Николай Агальцов (команда «Марина и джентльмены в придачу»): Свечою-конусом, сакральным фокусом, стрелой под соусом - чем угодно, но только не "ракетой"!)) Не упёрлась она тут...(( /Это я балагурю так.../  
Ловчая Сова (команда «Топинамбур»): Очень понравилось стихотворение. Емко написано, осязаемо, и, между тем, легко. Я как будто побывала вместе с автором на этой прогулке, ощутила всю прелесть оживающей природы. Красивые образные выражения, неизбитые рифмы - всё здесь гармонично и слаженно. И если учесть, что это акростих, то представляю, сколько трудов надо, чтобы добиться этой утонченности и легкости восприятия. Спасибо автору за доставленное удовольствие.  
Berg (автор Литсети): Забавно. В общем, не сказать, что очень уж литературное, но… Что-то в нем есть. Грустно смотрит как гуляют волны тёмные. Улетят по ветру все обиды-горести. Лабиринты троп ведут меня кустарником, Камышовыми болотцами – к автобусу, А на память – ветка вербы в белых шариках.( с) По крайней мере, это зримо, вкусно, чувственно.  
inaya – капитан. 2-7. Утро мая Команда «inaya команда» (Неизвестный Гений, Сообщество «Аллея Искусства»)
Berg (автор Литсети): Коснулась неба чистая душа. Армагеддон закончился, родная (с) Опять про моего соседа стих! Слушайте, что вы все про него да про него? Ладно, кроме шуток, попытка быть оригинальным вопреки здравому смыслу. Это не текст, не поэзия, это потенциальное желание передать свои чувства читателю, но литература – это вербальное искусство. А здесь слова отдельно, смысл отдельно.  
Юнга-перекросток, он же Михаил Кульков. 2-9. Остров Команда «Корабль-призрак» (Литературный портал «Замок с привидениями»)
НБС (команда «Летучие голодранцы»): Нам кажется, автор несколько перемудрил. Нет, задумка интересная. И шифровка занятная. Зеркальная. По тексту много интересных образов и «обыгрышей». А вот общая картина…
Автор убедительно доказал, что может писать длинной строкой. По этому показателю он абсолютный чемпион конкурса - аж 19 слогов! Но – какой ценой! Это ж натуральная каторга для читателя. Ибо, дотащившись-таки, аки «старый кандальник в цепях», до конца первой строки и осознав, что впереди еще 23 точно таких же, только самый стойкий читатель отважится продолжить.
Мы особой стойкостью не отличаемся, но – продолжили. И мало нам не показалось. Зато сполна прочувствовали всю необъятность нашей Родины в целом и ее Дальнего Востока в частности. Особенно во второй и четвертой строфах. Ибо тут автор решил усугубить страдания путника и к длинной строке добавил еще и сплошную женскую рифму. А это просто атомная смесь. Ничего более тягучего и бесконечного в природе просто не бывает.
Но раз уж мы втянулись в это дело, давайте страдать до конца. Смотрим на детали.
«От ужасной острожной тюрьмы многотрудно к заливу Анива»
Обыденно-никакое «ужасной» резко контрастирует со стилизованно-старинным «многотрудно» и от этого выглядит еще «никакее».
«где было не видно ни зги Восходящего солнца…»
Это что-то новенькое. До сих пор мы думали, что у «ни зги» дополнений быть не может. Ибо «ни зги» означает вообще ничего не видно. Оказывается, может. Автору захотелось, видимо, подчеркнуть, что, когда ничего не было видно вообще, восходящего солнца не было видно особенно отчетливо. Допустим. Но как тогда ему удалось рассмотреть обагренный туман над рекой? ЧуднО.
Итак, с горем пополам читатель осилил первый этап и добрел к постоянному месту отбывания наказания. А там уже японцы жгут. И не что-нибудь, а солнце. Жесть! Во второй строфе изложена краткая история расцвета и упадка самурайского движения. Познавательно. Но не все. Например, из этой строки нам ничего познать не удалось:
«Тишина засыпала листвой ствол уснувшей в чащобе двустволки»
Ну вот совсем ничего. Как ни пытались. Эта конкретная двустволка для нас так и не выстрелила. Наверное, уснула потому что.
Третья строфа посвящена, надо полагать, современности. Автор широкими, но отдельно стоящими мазками нарисовал картину разбазаривания природных ресурсов вредными олигархами. При этом допустив некоторые вольности в отношении великого и могучего, а также исторической правды. Ибо «взгляд, оценивший на глазок» - это что-то. Кроме того, обозвав этот корыстный взгляд «чеховским», автор тем самым очернил имя нашего великого предка. Да, Чехов писал о некоторых некрасивостях зарождающегося капитализма. Но, насколько нам известно, сам акулой капитализма не являлся и бизнес-планов не писал. Так что - не надо тут, понимаешь, классику дело шить.
Четвертая строфа чисто пейзажная и, пожалуй, самая яркая – этакое финальное крещендо. Но и тут не обошлось без непоняток. Например:
«Сатанеет Татарский пролив по молитве ушедших с Микадо»
Что конкретно тут происходит, нам понять не удалось. Но в этой темной истории явно замешаны самураи, ити их корень.
Ну и рифмы финальные, прямо скажем, не пошли:
завтра-набата-Микадо…
И что же мы имеем в сухом остатке? Яркий, насыщенный текст со многими сильными местами, но буквально распадающийся на отдельные строчки. Про его непревзойденную тягучесть мы уже говорили. Вот и получается, что в погоне за журавлем технической виртуозности, автор упустил синицу целостности и читабельности текста.  
b]Berg (автор Литсети):[/b] Интересно. Опять же.. В другое время, быть этому стиху за бортом, но среди безрыбья категории… Единственное достоинство – это осмысленный текст, имеющий очерченный образ, развивающийся в процессе повествования. То, что он, опять же, лишь констатация факта… Ну, нечего было сказать автору о Приморье, нарисовал и все.  
Андрей Тенигин. 2-10. Остров сокровищ Команда «Пираньи пера» (Литсеть)
Татьяна Юрьевская (команда «Корабль-призрак»): Очень трудно написать акро, остающееся стихом, а не странным конструктом, сооруженным только ради кодового слова. И сразу скажу, что автору это удалось. Вроде бы обычная история, но чем-то цепляет. А заданная форма акростиха не сказывается на плавности изложения.
Из замечаний хочу отметить не совсем верную инверсию: "Сокровища, что так дарила щедро".
И мне кажется или я там встретила все кодовые слова, пусть и не все в заданных формах.  
Александра Одрина (команда «Пернатые Акулы»): Тема не нова, но это тот случай, когда стихотворение захотелось отметить. Особенно тронули душу образы: «Твой остров в тридцать три квадратных метра», «Венок твоих сонетов всё длинней». Но есть и вопросы: Непонятно, каким образом остров в 33 м спрятался от ветра, не очень поняла в контексте фразу «Разбиты зеркала» (неужели любовь, уходя, разбила все зеркала? Мотив неясен. Или это бил ветер?) ох уж эти непонятливые читатели! Тем не менее - в шорт.  
Аникеева Ольга (anika) (автор Литсети): Написать акростих, да еще при этом добавив форму сонета – высший пилотаж. При этом замечательное переданное эмоциональное настроение, свободный слог, мелодика, и понравился финал – Венок твоих сонетов всё длинней, И бродишь между сумрачных теней Щенком бездомным в поисках приюта.  
Berg (автор Литсети): ..Венок твоих сонетов всё длинней, И бродишь между сумрачных теней Щенком бездомным в поисках приюта.
Сочувствую. Предлагаю по этому поводу выпить. Стих-жалоба, у всех эти же проблемы, но интересны они только семейному доктору.  
Виктория Дворецкая. 2-11. Свобода Команда «Абыр» (Литсеть)
Berg (автор Литсети): Бредовые мысли крысами в норах душевных бродят, (с) Ах, какой бы шикарный моностих получился! Вместо новой жалобы на бытие.  
Луна Манакури. 2-12. Надя Команда «Мушкетёры без Дюма» (ЛитКульт)
Николай Агальцов (команда «Марина и джентльмены в придачу»): "Сон разума рождает чудовищ" - было бы короче...((  
Андрей Тенигин (команда «Пираньи пера»): Здесь использован комментарий Гойя к «Капричос» № 43 из его знаменитой серии графики. В оригинале он звучит так: «Сон разума рождает чудовищ. Воображение, покинутое разумом, порождает немыслимых чудовищ; но в союзе с разумом оно — мать искусств и источник творимых ими чудес». Автор этого опуса использовал весьма вольную трактовку первой половины второго предложения. Если бы было использовано первое предложение, то, я думаю, произведение только выиграло бы. Вертикаль приобрела бы четкость, а горизонталь потеряла бы часть строк, коих, по моему мнению, многовато. Следствием многословия является, как мне кажется, некий перегруз надрыва. Многократное нажатие на одни и те же болевые точки читателя вызывает скорее раздражение, чем сочувствие. Я глубоко убежден, что не количеством зарифмованных строк определяется мастерство, а умением найти оптимальную формулу. Не взял в шорт.  
Лойсо. 2-13. Виденья Команда «Левиафан» (Решетория)
Головотяпка (команда «Топинамбур»): Я выбрала это стихотворение («Виденья»), прежде всего, потому, что почти абсолютно уверена, что узнала автора среди множества других. Мне кажется, это очень важно и здОрово – узнаваемость. И сонет хорош, органичным слиянием иронии с серьезным метафорическим классическим сюжетом. В результате само стихотворение похоже на некое поэтическое «виденье».  
Марина Старчевская. 2-14. Почему я почемучка? Команда «Марина и джентльмены в придачу» (Литсеть)
Доктор Джи (команда «Штормовое предупреждение»): Милый такой, симпатичный стишок, понятный всем, у кого есть маленькие дети (или уже выросли, но мы-то помним). Да, на детские "почему" зачастую очень трудно ответить. А про луну вообще классно. Я и сам хотел бы знать, где она включается) Десять баллов!  
Князь Тьмы (команда «Пришельцы»): Просто порадовало своей бесшабашностью. Получилось просто и мило. Не знаю, чисто субъективное впечатление, в подавляющем количестве стихов этого этапа чувствуется авторский напряг. Вот надо ж "что-то такое" выдать. А хочется чего-нибудь естетвенного и такого, чтобы не продираться сквозь навороченные (не спорю, порой красивые) образы, а чтобы как-то напрямую в душу западали...
Почему я этот стих среди лучших не отметил? Потому что всё-таки автор существенно упростил себе задачу. Одно дело написать акро как связный текст, а другое дело увязать спонтанные вопросы "почемучки".  
Berg (автор Литсети): А я всё помню величавого соседа... (с) Потрясающий моностих. А вот стихотворение – исходник. Ну, не упоминал я графа Хвостова, не упоминал. Вспомнил лишь Александра Васильевича.  
Сергей Черсков. 2-16. Хороший день Команда «Три плюс два» (Литсеть)
Berg (автор Литсети): Ударом солнца, выстрелом весной Хороший день прощается со мной. (с) А как это будет по-русски?  
REWSKY - Дмитрий Ревский - капитан. 2-17. Под ветром шелестят календари Команда «Русалки Ревского» (Стихи.ру, Литературно-творческая площадка «Голоса»)
inaya (команда «inaya команда»): Странное стихотворение. А я люблю в меру странные стихи. Кажется беспорядочный набор образов. Здесь и чёрные гаражи и шарманщик и ямщик и кролик и ёж и снег в амбарах, часы без стрелок… противоречивые и не сочетаемые образы, но всё выстроено в ряд, который рождает устойчивые ассоциации некоего наполненного фантомами мира, где чувство одиночество вдвоём \или двойственность в одиночку \ - основное. Всё остальное – прилагается. Как нельзя простить и уйти в расстеленный скатертью «день, в котором ты один», так нельзя просто мимоходом прочитать это стихотворение и забыть.
Не понятно мне одно – «Ложится в предугаданное-простое,..» А зачем эта буква «Е» в окончании слова «предугаданное»? Похоже на опечатку. Всё равно читается «предугадано-простое».
Близкое мне стихотворение. Спасибо автору – было интересно погрузиться в этот странный мир.  
Ламья (команда «Левиафан»): Очень удачное сочетание смысла строки, на которую написан акростих, и настроения самого стиха. Строки не закончены, обрываются на полуслове, но от этого возникает много воздуха в изложении, простора для дополнения образами из памяти читающего.  
Berg (автор Литсети): Ну хоть напоследок приличный стих. Образный. Терновник дня, где кролик – только мысль, Капризно пуст, но очевидно стоек… А двойственность, с которой любим мы – Ложится в предугаданное-простое, Естественное, как метеорит, Несущий взрыв, перемешавший тени… Дистанция заученных постелей Ассиметрично сердцу предстоит…(с) Что приятно, образы рождаются из столкновений смыслов, но все они связаны, обусловлены, а не как обычно у авторов бывает. Все-таки от языка никуда не уйти.  
Валторн (команда «Топинамбур»): Красивая история-легенда, рассказанная всего в четырнадцати строках сонета, привлекла моё внимание и приятно удивила. Ничего лишнего, плавно льющийся рассказ, который очень поэтичен и лаконичен, в котором между строк проглядывают отзвуки истории многострадального армянского народа. И это очень ценно. По технике. На мой взгляд, правила сонета соблюдены, выбран подходящий ритм стиха. Прекрасные рифмы. Ни к чему я не смог придраться. Что еще сказать? Автор - молодец!  
Berg (автор Литсети): А что, исторично, образно, эпично. Вполне мини-баллада… Вот только из вредности ставлю стих в топ. Очень я большой сторонник приличной исторической поэзии, пусть она и несколько отличается от принятых форм.  
Лигрица (команда «MIR флибустьеров»): А ведь это Пауль Йозеф Геббельс однажды сказал: «Всё гениальное – просто и всё простое – гениально, маленькому человеку нравится скрывать свою ничтожность за сложными вещами»…( из статьи «Пособие для будущих фюреров») Ну вот как с ним не согласиться? Истина – она в простоте лунного света, блуждающего в кудряшках спящей любимой. Как непринуждённо и естественно автор обрисовал несколько мгновений сиюминутного человеческого покоя и неуловимого счастья. Именно того самого невидимого ощущения счастья, о котором потом вспоминаешь всю жизнь с нежностью в кордис. Невольно начинаешь испытывать симпатию к образу бодрствующего, грустного и голодного трубадура. Лично во мне, эти простейшие рифмы, помимо улыбки, разбудили непреодолимое желание – накормить и обогреть)) А женские инстинкты – весьма капризны, тем более - на стихи, просыпаются только в экстренных случаях. Удачи вам, автор)  
Сергей Черсков (команда «Три плюс два»): Лирический герой данного сонета - счастливый человек. Да, он хочет есть, но рядом носик-кнопка и оттопыренная попка возлюбленной! Эти два плюса легко перевешивают неудобства от голодного урчания в животе. Да и то, что "вдохновенья - не было и нет",- тоже второстепенно, на мой взгляд.  
Доктор Джи. 3-3. Расстрельный сонет Команда «Штормовое предупреждение» (Неизвестный Гений, Сообщество «Аллея Искусства»)
Денис (команда «Три плюс два»): Совпали мы с автором этого стихотворения своими творческими предпочтениями. Мельком – библейский сюжет, мельком – какое-то видение и одновременно абстрактные реалии нынешнего дня, погружённость во всё это ЛГ – всё это сформировалось у меня в одну картину, тем и понравилось.  
Аникеева Ольга (anika) (автор Литсети): Совершенно необычно поданный сюжет о Распятии, аналогия совершенно четко очерчена, при этом обозначены штрихи современного времени: солдат меня разглядывал в прицел.
Одной быстрой деталью обозначено известное всем явление, испытываемое в момент перед гибелью: «жизнь пронеслась перед глазами от самого детства»:
Мелькала жизнь - трусливая шпана, - и мать звала обедать из окна, но я не шёл. Наверное, не слышал.
Единственное, что хотелось бы сказать – по канону сонет-это не только форма рифмовки, это определенное логическое построение содержания, сейчас часто этим пренебрегают.  
Луна Манакури (команда «Мушкетёры без Дюма»): Из всех сонетов этот особо запомнился, вероятно, благодаря неожиданному финалу. Для меня в этом стихотворении безупречны и техника, и содержание. Если придираться ко всему, есть незначительная двойственность в строке: «и мать звала обедать из окна» - можно прочесть как «звала из окна» или «обедать из окна». В остальном, браво автору, отличный сонет.  
Александр Коковихин. 3-4. Тамара Команда «Марина и джентльмены в придачу» (Литсеть)
Александра Одрина (команда «Пернатые Акулы»): Простая житейская история, органично вплетённая в форму сонета, вырастает до … одним словом — в шорт.  
Berg (автор Литсети): А вот между прочим, памятников женщинам … Пожалуй, только в Перу один и стоит. Все Аксиньи да кухарки, а вот женщине – только в стихах А рядом бродят маленькие тени её больших несбывшихся "хотений"... (с) В топ.  
Леший (Абашин Алексей) - капитан. 3-5. Простой сонет Команда «Абыр» (Литсеть)
Михаил Кульков (команда «Корабль-призрак»): Я выбрал сонет 3-5 так как он на мой взгляд соблюдает все требования предъявляемые к сонету. Особенно мне нравится отсутствие глаголов в рифмах.  
Berg (автор Литсети): Аптека, улица, фонарь… Кажется, я узнаю автора. Имхо, но стеб вышел стоящий. Разбавим топик.  
Анна Рубинштейн. 3-6. Предрассветное Команда «Русалки Ревского» (Стихи.ру, Литературно-творческая площадка «Голоса»)
Леди Дождик (команда «Сиреновая Бригантина»): По стихотворению 3-6: каждая строчка – отдельный, очень красивый и точный образ. Понравилось, как услужливо подставлен колодец лунному свету, как рассвет стоит у горизонта за плечом и ветер, зевая, чешет спину. А потрясённый щенок – вообще прелесть!  
Александр Коковихин (команда «Марина и джентльмены в придачу»): Вот она, воронежская школа русского сонета! Русский сонет - свободный, он может быть любой формы, кроме надоевших канонических 4-4-3-3 и 4-4-4-2. В данном случае - 6-2-4-2, а по рифмовке и вовсе - 8-2-4. Свежо, не правда ли, на фоне остальных? Спасибо автору и команде за смелость! Но главное - конечно, не форма... А то, что "лунный свет течёт в подставленный услужливо колодец", "невыспавшись, зевает ветер в соснах и чешет спину о крутой обрыв", не говоря уж про сбежавшего из конуры щенка, потрясённого рассветом. Каждое слово живёт, дышит и любит соседнее... Многое конкурсное забудется, а это стихотворение останется.  
Салага (команда «Штормовое предупреждение»): Очень живое и образное стихотворение, я безусловно понимаю щенка - увидеть, уловить момент когда ночь сменяется утром не каждому дано, но по-моему автору это удалось.  
Ксения Григорович. 3-7. О тенях Команда «Сиреновая Бригантина» (Стихи.ру, Конкурсная площадка «Светская Хроника»)
Аполло (команда «Три плюс два»): Взяла эту работу в шорт за неожиданность и даже, я бы сказала, эротичность идеи) Но воплощение этой идеи мне понравилось куда меньше. Начиная от «срослись подошвами сапожек» - сапожек?! И само слово, и, тем более, его форма, здесь на редкость неуместны, настолько очевидно, что это подгон к рифме, что… И вот эта строка: «Взлетевшим солнцем - лик ее скукожит». И построение фразы («Взлетевшим солнцем» вместо человеческого «взлетевшее солнце», тем более что дальше идет не «закатным лучом», а «закатный луч»), и «лик», и «скукожит»… Все эти слова не из этого паззла. А вот терцеты, особенно последний, где тени – «фантомы душ и продолженье тел», - это как раз то, благодаря чему работа в моём шорте, да)  
Аникеева Ольга (anika) (автор Литсети): Замечательно легкий, остроумный, с оттенком романса сонет, при этом насколько мастерски передана сама суть тени и ее связи со своим хозяином. Вспомнился замечательный фильм с Олегом Далем «Тень». Замечательно.  
Родечка (команда «Летучие голодранцы»): По волевому решению кэпа мне пришлось писать сонет. Сказав конкретно, что я думаю за этот выбор, сел изучать матчасть. Поэтому естественным желанием было в отзыве покопаться в каком-нибудь сонете. Я выбрал произведение «О тенях».
Начало не обещало ничего неожиданного, обычные тактико-технические данные о тени. Пробегая глазами первое четверостишие наткнулся на строчку «… но мы срослись подошвами сапожек». Это зацепило и я стал внимательно читать дальше, надеясь на интересный сюжет. Но вот следующая строчка полностью выбила меня из колеи и заставила надолго задуматься: «Взлетевшим солнцем – лик ее скукожит». Как-то не очень гладко ложилась она в форму сонета. Особенно царапнуло слово «скукожит». И еще возникало противоречие: «у тени нет лица», а вот лик, оказывается, есть. Но все благополучно разрешилось, когда я узнал, что ЛГ – блондинка. Дочитал до конца, перечитал и понял: сюжет ндра, рифмы – тоже. Легко, свободно, музыкально. И катрены, и терцеты точны и закончены, а последнее трехстишие эффектно завершает сонет, возвращая нас к началу. И даже частое (5 раз с учетом названия) употребление слова «тень» особо не напрягло. Думаю, что если поразмышлять, то можно легко уйти от этих повторов.
Спасибо, автор, за позитив!  
Berg (автор Литсети): Напомнило Желязны и А. Нортон. В принципе, не особо, но … Почему бы и нет?  
Лоция. 3-8. Монолог Безумного шляпника (или опять про время) Команда «Левиафан» (Решетория)
Ирина Корнетова (команда «Абыр»): Завораживающий, гипнотический ритм проходящего времени - вот что такое этот сонет. Пара образов, просто покоривших меня: зеркало, помнящее теплый песок, которым оно когда-то было, и ветер, гладящий пролежни ступеней. Очень зримо и красиво. И еще кольнуло прощание - впопыхах и не со всеми)
Наверно, просто очень мне созвучно. Автору спасибо)  
Николай Яковлев (команда «Три плюс два»): Можно было бы много и по делу придираться к этой работе, но...
Последние три строчки перевешивают всё, что было до них ))) Время, действительно, уходит с каждой нашей секундой, а мы не всегда об этом помним. Мысль банальная, но очень зримо донесена автором. Респект.  
Денис - капитан команды. 3-10. Мой сонет Команда «Три плюс два» (Литсеть)
Люся Мокко (команда «Пираньи пера»): Сонеты, представленные на финал конкурса, показались мне самой слабой группой стихов. Во-первых, бросалось в глаза множество технических недочетов, невыполнение требований к классическим сонетам. А среди тех работ, где сонетная форма нарушена минимально, мне по разным причинам не нравился сам текст. И в результате в мой шорт попал всего один сонет, 3-10.
Правда, технические огрехи я тут тоже усмотрела ) Судя по разбивке, нам представлен английский сонет, схема его рифмовки должна быть АВАВ СDCD EFEF GG. Однако схема применена другая: АВАВ ВСВС СDCD EE, т.е. стих написан на пять рифм вместо семи. Считать ли это отступление авторской задумкой или элементарным недоглядом – трудно сказать )) К тому же рифмы в классических сонетах должны быть точными и звучными, таковые здесь не все.
А вот по содержанию и по настроению сонет в общем понравился. Хорош образ «кромешного мрака – великого птицелова», и вообще образность второго катрена самая интересная. Чуток подкачала финальная строка, не хватило ей четкости, на мой вкус. Все-таки синтаксические конструкции вроде «Ты та, которой…» не для сонетного замка.  
Доктору Джи и Князю Тьмы от автора "Почему я почемучка": — Большое спасибо за комментарии! Потому что писать стихи для детей, моё естественное состояние.
Только хотела возразить Люсе, как увидела, что Александр уже написал. Да, спенсеровский сонет. Английские сонеты так и делят на шекспировские (их-то и имела в виду Люся) и спенсеровские (более интересные по рифмовке, на мой взгляд)))) Кстати, сонет 3-13 полностью удовлетворяет канону написания романского сонета.
Люся, привет! Рифмовка АВАВ СDCD EFEF GG - это у простого шекспировского сонета, а АВАВ ВСВС СDCD EE - у спенсеровского... Так что никакого отступления от английского сонета не было))
Ну я вечно жалуюсь))) я Буланова в поэзии))))) простите великодушно))))
— Большое спасибо за комментарии! Потому что писать стихи для детей, моё естественное состояние.
Кстати, сонет 3-13 полностью удовлетворяет канону написания романского сонета.
Рифмовка АВАВ СDCD EFEF GG - это у простого шекспировского сонета, а АВАВ ВСВС СDCD EE - у спенсеровского... Так что никакого отступления от английского сонета не было))