Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1169]
Миниатюры [1150]
Обзоры [1459]
Статьи [466]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [252]
Байки [54]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [164]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [164]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [9]
Галиматья [310]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [14]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2461]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [488]
Проза пользователей [131]
Путевые заметки [21]
Межпортальный конкурс. Второй тур. Мнения участников. 5-1 - 5-35
Проза без рубрики
Автор: Колизей-Архив
Ксения Григорович. 5-2. Романтическое путешествие (сонет)
Команда «Сиреновая Бригантина»

Люся Мокко (команда «Пираньи пера»):
Несколько слов о стихотворении 5-2. Романтическое путешествие (сонет). При первом прочтении жанра Юмористические стихи я даже взяла его в шорт, правда, под вопросом )) Взяла, в первую очередь, из-за финала. А когда стала перечитывать, поняла, что меня очень смущает слово «сонет», вынесенное автором в название. Ибо сонетной форме стих, увы, не соответствует. По разбивке он похож на английский сонет, но не выдержана необходимая схема рифмовки АВАВ СDCD EFEF GG. Кстати, выбранная схема не похожа ни на одну форму классического сонета (в первых двух катренах, если я не ошибаюсь, схема рифмовки меняться не должна). Кроме того, нарушен запрет на строфный переброс: фраза, начатая в первой строфе, заканчивается во второй, что недопустимо.
А по смыслу смутила уже первая строка «О плавное качание дорог!». Все ж таки качаются не сами дороги, наверное ) А если имеется в виду качание пассажиров внутри транспортного средства, происходящее из-за особенностей дорог, то формулировка этой мысли неудачна, на мой взгляд. И междометие в этом предложении должно обособляться запятой.
Изюминка сюжета про незнакомку тоже вызывает вопросы:

И незнакомка слева улыбнется,
И даже не оставит синяка
Впечатав в ногу гвоздик каблучка…

Глагол «впечатав» в сочетании с «гвоздиком каблучка» наводит на мысли, скорее, о проникающих ранениях, чем о синяках ) Впрочем, в юмористическом жанре это может быть намеренным фокусом, но вот я со своей буйной фантазией как-то его не оценила… Запятая после «улыбнется» - лишняя, здесь однородные сказуемые, соединенные союзом И. А вот после «синяка» запятой не хватает: далее начинается деепричастный оборот.
Зато понравилось «чувство локтя прямо у ребра» - зримо и игра слов интересная.
 

Натико (команда «Коралловый риф»):
Очень живая «троллейбусно-трамвайная» картинка. А начиналось все так философски-возвышенно…

ellana (команда «Мушкетёры без Дюма»):
Очаровательный сонет на бытовую тему. Привлёк внимание краткостью и лёгкостью.
Юмор создаётся контрастом: с одной стороны, книжная лексика (качание дорог, слиянье тел, свет фонарей расплывчато-сусальный, горстка серебра), с другой стороны, актуальная для многих и (до боли) знакомая проблема общественного транспорта.
При других обстоятельствах употребление пресловутых глагольных рифм и «ребра – серебра» не пошло бы на пользу стихотворению, но в юмористической поэзии это ничуть не помешало оценить текст по достоинству. Автор хорошо справился с задачей.



 

Матрос Эвери. 5-4. Граффитиман
Команда «Союзники»

Марьяша Бурлай (команда «Остров Необитая»):
Прикольное стихотворение, чётко в тему. Улыбчивое и без скабрёзностей.
Незаезженные рифмы, хорошее звучание, ритмика. А вот - «картинку пришпандорить» - посоветовала бы взять в кавычки.



 

Ольга Хворост. 5-6. Карточный долг
Команда «Русалки Ревского»

Лойсо (команда «Левиафан»):
Резюме: Как точно и правдоподобно описана эта порода собак. Хитрые и умные эти бестии, боксеры.

Бабка Ёшка (команда «Остров Необитая»):
Прошепчу: "Извини, дорогая...",
Простынёй застелю половик...
Толерантность к собакам питаю
И ходить в должниках не привык.
Уважаю боксёра как личность,
Ничего, что породы иной.
Я на коврике высплюсь отлично,
Он – в постели с моею женой.
 

Агата Бахрушина (команда «Остров Необитая»):
Скажу честно, с первого прочтения не совсем поняла. Тяжеловато написано для юморного стиха. Но концовка ужасно рассмешила! Вспомнился мультик "Бобик в гостях у Барбоса". Я сама как-то написала стих по этому мультику. Вечная тема - люди и их четвероногие друзья.

Лежат в кровати Бобик и Барбос,
А дедушка на коврике замёрз.
Неисправимый карточный игрок!
Он утром им притащит поводок.
 

Борис Баршах (команда «Пришельцы»):
Легко написан стих.
С размером всё в порядке.
И юмор, как положено, в конце.
Сюжет и прост, и лих,
А слог, как в песне - гладкий...
И у меня улыбка на лице.
 

Игорь Брен (команда «Коралловый риф»):
Юмор стихотворения достаточно прост, смысловой ряд и разговорный стиль - тоже. В принципе, здесь все понятно и на поверхности. Но меня интересует в этом стихотворении только один момент: каким образом (или чудом) собака-боксер ухитряется играть в карты и обыгрывать хозяина. Неожиданная развязка и парадоксальность ситуации "подкупила" (ведь всем известно, что лучше всего в карты играют колли))))))))
 

maksar29 (команда «Банда Online»):
Главное достоинство этого произведения -- лёгкость. Никаких псевдоюмористических потуг, намёков на изощрённую иронию или попыток блеснуть остроумием, наличие которого у большинства авторов является мифом.
Да, это кавер "бородатейшего" анекдота, лёгкий флирт с двусмысленностью определений, всё предсказуемо и ожидаемо, но сделано на пять.
 

Galex (команда «Банда Online»):
5-6 «Карточный долг» - милый , ненапряжный шуточный стишок. Не вызывает ггомерического хохота, но добрая улыбка в конце – это уже хорошо. Герою сочувствуешь, победителя хочется понять и простить (с)
Что касается технической стороны вопроса, то она так же незатейлива: написано ямбом, если не ошибаюсь, рифмы не слишком изысканные, но тут и не требовалось, образность не особенно яркая, да тут, опять же, и не требовалось.



 

Александр Коковихин. 5-7. Железный ромео
Команда «Марина и джентльмены в придачу»

Ольга Шенфельд (команда «Графская бочка»):
Самое симпатичное в теме, на мой взгляд. Прямо Маяковский: "По морям, играя, носится с миноносцем миноносица." Правда - "мамонты - папонты" - старая шутка. Но "Электричек водит местных в близлежащее депо" - это уже свое и отлично.

Агата Бахрушина (команда «Остров Необитая»):
Супер! Наверное, самое смешное стихо в лонге. Вот где действительно хохотала с первой строки до последней! Даже не хочется делать никаких разборов, ведь цель достигнута - читатель "пацталом"))) Да и в смысле техники особо не к чему придраться.

Электричку-прошмандовку я ждала вчера полдня:
Тепловоз, видать, надолго непутёвую обнял!

Ни одного вагончика не пропустил, охальник!



 

Алиса. 5-8. Поэтическая пропорция
Команда «КТВС»

Николай Агальцов (команда «Марина и джентльмены в придачу»):
Завис... на стакане...




Rizhanka. 5-9. Три капли валерьянки
Команда «inaya команда»

Алексв (команда «Остров Необитая»):
Прикольно! Мой кот подписался бы всем.. Чем он там обычно подписывался! :) понравилось, смешно (что и самое главное для раздела "юмор"), ну и атрибуты стихосложения - рифмы/ритмика - на уровне!




Андрей Тенигин. 5-12. Конец света (Апокалипсис местного значения)
Команда «Пираньи пера»

Андрей Блинов (к) (команда «Филеас Фогг»):
Правило удачной байки: не так важно, о чем идет речь – важно то, КАК это рассказано. Интонация, манера, речевые обороты… У истории в стихах есть свои приемы: ритм, рифма – все это должно играть на создание юмористического. В данном случае речь идет о комедии положений: есть электрик, подверженный «известной утренней болезни», есть театральный контингент, не конкретизированный, но узнаваемо-типический. И ситуация: в театре вырубилось электричество. Юмор заключен в том числе в описаниях-находках: «Электросеть… была исправна, а электрик нет», «Фортуна, как электроток, бывает … переменной». Ремарка «Запахло водкой» как колоритна!.. Рифмы эффектны (нет ни одной проходной), как и сама схема рифмовки. Стихотворение не является открытием с точки зрения темы и имеет определенные недостатки (например, перебор слов на «электро»), но это очень добротно сделанное произведение, скажем так, в лучших юмористических традициях от Высоцкого до Comedy Club.



 

Игорь Даренко. 5-13. *** (И в джинсах её попка хороша...)
Команда «Кавказская ссылка»

Лана Сноу (команда «Остров Необитая»):
Плоский юмор. По уровню и художественной составляющей, как мне кажется, стихотворение совсем не для этого конкурса.
По технике: рифмы банальные; нелепо прозвучала и «попка в платье из любого матерьяла», и «бездушная попка».
«…в джинсах Её попка хороша» - полураспад ударения.
Мне было не смешно от такой скабрёзности.



 

Роман Шилов. 5-14. "Я к Вам пишу…"
Команда «Солнце Итаки»

Лана Сноу (команда «Остров Необитая»):
Начиная с названия, сплошные аллюзии:) И все читаемы и узнаваемы!
Конечно, правильнее было бы «в словах – неловКИ и зажатЫ» и «…вы кем-то занятЫ», ну да Бог с ним, шутейное же стихо. Как я понимаю, смешение стилей – это тоже такая авторская задумка. И даже трижды подряд задействованное «право» не испортило улыбчивого настроения.



 

Ditto – Билли с бомсом. 5-16. *** (Вам форофо? Сфеётесь, фраво?..)
Команда «MIR флибустьеров»

Сергей Черсков (команда «Три плюс два»):
Решил написать о стихотворении 5-16. "*** (Вам форофо? Сфеётесь, фраво?..)" по двум причинам:
1. Потому что оно загадочное - приходится разгадывать его, как ребус, задаваясь вопросом: почему одни согласные были заменены на "ф", а других сия участь миновала? Короче, читать интересно.

2. Потому что оно гуманистическое - мужик, вернувшийся от проктолога, менее страшен для поэтического конкурса, чем просто голый мужик ( стихотворение 5-22. "Ничего смешного"). Ибо голый мужик это проза жизни.
 

Доктор Джи (команда «Штормовое предупреждение»):
"Спи, моя фефочка
Нефная, фистая
Сон твой нефинен и фист
Помниф, фсера пофывал у данфиста я ?
Вот фто нафелал данфист..."
А.К.

Вам форофо? Сфеётесь, фраво?
Сфефная рифма на сфуху?
Мне уфалили нифний пфавый
И дфа, фто сфефа, наферху

Проффай любовь и dolce vita
Уфы, погиб фалант и стиф
Федь полофину алфафита
Я не фогу произнефти

Но кафитан сказал: "На конфурс!!!
Фоманда фдёт – фони строфу!
Зафудь про фоль, зафудь про койфу
Я фез поэфа – не мофу!"

Ну, фтоф, пифу – но, еле-еле...
Фури, офенкой не грози!
Федь фдёт меня ферез нефелю
Еффо к проктологу физит...

_________
PS Стихотворение написано по методу профессора Генри Хиггинса. (Великобритания)

Не, ну ефли кафитан скафал на конкуфс, знафит на конкуфс. С нефефпением фдём нофых стифотфоений! Моя офенка - фефять баллоф (хоть и не фури). Аффтор, пеши исчо! Ведь пофле фисита к профтологу долфно откфыться фтоое дыфание)
Рецензия написана по методу Феофана Офинохренова (Россия)



 

Локи. 5-20. Лирическое надрывное
Команда «Левиафан»

Дмитрий С. Бочаров (команда «Графская бочка»):
Поэтически приятно написано. Есть узнаваемый образ лиргероини и улыбает без примитивной "щекотки" ))

Николай Яковлев (команда «Три плюс два»):
Мне понравилось образование наречий от греческих имён. Главное, ничего объяснять не надо, сразу всё понятно. Сравнение ЛГ с сантехником тоже классно. Бедро орлицы впечатлило, особенно с пельменями.

Маргарита Шушкова (команда «Сиреновая Бригантина»):
Понравился юмор, не переходящий в пошлость, и прекрасные дактилические рифмы.

Елена Шилова (команда «Пираньи пера»):
Лирическое. Надрывное. И забавное. )) Уж сколько написано поэзов о тяжкой судьбе отвергнутой женщины, сколько их пишется и сейчас, ежедневно, сколько еще будет написано, а ведь по-настоящему проникновенных, талантливых стихов среди них не так уж много. И вот так тонко, необидно и умело воплотить традиционные "дамские слезы" в иронически-пародийном ключе, на мой взгляд, довольно тяжело. Но у автора получилось. И упомянутая надрывность-страдательность здесь присутствует в полной мере (что лишь подчеркивается не слишком изящным с точки зрения построения фразы, но песенно-народным "а и падают слезы"), и богатая образность, и вкусные трехсложные рифмы (разве что "обозначится - пальцами" не в эту калитку), и, конечно, живой и оригинальный юмор, основанный на контрасте между всеми этими ахами-охами и суровой прозой жизни - отциклеванным паркетом, говяжьим бульоном... Очень понравились авторские придумки "афродитово", "пенелопово" и "артемидово" - крайне емкое описание эмоциональных состояний. Сравнение с сантехником тоже повеселило. В общем, приятное и качественно сделанное стихотворение, которые вызывает широкую улыбку.
 

Николай Агальцов (команда «Марина и джентльмены в придачу»):
Приподниму на прощание тайны ужасной завесу я:
не дионисово я ухожу от тебя, а зевсово...
 

Кравец Евгений (команда «Тортуга»):
Отмечаю высокий технический уровень при условной, в общем, юмористичности.




Андрей Парошин. 5-21. Необычайное приключение, бывшее с автором в ночь с 6 на 7 января 2015 года
Команда «МОССАЛИТ»

Алексей Кузнецов (команда «Дети Билли Бонса»):
Бывает, что и тема не очень-то нова, и исполнение прихрамывает, но при этом не отнять одного основного, первейшего достоинства юмористического стихотворения - оно радует и даже смешит, ну... хотя бы повышает настроение, заставляет взглянуть на вечно-нависающие глыбы жизненных проблем под иным углом, тогда становится видным солнце. Остальное в юмористическом жанре вторично. Далее автору остается немногое: не скатиться в пошлость, не наделать затяжек и натяжек, не плюнуть нечаянно против ветра и еще несколько "не" по ситуации; с чем он практически справился или хотя бы пытался.
 

НБС (команда «Летучие голодранцы»):
Это тот случай, когда стиха жалко. Ибо отдельные жемчужины удачных находок безжалостно утоплены автором в болоте длиннот, пустот и банальностей.

Первый вопрос – зачем? Зачем так длинно? Да, организаторы по доброте душевной разрешили аж до 40 строк. Но ведь это не значит, что надо обязательно весь лимит вычерпать. Это, так сказать, «на случай крайний - на случай, если другого выхода не будет.» (с). А где этот крайний случай здесь? Учитывая, что целые катрены отпущены под балласт, где тут та самая неизбежная необходимость? Если стих можно запросто сократить как минимум на треть (а ведь можно), значит - Остапа понесло. Значит, не автор правил стихом, а стих автором. А последний послушно плелся следом, как «лошадка, везущая хвороста воз».

Теперь пройдемся по катренам.

«Я вечером зимним читал целый час
Волшебные сказки сынишке:
Он долго смыкать не хотел своих глаз
Под мерное чтение книжки.»


Тут нормальный читатель думает про себя: - Начало не ахти... Но – посмотрим, что дальше будет.

А почему «не ахти»? Да потому, что «своих» тут примитивная затычка. Ежу понятно, что «своих», а не соседских. И «мерное чтение» проходит с огромной натяжкой.

«Уснул! Я за пивом на кухню “гребу”
Смочить пересохшее горло.
Хлебнул, - и два рога взметнулись на лбу.
Эк, думаю, братцы, пропёрло!»


Уже интереснее. Хотя запятая после «хлебнул» не нужна.

«Увидев рога, задрожала жена,
Покаялась: было, прости, мол,
Бесспорна ошибка моя и вина,
Зато есть исправиться стимул.»


Хорошо сидим. Ситуация развивается быстро и логично. Первая жемчужина пошла (с ударением на конце): «прости, мол – стимул». Очень хорошо. А вот «зато есть» не очень – приходится одно ударение слегка проглатывать.

«“Я жду тебя, милый, в постели, нагой!”
Но я был лишён интереса.
Она показалась мне Бабой-Ягой
В обличье жеманной принцессы.»


Печалька. Автор не видит опасности длиннот и отважно уходит в затяжной прыжок. А ведь уже почти половина лимита исчерпана. Но - допустим. Так ведь и логика пропала. Ибо по логике, увидев в собственной постели Бабу Ягу (!), литгерой должен был: удивиться, испугаться, перекреститься (нужное подчеркнуть). А что делает наш? Он просто «лишен интереса». Во дает! Ничем не удивишь!

«“Кто он, мой соперник? - я в гневе вскричал, -
Кто эта противная рожа?
В глаза мне смотреть! На вопрос отвечай!”

“Наш брокер, Кощеев Серёжа”.»


Аналогично. Откровенный балласт. В чем ценность этого катрена? Чисто поддержать разговор? Ценой ненужной прямой речи (всегда напрягает в стихе) и спаренных-строенных ударных слогов («ктО Он, мОй», «ктО Эта»)?

«Вскричал – отвечай» есть глагольная рифма, слегка замаскированная.

“Кощеев Серёжа” – находка сомнительная.

«Я из дому вышел, был сильный мороз,
Но "Дастер" завёлся “с полтыка”.
Тут гимн заиграл. Я напрягся всерьёз,
Когда ощутил себя в тыкве.»


Ладно. Хотя спаренные ударные по-прежнему «напрягают».

«Я крикнул: “Прорвёмся!”. Вернулся домой,
Текилу достал и кефирчик
(Обрызгал жену молодильной водой
И совести дал эликсирчик).»


Прорываются обычно вперед. Здесь же литгерой смело прорывается назад. Текила с кефирчиком – смесь адская, но - допустим. Но откуда там молодильная вода и какой-то странный «эликсирчик для совести»? И почему это все в скобках? Потому, что автор просто сам не знал, что с этим делать? Рифма «кефирчик - эликсирчик» – так себе.

«Она превратилась… Ни в сказке сказать!
Вселенная Мисс отдыхает!
Жемчужный кокошник, до пола коса,
Чуть что говорю - выполняет!»


Кто «она»? Нет, из контекста понятно, что жена. Но формально ее там не стояло, ибо в предыдущей строфе она в скобках, т.е. вне основного повествования.

«Отдыхает – выполняет» - вторая глагольная рифма. В лишней, балластной строфе.

«Что делать с рогами? Пытались пилить,
“Лечили” настойкой из груши.
У рыбки златой не решились просить:
Боялись, не вышло бы хуже.»


Третья глагольная рифма молча наблюдает за тем, как автор медленно, но уверенно погружается в то самое болото длиннот и пустот. А читатель с удивлением отмечает для себя, что ревность и желание «прорваться» у литгероя напрочь пропали.

«Я, в целом, доволен: прочнее семья,
Стал “Дастер” каретою царской…
Но вот уже месяц повсюду, друзья,
Я в шляпе хожу. Как Боярский.»


Наконец-то автор увидел, что сТроки поджимают. Поэтому без всякого перехода от предыдущего действия по спиливанию рогов, решил решительно покончить с этой чертовщиной.

Хотя отдельные «чудеса» продолжаются. Отчего, например, стала «прочнее семья»? От совместного труда по спиливанию рогов?

Короче, длинновато и аляповато. И даже шляпа Боярского (вторая жемчужина) спасти стих уже не может. А жаль.



 

НБС. 5-22. Ничего смешного
Команда «Летучие голодранцы»

Лойсо (команда «Левиафан»):
Резюме: Какой оригинальный, хитрый ход. Хочешь / не хочешь, улыбнешься. Любопытно будет узнать реакцию жюри...

Марта Журавлёва (команда «Остров Необитая»):
Сначала показалось, что «никак». Но несколько строчек настолько понравились, что перевернули все восприятие стиха. «Хоть понятно коню, что сатиру сатира милей» (кстати, мне кажется, было бы понятней «Хоть понятно коню, что сатира сатиру милей»), «Я соседа позвал, из-за пазухи выбросив камень» – замечательно! А «Сотня добрая мух добровольно убилась об стену» - это просто блеск! Если бы проходил конкурс юморных строчек, я бы этой строке отдала первое место! Предлагаю улыбнувшемуся жюри освободить автора от обещания, данного в последней строке («в награду»))

Матрос Эвери (Виктор Бойков) (команда «Союзники»):
Это произведение я считаю одним из лучших не только в номинации «Юмористические стихи», но и во втором туре в целом. Лёгкость, с которой читается стихотворение, говорит об отсутствии технических сбоев и труднопроизносимых словосочетаний, а свежесть и оригинальность мысли в сочетании блистательными шутками, вызывают улыбку и желание прочесть его ещё и ещё. Браво автору!

Котэ Матросскин (команда «Штормовое предупреждение»):
Уже названием автор подначивает и эпатирует публику. И мы явно понимаем, что название стихотворения явно с двойным дном. Тонкий, местами довольно чёрный юмор, смотрится в данном произведении весьма органично. Концовка сражает на повал. Что же ещё нужно для хорошей здоровой сатиры?..

Луна Манакури (команда «Мушкетёры без Дюма»):
Смешно. У автора с чувством юмора всё в порядке. Помимо этого, у автора всё в порядке со стихосложением. Выполнено грамотно, технично, рифмы замечательные. И что-то мне подсказывает, что автору всё-таки придётся прийти голышом на решающий тур.
 

Масяня (команда «Банда Online»):
"Этой повести нет - и не будет - печальней на свете." - это точно) Рада, что мне не достался этот жанр, а то, может быть и того хуже было бы)))
Много кто написал на эту тему. Творческие муки актуальны для конкурса) Главное не перегибать! На мой взгляд, обращение к жюри было лишним:
Дорогое жюри! Я в плену негативных эмоций.
Никого, кроме кур, посмеяться со мной не нашёл.
Предлагаю пари – если кто-то из вас улыбнётся,
На решающий тур обещаю прийти голышом.

Оно, конечно же улыбнуло, но я не люблю всяческие подлизывания к членам жюри. Хотя, самоиронию оценила.
понравилось:
сатиру сатира милей
катрен про соседа хорош)
не понравилось:
И увидел я в том очень даже прозрачный намёк - все что идет до прозрачного намека смесь слов, помогающая уложить мысль в размер!
раздавил бы как тлей - смутило "тлей"...

В общем неплохо! (я ж всё-таки проголосовала за ваше стихо)) Но стих исключительно местечковый и не имеет смысла за пределами конкурса.
 

Таина Ким - Тень Ветра (команда «Черная метка»):
Читаю первый катрен, второй - вроде ничего смешного действительно, но в третьем к очаровательным двукрылым с суицидальными наклонностями и обещанию автором некоего ню-шоу в последней строке)) не смогла остаться равнодушной, а потому решила ответить таким образом:
Эпитафию мухам писать на стене я готова,
И соседа в подвале добить, если чо, кирпичом!
Только б этот сатир (а его я поймала на слове)
Дефиле в третий тур совершил бы для нас голышом!



 

Александр Граков (Лекса). 5-23. Хочу в весну
Команда «Пентаграмма»

Алексв (команда «Остров Необитая»):
Качественный стих, все путем! Премьера весны, троят по-сто, кочка, рогатый моряк - понравились образы!




Михаил Битёв. 5-24. O'key, Google
Команда «Сельпо»

Тамара Барышева (команда «Пришельцы»):
Лёгкий слог, сжатая, хорошо организованная форма, отличный каламбур.

Кравец Евгений (команда «Тортуга»):
Трансформация известного анекдота. Это автора не красит.

Sovletna (команда «Банда Online»):
Проголосовала за это стихотворение, так как все-таки вызвало улыбку… правда, вымученную. Если серьезно, то анекдот-то уже заезженный и устарелый. Пусть и рассказанный чуть по-новому, но все равно…
По сути, первый катрен и второй вообще мало связаны, как будто первый нужен для количества. Их только интернет и объединяет. А этого слишком мало для двух четверостиший.
Очень странно воспринимается то, что автор некоторые иностранные слова пишет в оригинале, а некоторые – по-русски. Например, «плиз» и «Яндекс» у нас русские, а вот «Гуглу» оставили оригинальное имя. Почему??? Хочется единообразия.
В целом, у меня данное стихотворение не воспринимается стихотворением, а так - шуточкой. Причем, не слишком оригинальной.



 

simon. 5-26. С портретом Иосифа
Команда «Мушкетёры без Дюма»

Базарт (команда «Летучие голодранцы»):
Не так чтобы смешно, но читать было интересно. Понравились: ритм, прекрасно сочетающийся со свободной рифмовкой; некая философическая отстранённость по тексту, что не мешает наблюдательности лг и образному, нестереотипному мышлению автора (имею в виду все эти войны между Ниф-Нифом и Нуф-Нуфом, оспоривание Иосифа Александровича и тд). Для меня этот стиш, пожалуй, лучший на конкурсе. Остальные - читал и голосовал примерно с неделю назад - уже позабылись.



 

Китайчонок Ли. 5-35. О виртуальной любви
Команда «Штормовое предупреждение»

Белый Ящик (команда «Дети Билли Бонса»):
Во-первых, смешно. Во-вторых: не только смешно. Стих одновременно и философический, да и просто – жизненный. И это мне очень нравится, когда присутствует и "второй план" в произведении. С моей точки зрения, при этом оно обретает "объём". Замечательный стих.
Пара замечаний:
а) частица "ж" во фразе "А где ещё? " не помешает, поскольку это устойчивое выражение (с частицей), и разобьется "е-е" в словосочетании "где ещё";
б) после "аккаунта" запятая не нужна.
Спасибо автору! )
 

Limbo (команда «inaya команда»):
Очень «эпичная» ситуация, легко и изящно раскрытая – эдакий «вечный конфликт» технарей и гуманитариев.

Невозможно не улыбнуться авторской иронии: «пребывал в исканиях», «Константин неистовый», «отборный мадригал», «млечность бытия», «сеть великая»…

Сначала немного смущает противопоставление во втором катрене «но пребывал»,
но затем понимаешь, что и это автор сделал намеренно: для придания большей комедийности действиям своего героя.

Изюминка стихотворения – намёк на «Зимнюю ночь» в том виде, в каком он выполнен, ещё больше усиливает желание рассмеяться.

Спасибо автору за улыбку!
 

Михайлова Виктория (команда «Тортуга»):
Стихотворение понравилось тем, что дочитала его до конца с интересом, не было скучно и финал нетривиальный. Считаю, полностью соответствует жанру, без скабрезностей, пошлых намёков. Живое и весёлое, ироничное, хорошо передано настроение автора.

Понравилось:
в домашних тёплых тапочках вступил на путь рискованный,

С намёком недвусмысленным бросали тени длинные
скрещённые конечности на млечность бытия...
Опубликовано: 13/03/15, 00:09 | Просмотров: 1654
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]