Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1160]
Миниатюры [1145]
Обзоры [1459]
Статьи [464]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [251]
Байки [53]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [163]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [163]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [8]
Галиматья [309]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [16]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2447]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [484]
Проза пользователей [130]
Путевые заметки [20]
Конкурс «Спектр» (2.1). Перламутр (Евгения Валиева)
Критика
Автор: Анонимный_Конкурсант
Конкурсное произведение:

Эхо пустоты


Чувствовать себя лишней и ненужной,
Ёжиться, боясь взгляда пустоты,
Словом невпопад расцарапать душу,
Слушать снегопад колкостей витых.
Это раз и два, это три и восемь,
Белых у зимы много одеял,
Чёрные пальто неуклюже носим,
Память воду пьёт. В памяти - провал.
У крещёных рук просим мы прощенья,
От холодных губ ждём прощальных слов,
И живёт тоска под иглой Кощея,
В белой скорлупе - ледяной покров.

Кто я без тебя? Путник непутёвый.
Что я здесь могу, если нет тебя?
Дикий водопад ошарашит рёвом,
Страха лёд сожмёт с головы до пят.
Нет тебя со мной, нет тебя не с нами.
Что я без любви? Эхо пустоты.
Жди меня, к тебе я приду, мой странник,
Только помоги убедить святых.

Перламутр
Оценка "Техника": 3 Оценка "Содержание/Эмоциональный резонанс": 3

Мнение:

Сразу хочется сказать о первом общем впечатлении: это поток эмоций с большой степенью отчаяния и надрыва, это лавинообразное проникновение в какие-то запредельные сферы чувств, и – это ритмическое эхо такому потоку, накалу, почти без интонационных пауз, как и подобает лавине эмоций. В этом смысле форма и содержание здесь вполне гармонируют.
Коль речь уже пошла о ритмической организации, можно отметить почти ровное звучание, а наличие редких спондеев и пиррихиев не нарушает гармонию и нисколько не портит общую картинку, лишь вносит разнообразие, как оно и должно.

Фонетических неудобств тоже особых нет. Поэтому с точки зрения музыкальности стихотворение пусть не великолепно, однако вполне удачно, на мой взгляд. Дело не только в отсутствии ритмических или фонетических ляпов, а еще и в удачном звучании отдельных сочетаний или целых строк. К примеру, соседство антиподов «белых – черные» в начале строк приятно будоражит слух. Или, скажем, рефрены «память-памяти» и «нет тебя» в одной строке – конечно, создают положительный эффект звучания. Интересен фоникой и оксюморон из однокоренных слов «путник непутевый».
У крещёных рук просим мы прощенья,
От холодных губ ждём прощальных слов
Три «щ» по соседству – тоже своеобразный эффект. Но не вижу здесь оснований для разговора о звукописи, поскольку не чувствую, как все это «шипение» связано с описываемым.

Рифмы. Чего-то особенно вкусного не нахожу. Одеял-провал, слов-покров, восемь-носим – обычно, стандартно, ни претензий к ним, ни особой радости. Пустоты-святых, пустоты-витых – поинтереснее, но продублированное грамматическое сочетание слегка разочаровывает. Ненужной-душу, непутёвый-рёвом, тебя-до пят – в большой степени субъективны. Пожалуй, отмечу прощеньем-Кощея и с нами-странник – показались более-менее симпатичными.

Говоря о слоге, стилистике и грамматике этого стихотворения, в первую очередь хочется обозначить, что безличное начало повествования в инфинитиве – это не очень-то по-русски, это на любителя. Любители, может, и есть, но я не в их числе, особенно, когда эта манера слабо оправдана контекстом. Возможно, если после четвертой строки поставить вместо точки тире, получится логичная конструкция как синтаксически, так и по смыслу. Тогда бы и вопросов к инфинитивной форме не возникло. А так – излишний надрывный пафос, усиленный соответствующей лексикой: «расцарапать душу» и «витые колкости» мне откровенно не нравятся своей избыточной «возвышенностью». И если второе (колкостей витых) – пусть мутноватое по смыслу, но хотя бы нечто свеженькое, то первое сильно отдает банальностью.
Отдельно стоит поговорить о строке «Нет тебя со мной, нет тебя не с нами». Почему-то общий смысл проясняется не с первого прочтения, и поначалу вторая часть фразы кажется совершенно нелепой, впечатывается в сознание самостоятельно, без нюанса противопоставления первой части. Если я таки верно понимаю: это не с нами всеми тебя теперь нет, мол, а только со мной, это именно я тебя лишена, т.к. ты именно моя любовь. Так это или не так, но синтаксически и семантически удачной строку назвать никак не могу.
Дикий водопад ошарашит рёвом,
Страха лёд сожмёт с головы до пят.
В этом месте мне удалось в полной мере ощутить, действительно, силу отчаяния ЛГ. Но некрасива (на мой вкус) инверсия «страха лёд». А эпитет «дикий» не кажется точно подобранным, уместным в данной ситуации.

Постепенно подбираясь к разговору о содержании произведения, хочу остановиться на некоторых тропах, суть которых неразрывно связана с осмыслением общей идеи и проблематики текста.
В стихотворении полно оригинальных мест, поэтичных и трогательных. Например, очень интересными показались строки:
И живёт тоска под иглой Кощея,
В белой скорлупе - ледяной покров.
Интересны они с точки зрения метафоричности, узнаваемости образов. Однако. Соотнести эти образы с конкретными чувствами ЛГ или общим контекстом трудно. В сердце тоска и лед; возможно, автор попытался связать эту тоску с бессмертием Кощея, мол, любимый умер, а ЛГ – увы, нет. Яйцо, игла – мы знаем, что это атрибуты Кощеевой вероятности умереть. Об этом ли речь? Возможно, но не очевидно, не очень убедительно. А других версий у меня просто нет.
Еще раз о фразе «Слушать снегопад колкостей витых». Что это за колкости, от кого и по какой причине могут исходить, совершенно непонятно в общей канве. Автору, конечно, все это известно, но чтобы читатель сумел полноценно проникнуться чувствами ЛГ, надо бы и ему, читателю, пояснить. Есть типическое, узнаваемое, понятное без пояснений. А есть частное, требующее дополнительных деталей. Здесь как раз второй случай.

Итак, в содержательном аспекте присутствует недосказанность. Использованы образы, суть которых не всегда можно понять, поэтому возникает соблазн отнести их к разряду надуманных словесных завитушек, выказывая тем самым недоверие автору. Встречаются и слова, создающие навязчивое ощущение, что они там вставлены лишь для ритма или рифмы, потому что не убеждают. Не создают или не дополняют изображаемое внутреннее состояние ЛГ, изображаемый художественный мир произведения в целом.
Например, почему именно эти цифры: три и восемь? Никаких ассоциаций. Почему в памяти – провал? Как и почему память пьет воду? То же. В чем надо убедить святых? Может, в том, что ЛГ не такой уж грех совершит, покончив с жизнью? В чем-то другом? ...Мои читательские домыслы не приносят удовлетворения. Недосказанность в таких случаях разочаровывает. И уж точно мешает ожидаемому эстетическому наслаждению.
Опубликовано: 07/12/17, 16:26 | Просмотров: 943 | Комментариев: 1
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Перламутр, Ваш разбор - это высший пилотаж. С каким удовольствием я смаковала каждое слово! Вот мне бы так научиться ))

«Три «щ» по соседству – тоже своеобразный эффект. Но не вижу здесь оснований для разговора о звукописи, поскольку не чувствую, как все это «шипение» связано с описываемым».

Находясь у гроба говорят шёпотом, не так ли?

Образ ледяной тоски, вечно живущей и так же глубоко запрятанной, как игла Кощея неоднозначен, но я постараюсь обрисовать его чётче, слово даю )

Подробности отдельным файлом на странице конкурса. cool
Hellin  (16/12/17 14:52)