Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Зимний сад
Поэтические переводы
Автор: _MK_
Henri Salvador - Jardin d'hiver
.....

Солнца зелень и грозу,
Берег моря, волн лазурь,
Чая тонкий аромат
Заберу в мой зимний сад.
.....
Свет, пронзающий листву,
Встречу как по волшебству,
Кружевные небеса
Заберу в мой зимний сад.
.....
   Ноябрь намочил
   Твое платье в цветок
   Скупым безразличным дождем.
   Я все бы вернул, когда б только мог!
   И ночь заменил вечным днем.
.....
Жемчугов словесных нить
И желанье удивить,
Поцелуй глаза в глаза
Заберу в мой зимний сад.
.....
Атлантический прибой,
На ладони шар земной,
Жизнь длиною в полчаса
Заберу в мой зимний сад.
.....
   Ноябрь намочил
   Твое платье в цветок
   Скупым безразличным дождем.
   Я все бы вернул, когда б только мог!
   И ночь заменил вечным днем.
Опубликовано: 07/10/16, 01:45 | Просмотров: 502 | Комментариев: 9
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Ага, это тот парень, что в одном носке? Не встречался раньше, я больше по музыке без слов.
Хотя нет, Бенсон поёт иногда для удовольствия.
Текст совпадает с музыкальной фразой, сам по себе вполне пригодный для пения, так что автор с задачей справился.У меня богатый опыт "рыбы", я знаю что говорю. Петь можно!

smile
Скром  (07/10/16 19:58)    


Спасибо, Скром)
пс.Парня в одном носке, увы, уже давно нет.
_MK_  (07/10/16 21:31)    


МК, а где же само пение-исполнение? smile

("Поцелуй глаза в глаза" наводит на размышления: чисто технически это как?) biggrin
Марго  (07/10/16 12:44)    


Не понял, понравилось или нет. Если да, то почему бы Вам не записать трек? Я сам не пою, все больше танцую cool
_MK_  (07/10/16 15:09)    


Что касается второго вопроса, который свидетельствует о явных пробелах в технике, мне было бы проще показать, чем объяснить biggrin
_MK_  (07/10/16 15:11)    


А я песенные тексты без мелодии не воспринимаю, так что все же спеть неплохо было бы. ))

По поводу практики поцелуев - поскольку "показать" не получится, хотя бы скажите, в какое место этот поцелуй - в глаза или все же в губы (при взгляде в тот самый момент "глаза в глаза" - конструкция довольно сложная, а главное, непонятно зачем). biggrin
Марго  (07/10/16 18:44)    


Ссылка на музыкальный трек помещается между названием и текстом.
Вопросы по технике я бы предпочел оставить без ответа. Ваше настойчивое желание убеждает меня в том, что объяснить не получится cool
_MK_  (07/10/16 19:18)    


Ясненько: сами пишем, сами объяснить не можем. wink
Марго  (07/10/16 21:23)    


Спасибо за Анри Сальвадора (как же я люблю его "Маленький цветок"!). Ваш текст прекрасно ложится на музыку. Спасибо за удовольствие, МК! smile
Марго  (07/10/16 21:27)    

Рубрики
Лирика [9152]
Философская поэзия [4058]
Любовная поэзия [4160]
Психологическая поэзия [1851]
Городская поэзия [1532]
Пейзажная поэзия [2011]
Мистическая поэзия [1197]
Гражданская поэзия [1314]
Историческая поэзия [241]
Мифологическая поэзия [186]
Медитативная поэзия [244]
Религиозная поэзия [185]
Альбомная поэзия [121]
Твердые формы (запад) [313]
Твердые формы (восток) [92]
Экспериментальная поэзия [252]
Юмористические стихи [2081]
Иронические стихи [2201]
Сатирические стихи [149]
Пародии [1195]
Травести [63]
Подражания и экспромты [529]
Стихи для детей [885]
Белые стихи [74]
Вольные стихи [130]
Верлибры [232]
Стихотворения в прозе [24]
Одностишия и двустишия [117]
Частушки и гарики [35]
Басни [93]
Сказки в стихах [50]
Эпиграммы [25]
Эпитафии [37]
Авторские песни [353]
Переделки песен [56]
Стихи на иностранных языках [77]
Поэтические переводы [271]
Циклы стихов [289]
Поэмы [44]
Декламации [222]
Сборники стихов [113]
Белиберда [251]
Поэзия без рубрики [7461]
Стихи пользователей [1488]
Декламации пользователей [20]