Игорь Козин, shef |
Колизей |
Игорь Козин, shef, 48 лет, Санкт-Петербург. Увлекаюсь литературой с тех пор, как научился читать, лет 45 назад. Наибольших успехов достиг именно в жанре чтения. Хотя, чего греха таить, пробовал себя в написании стихов и короткой прозы. Неоднократно принимал участие в различных сетевых конкурсах в качестве соревнующегося, а потом и организатора и судьи. На сайте «Литсовет» несколько раз проводил «Конкурс Анонимных Стихоголиков» в качестве организатора и главного арбитра, где применил максимально независимую от произвола жюри систему судейства. На литературном сайте «Свисток.ру» тоже проводил анонимные поэтические конкурсы с народным голосованием и материальным вознаграждением, для чего находил спонсоров или сам выступал в этой роли. Одно время плотно сотрудничал с сетевым журналом «Рецензент» и электронной версией газеты «Московский комсомолец», где был судьёй международных русскоязычных литературных конкурсов «Супердесятка» в разделе «поэзия». В 2010 году был признан лучшим судьёй конкурса. В 2012 году был одним из победителей конкурса на лучшую рецензию «Супердесятка – литературная критика». Отметился и в бумажном книгоиздательстве, что произошло скорее по стечению обстоятельств, чем по собственному стремлению, так как считаю печатные сборники стихов бесполезными вещами не сегодняшний день, не более чем сувенирами-безделушками, тешащими самолюбие авторов. В своё оправдание скажу, что при издании лично мною двух сборников я ни копейки своих денег не потратил. В первом случае это был сборник лучшего из поэзии сайта «Свисток.Ру» на 2007 год. Назывался сборник «Пространство невозможных состояний», платили спонсоры, а я был главным редактором. Во втором случае вышел сборник моих стихотворений «Сон, которого не было» – приз от издательства за победу в конкурсе стихов на сайте «Литсовет» (ссылку на книжку не нашёл, заглавный стих тут). В 2011 году принял участие в международном интернет-конкурсе детских стихов, где стал одним из победителей, мои стихи были переведены на немецкий язык и изданы в общем сборнике лауреатов в Германии, во Франкфурте-на-Майне. Книжка с иллюстрациями из рисунков детей вышла в бумажном и электронном виде. Кликнув на картинку обложки, можно полистать страницы. Я, конечно, имею определённые взгляды на литературу. Они сформированы в основном русской классической прозой, поэзией серебряного века, а также новаторскими изысканиями отечественных поэтов и прозаиков первой половины ХХ века. Мировая литература, классическая и современная, тоже оказала влияние на моё мировоззрение. Кроме литературы меня интересует философия, особенно в части философии бытия и философии религии. Считаю науку, религию и искусство (с литературой, как частью оного) равноправными, хотя и довольно разными, инструментами познания окружающего мира. В литературе и поэзии ценю ум, способность вызвать эмоции читателя, точность, высокий уровень владения языком и согласен с М.Твеном, утверждавшим, что «писатель в каждом конкретном случае обязан найти нужное слово, а не его троюродного брата». А поэт – тем паче. Приветствую иронию и самоиронию, юмор – красивый и в меру, а не смех ради смеха, не гогот в стиле аншлаго-петросянства. Пафос и «высокое», героическое – да, но тоже в меру, ибо совсем без них скучно и пресно и часто бессмысленно, а перебор грозит отторжением и пробуждает рвотный рефлекс. Эксперименты, новаторство, шаги в небывалое – да, сколько угодно, но опять же аккуратно, не забывая о корнях и истоках. А у литературы, пишущейся по-русски, главный исток – это русский язык: живой и развивающийся организм, отражающий не только сегодняшний день, но и многовековую историю нашего народа. Добавлю, что я положительно отношусь к народному творчеству, к которому причисляю и сетевую литературу – сетературу, – коей многие, в том числе и здесь присутствующие, занимаются. Образцы моих рецензий и кое-какие остатки стишков и прочих сочинялок можно посмотреть тут, если любопытно. |
Просмотров: 1019 | Добавлено: 02/03/18 в 16:54 |