Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Статистика
Онлайн всего: 6
Гостей: 5
Пользователей: 1
Белые лебеди
Любовная поэзия
Автор: Levetoja
А звёзды – ярче и добрей,
в мерцанье – нет былой печали.
И стаи нежных лебедей
вдруг стали сниться мне ночами.

И шелест неба – белокрыл,
и легче пуха – дуновенье.
И грёзы утренней поры
мне дарят радости мгновенья.

Как только вновь растают сны,
увижу я в тумане зыбком
лицо, мне ставшее родным,
твою волшебную улыбку.

Свет милых глаз, их глубину.
И прошепчу с восторгом имя.
Всегда любил – тебя одну,
пытаясь жизнь делить с другими, -
не признаваясь в слепоте…

Теперь, устроившись в постели,
прошу, чтоб стаи лебедей
из снов моих – в твои летели.
Опубликовано: 28/10/14, 18:24 | Свидетельство о публикации № 277-28/10/14-13371 | Просмотров: 275
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Категории раздела
Лирика [7203]
Философская поэзия [3381]
Любовная поэзия [3610]
Психологическая поэзия [1398]
Городская поэзия [1066]
Пейзажная поэзия [1651]
Мистическая поэзия [795]
Гражданская поэзия [1178]
Историческая поэзия [150]
Мифологическая поэзия [143]
Медитативная поэзия [188]
Религиозная поэзия [156]
Альбомная поэзия [27]
Твердые формы (запад) [221]
Твердые формы (восток) [78]
Экспериментальная поэзия [298]
Юмористические стихи [1564]
Иронические стихи [1632]
Сатирические стихи [143]
Пародии [917]
Травести [41]
Подражания и экспромты [324]
Стихи для детей [768]
Белые стихи [53]
Вольные стихи [104]
Верлибры [98]
Стихотворения в прозе [28]
Одностишия и двустишия [92]
Частушки и гарики [32]
Басни [38]
Эпиграммы [24]
Эпитафии [30]
Авторские песни [294]
Переделки песен [45]
Стихи на иностранных языках [56]
Поэтические переводы [225]
Циклы стихов [245]
Поэмы [53]
Декламации [36]
Сборники стихов [85]
Поэзия без рубрики [4959]
Стихи пользователей [2852]