Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Статистика
Онлайн всего: 5
Гостей: 3
Пользователей: 2
K стихотворению Ахматовой "Покорно мне воображенье"
Стихи пользователей
Автор: maev
На стихотворение Ахматовой, -- Мой РОМАНС - https://www.chitalnya.ru/work/1365505/

И там, В КОММЕНТАРИЯХ, на нескольких страницах исполнений этого романса, написано много интересного !
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Увы! напрасно деве гордой
Я предлагал свою любовь!
Ни наша жизнь, ни наша кровь
Ее души не тронут твердой...
................................................ A. П.

Все мое, сказало злато;
Все мое, сказал булат.
Все куплю, сказало злато;
Все возьму, сказал булат.
.................................................А. П.
==================================================================

Вы, приказавший мне : довольно,
Поди, убей свою любовь !
И вот я таю, я безвольна,
Но все сильней скучает кровь.
Анна Ахматова

Увидев, что написано: любовь,
Мы сразу, рядом, ищем слово: кровь,
Но часто, стих совсем не о любви,
Хоть дарит нам волнение крови.

Поет здесь Анна к Tворчеству любовь,
Свою, по капле, отдавая кровь !

И я хотел бы петь лишь о любви,
Но, слишком много в мире, на крови...
Опубликовано: 15/04/19, 04:42 | Свидетельство о публикации № 1787-15/04/19-50441 | Просмотров: 34 | Комментариев: 7
Загрузка...
Все комментарии:

"Увидев, что написано, любовь," - при такой пунктуации это значит, что "любовь увидела то, что написано, и (собирается что-то сказать или сделать)" smile

"Мы сразу, рядом, ищем слово: кровь" - да если бы "сразу, рядом" - замечательно. А если находим в конце следующей строки - то оправдываются самые худшие ожидания. smile

"И я хотел бы петь лишь о любви,
Но, слишком много в мире, на крови...
"

Ну, что ж поделать? Это се ля ви,
Хоть на портянки душу разорви.
wink
Amis  (15/04/19 22:25)    



Большое спасибо !

Поставил двоеточие smile

Надо ещё что- то изменить ?
maev  (15/04/19 22:54)    



Извините за паузу.
Лучше всего, конечно, было бы рифмы "кровь-любовь" убрать. wink
Amis  (18/04/19 16:10)    



Ой, я сам часто годами не отвечаю... )))

Можно, но тогда это будет совсем другое, может быть целая лекция, можно ее составить из тех споров, что по ссылке.

Я же хотел выразить мысль кратко, обыграв эту старую рифму.
maev  (19/04/19 04:14)    



Лучше была бы лекция. Возможно. А так - и рифмы старые, и мысли не новые. wink
Amis  (19/04/19 09:45)    



В том- то и дело, что многие были уверены, что Ахматова писала просто о любви между мужчиной и женщиной !
Так что для них, эта мысль- вполне новая !.. smile
maev  (19/04/19 11:17)    



"И я хотел бы петь лишь о любви,
Но, слишком много в мире, на крови...
"

Ни за что бы без вашего пояснения не догадался, что это от имени Ахматовой сказано. wink
Amis  (19/04/19 12:04)    


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Категории раздела
Лирика [7978]
Философская поэзия [3715]
Любовная поэзия [3903]
Психологическая поэзия [1562]
Городская поэзия [1215]
Пейзажная поэзия [1816]
Мистическая поэзия [876]
Гражданская поэзия [1291]
Историческая поэзия [178]
Мифологическая поэзия [158]
Медитативная поэзия [203]
Религиозная поэзия [176]
Альбомная поэзия [65]
Твердые формы (запад) [244]
Твердые формы (восток) [96]
Экспериментальная поэзия [315]
Юмористические стихи [1704]
Иронические стихи [1849]
Сатирические стихи [155]
Пародии [979]
Травести [43]
Подражания и экспромты [345]
Стихи для детей [825]
Белые стихи [58]
Вольные стихи [113]
Верлибры [108]
Стихотворения в прозе [30]
Одностишия и двустишия [100]
Частушки и гарики [34]
Басни [50]
Эпиграммы [25]
Эпитафии [30]
Авторские песни [337]
Переделки песен [49]
Стихи на иностранных языках [62]
Поэтические переводы [241]
Циклы стихов [259]
Поэмы [56]
Декламации [60]
Сборники стихов [92]
Поэзия без рубрики [5848]
Стихи пользователей [3353]
Белиберда [12]