• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение Добавить в избранное 10:58
   Вход
Главное меню
Статистика
Онлайн всего: 27
Гостей: 11
Пользователей: 16

Пользователи онлайн
Кто сегодня заходил

Поиск
Слово, фразу на сайте
Никнейм (первые буквы)

Вход
Никнейм:
Пароль:
Главная » Произведения » Проза » Прозаические переводы

Поддержи своего мужа
Прозаические переводы

Автор: ГНГ


Stand By Your Man

Автор: М. Уинтерз Хэйсен


— Моя жена мне верна, несмотря ни на какие трудности, — хвастался Лэнс Армстронг, лучший писатель шпионских романов. — Я и Ребекка в браке уже почти двадцать пять лет, и, поверьте мне, я и не мог желать более преданной и любящей жены.
Молодая, симпатичная журналистка улыбнулась и ответила: «Ваша жена, должно быть, замечательная женщина».
— Это уж точно! Знаете ли, когда мы только поженились, Ребекка работала на двух работах, чтобы содержать нас, и поэтому я мог посвящать все свое время писательскому ремеслу. Она работала пять дней в неделю секретаршей в риэлторской компании и шесть вечеров в неделю официанткой в коктейль-баре. Она трудилась долгие часы за маленькую зарплату и скудные чаевые, а большую часть времени ей приходилось увиливать от пьяных посетителей.
— Итак, у вашей жены не было желания сделать собственную карьеру? — спросила журналистка, внезапно заинтересовавшись женой Лэнса больше, чем самим писателем.
— Когда-то Ребекка мечтала стать модельером. Но, когда мы повстречались, она отдала предпочтение семье, а не карьере.
— Есть много женщин, которые сочетают и то и другое, — ответила журналистка.
— А зачем ей карьера? — спросил Лэнс. — Я зарабатываю денег больше, чем мы тратим.
Журналистка решила переменить тему разговора: «Скажите, мистер Армстронг…»
— Лэнс.
— Лэнс. В прошлом у вас были проблемы с алкоголем?
— Да. Я считаю, что это сложная ситуация любого писателя: нам приходится проводить так много времени, подписывая книги, выступая публично и посещая писательские и издательские ужины. К сожалению, все это оставляло мало времени, чтобы находиться с семьей. В действительности Ребекка находилась одна дома, и, даже когда пришло время рожать, ей пришлось позвонить матери, чтобы та отвезла ее в больницу. На мое счастье теща оказалась дома, чтобы помочь, так как мой издатель не мог найти меня и сообщить о событии.
— И все эти события привели вас к пьянству?
— Да. Так тяжело ходить по всем этим ужинам и вечеринкам и не пить. Однажды произошло небольшое дорожное происшествие из-за алкоголя, и я лишился своих водительских прав. Решение суда, а также мнение моего издателя и жены: я — анонимным алкоголикам. Последующие месяцы были критическими, но Ребекка помогала мне, и я стал трезвенником. Потом Ребекка родила дочку, Кэйт. После рождения Кэйт я оставался дома почти все вечера и работал над следующим романом. Впервые за все это время мы находились вместе как единая семья. Однако, завершив книгу, мне пришлось ее продвигать. Начались бесконечные раздачи автографов в магазине, телевизионные ток-шоу, радио интервью и публичные выступления, и я снова запил.
— Вы попали в следующую автомобильную аварию, не так ли? В ней чуть не погибла старая женщина, это правда? — журналистка хорошо знала свою работу.
— Да, — робко ответил Лэнс. — После второго случая меня приговорили к общественным работам и отправили в клинику по реабилитации наркоманов и алкоголиков. И опять моя дорогая Ребекка постоянно заботилась обо мне многие недели, чтобы избавить от пагубной зависимости. Когда я наконец поправился, то смог написать еще один роман. Едва книга была закончена, Ребекка умоляла меня оставаться дома с ней и детьми. Но что я мог поделать? Книгу не продашь, если не станешь ее активно проталкивать. Я догадывался, что Ребекке надоела жизнь матери-одиночки.
— Успех книги был так важен для вас, что вы рискнули потерять семью?
— Все, что я делал, я делал для своей семьи. Чем больше книг я писал, тем богаче мы становились. Скоро мы продали наш трехэтажный дом за городом и переехали в уединенный особняк на холмах, с теннисным кортом и открытым бассейном. Дети ходили в лучшие школы. Когда Кристофер окончил среднюю школу, он уехал в Гарвард, а дальше и Кэйт поступила в Массачусетский технологический институт. Моя семья имела все самое лучшее, что можно было приобрести за деньги.
— Что ж, ваши книги действительно хорошо продавались, — заметила журналистка с завистью.
— Да. Но так случается, когда все идет хорошо и преодолеваешь трудности, — с грустью сказал Лэнс, поглядывая на ноги. — Однажды вечером, делая пробежку, меня сбила машина, водитель которой скрылся. Это просто чудо, что я остался жив. Но я не горюю. Хотя я и прикован к этой коляске, все же однажды встану из нее и снова побегу. Обещаю вам, — засмеялся он.
— Кого вы любите больше всего, мистер Армстронг, то есть Лэнс?
— Ребекку. Как я уже сказал, я справился с трудными временами в своей жизни, и моя жена помогла мне. Она поможет мне справиться и с этим недугом. После того как меня сбил автомобиль, я оставался несколько дней в коме. Она была рядом со мной в больнице днем и ночью. Затем, в течение длительных месяцев физиотерапии, она помогла мне подняться. Наконец, два месяца назад, мне разрешили вернуться домой. Я, прикованный к коляске, еще больше стал зависим от Ребекки. Она такая внимательная жена, что наняла экономку заботиться о хозяйстве, а сама остается все время со мной и ухаживает.
* * *

Наступил вечер двадцать пятой годовщины свадьбы. Кристофер и Кэйт уже как неделю приехали домой. Собрались праздновать всей семьей, однако сегодняшним вечером они решили остаться лишь вдвоем. Ребекка предложила отпраздновать событие наедине и принесла бутылку дорогого шампанского.
Когда Лэнс провозгласил тост за последующие двадцать пять лет совместной жизни, Ребекка улыбнулась и снова наполнила бокал. Допивая первый бокал шампанского, Ребекка внимательно смотрела на Лэнса, как тот пил фужер за фужером. Она открыла вторую бутылку, когда опустела первая. Открыв третью, он предложил еще один тост: «За тебя, моя дорогая Ребекка, величайшую жену в мире. Ведь ты, дорогая, оставалась со мной, несмотря ни на какие трудности»!
Ребекка грустно улыбнулась, кивнула головой и ответила: «За двадцать пять лет, Лэнс. Я помню все те годы, когда поддерживала тебя, а ты только собирался писать. Я всегда мечтала о том, как в будущем все будет прекрасно. И затем ты наконец стал преуспевающим писателем. А мои прекрасные мечты так никогда и не сбылись. Все эти годы я думала о том, что стоит ли тебе вообще приходить домой. Конечно, нас связывали дети. Они стали моей жизнью, они – единственное, что осталось. У меня не было карьеры; у меня даже не было мужа. Теперь, когда наши дети стоят на своем пути, мы им больше не нужны. О, я не разочарована в том, что они уехали. Они хорошие дети, и я желаю им жизни полной счастья. Но, когда они покинули нас, я заставила себя пересмотреть свою жизнь.
Лэнс удивился: он всегда думал, что Ребекка была счастлива или, по крайней мере, довольна жизнью. Он был так увлечен своей деятельностью, что не заметил, как жизнь его супруги превратилась в одинокую и пустую.
— Бекки, с сегодняшнего дня все будет по-другому, обещаю.
— Я знаю это, Лэнс. Начиная с сегодняшнего вечера, — решительно сказала она и крепко взялась за поручни его коляски.
— В твою комнату или мою? — засмеялся Лэнс.
— Нет, дорогой, — проворковала она. — Я думаю, что мы немного искупаемся. Ах! Я же забыла. Ведь ты не можешь плавать? — и она толкнула коляску в сторону патио.
— Бекки, что ты делаешь?
— Заканчиваю, что начала несколько месяцев назад. Как ты думаешь, кто был за рулем того автомобиля, сбившего тебя во время пробежки?
— Ты? Ради Бога, почему?
— Ты думаешь, я была слепа ко всем твоим мелким делишкам на протяжении всех этих лет? Разве секретарша в издательстве, директриса этого книжного магазина в Бостоне или та бывшая стриптизерша превратили тебя в писателя детективов, которым ты стал?
Лэнс побледнел: жена была права. Он не представлял, что она знает обо всех женщинах в его жизни. «Но они для меня ничего не значили», — сказал он, будто это жалкое объяснение оправдывало его.
— Очевидно, я для тебя ничего не значила. Что тебе не хватало, чтобы оставаться со мной дома?
— Ты же моя жена. Конечно, ты для меня имеешь значение. Бекки, дорогая, ты для меня все.
Ребекка не ответила; она собралась и всеми силами вытолкнула кресло в бассейн так, что Лэнс оказался на середине, вдали от его бортиков.
— Прошу, Бекки, помоги мне, — молил он, безумно размахивая руками.
— Успокойся, Лэнс. Я раньше помогала тебе. Я и сейчас о тебе позабочусь. Когда ты утонешь, я поднимусь наверх и усну. Утром экономка обнаружит твое тело, и я разыграю роль неутешной вдовы. Все же знают о твоем пристрастии к спиртному. Сегодня вечером ты осушил три бутылки шампанского. Врачи будут проведут вскрытие, они проверят твою кровь на алкоголь. Заключение патологоанатома будет о том, что ты погиб в результате несчастного случая. Никто и не заподозрит, что в этом участвовала я. Как-никак я была отличной женой, ты же сам говорил.
Лэнс изнемогал, его бездействующие ноги тянули вниз, а руки теряли силы, чтобы удержаться на плаву.
— Не делай этого, пожалуйста, Бекки, — тихо произнес он, едва удерживая голову над поверхностью воды.
— Не беспокойся, дорогой. Я обещаю, что на похоронах буду стоять рядом с гробом, пока твое никудышное тело не опустят в могилу.

1999-2000 гг

Перевод с англ.


 Опубликовано: 05/07/17, 17:32 | Свидетельство о публикации № 376-05/07/17-37074 | Просмотров: 109 | Комментариев: 4



Загрузка...
Все комментарии:

Смирение женщины часто оказывается мнимым... нельзя это недооценивать)))
Shah-ahmat  (06/07/17 20:18)     


кста... читала этот детектив, раньше, только в другом переводе... хотя, может и в вашем, не скажу точно))
Shah-ahmat  (06/07/17 20:19)     


Да, это старая моя работа, я ее немного подредактировал и снова выложил. Спасибо за прочтение.
ГНГ  (06/07/17 21:26)     


smile smile
Shah-ahmat  (06/07/17 21:28)     

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Категории раздела
Рассказы [821]
Миниатюры [402]
Обзоры [742]
Статьи [172]
Эссе [111]
Критика [38]
Пьесы [11]
Сказки [119]
Байки [42]
Сатира [37]
Мемуары [94]
Документальная проза [13]
Эпистолы [13]
Новеллы [36]
Подражания [10]
Афоризмы [50]
Юмористическая проза [135]
Фельетоны [9]
Галиматья [248]
Фантастика [102]
Повести [159]
Романы [54]
Прозаические переводы [3]
Проза на иностранных языках [0]
Конкурсы [14]
Литературные игры [4]
Тренинги [6]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [940]
Диспуты и опросы [60]
Анонсы и новости [88]
Литературные манифесты [91]
Мистика [5]
Проза без рубрики [314]
Проза пользователей [158]
Критика 2 [1]
 

      2013-2017 © ПГ           Дизайн © Koterina                                 Правила сайта