«Ненадолго» или «не надолго»: слитно или раздельно?

Наречие «надолго» пишется слитно. Ниже приведены правила написания «надолго» с  частицей «не».

1. «Ненадолго» — это наречие с «не» на -о. Они пишутся слитно, если слово приобретает противоположное значение в сочетании с «не». Его, как правило, можно заменить синонимом без «не». В данном случае трудно подобрать точный синоним, но можно сказать «на короткое время».

Пример:

Он уехал ненадолго.

 

2. Пишется раздельно, если есть или подразумевается противопоставление.

Пример:

Он уехал не надолго, а скоро вернется.

 

3. В некоторых случаях возможно двоякое толкование и, как следствие, двоякое написание.

Если утверждается, то пишется слитно. Если отрицается — раздельно.

Сравните:

Он уехал ненадолго. (Утверждается, что на короткое время).

Он уехал не надолго. (Отрицается, что не на длительное время).

 

4. Пишется раздельно, если усиливается отрицание, и в качестве пояснительного слова стоит отрицательное наречие, начинающееся с «ни», либо сочетание «далеко не», «вовсе не», «отнюдь не», и т.д.

Пример:

Он уехал отнюдь не надолго.

Он уехал далеко не надолго.

 

Примечание. При наличии в качестве пояснительного слова наречия «совсем» возможно как слитное, так и раздельное написание, что связано с двумя значениями, в которых употребляется указанное наречие:
1) «совершенно, очень»;
2) «отнюдь», «никоим образом»;

Сравните:

Он уехал совсем ненадолго. (Совершенно на короткое время).

Он уехал совсем не надолго. (Никоим образом не на длительное время).

 

Двоякое толкование допускает и наречие «вовсе»:
1) «отнюдь»;
2) «совсем, совершенно» — в разговорном стиле речи;

Сравните:

Вопреки твоим опасениям, он уехал вовсе не надолго. (Отнюдь не на долгое время).

Не ругайся на него, он уехал совсем ненадолго . (Совсем на короткое время).