[из непринятого (по безбашенности?) в конкурсец] ** "Хотел напомнить Пятой авеню, что по ней проходили индейские тропы." Леонард Норм. Коэн /«Блистательные неудачники» "Просто всё это имеет для меня большое сим-во-ли-чес-кое значение. Как по английски символическое значение? … … — Симболик Минин [?!] … … и симболик Пожарский.[:-)]" Виктор Оле. Пелевин /«Who by fire»* ~~ Прохожий, здесь везде культурные слои следят уверчерно. Не мало мест земных прохожено пролётано пролечено в пространствах самых разных, вплоть до ирреальности немеченой. Наслежено, натоптано поверх иных следов не мало но только там, где прежних языков родная речь ступала приткнувшись эхом в именах, окрест оставленных устало. Вот так и Новый Амстердам, теперешний Нью-Йорк на острове Манхеттен, языковом останце от Манна-Хата** — остове легенд о делаварах, рос над их охот местами плоскости в лесах, цивилизацией приплывцев оспы и железа в страну иммунодефицита к их экспансии нетрезвой, рос вдоль тропы индейцев (нонешний Бродвей) довольно резво.: Утоптан и решёткой упрямолинейных авеню и стрит весь край теперь уже охот-ничьих угодий городом накрыт, о чём эпиграф первый напрямую, без стеснений говорит. Легко бросается на слух привычно не тревожа нервы затоптанность в небытие следов имён сих мест туземных, что верно не совсем уж так комфортно для компостмодерна. В коварварство одеты люди типа «Homo ludens»***, любим мы уют-компанией за русским Воландом туда, где клочья тьмы где запад дня пустыней Океана излететь в иношный мир. Мир утешествий «Generation „П“» (давно уже не новой), сопланетянам инополушарным свой гордецкий норов даря живым литературневедческих сомнений словом. В любовной зависти завис очередной этнический нанос убеженцев, несущих в потреблянский край свой конкурентный взнос, усиливая тутнего разнообразия благой разброс от памяти Ужасного Ивана Грозного Петра и Кровавых Николая, Ильича, Виссар-Ионыча ли взрастивших несунцов доокеанской жажды доли воли. Крутологи найдут ещё под гляньцем имени схожений след в сторазно перефаршированный народ в раздолбанный кювет под jazz-а истин синкопированной прозы blue-зовый совет. Для прилетанца частником в LaGuardia благобезумно упутавшим минет и Маниту ([глянь за] второй эпиграф с зумом) зачтя презумпцией отъявленности тамней яви умор: "А некоторые огнём {судимы будут}"* непоКоэнно что и сказительностью враз до либертошности напомнено набито до словозалома и вконец о-best-толковлено. А это ж, вроде, также внутреннему смеху не помеха минуты для закатной тут на west-е полюбови эха для потребляшек гениальнейших «Брат-second-ных» огрехов. Округ переследив всё стал отменно выгоден теперь (в тоске) "тайм майнить мани" по Сибири столь же как курьерить по Москве, Прохожий, где следы белёвцев**** плановито стоптаны не все. ______ *__песня Леонарда Норм. Коэна **__имя действительно плоского острова толмачи трактуют часто то "Холмистым", то "местом пьянства" чи "местом, где нас отравили /обманули", но симпатичнейшие связывают его с понятием «Маниту» ***__Йохан Хёйзинга, 1938 ****__белёвцы (и волосовцы) ~ чуть ли не древнейшие, постпервокоренные насельники помосковья