Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1162]
Миниатюры [1145]
Обзоры [1459]
Статьи [464]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [251]
Байки [53]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [164]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [164]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [8]
Галиматья [309]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [17]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2444]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [484]
Проза пользователей [162]
Путевые заметки [20]
Послание графа von Berga его другу Белому Ящику
Юмористическая проза
Автор: Berg


Дорогой Яша!


Пишу тебе в великом смятении и трепете. Ты человек образованный, не раз и не два раза занимавшийся с научным поиском, потому прошу тебя: научи меня грамоте, а?

Ты ж знаешь, что в 1270-е от благородного человека требовалось искусно шестоперить проклятых христопродавцев и сарацин и без ошибок произносить «Отче наш». Это вполне хватало, чтоб прослыть достойным потомком благородной фамилии. Ну, к семидесяти пяти годам я, конечно, выучился кое-как по складам читать – надо ж было знать, про чито мине Папа пишет. Понтифик, поди, не дурак, щоб за так пергамент изводить. А холуи все врут. Ты ж сам понимаешь. Дескать, толмачат, ругается святейшество на мои безобразия, а в каких латинских словах конкретно – они произнести не могут, ибо боятся, що я их зашибу в гневе. Все приходится делать самому.

Но все это не то. Невежество застит мои очи и заставляет меня самым скотским образом погрязать в него. Ведь кто на свете всех милее, всех румяней и толще умнее? – Филологи. Скажешь, нет? Ты помнишь, что говорит народная мудрость:
«Старшина на перекличке:
- Иванов!
- Я!
- Образование?
- Восемь классов.
- Петров!
_..._
-Сидоров!
- МГУ.
- Че мычишь, куча? Читать-то умеешь?»

Народ в своем фольклорном жанре анекдота врать не будет. Он правду говорит, а филологи – те вообще несут истину, как «Булава» боеголовки. А истина, брат мой духовный, проста: не было в Расеи литературщины вплоть до XIX века. Не было и все тут. Я в невежестве своем беру пятнадцать томов «Библиотеки литературы Древней Руси» , а там одних названий толстенная книга. А на первой странице меленькими букваками аккуратно прописано:
«Богатая письменность Древней Руси XI-XVII вв. была вытеснена из культурного обихода в XVIII и XIX вв., в эпоху становления современной русской культуры /…/
В 1957 г. издательство «Художественная литература» выпустило сборник «Литературные памятники Киевской Руси (Художественная проза Киевской Руси XI—XII вв.)», составленный И. П. Ереминым и Д. С. Лихачевым. На следующий год в своем докладе на IV Международном съезде славистов в Москве Д. С. Лихачев изложил основные принципы издания древнерусских текстов, в том числе адресованных широкому кругу читателей (доклад был напечатан: Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. 1958, т. 17, вып. 3). В 1969 г. в серии «Библиотека всемирной литературы» был опубликован «Изборник», объединивший в своем составе наиболее интересные для тогдашнего читателя произведения XI—XVII вв. В нем впервые была найдена форма параллельного (en regard) издания древнерусского текста и его перевода. Этот — традиционный для учебной литературы — способ подачи материала открыл новые возможности постижения древнерусской литературы, в этом процессе читателю предлагалась активная роль ученика и соучастника. Читательский успех «Изборника» позволил приступить к изданию большой книжной серии «Памятники литературы Древней Руси». С 1976 по 1994 гг. издательство «Художественная литература» выпустило двенадцать томов, охвативших в подлинниках и переводах немало произведений древнерусской литературы.
Настоящее издание в большой степени основано на «Памятниках», оно, однако, значительно увеличивает число привлекаемых для публикации древнерусских текстов, некоторые из ранее опубликованных произведений дает в их полном объеме. История освоения древнерусского письменного наследия не знает столь обширных издательских серий. Благодаря своему объему, строгим принципам издания древнерусских текстов, параллельному переводу, комментариям «Библиотека литературы Древней Руси» делает доступным в надежной форме практически все богатство древнерусской литературы.
Главное внимание в «Библиотеке» уделено оригинальной литературе»

Составил все эти тома какой-то цезарианец Д. С. Лихачев.

Но филологи говорят мне, что прочитанное мною по складам есть порождение моего невежества. Ибо мало ли, что на заборе Пушкинского дома написано. Надо ж уметь читать. Образованный человек обладает особой грамотой и чутьем. Он завсегда знает, что единственным русским писателем, не говоря уж о поэтах, был Теофиль Готье. Ну, судьба такая у расейской литературщины: один у нее пейсатель и тот Готье. Какие древние повестушечки знает человек с литературным вкусом и чутьем? Да никаких! «Слово о полку Игореве» - подделка, которую лично Петр Первый заказал Карамзину. Ведь, чтоб «Слово» написать, нужно что? Грамот в Новгороде нарыть. А их колхозники только при Жданове с голодухи откапывать начали. До того вполне грибами обходились, а тут грамот нарыли, сели в кружок – читают.
Я ж по невежеству букваки складываю в кучку и получается у меня, что первая повестушечка у первых томах - «Поучение» некоего монаха Иллариона. И далее по тексту. Ан-нету никакого текста. Нету и не было никогда. Оказывается, букваки нужно уметь в кучку складывать, чтоб филологически правильно читать получалось.
Вот я и прошу тебя слезно: научи мине грамоте. А то я засохну и пропаду во тьме невежества и заблуждений.

Утирая слезы пододеяльником, всегда расположенный к тебе граф.
Опубликовано: 12/11/18, 21:56 | Просмотров: 838 | Комментариев: 6
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Эх, графушка! Страшно далёк ты от народа. Но близишься на глазах!

Был я намедни на литературном игрище, называемом "Живое слово". Разные там были люди. Кто со стихами пришёл, кто с рассказами, а кто и с песней "а-ля капелла". И среди прочих людей был поэт, который сразу сказал, как в воду - сволочи, мол, эти филологи: напридумывали правил русского языка, а только лишь затем, чтобы русского же человека запутать и словом владеть не дасть. Вот, например, грит: собака. Какая, грит, к чёрту, "собака", ежели мы говорим "сабака"? Придумали филологи собаку, грит.
Потом он читать вышел стихи свои. Прочитал пару стареньких, как он сказал, а потом порадовал новинкой: из последнего, мол, моего шешнатцатво сборника, что исчо из типографии не вышел - щас прочитаю, сказал. И, вить, прочитал... не соврал.

Так вот чё я к чему? Верно ты пишешь, графушка - о народе надо думать, о корнях речи и естественности её словоизвержения. И ежели извергаться она будет свободно, безо всякого труда и запора - вот тебе и речь правильная. А правильная, я бы даже не постеснялся сказать "исконне-нутряная" речь - это и есть истинная образованность. А не филология она какая-то есть.

Вот!

А грамоты обязательно рой! Это я только приветствую.

Я.
Андрей_Яковлев  (12/11/18 23:18)    


Профессор Аннушкин выступал по радио. Сказал, что одним из самых сильных переживаний в его жизни была встреча с Жириновским. Тот посещал филфак, дабы приблизится к молодому поколению. Жириновский потребовал от профессорско-преподавательского состава решительно реформировать русский язык. Дескать, во французском языке ударение всегда на второй слог, в польском (враждебная нация!) - на предпоследнем, в английском - на первом, а в Росси где придется. Не порядок. Надо раз и навсегда правильно язык ударить. Научный коллектив окосел от такого поворота.
Berg  (12/11/18 23:23)    


Ретрограды, суки!..
Андрей_Яковлев  (12/11/18 23:28)    


biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin
Shah-ahmat  (13/11/18 00:02)    


смееся, Шах, а я страдаю...

Berg  (13/11/18 00:22)    


не страдайте, граф))
естественный э..еволюцЫонный процесс))
Shah-ahmat  (13/11/18 03:48)