Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Легенда о Робин Гуде
Историческая поэзия
Автор: Володя


За что трубадур полюбил принцессу?
Она гордячка, а он повеса,
Ей трон маячит и принца прочат
В мужья, хоть она не очень хочет.
А, трубадур, бесшабашный малый,
Однажды в царских увидел залах
Принцессу в платье, расшитым златом,
В венце с алмазом во сто каратов...

Но, что алмазы и что узоры,
Пленила дева дурманным взором,
Пронзила сердце стрелою страсти,
Ушло веселье, пришло ненастье.
И трубадур наш, как тень былого,
Для песен звонких не ищет слово,
Не ищет звуков и арфы струны
Молчат, как-будто навек уснули.

А, что принцесса? Мила на диво,
Но трубадура уже забыла,
А у него от шального взгляда
Разбито сердце. А ей - не надо,
А ей - веселье, балы и танцы,
И женихи все в помадном глянце,
И каждый в царстве своём наследен.
А трубадур, хоть красив, да беден,
Силён и статен, и взор орлиный.
Но что принцессе предложит, милой? -
Струн арфы трели, как певчей птицы,
Да плащ, под небом ночным укрыться...

Ликуют толпы, гремят фанфары,
Принцесса с принцем наследным - пара,
С венчанья едут в карете пышной.
А трубадур? Он конечно лишний
И жизнь ему стала горше смерти,
Разбита арфа, разбито сердце.
Побрёл он с горя в лесные дебри,
Где глушь и топи, и злые звери...

Но вскоре шопот пошёл в народе -
В лесу ватага балует вроде,
Богатых грабит, а бедных кличет
И щедро дарит им часть добычи.
Вожак ватаги неробкий малый,
Отменный лучник, драчун удалый,
Любим работным и нищим людом
И прозывается Робин Гудом!

И ходят слухи - к принцессе вхож он,
На трубадура весьма похожий,
К тому же принц, как всегда, в походе,
А в спальню девы почти не ходит...
Быть может, правда, а может, байки?
Ты у луны спроси, у всезнайки.
Опубликовано: 11/08/20, 23:29 | Последнее редактирование: Володя 10/09/20, 09:50 | Просмотров: 61 | Комментариев: 3
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

А критиковать можно? smile
3 места в стихотворении меня споткнули:
1. С шлейфом
2. Струн арфы звенье, как трель синицы - что такое звенье?
3. сразу оговорюсь, что с теорией малознакома, я - на слух только:
«А дева ветреннее моды»

А вообще милый такой Робин Гуд.
Talya_Na  (14/08/20 12:26)    


Критиковать? Почему бы и нет. Я и сам не прочь покритиковать.
"С шлейфом" - мне оно тоже не очень. Надо подумать ещё над вариантами.
"Звенье", В моём понимании - звон, треньканье. Можно сказать, неологизм. Хотя...и пенье подойдёт.
Насчёт "ветреннее моды". Мода, она весьма ветренна, переменчива. Сегодня каблуки-шпильки, вчера - "толстые" каблуки были модными.
Благодарю за внимание.
Володя  (14/08/20 14:39)    


Насчёт моды, оно понятно, но там с ритмом что то не то вроде
Talya_Na  (14/08/20 14:47)    

Рубрики
Лирика [8704]
Философская поэзия [3992]
Любовная поэзия [4040]
Психологическая поэзия [1759]
Городская поэзия [1397]
Пейзажная поэзия [1991]
Мистическая поэзия [1059]
Гражданская поэзия [1374]
Историческая поэзия [215]
Мифологическая поэзия [197]
Медитативная поэзия [249]
Религиозная поэзия [190]
Альбомная поэзия [117]
Твердые формы (запад) [313]
Твердые формы (восток) [92]
Экспериментальная поэзия [329]
Юмористические стихи [1952]
Иронические стихи [2019]
Сатирические стихи [146]
Пародии [1136]
Травести [54]
Подражания и экспромты [491]
Стихи для детей [861]
Белые стихи [71]
Вольные стихи [113]
Верлибры [132]
Стихотворения в прозе [29]
Одностишия и двустишия [118]
Частушки и гарики [39]
Басни [77]
Сказки в стихах [24]
Эпиграммы [24]
Эпитафии [37]
Авторские песни [352]
Переделки песен [56]
Стихи на иностранных языках [57]
Поэтические переводы [278]
Циклы стихов [269]
Поэмы [47]
Декламации [140]
Сборники стихов [103]
Белиберда [101]
Поэзия без рубрики [6990]
Стихи пользователей [2133]
Декламации пользователей [14]