Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1169]
Миниатюры [1150]
Обзоры [1459]
Статьи [466]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [252]
Байки [54]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [164]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [164]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [9]
Галиматья [310]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [14]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2461]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [488]
Проза пользователей [131]
Путевые заметки [21]
Лора Бар. "Игра разумов". Отборочный тур. Комментарии и оценки
Обзоры
Автор: Колизей-Архив
Комментарий от ведущих: в обзор добавлены тексты (под спойлерами) и названия команд. Конечно, Жюри оценивало стихотворения, не зная какое из них кому принадлежит. Как вы можете заметить, и сами стихотворения "перемешаны" случайным образом.

===

 
Уточнение по месту: мнение частное, но честное ) Вилка оценок от 3 до 9 баллов (от слабо – до замечательно).

«Ума Штурман» 1. Паганини и Берлиоз



Вынуждена признать, что текст мне на слух не лег. Возможно, только мне и только потому, что напомнил о пытках моего слуха во время игры на скрипке на многократных концертах, которые пришлось пережить за годы учебы дочери )
В целом, осталась в некотором недоумении от идиллии природы с синими небесами, бабочками, тишью и ромашками, на фоне сидения в пыли за гаражами с "взъерошенным" асфальтом, и от неоднозначной парочки (любые женские и мужские персонажи в данном контексте показались бы мне уместней). Еще деталь: "тебе я буду (кто?) Берлиоз", а там же - "я стану (кем?) пружиной". Либо кто, либо кем. Мне кажется, что "кем" везде правильнее. Или фамилия Берлиоз здесь женская? )
Оценка - 4

«Пацаки» 2. Гектор Берлиоз. Монолог с того света, адресованный маэстро Никколо Паганини



Стих хороший, с накалом, внутренней энергией и интересными рифмами, но вот вопрос - в какой мере Паганини мог быть соперником Берлиоза? Насколько мне известно, Паганини писал музыку только для себя, Берлиоз не играл на скрипке, их общение свелось к заказу Берлиозу концерта для альта, который был написан для Паганини, но сыгран им не был. Т.е. в чем состояла конкуренция, и к чему сравнение Берлиоза с Сальери? Не прослеживается аналогия. С удовольствием восполню пробелы в образовании, услышав пояснение.
Еще вопрос про синдром Марфана. В контексте сказанного, кажется уместным свести вопрос к констатации факта, т.е. перенести вопросительный знак в конец предложения "Чем ты женщин пленял". Естественно, не настаиваю. Возможно, есть любительницы )
Оценка - 8

«Обычные Джедаи» 3. *** (А дальше – тишина. Молчание без веры...)



Энергичный призыв человечества к )
Очень "Бобик" в глаза бросается ), выбивается из общего стиля написанного, как мне показалось. Хотя некоторая ирония в тексте выглядит уместной и делает риторические вопросы более предметными, а пафосность темы – менее заметной. В конце концов пишется без дефиса, нет?
Оценка - 8

«Птеродактили» 4. Воспоминания Воланда



Понравилось сказанное про альт – "Безудержно, грешно, сладкоголосо". Действительно у альта звук низкий, томный, глубокий и волнующий звук.
Оценка - 4

«Предварительные сказки» 5. *** (Когда развяжут войну такую, что каждый, кто прав – убит...)



"Брату- брут" – здорово! ) И в целом, программное, хотя и несколько категоричное .
Что зацепило – как бы не подходящее по стилю обращение "сынок", а учитывая его рифму "раб у ног", когда слово "раб" уже является исчерпывающим и не требует уточнения, у ног ли, не у ног, то можно было бы написать и иначе без нарушения смысла сказанного. Еще, может, кем "я там буду", а не "кто"?
Оценка - 7

«Пацаки» 6. А потом была тишина



Понравились "святой потир" и финальная фраза.
Оценка - 6

«Птеродактили» 7. Тишина



Хороший стих. Показалось слишком длинным, а потому путающим, предложение:

… Мы оба живы:
я смертной тишины не позабыл -
угадывал её в улыбках лживых,
и на кострах сжигал под рёв толпы,
я чуял тишину в базарном гаме,
как пёс, твоим убийцам горло сжав,
и тишина пропитывала камни,
легко скользнув по лезвию ножа.


Я бы предложила поделить его так (естественно, на усмотрение авторов):

… Мы оба живы.
Я смертной тишины не позабыл -
угадывал её в улыбках лживых,
и на кострах сжигал под рёв толпы.
Я чуял тишину в базарном гаме,
как пёс, твоим убийцам горло сжав,
и тишина пропитывала камни,
легко скользнув по лезвию ножа.


Оценка - 9

«Ума Штурман» 8. Про дядю



Мне не показался интересным ни этот пересказ известного сюжета, ни стиль- манера написания, извините.
Оценка - 3

«Предварительные сказки» 9. *** (Скрипичное сердце и связка скрипичных ключей...)



И с этим текстом у меня не сложилось. Показалось, что слишком много намешано в маленьком сосуде – оба Берлиоза, Паганини, идолы, кумиры, атеисты и боги ) И вопросов возникло много: про скрипичное сердце (сердце скрипки?), про преданного бога (ангел в сочетании с этим словом выглядел бы логичней), про старое плечо (не такое уж и старое, Паганини умер 58 лет от роду). От "откроешь" до "закроешь" далековато – теряешь нить. Шаги пустоты – слышны (здесь "слышно" в ед.ч).
Текст короткий, но емким и значимым, на мой взгляд, не получился, увы.
Оценка - 4

«Обычные Джедаи» 10. Оставлю слово



Понравилось )
Но не исчезало ощущение, что отдельные части текста написаны разными людьми по-отдельности, а не вместе )

Что понравилось (отнесусь почти как к прозе )): есть интересная композиция (завязка сюжета, развитие с героями по ролям, закольцованный финал - начато со слов и закончено ими); в одно целое завязаны два Берлиоза – понятный ход, но одно к другому не притянуто, все выглядит очень естественным. Понравился язык, которым написано, его не обыденность, но и не пафосность, в то же время. Интересны игра слов и метафоры –"дрожит струна предчувствием каприза", "святость… теряет ризу", "звук… лопнет" (как струна у Паганини), "скрипичные ключи к", "монументальность оркестровых драм", "неподсудность мастеров и маргарит", аналогии.

Что зацепило: в центральном монологе Воланда ударение "у альтА", остаться с инструментом визави - здесь есть тонкость, как мне кажется. Написано - остаться визави, т.е лицом к лицу. Стоять? Или это вечное противостояние? Можно остаться один на один - шире по смыслу (и противоборство, и единение, и интимность) и не является значением слова визави. Потом, как мне представляется, оно относится к одушевленным. Даже если предположить, что скрипку Паганини одушевляли, все равно "визави" кажется словесной неточностью. И в порядке предложения,- было бы точнее записать это слово vis-à-vis, русскоязычному читателю оно довольно известно. Держать (и особенно играть на ней) скрипку "в руках" удобнее, чем "в руке". В фразе "Не говори, не думай" слова "не зови" вызвали невольную ассоциацию с "не жалею, не зову, не плачу" ). А еще – оч. заметны переносы "людей" и "молчания" в первом абзаце.
Оценка - 8
Опубликовано: 04/05/14, 17:00 | Просмотров: 1453 | Комментариев: 14
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Лора, спасибо от номера семь smile Воспользуюсь твоим предложением - согласна, длинновато получилось smile
Татьяна_Смирновская  (05/05/14 21:51)    


Номер 7 - мое счастливое число )
И вам - на здоровье )
Лора  (06/05/14 01:54)    


Спасибо за подробный и тактичный обзор, Лора smile
Одно меня удивляет: как ты успеваешь всё сразу: и обзор, и конкурс, и газету?! "Энерджайзер" в юбке happy
Ты замечательная! Ты очень много приносишь порталу.

Рада быть в одном клубе с таким "незнайкой" wink
Алёна_Мамина  (05/05/14 18:16)    


Сто лет не носила юбок )
Спасибо, Алена, мне тоже приятно, что мы в Клубе вместе )
И кто бы удивлялся )) Если бы я работала на трех работах, писала стихи на 5 ресурсах одновременно и шастала по слетам + конкурсы, то тогда - да )
Лора  (06/05/14 01:51)    


Спасибо, Лора!
Наши были 3 и 10. Оба делали так: правили хором основу. Так что по поводу 10, что как бы куски, написанные разными людьми, - это не так.
Вы дали нашим стихам самые высокие оценки, - спасибо!!!
Murrgarita  (05/05/14 17:00)    


Присоединяю свою благодарность, но куски - да, но не текстов, а мыслей))) Немножко глухой телефон))) Это про 10, а над основой 3 мы дружно изгалялись, каюсь)
Nikolaich  (05/05/14 18:36)    


Верю, Саша (про 3) И он тоже получился )
Лора  (06/05/14 01:45)    


Вам спасибо, мне их было интересно читать )
Понимаете, Маргарита, было в первой и второй репликах Воланда какое-то отличие от остальных частей. Немного в языке, немного в уровне, в технике. Они как бы "проще" остальных частей, может, менее проработаны. Зная, что это командный конкурс, я предположила, что вы "поиграли" в со-творчество ) Не так, значит не так ) Бывает, когда отдельные части текста (достаточно длинного) неравноценны.
Лора  (06/05/14 01:43)    


С рабом у ног согласна)))
А чем сынок плох? Сын призрака и должен решать в-общем то все. То что уменьшительно-ласкательное слово?)) отцы, они такие, даже когда мертвые)))))
СлышнЫ шаги. Тож косяк, угу.

По поводу сердца-ключа, тут все просто, ну, нам так показалось) ключ от сердца - музыка. А в музыке ключи скрипичные)))) логично все. Если музыки нет - человек становится атеистом, потому, что бог умирает. А не ангел. А если музыка есть - то бог воскресает. Да, много всего в одном стихотворении. Каков вопрос, таков ответ. Писать километр стихотворения не хотелось. Сумбурно, согласна. И оба Берлиоза, один из которых атеист без головы, и Паганини, который продал душу дьяволу, как говорили, в обмен на талант. Вот ангельскую тему никак не хотелось использовать, потому, что дьявол и бог больше с верой ассоциируются, чем ангел и дьявол. Да и ангел на плече - махровый баян)) пусть бог будет, хоть махры поменьше)))

А вообще, мы согласны) с жюрями не спорят))) спасибо большое!!!
Виктория_Дворецкая  (05/05/14 11:58)    


Чем плох сынок? ) Да всем хорош ), но как-то мало представляется такое обращение короля к принцу в конце 16 начале 17 веков в Датском королевстве. Примерно, как и обратное - папуля )
Касаемо ключей. В музыке их несколько, скрипичный ключ - частность. Но дело не в связке ключей, эта аналогия (игра слов) была понятна. Я спросила, что такое скрипичное сердце. Т.е. можно представить в качестве метафоры - сердце или душа у скрипки, но ведь это не одно и то же, что скрипичное сердце. Теперь о цепочке ключ-сердце-музыка- бог-атеист. Ключом к сердцу может быть и не музыка, ключи бывают и басовые, атеистом можно стать и будучи глухим. Словом, намешано )
А с жюрями - спорят, да, но не обижаются )
Хорошего! )
Лора  (06/05/14 01:32)    


Лора, спасибо за вдумчивое жюрение)
Ирина_Корнетова  (05/05/14 11:07)    


Было во что вдумываться - интересные работы )
Лора  (06/05/14 00:56)    


Здравствуйте, Лора. Спасибо за рецензии. По поводу Ваших замечаний к произведению под номером 2.
В книге А. К. Виноградова, русского советского исторического романиста и писателя-биографа «Осуждение Паганини» довольно много внимания уделяется отношениям Паганини и Берлиоза. Кстати сказать, книга была написана в 1936 году. Вот что он пишет: «Берлиоз в «Парижской хронике», на последней странице «Музыкальной газеты» поместил ядовитую и негодующую статью в адрес синьора Паганини». «…Берлиоз становился беспощадным в своем отношении к поклоннику Паганини, молодому Листу, которого ненавидел и которому завидовал, и в особенности к самому Паганини. Это имя вызывало у Берлиоза чувство суеверного ужаса». Когда Берлиоз оказался за чертой бедности, он был вынужден подрабатывать хроникером «Музыкальной газеты», при этом не скупился на «жареные» факты из жизни своего «друга» Паганини. А в довершении всего, прочитав «Шагреневую кожу», узрел схожесть эгоистичного главного героя с Паганини, «с его волшебным могуществом скрипки, которое не в состоянии, однако, вернуть ему здоровье». И не задумываясь, отправил ему экземпляр книги. Паганини сразу же ассоциировал свою жизнь с «шагреневой кожей», которая таяла на глазах. Берлиоз был прав, нанося этот удар. Его замысел удался.
Галина_Белышева  (05/05/14 10:11)    


Добрый вечер, Галина. Спасибо за подробное и познавательное пояснение, мне было интересно его почитать.
По поводу моих замечаний. В целом, я солидарна с ответом Вам Алексея Абашина. Полагаю, что если бы Вы сделали сноску и пояснили бы там упомянутые в тексте детали, то вопросы не возникли бы. Потому что, в отличие от отношений Моцарта и Сальери, широко известных и многократно описываемых, они не на слуху. Даже при наличии какого-то минимального музыкального образования, знаю я об отношениях Паганини и Берлиоза примерно то, что лежит на поверхности и что знают обычные "пользователи". И даже залев в Гугл (а полезет далеко не каждый, если вообще никто), получаешь ограниченную информацию, если не искать специально. Примерно ту, о которой я написала. Т.е. используя узкоспециализированную информацию, сложно удивляться, что ее не знают. А так как на этих деталях "завязан" сюжет, особенно, финальная часть стиха, то и вопросы такого рода естественны.
Лора  (06/05/14 02:23)