Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1169]
Миниатюры [1150]
Обзоры [1459]
Статьи [466]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [252]
Байки [54]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [164]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [164]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [9]
Галиматья [310]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [14]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2461]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [488]
Проза пользователей [131]
Путевые заметки [21]
Дуэльный клуб. Комментарии и оценки судей по дуэли (первое голосование)
Обзоры
Автор: Колизей

 

Здравствуйте!

Как вы знаете, 15 июля на Литсети начал работать дуэльный клуб «Слово и дело» (подробности здесь).
30 июля было начато первое читательское голосование по дуэли.
А судьи работали с файлами, посланными им по почте.



Задание дуэли:
Жанр: миниатюра или рассказ.
Объём: до 5 тыс. знаков с пробелами.
Сочиняем: до 23:59 мск 2 августа (оба дуэлянта справились с задачей раньше).
Тема: Находка.


Оба произведения были опубликованы на странице Анонимный Конкурсант:

Произведение "Находка": http://litset.ru/publ/5-1-0-20034

Произведение "Райкина авантюра": http://litset.ru/publ/5-1-0-20035




    Комментарии судей:

  Олег Велесов

Находка
Больше похоже на фанфик рассказов о Штирлице, но с большим присутствием действующих членов ЛС. Фраза, которая меня по-настоящему порадовала, это то, что в Находку можно лететь и на запад, остальное как-то мимо. Может быть, я не любитель фанфиков, может быть, я слишком серьёзно отношусь к классической прозе и потому в каждой конкурсной работе стараюсь увидеть нечто классическое (даже в юморе). Но в любом случае написано живо, интересно, развлекательно – и вот именно развлекательность делает работу разовой, прочитал, порадовался и забыл. Увы, но для меня проза – это нечто остающееся в памяти надолго.
5 баллов.

Райкина авантюра
Приятный рассказ. Несколько обескуражила концовка, слишком уж она быстрая, видимо, автор старался уложиться в заданный объём. Хорошо показаны образы девочек, ненавязчиво, но зримо. Вообще, что касается образов, то здесь у автора явное преимущество перед теми работами, которые мне удалось прочитать в рамках проекта дуэльного клуба, они более яркие и, если так можно выразиться, настоящие. Долго пытался определить, к какому жанру отнести рассказ: для детской прозы слишком сложный язык, особенно вначале, для взрослой – чересчур упрощённый сюжет.
6 баллов.




  Юлия Мигита

«Говорят, что лучший выстрел – это выстрел холостой».
Гр. «Диалог»

Спасибо дуэлянтам: никто никого не убил.

Приветствую участников дуэли и зрителей!
Ну, с чего начать… Наверное, с утверждения: оба автора владеют словом, оба способны интересно и живо описывать происходящие в реальности или в воображении события. Если бы я оценивала эти рассказы исключительно в масштабах данного мини-конкурса, то они получили бы более высокие баллы: ну забавные же истории, прочитал, поулыбался, забыл - что ещё надо. Но я буду судить «по всей строгости закона», мысленно прикидывая, насколько они хороши на фоне других рассказов, прочитанных мной у классиков и современников, какова их сравнительная ценность, могут ли они, по моему скромному мнению, быть интересны широкому кругу читателей.
И… сейчас я буду ругаться, да простят меня уважаемые авторы.

Жанр короткого рассказа и, тем более, миниатюры подразумевает насыщенность предельно малого объёма значительным содержанием. Автор создаёт микро-мир, некую художественную модель, по элементам которой читатель сможет составить представление о тех или иных явлениях «большого» мира. Вспомним Шукшина. Один-два эпизода, короткий диалог – и перед нами узнаваемый характер, вызывающий неприязненные чувства или, наоборот, расположение. Или Куприн: интересный сюжет держит в напряжении до самого конца, а потом – неожиданная развязка, направляющая ход мыслей по новому руслу и заставляющая даже после окончания чтения думать и чувствовать. Или Тургенев с его наблюдательностью и проникновением в сущность каждого явления. Он умел перерабатывать жизненный материал в художественные образы, наполненные ещё большим значением, нежели реальные события, давшие повод к написанию рассказа.
Иначе говоря, миниатюра (в идеале) должна заключать в себе мысль или образ широкого обобщения, а её сюжет - хотя бы косвенно соприкасаться с «вечными проблемами», волнующими не одного автора. Только в этом случае написанное разбудит эмоционально-мыслительную активность читателя и вызовет к себе интерес.

Очень советую всем задуматься над великолепным высказыванием Г.Л. Олди: «…просто рассказать историю – это талант рассказчика, а талант писателя – использовать историю как инструмент».

Итак, что мы имеем.

Находка
Этот рассказ способен позабавить читателей, хорошо знакомых с главными действующими лицами. А как же остальные? Для них персонажи с именами Алекс, Ира, Берг и т.д. будут однотипно-плоскими и ни о чем не говорящими. Характеров в рассказе нет, есть схема, понятная(?) лишь посвященным.

Далее. Переклички с «Властелином колец» не отозвались в моей душе по той простой причине, что я не читала и не смотрела этой вещи (скучна мне почти любая фантастика, и ничего с этим не поделать). Поэтому чисто субъективно – в этом пункте рассказ «не выстрелил». Но предполагаю, что я не одна такая непосвящённая, и некоторые читатели, встретив упоминание Барденя и Дарси, просто пожмут плечами. Штирлица, правда, знают все, но… что он вообще делает среди хоббитов и… редакторов Литсети?

Помню, я в детстве читала вещицу, где персонажи из разных сказок сошлись вместе и начали битву со злом, объединив свои способности: Иван-Царевич метко стрелял, Морозко нагонял холода, Емеля всех врагов давил печкой, Черномор топил корабли и т.д. Но там и весь сюжет был построен на забавном допущении: «подружить» жителей разных сказок, и тем самым удесятерить их силы. И каждый герой на своем месте был незаменим. А здесь – я не поняла, почему были введены именно эти персонажи, в чём их значение. Мне кажется, рассказ бы не сильно проиграл, если б Штирлица, к примеру, заменил профессор Преображенский или… Воланд (ну, антураж можно чуть подправить, заменив берлинский бар на Патриаршие пруды).

Вопрос, заявленный в начале (о деле чрезвычайной литературной важности) так ничем и не разрешился. Или рыбалка была этим делом? Всего-то? Хотелось бы чего-то более значительного.
Почему ЛГ полетел именно в 1675 год? Смысл временнОй переброски - в чём? Почему современность не устроила автора? Я не нашла ответа.
Что за сосну в конце рубили, как это связано с «уловом»? Может, из ствола делали удочку (намёк на то, что рыба гигантских размеров)? Тогда Алекс-рыбак должен быть величиной с Циклопа? Поскольку автор ничего не сказал про его телесные трансформации, мне представлялся «стандартный» человеческий образ, который он не позволил нарисовать в воображении нужную картинку: Алекс с сосной-удочкой в руках. Возможно, юмор был в чем-то другом, но я не поняла.

Короче, в голове у меня сейчас какофония, а не стройная мелодия образов и мыслей. За массой мало связанных подробностей я не увидела сути. Стилистику тоже похвалить не могу: сухой язык повседневного общения не пробудил во мне чувства прекрасного.
Композиция не продумана: части рассказа «не пригнаны» одна к другой, всё время всплывают (и исчезают) непонятно откуда взявшиеся герои, непонятно в каких отношениях состоящие друг с другом.

Я оценила, конечно, остроумие автора, весьма оригинально истолковавшего тему. Игра слов – это хорошо, но не знаю, считать ли задание выполненным: под «находкой» не подразумевался портовый город…

Я не в курсе, кто автор, но догадываюсь. И, если не ошибаюсь в этом вопросе, буду смело утверждать, что он умеет писать в десятки раз лучше. Когда возьмётся всерьёз. Но сегодняшний выстрел был не убойным.
Прости, друг, - тройка.

Райкина авантюра
Это произведение понравилось больше: композиционно более стройное, с сюжетом ясным и понятным, как и сама Райкина затея. Язык лёгкий, местами красивый. Рассказик вполне пригоден для прочтения в кругу друзей-приятелей, для публикации на литсайтах. Сколько-нибудь значительной идеи он не несёт, но всё-таки читается без скуки.
Теперь о том, чего мне не хватило для более высокой оценки.

История не представляет собой ничего особо замечательного: девочки решили стащить конфеты из брошенного магазина – и стащили. Ура. И дальше что? Хоть какую-то мысль автор заронил мне этим рассказом? Нет. Я услышала про очередную детскую шалость, которым несть числа, и от этого мой интеллектуально-духовный багаж нисколько не пополнился.
Но можно ли было сделать так, чтобы тот же самый бесхитростный сюжет пробудил во мне массу эмоций и «раскрутил» меня на девятку-десятку? Можно, конечно, - с помощью языка, которым велось повествование. За счёт красоты слога и оригинальной образности можно «вытянуть» до высоких баллов самую банальную историю.
Побольше бы коротких, но выразительных описаний, интересных сравнений, тонких наблюдений. Художественности побольше, - чтобы рассказ стал поистине маленькой литературной жемчужиной, а не докладом с места событий.

Из тёмного угла, заваленного пустыми джутовыми мешками, выдвинулся Зинкин зад, а за ним появилась и сама Зинка, вытаскивающая плетёную корзинку, наполненную разноцветными леденцами.
Вот это неплохо: зримо, динамично. Сразу всё представилось. Только нечаянную рифму Зинка-корзинка я бы убрала: незачем ей на себя внимание перетягивать. Но есть в рассказе и «проходные» места, где говорится, ЧТО происходит, но почти не говорится, КАК это происходит.

Можно было бы рассказать, например, как дети тяжело шли с корзиной, приминая старыми расхлябанными сандалиями придорожные одуванчики с облетевшими «шапочками»; как ноги их со спущенными чулочками и красными пятнами натёртостей оставляли «шаркающий» стариковский след в пыли (впрочем, про борозду от корзины у автора написано); как маленькими ручонками закрывали они глаза от полуденного солнца и щурились в невольной полуулыбке; как, подходя к дому, от усталости несли корзину уже в четыре руки, поочерёдно спотыкаясь и неловко искривив худенькие спины с выступающими сквозь тонкие сарафанчики лопатками и т.д.

Я не поучаю уважаемого автора, и уж точно не выставляю свой абзац, написанный "навскидку" и без фантазии, в качестве образца, я лишь пытаюсь проиллюстрировать мысль: мне интереснее было бы видеть картину глазами художника, а не репортёра.

Финал, конечно, очень предсказуемый (украли, потом съели), хотелось бы какой-то «изюминки» на десерт. Но бог с ней. Реализм так реализм.
Оценка 5. Нормально, средне.
===

Резюме: авторы, безусловно, способные, но в этот раз они либо схалтурили, либо просто были «не в ударе». И поэтому оба «промазали». Впрочем, автору «Авантюры» всё же удалось царапнуть словесной пулей пиджак соперника, поэтому победу присуждаю ему.

И да простятся мне мои субъективные придирки.




  Виталий Брот

Находка

Итоговая оценка – 6 баллов.

Почему итоговая?
Потому что представляет собой нечто среднее арифметическое.
И складывается из следующих компонентов:

1. Сюжет/композиция (завязка + развитие + кульминация + развязка) – 7 (по десятибалльной шкале).

Почему семь?
Есть претензии.
Главная из которых звучит так: слишком уж неожиданно кульминация уступила развязке трон.
Буквально спрыгнув с него на пике могущества.
И пробив тем самым изрядную композиционную брешь.
Где-то между предпоследним и последним диалогами.

Как такое могло произойти?
Наброшу две гипотезы.
Какая из них справедливее – не знаю.
Но надеюсь, что третья)

– автору элементарно не хватило пяти тысяч знаков, и он был вынужден сэкономить там, где этого делать не стоило по определению;
– автор элементарно переоценил слух о том, что «писатель в лучшем случае пишет половину книги – вторую половину пишет (домысливает) читатель».

2. Стиль + слог (заведомая оригинальность + оригинальная выразительность) – 4 балла.

а) тым көп шетелдік сөздер;

б) классическая тавтология:

- Затем он собрался и вышел из дома, прошел по улице Шестикрымного Никодима и вошел в берлинский бар «Розовый слоник».

в) неоднозначный синтаксис:

– Спустя пару часов Алекс поспешно упаковывал чемодан. Сидевший в кресле хоббит Бардень (которого, кстати, никто не приглашал) давал советы из богатого на путешествия жизненного опыта хоббитов. Алекс вяло отругивался. Так их и застала Ирина Корнетова.

г) речевая избыточность (многословие);

в лице местоимения он:

– Находка, Находка, Находка,- твердил Алекс Фо, шагая из угла в угол и теребя в руках атлас. Затем он собрался и вышел из дома, прошел по улице Шестикрымного Никодима и вошел в берлинский бар «Розовый слоник».

В лице местоимения его:

– С гордо поднятой головой он в полной тишине вышел за дверь. Из вещмешка за его плечами выглядывала рукоять фамильного меча, с которой свисала елочная гирлянда.

В лице огнедышащего вулкана:

– Какое кольцо?
– Всевластья... Твою мать! Бардень, мне плевать, что там твой дедушка тащил на себе к вулкану! Я еду не за этим!
– Все так говорят, а потом у самого кратера огнедышащего вулкана вспоминают, что кольцо забыли дома. Приходится возвращаться, – наставительно заметил Бардень.


– экспликационный разрыв (непонятно, кто произносит реплику):

Ты окончательно спятил! Опомнись! Какие кольца, какой семнадцатый век?! Куда ты?!

Естественно, я догадался.
Но только после того, как дважды перечитал диалог.
Как член жюри.
Не уверен, что обычный читатель не свернул бы файл
сразу после такого деперсонализированного вопля души.
Или ещё через две-три ни за кем не «закреплённые» фразы.
Просто устав натыкаться на один и тот же косяк)

– типографическая небрежность:

а) меч – кладенец;
б) Город- порт;
в) Где мы сейчас, штурман ?).
г) Находка, Находка, Находка,- твердил Алекс Фо…

3. Правдоподобие (соотношение замысла и действительности) – 0 (не оценивалось).

Почему?
Галиматья – она и в Африке галиматья)

4. Логика – то же самое)

Хотя выглядит это чудно́: город (Тобольск) упомянут реальный,
а то, что расположен он ближе всех к месту рыбалки, высосано из пальца)
До Красноярска, например, путь был гора-а-аздо короче (и напрямую, и в объезд).
Про китайскую или японскую цивилизации и говорить не приходится.

5. Стимуляция воображения (легко и помимо воли рисуемая картинка) – 5 баллов.

Несколько раз садился дорисовывать величие происходящих событий.
И не сумел.
Боюсь даже предположить – почему.
Но одна версия всё-таки родилась: видимо, я не из тех, кто не перестаёт
быть художником только потому, что давно ничего не малевал)

6. Образность (лексический строй) – 7 баллов.

7. Ирония/юмор – 8 баллов.

Вроде бы абсурд.
Но вполне искромётный)

8. Приращение смысла (добавление именно́го кирпичика в общелитературное здание) – 0 (не оценивалось).

Будем считать, что глину на этот раз не завезли)

9. Грамотность – 6 баллов.

Замечаний только два.

Вместо первого – цитата:

- И вот, Алекс оказался на берегу бухты в 10 часов по полудни 7 мая 1675 года.

Второе выглядит так: обнаружено целых десять лишних/отсутствующих запятых.

Для столь коротюсенького текста это не просто много.
Это – провал (чертыхнулся бы Штирлиц))
И вежливо добавил: «Скорее уж Кэт драпанёт от меня к плешивому Плейшнеру, чем кто-нибудь когда-нибудь разлучит "по" и "полудни" в наречии "пополудни" больше чем на время конкурса. Век рации не видать!»)

Но если серьёзно, то для меня потенциал автора очевиден.
По крайней мере – в этом жанре.
И прояви он известное упорство, фамилия его (как писателя) вряд ли будет
провоцировать такую же реакцию, какую вызвало однажды упоминание О. Мандельштама.

Вот в этом эпизоде:

Москва.
Очередь за томиком незаурядного поэта.
Подбегает разодетая в пух и прах дамочка:
– Что дают, что дают?
– Мандельштама, – отвечает кто-то.
Дамочка (оскорблённо поджав губы):
– Я вас по-русски спрашиваю, а вы…
 

Райкина авантюра

Итоговая оценка – 6 баллов.

1. Сюжет/композиция (завязка + развитие + кульминация + развязка) – 7 (по десятибалльной шкале).

2. Стиль + слог (заведомая оригинальность + оригинальная выразительность) - 3 балла.

а) неоправданное многосоюзие (полисиндетон):

– Зинка и Райка – сёстры. Зинке семь лет, а Райка на целых два года старше, и потому во всех затеях она безусловный командир, а младшая сестра – соответственно, неизменный подчинённый.

б) речевая избыточность:

– На этот раз приключение, придуманное Райкой, было опасным и грозило серьёзными последствиями в виде порки. Но в то же время оно показалось Зинке таким заманчивым, что она моментально согласилась на авантюру, и сёстры незамедлительно приступили к воплощению Райкиной затеи в жизнь. А называлась их задумка в переводе на взрослый язык – мародёрство. Да. Именно мародёрство, и никак иначе.

– В то время, когда город переходил из рук в руки от китайцев к японцам и наоборот, притом, что в городе большинство населения составляли русские – служащие Китайской Восточной Железной Дороги.

Вот к ним-то и решили присоединиться наши отчаянные сёстры.

– Если бы Зинка вытащила корзину с драгоценностями, то и это не произвело бы на Райку такого впечатления, как полная корзина кисленьких, гладеньких, как морские камешки, конфет. Мама иногда давала сестрёнкам несколько монет, на которые они могли купить маленький кулёчек с леденцами.

– Чего отшипать? – не поняла Зинка.
– Отсыпать, – выговорила Райка, язык которой наконец-то справился с леденцами, – отсыпать леденцов.


– Куда? – опять не поняла младшая. Мысль о том, чтобы высыпать часть богатства на дорогу, была настолько кощунственной, что попросту не могла прийти в её голову.

– Привыкшая к принятию решений Райка, решительно скомандовала: «Отнесём к Петьке в сарай». Вышеназванный Петька являлся их соседом и, действительно, во дворе его дома имелся старенький сарайчик, где детвора частенько устраивала игры.

– Тут же стало понятно, что с Петькой придётся делиться. Но деваться некуда, и корзинка с измученными девчонками перекочевала в соседний двор. Однако, Петька, вопреки ожиданию, не очаровался удачей соседок, и даже не потребовал мзду за хранение леденцов. Тайна такого равнодушия открылась довольно быстро – оказалось, что Петька раздобыл целых двадцать плиток шоколада и несколько кусков душистого туалетного мыла. Всё это он уже успел сложить в чемодан и закопать во дворе под кустами смородины. Зинка с Райкой почтительно выслушали Петькин рассказ и беспрекословно признали его победу в мародёрских делах.

в) типографическая небрежность:

– А тут такое счастье привалило - из содержимого корзины можно было свернуть не меньше сотни кулёчков!

– Просить кого-то о помощи боязно- отберут ещё, да и мамке могут нажаловаться.

3. Правдоподобие – 9 баллов.

4. Логическая составляющая – 9 баллов.

5. Стимуляция воображения (легко и помимо воли рисуемая картинка) – 9 баллов.

6. Образность (лексический строй) – 5 баллов.

7. Ирония/юмор – 0 (не оценивались).

8. Приращение смысла (добавление именно́го кирпичика в общелитературное здание) – 1 балл.

9. Грамотность – 6 баллов.

Почему?

Цитата:

– И всё-таки Райка имела ввиду именно это.

Вопрос:

проверочное слово – «вводить».
Я правильно понял, автор?)

И второй момент – знакопрепинапокость.
Сказать, что она жуткая – значит не сказать ничего)

В целом же ощущение такое: продукт съедобен.
Но вторичен.

Попробую объяснить.

С какой целью написано произведение?
Чтобы ещё раз обратить внимание на пагубность мародёрства?
Судя по хеппи-энду – нет.

Чтобы провести очередной ненавязчивый ликбез?
Судя по копеечной фактологии – тоже нет.
Про историческую вражду Японии и Китая можно узнать и от более квалифицированных педагогов.

Тогда зачем?
Может, автор делал ставку на конкретную целевую аудиторию (раннешкольного возраста)?
Таки снова мимо.
Это интернет, а не интернат.
И главное требование к публикуемому здесь литературному тексту давно известно:
он не должен походить ни на один из тех, что когда-то кто-то уже выложил.
Точка.
Особенно это касается ключевого элемента диспозиции – развязки.
Или она будет выглядеть непредсказуемо – и тогда признание не заставит себя ждать вообще.
Или писатель рискует быть занесённым в ряды классиков.
Прямо при жизни.
Но не классиков жанра, а тех, кого никто и никогда не читает)




  Арчибальд Лохматый

Система оценки:

1. Техника исполнения (грамотность изложения, построения фраз, фрагментов текста и текста в целом, стилистика и т.д.) – до 10-ти баллов.

2. Мастерство исполнения (использование художественных приёмов и средств выразительности, авторских находок, естественность и логичность их использования в контексте произведения, оценка авторского стиля (оригинальность, богатство языковой базы, особенности композиции и т.д.)) – до 10-ти баллов.

3. Художественная ценность (актуальность, востребованность, социальная значимость, ориентированность на соцгруппы (количественно-качественный показатель потенциальных читателей) и т.д.) – до 10-ти баллов.

4.Соответствие конкурсному заданию (в данном случае – дополнительный критерий) – до 10-ти баллов.

Итоговая оценка = (1+2+3+4)/4 (и округляем).

=========

Рассказ "Находка"

Весёлый абсурд получился, посмеялся от души. Альтернативные хроники рулят!

Оценка 1 – 8 баллов.
В основном запятушки утеряны местами. Ну, есть ещё пара сумнительных, на мой взгляд, моментов по стилистике.

Оценка 2 – 6 баллов.
Произведение написано в нарочито-лубочном абсурдном лаконичном стиле незабвенного «Как размножаются ёжики». Правда, не совсем понял пассаж с кольцом всевластья и куда Алекс отлучался на час (мочить хоббита?). И ещё возникло некоторое ощущение незавершённости, на мой взгляд, не хватает резюмирующей фразы в конце.

Оценка 3 – 6 баллов.
Миниатюра имеет довольно ограниченный круг читателей – для тех, кто в теме. На этом завязан и юмор. Я, например, знаю почти всех прототипов персонажей. А вот большей части аудитории «Литсети» имя Бардень скорее всего ни о чём не скажет. Для узкого круга – рассказ самое то, но всё-таки произведение конкурсное и вызовет у непосвящённого читателя множество вопросов.

Оценка 4 – 8 баллов.
В принципе – находка обыграть Находку в географическом плане. Хотя, мне кажется, что это не ключевая тема.

Итоговая оценка: 7 баллов.

=========

Рассказ "Райкина авантюра"

Оценка 1 – 9 баллов.
На мой взгляд, уровень грамотности изложения высокий. Есть пара-тройка огрехов, но вероятнее всего – опечатки.

Оценка 2 – 4 балла.
Не сказать, что авторский стиль оригинален, но, пожалуй, вполне уместен в контексте рассказа, хотя и несколько суховат. Добротный средний уровень. На мой взгляд, чересчур много показано действие. Собственно, на нём весь рассказ и построен. Причём действие это не несёт дополнительной информативности – что показано, то и показано. Если утрировать, весь рассказ можно свести к одной лаконичной фразе: «В Харбине 30-х, воспользовавшись безвластием, две девочки, по примеру сверстников, безнаказанно украли в китайской лавочке корзинку леденцов». Вот, собственно, и всё… И да простит меня автор, рассказ по форме больше всего напомнил мне добротное сочинение на тему «как я провёл лето». Так в чём же «соль» рассказа, задумка, идея, ради чего всё затевалось? А между тем, на руках автора были все козыри! Харбин первой половины тридцатых годов с его двоевластием (отчасти даже троевластием, если рассматривать китайскую власть, японскую и местную русскую) – это такая гремучая смесь… Интереснейшую вещь можно было бы написать! Исторически почти половину население Харбина составляли русские. Потом была Первая Мировая, Октябрьская революция, борьба за территорию между Китаем и Японией, хлынувший поток белоэмигрантов, первый съезд русской фашистской партии в начале тридцатых… Если показать весь этот клубок политических, национальных, идеологических интересов и противоречий в условиях фронтира глазами ребёнка, через конкретный сюжет (мародёрство) – вот и это и будет настоящая находка!

Оценка 3 – 5 баллов.
На мой взгляд, в том виде, в котором он есть сейчас, рассказ достаточно банален, несмотря на то, что написан грамотно. Да, безусловно, читатели у него будут, но не думаю, что очень уж много. Хотя, ещё раз повторюсь, потенциал у рассказа громадный, удачно выбрано время и место действия, сюжетная линия, но пока – в качестве крепкого каркаса для гораздо большего.

Оценка 4 – 10 баллов.
На мой взгляд, тема вполне соответствует заданию.
В заключение, пожалуй, добавлю, что если автор всё-таки решится на более обстоятельную работу с произведением (а оно того стоит), возможно, стоит подумать над тем, чтобы из рассказа сделать повесть – подсобрать материал, продолжить сюжетную линию, более развёрнуто преподнести произведение читателям. Уверен, автору это вполне под силам. И та некоторая чрезмерная лаконичность и скупость, которые определяют стилистику произведения – вынужденная мера, продиктованная исключительно конкурсным требованием по объёму работы. Проще говоря, автору не дали развернуться.

Итоговая оценка – 7 баллов.




  сударушка

Рассказ "Находка": 3 балла

Если это юмористический рассказ, то я бы просила автора показать мне места, где нужно смеяться. Много вопросов возникает по тексту. Вопросов типа – «А это зачем здесь», «А это в связи с чем?». Особенно непонятны «шутки» с английскими словами, сайт вроде русскоязычный. Литературное исполнение нареканий не вызвало, но… рассказ не произвёл впечатления. Тема, я считаю, не раскрыта, хотя само слово «Находка» в тексте и упоминается несколько раз.

Рассказ "Райкина авантюра": 8 баллов

Приключение девчонок позабавило. Есть несколько несогласованных предложений (видимо, виноваты сроки представления работы). Вот, например:
«В то время, когда город переходил из рук в руки от китайцев к японцам и наоборот, притом, что в городе большинство населения составляли русские – служащие Китайской Восточной Железной Дороги.» - зачем здесь «когда»? получается, нет развития предложения после союза. А если убрать это слово – смысл понятней.
Таких предложений есть еще пару. Это не страшная ошибка, но тем не менее…
Тема раскрыта полностью.




    ИТОГИ:

Рассказ "Находка": 5 + 3 + 6 + 7 + 3 = 24 балла
Рассказ "Райкина авантюра": 6 + 5 + 6 + 7 + 8 = 32 балла


Таким образом, в первой дуэли прозаиков побеждает рассказ "Райкина авантюра"!

Настало время раскрыть анонимность дуэлянтов:)

Рассказ "Райкина авантюра" - автор Пелагея
Рассказ "Находка" - автор Berg

Поздравляем Пелагею с победой в поединке! Автор награждается кубком и призовыми баллами (100 баллов Литсети). Победа будет записана в Летопись Дуэльного клуба.

Автор Berg награждается Призом зрительских симпатий и призовыми баллами (50 баллов Литсети).

(Результаты читательского голосования опубликованы здесь)

Спасибо дуэлянтам, судьям, проголосовавшим и читателям.
Опубликовано: 08/08/15, 02:28 | Просмотров: 2245 | Комментариев: 9
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Всему судейскому составу огромное спасибо!
Пара слов

Юля, чисто теоретически, без привязки к моему тексту, поскольку вопросы затрагиваешь интересные.
могут ли они, по моему скромному мнению, быть интересны широкому кругу читателей (с) не уверен, что литсайт предполагает возможность существования широкого читателя. В моем понимании, это всегда междусобойчик, где все всех знают так или иначе. Лотманский принцип, на мой взгляд, здесь не работает. Кроме формальной коммуникации, на литсайтах работает вторичная коммуникация, как в любом ограниченном коллективе. А значит, законы синергетики в данном случае преобладают. Автор говорит не с аудиторией вообще, как типичный писатель, а с аудиторией конкретной. что один и тот же текст публикуют и на стихире, и на Фабло, и на Графах - не суть. Везде читатель либо тот же, либо свой, но нигде читатель вообще, как при бумажном издании. нет?

Виталий Брот, отдельное спасибо. Но разве в 17 веке Красноярск - не острог? Мне казалось, что городом он стал значительно позднее.

Арчи, мочить хоббита(с)!!! Хоббиты тырят кольца и обижают драконов!
Berg  (10/08/15 15:25)    


Так и есть, Берг)
Но давайте вернёмся к контексту:

- шалаш;
- слева – тайга;
- справа – море;
- действующие лица: вы и Алекс.

Не знаю, какой посыл был заложен в эти фразы:

- Вы заметили, что здесь нет никакой цивилизации? Ближайший город – Тобольск.

Но я их интерпретировал так: на тысячи километров вокруг - ни одной живой души.

О какой цивилизации может идти речь в подобной обстановке?
Об элементарной:

- населённый пункт (статус значения не имеет);
- хоть какая-то инфраструктура (при нём);
- и хоть какое-то количество двуногих (тоже при нём).

Отвечает ли этим требованиям упомянутый вами острог?
На мой взгляд – безусловно)
Виталий_Брот  (10/08/15 19:52)    


Пум. Все же профессия накладывает отпечаток. Для меня город непременно промышленный/промышленно-торговый центр + коммуникационный узел + аггломерация спутников. Но ваше прочтение тоже справедливо.
Berg  (10/08/15 20:40)    


Берг, я ведь и писала в начале, что если бы оценивала рассказ в рамках нашего "междусобойчика", оценка была бы выше. Но я всегда стараюсь рассматривать конкурсные рассказы или стихотворения в общем (весьма длинном) ряду прочитанных мной произведений. Мне кажется, это правильный подход, потому что он оберегает от искушения поставить слабому рассказу десятку только за то, что он лучший на ДАННОМ конкурсе.

не уверен, что литсайт предполагает возможность существования широкого читателя.
Это второй вопрос. Даже если текст лежит в столе, и у него только один читатель - сам автор, я ведь могу постараться оценить его более-менее объективно, без привязки к обстоятельствам его создания?
Не серчай, у нас с тобой просто подход разный)
Юлия_Мигита  (10/08/15 22:03)    


Разве я сержусь? Наоборот, я вполне согласен. И я даже написал, что абстрагируясь от конкретики этого текста. Ты же меня знаешь, я люблю размышлять, видеть некие обощающие вещи, связанные с литературой вообще.
Меня сейчас занимает эта проблема. Мне кажется, что модификация читателя с позиции разности коммуникативных связей с автором и произведением, модификация образа автора, расширение интертекстуальности и гипертекстуальности произведений, возрастание роли изолированных текстов и появление специфического автора-резонера, а также проблемы личности автора, точнее его самопозиционирования по отношению к создаваемому им тесту, как-то связаны. Но я пока еще не вполне понимаю как. Я слежу за сетературой и вижу все больший и больший отход массовой литературы от традиционных форм. Концепция Лотмана, прекрасно объяснявшая многие вещи даже в постмодерне, сейчас не работает. По отношению к этим текстам. Само понятие художественного образа трансформируется в нечто иное. Короче, опять я вместо ответа на рецензию занимаюсь литературоведческими изысканиями.
Спасибо тебе, Юль, большое! Принципиально к "Находке" ты абсолютно права. И дала мне дополнительную пищу для умственного труда. biggrin
Berg  (10/08/15 23:03)    


...модификация читателя с позиции разности коммуникативных связей с автором и произведением, модификация образа автора, расширение интертекстуальности и гипертекстуальности произведений, возрастание роли изолированных текстов и появление специфического автора-резонера, а также проблемы личности автора, точнее его самопозиционирования по отношению к создаваемому им тесту, как-то связаны.

"Наверно, я ещё мала: я ничего не поняла")))

То, что я дала пищу для размышлений и не огорчила автора притом - это самое лучшее)
Юлия_Мигита  (11/08/15 21:26)    


Уважаемые критики! Огромное спасибо за подробный анализ наших рассказов, за терпение и доброжелательность smile
Пелагея  (08/08/15 13:37)    


Вам спасибо, Пелагея)
Виталий_Брот  (10/08/15 21:51)    


Спасибо, Пелагея)

И от меня всем жюристам спасибо: всегда интересно и полезно узнать мнение коллег и сравнить со своим)
Юлия_Мигита  (10/08/15 22:04)