Ольга Шенфельд (команда «Графская бочка»): Обычно пишут о яркой вспышке страстей. А здесь любовь-близость, любовь-родство, любовь-судьба. И ироничное "оброс жирком" к месту. И вся сила и огромность любви высказана предельно просто - как и должно быть. Просто, точно, мастерски.
Свой парень. 2-3. per aspera ad astra Команда «КТВС»
Татьяна Голикова (команда «Сельпо»): Очень романтично. Красивейшие сравнения. Любовь-мечта., достижимая только для особо одаренных . Драйв и нежность в--обнимку.
Ууганцэцэг - первый цветок Монголии, Бурладор. 2-4. Милая девочка Команда «Союзники»
Вахтенный назгул, она же Татьяна Смирновская (команда «Корабль-призрак»): Честно говоря, я считала, что не способна получить удовольствие от такого простенького стихотворения и взять его в шорт. Подозреваю, что на впечатление поработали другие стихи из любовной лирики этого конкурса: просто-таки душа отдыхает от отсутствия холодных/велеречивых рассуждений - поверила я тут в любовь. Вот за это и взяла, хотя два момента несколько меня напрягли. 1. Абсолютно «с потолка» появившаяся «орбита». Не в стиле она тут совершенно. 2. «Похоже — ну что же» лишними мне показались, совсем вода. И эти же два момента напрягают с точки зрения рифм: в первых двух катренах в соответствующих строчках нет точных, поэтому здесь ощущение неестественности у меня появляется. И тем не менее — нежное оно... Спасибо автору, есть, оказывается, любовь эта Smiley
 
Сергей Черсков. 2-5. Рождество Команда «Три плюс два»
Наталья Смирнова (команда «Держи краба»): Стихотворение зацепило своей искренностью, герой ошарашен свалившимся на него счастьем, и даже боится его. Но некоторые слова показались чуждыми - "подыхает, как старый пес". Про рождество? Грубо... Я бы сказала: "И скулит, будто старый пес" - это позволило бы избежать нелюбимого "КАК" и не несло бы такого негатива. "Отпусти к черту с богом" - возможно, автор хотел показать свое остроумие, но... на мой взгляд - переборщил. Третий катрен - великолепен!  
Анна К. (команда «Банда Online»): Стихотворение «Рождество» (№ 2-5) отражает мои представления о ретро-поэзии. Это 20 век, Визбор и Окуджава, «солнышко лесное» под гитару у костра и прочие теплые воспоминания. Не мои – моих родителей: об их студенчестве, поездках на картошку, сплавах на байдарках по горным рекам и прочему туризму. И мои совершенно детские мечты о том, как я стану геологом (хе-хе), после прочтения «Тайны реки злых духов» лет эдак в восемь-девять. Это не хорошо и не плохо – это ПРИЯТНО. Наверное, у каждого из нас есть такой пунктик – то, что цепляет и делает нам тепло. Вот, несмотря на грустный финал, мне было именно что тепло.
 
Анна Арканина. 2-6. *** (когда зима замрет на выдохе...) Команда «Русалки Ревского»
Луцко Евгений (команда «Тортуга»): "когда зима замрет на выдохе, замедлят птицы на лету, - " – что замедлят?
Ну и слабых рифм многовато.
 
Марго Волкова. 2-8. Всё в порядке Команда «Держи краба»
Литл_битл (команда «Штормовое предупреждение»): Любовная лирика лично для меня не самый понятный жанр. Оттого было очень интересно найти работу, в которой я увидел немного больше, чем тривиальную тему стандартной любви со всеми её поэтическими атрибутами. Чаще всего в этом жанре преобладают либо дикие страдания либо дифирамбы.
И вот я читаю стихотворение, в котором чувствую глубокое и на первый взгляд обыденное чувство...и не любовь это вовсе, это нечто большее! Нет здесь страсти, нет классических страданий. Здесь есть робкая надежда, смиренное терпение и толика жалости.
Но как здорово заканчивается стихотворение - все в порядке. Главное, она его увидела и время повернулось вспять и её улыбка стала такой же как много много лет назад... и теперь все будет хорошо)
В этой работе есть много интересных образов и живая душа! Стихи осязаемые, а этот момент лично для меня всегда был чуть важнее силлабики и техники. И так как я не член жюри, то мне легко было выбрать работу эмоцией, а не сопоставлением необходимых параметров.
Спасибо автору за интересную работу, с уважением ЕД.  
Вахтенный назгул, она же Татьяна Смирновская (команда «Корабль-призрак»): Я не буду говорить об общем впечатлении: у каждого своё видение старости, и то, что мне кажется... мммм... неточным, для всего остального мира вполне может быть очевидной истиной. Но и промолчать не могу, поскольку я считаю, что эта тема требует отсутствия даже мелких ляпов. Я выскажусь только по первому катрену.
«В старом доме, стоящем в начале бульвара торцом» - сомнительное построение фразы. «Торцом к началу бульвара» - по-русски, но непонятно (получается, что бульвар внезапно от этого дома начинается). «Есть окно, что заклеено на зиму лентой бумажной» Почему только одно? Не верю, извините. Студий в старых домах нет, так что окон, как минимум, два. Что тоже маловероятно, если дом многоквартирный (судя по наличию бульвара и сквера). «Из окна смотрит старая дама с печальным лицом» - вот не понимаю я этого смешения Дюрренматта с Гумилёвым. Плюс - «смотреть из окна на что-то» или «смотреть в окно». «То скрываясь за шторой, то вновь открываясь отважно» Открываясь из-за шторы? Открываться может дверь. Человек же - только в смысле «всё рассказать»: «она ему открылась».окна...  
Лариса Семиколенова (команда «Коралловый риф»): Это стихотворение тронуло совершенно искренне. Особенно темы, раскрытые здесь: и одинокая старость, и любовь, которой "все возрасты покорны", и понимание того, что для счастья нужно не так уж много - просто научиться беречь чувства друг друга. К тому же написано хорошо, профессионально.
 
Анна К.. 2-9. Падают Команда «Банда Online»
Призрачная Встречная, она же Братислава (команда «Корабль-призрак»): Легкое, но глубокое. Строки осязаемы, чувства чувствуются) иногдашняя неточность рифм вносит легкий сумбур, что свойственно любовному волненью) гармоничное стихотворение)
Елена Бородина (команда «Филеас Фогг»): Стихотворение сумело объединить в себе, казалось бы, несовместимые вещи - холод и горячность , нереальность и достоверность, нежность и обреченность. И ритм удачный, и расположение строк - очень понравилось. Кстати, в этом стихотворении и мистика есть (високосный год), и даже философия).
Спасибо Автору.
 
Мари Гардэ. 2-10. *** (Кто начертал и на каких скрижалях…) Команда «Дети Билли Бонса»
Натико (команда «Коралловый риф»): В начале стихотворения эпиграф можно было бы не ставить: ритмика стихотворения напоминает о цветаевской манере. В современной поэзии – и в сетевой, и в творчестве литературных объединений – подражателей Цветаевой много. Надо подражать высокому образцу, чтобы обрести собственный голос. Особенно важно, подражая высокому образцу, НЕ ЗАБЫТЬ, что он у тебя есть – собственный голос. У этого Автора он есть, и по следам Цветаевой он прошел достойно.
Пришла просить – греховна и невинна, Строптива и проста – Даруйте мне вторую половину Нательного креста.
 
Лойсо. 2-11. Не Андерсен Команда «Левиафан»
Натико (команда «Коралловый риф»): Вот я не сразу поняла, от чьего имени ведется рассказ. А он ведется от имени маленькой Разбойницы, и это ее глазами Автор смотрит на сказку «Снежная королева». Ну, «телячьих нежностей» (помним из мультфильма, да?) здесь точно не найдешь, напротив, есть современный «жесткач». Вообще такое «ожесточение» знаменитых сказок, как бы приземление их на нашу действительность, и вообще на любую другую действительность – прием обоюдоострый. Он, может, и делает сказку понятнее, но она перестает быть сказкой.
В первом часу, когда к’учера и слуг’и Я плотно мотала тугие кишки на дышло, Не по злобе, а просто, ну так уж вышло, Резала пряжки, пуговицы, сапоги, — Будто бы кто подкрался ко мне неслышно. –
Это она так обеспечивает отсутствие свидетелей, чтобы Герда могла уехать на олене…
Современный триллер. Но художественная выразительность – велика, конечно. Будем считать, что сочинялось это все не для маленьких, маленькие все-таки усвоят, что и Разбойница – тоже маленькая, и она учится не «разбойничьим» приемам, а чему-то более душевному…
 
Мари Порохова. 2-12. Банши Команда «Мушкетёры без Дюма»
Марьяша Бурлай (команда «Остров Необитая»): Специально заглянула в инет, засомневавшись в ударении: Ба́нши́, бенши — фигура ирландского фольклора, женщина, которая, согласно поверьям, является возле дома обречённого на смерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.
Стихотворение – крик. Стихотворение – боль. Автору удалось эту надрывность передать: и необычной строфикой, и рифмами, и звучанием. За «тоску безнадёжной капели» - отдельный поклон автору!
 
Лигрица. 2-15. Апельсиновая девушка Команда «MIR флибустьеров»
Натико (команда «Коралловый риф»): Очень заинтересовал исторический сюжет отношений английского короля и его фаворитки. В принципе, реальная история любви, и все понятно из текста. Но стиль изложения – тяжеловат. Много «бытового» - ну, мне понятно, что они сминали взбитые слугами перины – «пух и перо», и что она жила в бедном квартале, и прочее. Но в целом стихотворение «не тронуло». Во-первых, еще раз скажу – тяжеловатый стиль изложения. Сперва длинные строки, которые потом переходят в сбивчивую речь, где я с трудом ловила ритм и искала рифму. Либо нужно было делать романтичнее, либо резче. Контраст – между «манерным», дворцовым началом и необузданным, «вольным» содержанием я вижу, а в целую картину у меня это не складывается, и даже исторические подробности помогают весьма мало…
 
Котэ Матросскин. 2-16. Почти цветаевское Команда «Штормовое предупреждение»
Татьяна Голикова (команда «Сельпо»): И в особенности, потому почти Цветаевское, что присутствует страсть, и отсутствует напрочь пошлость, и уж, само собой, – подлость. Стройное и строгое стихотворение.
Виктория Дворецкая. 2-17. А она молчит… Команда «Абыр»
Вячеслав Киричок (команда «Альфа»): В коротком стихотворении описано невыносимое напряжение, которое испытывают влюбленные при расставании. Хотя «полна обойма прощальных слов», они молчит. Почти в каждой строке метафоры: «молчит, будто греет слова во рту», «на сердце калёные кирпичи», «тянут шеи к небу безумные фонари». Звукопись: «сулил бы с лихвой молитв». О любви не сказано ни слова, но как сильно передано это чувство.  
Альфа Люм (команда «КПД» (Комитет По Дритатулям)): Настроение. Вот то, что выделяет этот стих среди других. И передача его, и обьёмность картинки, чётко вырисованная несколькими строчками, и ощущение плотины, готовой вот-вот прорваться под напором чувств - всё это работает в плюс, и стиху, и автору.
Дмитрий Шорскин (команда «Филеас Фогг»): Написать хорошее стихотворение в теме «любовная лирика» кажется очень просто: у всех нас имеется свой неповторимый опыт. Добавь к этому опыту немножко таланта, и стихо готово.
Так? Думается, что ответ очевиден.
Но вот мы беремся за перо… И начинаем ходить вокруг да около «Я Вас любил…», «Я помню чудное мгновенье…», «Вы помните, вы все, конечно, помните…», «Впервые руки твои, исступлённый, гладил…», «Соглашайся хотя бы на рай в шалаше…»… В худшем случае муза заставляет писать что-то типа: «Ты ушла, а я тебя так ждал… Дождь»…
Вот и получается, что написать качественную любовную лирику – задачка не из легких, сравнимая разве с написанием хорошего, качественного пейзажного осеннего стихотворения, безо всяких там заштампованных «рыжих листьев», «птичьих клиньев», «нивы сжаты, рощи голы», «рябиновые бусы» и тому подобное…
Что же должен дать нам, то есть читателю, автор, кроме своей ситуации? Наверное, во-первых, оригинальный, присущий только этому поэту, язык, во-вторых, яркую образность (я считаю образ ядром стиха), в-третьих, искренность, такую, чтобы холодок пробежал вдоль позвоночника, чтобы поверить каждому слову авторскому, чтобы захотелось прочитать стихотворение вслух, чтобы подумать с досадой и радостью одновременно: «Эх, мне бы так написать!»
Этому, пока неизвестному автору, удалось объединить в своем произведении все то, что я перечислил выше.
Отрадно, что слог поэта современен, но не опошлен (а это сплошь и рядом. Призыв к разговору на языке современников многие авторы воспринимают как призыв перехода на «арго» и обесцененную лексику), высок, но не высокопарен (нет никакого «Золотого века»). Приятно и то, что построил свой автор стих довольно доверительно, исповедально, читатель слышит органичную, живую речь, безо всяких там инверсий и нелогичных включений.
Когда читаешь хороший, удачный стих, очень трудно разделить его на составляющие – он хорош тем, что цел, как вкусный салат. Да, возможно, рифму «готов-слов» можно назвать простой и банальной, неубедительно было для меня и «поводыри-фонари», но в общем звучит замечательно. Великолепные находки «молчит-кирпичи-молитв», для меня еще и прекрасны тем, что помимо удачности рифмы, ее стройности, я всегда смотрю на подобранные пары рифм, то есть на попытку автора соединить несочетаемое. Тут это, допустим, «молчит-кирпичи».
Образы прекрасны: «…у нее на сердце каленые кирпичи – хочешь, баню построй, а хочешь – свою мечту», «…чувства мои – слепые поводыри, я плетусь за ними, как жалкий бродячий пес», «…тянут шеи к небу безумные фонари и плюют на землю сияньем далеких звезд», «…полна обойма прощальных слов»…
Автору веришь. Веришь в то, что его ЛГ, понимая уже, что всё, отношения разрушены и нет пути назад, пытается как-то удержать свою любовь. По инерции. Доверяя чувствам «слепым поводырям». Вот-вот, и она, молчащая, разразится, ранит словами, коих «полная обойма».
Вот и размер, ровный, четкий, автор обрывает на последней строке, и останавливаешься, как натыкаешься на стену.
В общем, прочитал, а потом перечитал вслух. И подумал: «Эх, мне бы так написать!»
Достойная работа второго тура. Автор, по-моему, достоин третьего.  
Ольга Немежикова (команда «Филеас Фогг»): ...Она молчит, Но полна обойма прощальных слов...
Стихотворение построено как монолог-рассуждение о молчании любимой. Мужчина сознает, что привычные его чувства переменчивы и случайны, всю жизнь «плетется» он на поводу эмоций, «как жалкий бродячий пёс», но ради этой женщины готов «сулить молитвы с лихвой», а также на подвиги разные, и возникает вопрос — быть или не быть: «для кого это всё, скажи мне?» Чего ради он живет? Ради «плевка сиянья далеких звезд»? А она ...она ему не верит и молчит. Казалось бы, он должен бросить ее и отправиться за новыми чувственными развлечениями, но, видимо, эту женщину он, таки, любит, и есть за что: «У неё на сердце калёные кирпичи – хочешь, баню построй, а хочешь – свою мечту». И опасается, что «полна обойма прощальных слов», если она молчит, ведь «Очень редко когда молчит...»
Стихотворение кольцевой композиции, усиленной строчной анафорой, написано тремя графически неразделенными катренами перекрестной рифмовки АБАБ пятистопным логаэдом. Читается мелодично, после первых двух стоп — четкая цезура, графически оформленная в первой строке. Две заключительные строки также графически выделены, подчеркивая драматизм ситуации. Рифмы ассонансные. Понравились «молчит — кирпичи», «молитв — молчит» - разные части речи.
Луна Манакури (команда «Мушкетёры без Дюма»): Стихотворение покорило ёмкими цепляющими образами. Смутили разве что только «слепые поводыри» и «безумные фонари» - эти образы кажутся искусственными, натянутыми. Я не смогла себе представить ни одного безумного фонаря. Прилагательные бы другие подобрать… Рифмы простые, но хорошие. Завершение, ритм – всё к месту.
 
Хафиза. 2-18. Лета(те)льное Команда «Летучие голодранцы»
Лана Сноу (команда «Остров Необитая»): Ага, уже с названия – двусмысленность :) Стихотворение ОЧЕНЬ сильное, мастерски написано во всех смыслах, но хоть убейте, дорогой автор, любовной лирикой назвать не могу. Рифмы – супер! Спасибо.
Леди Дождик (команда «Сиреновая Бригантина»): По стихотворению 2-18. Сразу понравилась игра слов в названии – полёт с летальным исходом. Осень, дождь и запасы солёной воды в мешках под глазами у мужчины в застиранном трауре и пьяном без спиртного – депрессия, из которой нет выхода, кроме как в окно, в последний полёт за звездой по имени «любовь»… Любовь, который закончится в чёрной дыре, из которой нет возврата. Стихотворение просто нарисовано как картина – без красок, чёрно-белая и при этом объемная и выпуклая. А на картине – ты.. нет, не ты! Но всё равно страшно…
Елена Чурилова (замена произведением). 2-21. *** (Осторожно, чтобы не спугнуть...) Команда «Кавказская ссылка»
Ууганцэцэг – цветок Монголии (Ирина Кузнецова) (команда «Союзники»): *** Осторожно, чтобы не спугнуть, Нежно-нежно, Прикасаюсь мыслями к тебе, Самой нужной. Прикасаюсь чувствами к тебе. Задыхаюсь От восторга, так ты хороша, так близка мне!
Какое было начало! Нежное, трепетное, трогательное. Даже читать начала, почти перестав дышать (чтоб не спугнуть!) Но автор, который так мягко стелил (ах, автор!) зачем-то выстрелил, причём, холостым:
Мы друг к другу приросли Плавниками, Словно Снайперы в своей песне.
Мысль ушла в сторону. Подумалось: а что, они и впрямь срослись плавниками?!.. Захотелось подробностей. Но уже про снайперов. Увы. Отсыл к Снайперам "в своей песне" подразумевает, что читатель обязательно должен быть на одной волне с автором, слушать ту же музыку, как вариант, смотреть те же фильмы.
Про пятое время года понравилось. Не ново, но хорошо. Не хорошо, что для этого использовано слово "номер" -"время года номер 5". Не хотелось бы, чтобы в стихах было, как в накладной.
Смутил и прогноз погоды:
Поцелуев проливных ливни, И любовь под кратковременным снегом…
Поцелуев проливные ливни - как образ был бы принят лучше. Но проливные поцелуи - это что-то очень авторское.
И все мысли об одном человеке – О тебе, котенок мой ненаглядный.
(понимаю, что котёнок - это и есть человек, но после плавников... только морской котик!) Стихотворение если немного сократить, можно вернуть к жизни. А пока "осторожно, чтоб не спугнуть" - не получилось. Спугнули.
 
Николай Агальцов. 2-22. Четырнадцатое февраля. Монолог в прихожей Команда «Марина и джентльмены в придачу»
Агата Бахрушина (команда «Остров Необитая»): Вот люблю я такие стихи! Очень способствуют повышению настроения и жизненного тонуса. "пиво лайкать" - это что-то, долго смеялась)) "Под лошадью Петра"- здоровски))) Что ни говори, а тема любви - самая трудная, её и брать-то никто не хочет, потому что всё уже давно написано и нечего добавить. А тут - свежачок, целая история и не только про любовь, а про жизнь нашу, весёлую и грустную одновременно. "Богата чудотворцами Россия" и хорошими поэтами всё ещё богата, и это очень радует!  
Натико (команда «Коралловый риф»): ЗачОтно, но это все-таки в рубрику любовной лирики или же юмористической? Мне кажется, тут жанры сплелись. Вообще любовная лирика может вполне сплетаться с мистической и философской, городская – с юмористической, разделение на жанры, конечно, условно. Но тут оно – слишком уж условно, хотя и забавно. Выбор.
 
Тамара Барышева. 2-23. пережить февраль Команда «Пришельцы»
Натико (команда «Коралловый риф»): Краткость – сестра, которую ждут поэты. Она пришла.
Лола Ува. 2-25. Категория вечной драмы Команда «Пираньи пера»
Штурман рома, он же Алексей Керженевич (команда «Корабль-призрак»): Очень сложно писать настоящую любовную лирику, не будучи при этом влюблённым. Мне кажется, у этого автора на самое деле сильные чувства, эмоции, которые она (автор) смогла обратить в слова. Красиво!
Николай Агальцов (команда «Марина и джентльмены в придачу»): Терпеть не могу любовную лирику (и не голосовал в этой категории), но под этим (...) мне всё-таки захотелось обозначить своё присутствие...
hoogin (команда «Мушкетёры без Дюма»): Этот стих - один из немногих, привлёкших моё внимание во втором туре. Главным образом, умением автора играть с семантическими полями, за счёт чего, собственно, и создаётся структура текста. С помощью использования многозначности слов форма лирического монолога, по сути хаотичная, обретает зримую внутреннюю логику, мы начинаем видеть, как это происходит, а в данном случае это происходит интересно и в поэтическом смысле. Отмечу самые удачные моменты. Бычок - так говорится не только об окурках, но может употребляться и в отношении человека. Я_плюс_ты_нь - аукается: пустынь, стынь, это хорошо увязано с лирическими воспоминаниями, которые символически взяты из зимнего пейзажа. Крушение всякой любовной гребли в безысходности быта отлично показано с помощью обыгрыша известного выражения про маму с рамой. Рать - хорошая аллюзия на известного персонажа Кэролла в исполнении Маршака, которая неожиданно тонко увязывается с предыдущим : то болтаюсь я, то болтаю. Дышала в спину - не это ли одна из главных причин в категории драмы лг? До скорой - соотносится с началом стиха, хорошо вписано в общий контекст. Ну, и финал. Я сначала грешным делом подумал, что там ошибка, логический повтор, но потом понял, что в озвученной половине фразы, а точнее, в неозвученной, и заключается вся соль. Финал закольцован, и, вероятно, мы вправе полагать, что это не конец истории, а именно категория вечного противоборства как лг со своим адресатом, так и самой с собой.
 
Татьяна Кунилова (Stik). 2-26. Жемчужина Команда «Пентаграмма»
Татьяна Голикова (команда «Сельпо»): Напевное повествование, будто добрый молодец глаголет лет двести тому назад. Жаль только, что беспредельное такое счастье не всякой жемчужине достается. Увы, и ах.
Daugava. 2-30. Забыла Команда «Сельпо»
larisa (команда «Летучие голодранцы»): Какие пронзительные стихи! Всего десять строк – и вся жизнь. Найдены очень проникновенные слова, не представляю, как точнее можно было бы передать эту боль и силу ЛГ? А два вопроса в конце бьют просто наповал. Стихи о женщине, но это мужские стихи. Спасибо автору.
 
Нора Буреломова. 2-31. Зверьку, назвавшему себя – «любовь» Команда «Графская бочка»
Игорь Дмитренко (команда «Альфа»): Данная работа «о любви» с невероятными образами и сумбуром, мне показалась детищем стихогенератора), с благодатной почвой для пародий: Канарейка – паршивая птица! Легче выкормить страусов рать. Все заначки мои на «влюбиться" Исклевала… Хорош тебе жрать!!!  
Китайчонок Ли (команда «Штормовое предупреждение»): Стихотворение вызвало у меня недоумение уже названием: зверёк по имени "любовь"? Да ещё сам себя так назвавший? Подумалось, что автор ненароком ошибся рубрикой - это, должно быть, у него юмор?.. Представила неведомого зверька, который, расшаркиваясь, мурлыкает: "Здрррасьте, я - любовь" - уже смешно...
Сам стих лишь углубил моё недоумение, каждая новая строчка вызывала новые вопросы.
"Мне, увы, не по средствам держать канарейку, Даже кошку и парочку серых ослов." - почему перечисление идёт от мелкой живности к более крупной? По логике вещей надо бы наоборот - двух ослов всё-таки проблематичней содержать, нежели канарейку, нет?
"Я зверька завела всех мудрей и добрее." - на "канарейку" удачнее рифмы не нашлось? И конструкция предложения странная - просится "что" или "который".
"Правда, слишком он сладко назвался – «любовь». - то есть приобрела героиня неведому зверушку, а та и молвит человеческим голосом (см. выше)... да ещё и подозрительно "слишком сладко".
"С кем я только кальян и табак ни курила," - партнёров героиня подбирала по схожим вредным привычкам? Дальше поневоле ждёшь строку о совместном распитии спиртного... К счастью, ожидания не оправдываются:
"Кто мне всяких цветов ни дарил на пути!.." - всё культурно, только попутно возникает сомнение в правомерности употребления здесь частиц "ни" - в независимых восклицательных предложениях при наличии усилительной частицы "только" пишется "не".
"Зверь, привычно поджав свои странные крылья," - ну что, какой зверь - такие и крылья! Хотя, вроде же изначально был "зверёк"... Подрос? О смещении ударения в "свОи" на фоне таких зоологических метаморфоз уже и упоминать неловко.
"Всё пытался куда-то меня увести." - воооот! Зверь - и тот понимает, что курить вредно, увести пытается!
"Боже мой, я его лучшей пищей кормила!"- и когда только успевала между кальяном, табаком и принятием букетов!
"Зверь лицо, в неизбывной тоске, отводил." - так, мало вам звериных крыльев? Нате вам ещё звериное лицо!
"Он со мною бродил по каким-то квартирам, Но не брал ни беды, ни еды, ни воды." - вот здесь уже хочется плакать от неизбывной жалости к несчастному животному! Загрустишь тут, когда для хозяйки лучшая пища - вода, еда и... беда (?). Да ещё по каким-то квартирам таскают...
"Лишь однажды... ползучие вдруг окрылели" – стоп, а это про кого сейчас речь пошла? До сей поры нам представляли лишь шляющуюся героиню и её питомца, никто вроде не ползал, даже в переносном смысле... Ну, и при всей моей любви к словотворчеству, глагол "окрылели" слегка коробит своей вульгарной звукозаписью.
Что же дальше? Может нам попытаются расшифровать загадку про внезапно окрылевших ползучих? Читаем концовку, в которой по традиции должно объясняться всё:
"И такая разверзлась вселенская синь!!! …Что он ласково вспрыгнул ко мне на колени И фланелевой пастью сжевал апельсин." - ага, размечтались! Такое ощущение, что автор просто швыряет читателю в лицо: "Что, съели? Нате вам в заключение совсем уж нечитаемый образ, поломайте себе мозг окончательно!"
После чего уходит, громко хлопнув дверью. Рискну предположить, ему просто писать надоело, а апельсин прилетел случайно, в рифму...  
Inaya (команда «inaya команда»): Удивило стихотворение. Прежде всего своей неповторимостью. Это такая жгуче-нежная и ароматная структура послевкусия. Я бы сказала у этого стиха неподражаемый шарм. Очаровательная улыбка. С одной стороны - детскость. Простота. И даже поверхностность. И написано неровно. И напоминает один из сюжетов журнала «Ералаш». Но это на первый взгляд. Падение в бездну и - полёт. Образ очень точно - удачно передан завершающими строчками. А апельсин символ чуда и праздника, для маленькой ещё любви – зверька, который не вырос в зверя. Но перспектива очевидна) Слово «окрылели» - таки просто перл)))
 
Клювик. 2-32. Плавали, знаем… Команда «Коралловый риф»
Виктория Соловьёва (команда «Альфа»): Какое замечательное сравнение: любовь – это море! Оно удивляет, притягивает, завораживает. Отчего-то сразу становится понятным, что ЛГ знает это чувство всепоглощения и бесконечной глубины, ему веришь с первых строк и до финальной точки. Понравилось описание возникновения чувства, упоение им: и нет ни одного мгновения похожего на другое, как в море нет ни одной волны точно повторяющей другую, но есть сильные эмоции, причём показано это интересным образным рядом: цунами –девятым валом – погружением в бездну, где действительно страшно, где нет ни начала, ни конца, а есть тонны тяжёлой воды и солёные скулы как бы подтверждают это. Любовь – барракуда и нечего больше добавить, всё предельно ясно с такой точностью изобразить суть происходящего может только мастер слова. Одна фраза воссоздала картину прокушенных вен, боли и потери жизненных сил. Я её вижу в своём воображении и мне даже уже не надо ничего больше писать о трагедии. Понравилась философия, заложенная в канву стихотворения, что любовь даёт ощущение жизни и когда её нет (иссякает море, что само по себе интересно представить) жизнь становится невыносимо грустной, бессознательно ненужной… Море чарует и манит. Я плавал, я знаю…финал - подтверждение, ЛГ герой знает, о чём говорит, и я теперь тоже знаю. Великолепное по насыщенности произведение, я получила огромное удовольствие, окунувшись в такую непростую стихию, но поданную вполне изящно! А самое главное, в этом стихотворении, несмотря на то, что присутствуют рифы, акулы, барракуды - нет ощущения вымышленности, а есть способность автора художественными приёмами ярко, а не занудно, показать, что такое любовь. Живость повествования, открытость и чистота мыслей – вот, то, что так близко мне как читателю.
 
Ярослава. 2-34. Крокет Команда «Пернатые Акулы»
Николай Даниш (команда «Марина и джентльмены в придачу»): Что плохо: Долго соображал, где у листа может быть «дно»? Лист – он плоский! В итоге пришлось перечитывать стих по новой, мысленно выкинув этот сомнительный образ. То же самое со «звучащим почерком», но тут, хотя бы, можно себе представить, как это, когда почерк звучит. Звучит-то, собственно, не почерк, а голос ЛГ в сознании автора. Далее – не понял, какие «знаки чужой столицы» считал автор? Денежные? Скорее всего… на другие знаки (дорожные, например), вряд ли что-то купишь. Думаю, автор просто увлёкся красивыми словосочетаниями, забыв о смысле в некоторых местах. Ну и о том, что некоторые читают стихи с не выключенной логикой. Большое число слов с приставкой полу- заставило обратить на себя внимание. Образ «ощущаю кожей» показался довольно распространённым. Что хорошо: Стих легко читается. Не заметил ритмических сбоев и смещения грамматических ударений, фоника неплохая, по крайней мере, нет труднопроизносимых сочетаний. В остальных местах (за исключением отмеченных выше) – хорошая образность. Концовка органично подводит черту под мыслями автора. Да и само стихотворение немного зацепило. Потому и оказалось в моём шорт-листе.  
Натико (команда «Коралловый риф»): Я тоже не умею играть в крокет. Но оценить стихотворение, я надеюсь, мне это не помешает.
Дмитрий Шорскин. 2-35. В плену комнат Команда «Филеас Фогг»
Daugava (команда «Сельпо»): Невероятно, как так можно - короткими строками, неточными рифмами - нарисовать колоссальнейшую эмоциональную картину.. При этом дав читателю полный "простор фантазии" - догадывайся сам, что случилось и чем закончилось. Спасибо, автор.  
Ваша 2-17)