Елена Рышкова Ссылки на авторские страницы:
http://www.stihi.ru/avtor/bagira23 http://samlib.ru/editors/s/suhowa_e_a/ Родилась в середине прошлого века в Одессе /24 августа 1951 г./
Псевдоним Елена Рышкова, взят по фамилии бабушки – Рышковой Ольги Вячеславовны.
Образование высшее-техническое.
С 1999 года живёт в Германии, является сопредседателем Общества Русско-немецкой культуры во Франкфурте на Майне, а также ответственным за его PR-программы. Работает в русской школе.
В 2011 году награждена Международной Пушкинской премией за организационную работу, способствующую объединению русскоговорящих авторов за рубежом и развитию интереса к русской литературе. Организатор и литературный редактор проектов "Русский Автобан", "Согласование времён", составитель поэтических антологий "Поэзия третьего тысячелетия" и "Поэзия – женского рода", опубликованных в Германии. Литературный редактор журналов "Новая Литература", 45-я параллель, член жюри различных литературных конкурсов, в том числе постоянный член жюри литературного конкурса "Кубок Мира по русской поэзии" и «Чемпионат Балтии по русской поэзии»
http://stihi.lv/ Стихи издавались в "Литературной газете", газете "Вечерний Петербург"; журналах "Золотой Век", "Венский Литератор" (Австрия), "LiteRarus" (Финляндия); альманахах изд-ва "Эдита" (Германия), "Пилигрим" (Германия), "Inskriptionen" N3 '2010 (Германия, изд-во ERATO).
От ведущих: Из-за очень большого объема информации нам пришлось очень многое представить через файлы и "картинки".
Имена авторов и названия команд добавлены ведущими (жюри работало с анонимным файлом). Оригинальный файл судейства:
https://www.dropbox.com/s....ova.doc Файл с комментариями:
https://www.dropbox.com/s....lej.doc Оценки по 1 теме (цитаты – Б. Пастернак):
1-1:1-30
    1-31:1-55:
Оценки по 2 теме (цитаты – А. Блок):
2-1:2-30
    2-31:2-65:
 
===================================================================
Комментарии Заметки без полей Скажу сразу, что конкурс удался и, что он трудный.
Уже потому, что соперничать с выбранными для подражания произведениями просто невозможно.
А подражать им – не стоит усилий.
Скажу также, что оценки мои не следует рассматривать с точки зрения – «больше-меньше», но нужно понимать, как «да-нет»
Всё, что ниже 7-ми – «нет», а 7 и выше – «да».
Этим «да» я выражаю свою заинтересованность в произведении и желание увидеть его в списке победителей. А также желание познакомиться с творчеством автора поближе.
Теперь непосредственно о впечатлении от стихов.
Задание конкурса сыграло с подавляющим большинством авторов злую шутку – они стали как бы едины в своём стиле, подпали под влияние оригинала и не сумели от него отстраниться.
Читая стихи один за другим, я не могла освободиться от ощущения, что это один единственный стих без конца и начала.
Нехорошо было не только ритмическое копирование, что наиболее понятно при таком задании, но и стилистическая однотипность разных стихов.
Утомительное однообразие настроений в таком большом объёме текстов вызвало удивление.
Причём, оригиналы для задания вовсе не больны этой хандрой. Они свежи по сию пору, несмотря на обильные стилизации и заимствования со времени их написания.
Порой в конкурсном тексте, именно строки задания были единственным свежим глотком поэзии, несмотря на хорошую проработку ритма и рифм в тексте.
Должна отметить, что авторы, вышедшие в судимый этап конкурса, хорошо владеют пером, то есть с ритмом и рифмами у них случаются казусы чрезвычайно редко.
Но лишь единицам из всего массива удалось меня удивить, быть непредсказуемыми в этом большущем и унылом море версификаций.
Для меня поэзия – это «инаковость», нестандартное видение мира, умение показать то, что я не сумела заметить сама, удивить и порадовать этим удивлением.
Именно поэтому я приравниваю поэзию к интуитивному познанию мира, равноценному познанию научному и в чём-то даже превосходящему последнее.
Я бы назвала большинство конкурсных стихов не поэзией, а стихотворством. Ему можно научиться и владеть им можно мастерски. Но к поэзии стихотворство не имеет никакого отношения.
Я не стану разбирать конкретные стихи, указывать на то, что мне понравилось или нет.
Вполне вероятно, что многие авторы владеют не только стихо-творением, но и самой поэзией – в моём понимании этого слова. Может быть, в других своих стихах они нашли то, что я называю «свой взгляд на вещи» и я с удовольствием и надеждой жду снятия масок, чтобы познакомиться с теми, кто меня удивил, заинтересовал или порадовал своими поэтическими строками на этом конкурсе.
Но я жду встречи и с теми, кто не сумел этого сделать здесь и сейчас, но, может быть сумеет при более близком знакомстве.
С огромным уважением ко всем авторам конкурса,
Елена Рышкова
Достаточно резкое разделение, но вопросов не вызывает
И ниже 7-ми - нет, не поэзия. Понятно и логично.
А вот по каким критериям вы ставили разные оценки в этой категории? По уровню мастерства стихотворства? Или что-то ещё влияло?