Вердикт от Laura Li
Произведение: 1. Работа с аудиторией
Оценка "Техника" - 4
Оценка "Художественная ценность" -1
Оценка «Юмор/ирония» - 3
Итого - 8
Аплодирую дерзкому и смелому автору текста, учитывая аккуратность и видимую бездефектность оригинала, создавать что-то новое - сложная задачка.
Искушение - отобразить или продлить картинку исходного произведения, насыщенного катахрезами, возникает вследствие обманчивой лёгкости,
творческого переваривания аппетитно хрустящего, современного образца с первостатейной героиней. Немногое получилось:
Эй, подруга, не жмоться, ладно? Век в долгу у тебя. А то!
Мне на вечер всего... нарядный жёлтый пояс по тхэквондо... -
ловкая зацепка. С ходу напомнило мне Топольницкую с лабутенами в известном клипе группы
"Ленинград", так это похоже на большинство девичьих подружеских дуэтов. Своя одежда - хорошо, а чужая - на вечер. Пусть хоть пояс!
Задумку оценила.
Жаль к мальцу применять чирыги, а обрядам давно учусь -
Место силы и умо-сдвиги разузнала в среде бабусь. -
удачная рифма для данного момента, прекрасно вписанная в смысл, в ином контексте - могло быть гораздо скучнее; предложение - без сучка, без задоринки,
зато какое - сученное и задорное! И, пожалуй, самое оригинальное в прочитанном.
Концовка слабовата. В целом, творение не кроет изобретательностью и манёвренностью - первоначальный текст, и почти не впечатляет.
Перспективная попытка, как мне видится.
==============
Произведение: 2. На районе
Оценка "Техника" -4
Оценка "Художественная ценность" - 3
Оценка «Юмор/ирония» - 5
Итого - 12
Интересно, остросюжетно. Ощущается адреналин, взвинченность, поэтическая экстрасистолия. Персонаж брутален, с высоким чувством собственного достоинства
и значимости, автору хорошо удалось передать игровое напряжение в мизансцене, с вполне уместными жаргонизмами. Остроумная подача слов, контролируемая нервная
ирония. Мне нравится тон, отлично представляется картинка и мимика героя.
С психологической точки зрения, для меня: ирония и "якание" - неуживчивые вещи. Шестикратное "я" и парочка "мной/меня" (итого - восемь средств, использованных
для безымянности лирического героя - на дюжину строк) вызывает сомнение в уверенности и лидерских качествах его. Подобная частота употребления присутствует,
как правило, в лексике конкретных непрушников. Но, рассматривая текст, как пародию, становится очевидно - пасынок фортуны очень к месту здесь.
Кроме того, следует отметить точное попадание в речевой стиль, в размер, в заданный бойцовский ритм знакового творения. Если у Ирины - "Жизненный балаяж", то
у автора пародии, тождественное "Районное омбре"
===========
Произведение: 3. Об одной наболевшей проблеме
Оценка "Техника" - 4
Оценка "Художественная ценность" - 3
Оценка «Юмор/ирония» - 4
Итого - 11
Потешное сочинительство, автор развеселил, особенно - двумя заключительными четверостишиями. Среднестатистические мысли среднестатистической замужней дамы.
Тишь и безветрие на исхоженном любовном островке (квартира), острая нехватка солнечного счастья (не жарко), бесконечный серый песок (быт). Это моё
представление, как читателя. Второй катрен видится мне наиболее пустотелым: "как ёжик" - холостой повтор с Gluck; коитальные крики кошек - это настолько громкая
и длительная обыденность (в любом смысле), что вряд ли расстормошит и затянет на коитус - обленившегося, апатичного "человеческого кота". "Диванного мужчину"
скорее будут раздражать подобные кошачьи вопли.
Мне понравился лёгкий разговорный стиль героини в предпоследнем катрене и риторические выводы - в последнем. В целом, хороший финиш - залог приятной импрессии.
Мне интересно, а как с проблемой
взаимосвязей в общине кошек? -
смешно, что в кошачьей среде не принято беспричинно уклоняться от сексуального домогательства, кошка не бежит прочь - подкрасить когти, поправить вибриссы,
напудрить скулы; она тут же принимает позу, удобную для спаривания. Репродуктивность мужчин и женщин имеет совсем другие преимущества. Шутки шутками, а как же был прав Киплинг: "...каждое движение зверя направлено на то, чтобы выжить и отдать жизнь роду, стае, виду. Человек также должен служить своему племени -
человечеству, как волк - стае. Чтобы жизнь не прошла впустую - человеку нужно найти свою стаю!"
Постскриптум, добавила бы, немного перефразировав Редьярда: Чтобы жизнь не прошла впустую - необходимо найти своего человека, свою пару. Со "своим" -
никогда не бывает скучно, напротив - катастрофически не хватает жизни, чтобы досыта наговориться, наобниматься, навидеться, наслышаться и прочего чуда.
=== === === === ===
Произведение: 4. Не только миф
Оценка "Техника" -3
Оценка "Художественная ценность" - 1
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 2
Итого - 6
Избыток затёртых фраз, словосочетаний и смыслов: "Не верится в сказки о вечной красивой любви", "Посуда и лодка разбились в пылу наших ссор" -
две банальнейшие фразы; в следующей простой паре предложений: "чай с ватрушкой" звучит комично настолько, что почему-то плакать хочется и не верится
в припарку для мёртвого. Неуклюжая параллель с Миклухо-Маклаем, на мой вкус. Неужели, женщина, настроенная на продуктивный диалог, на мудрое перемирие - вдруг,
уподобилась невежественной гвинейской папуаске? Автор навевает определённые ассоциации, используя известные собственные имена. При злоупотреблении
или непродуманной вживляемости - случается обратный эффект. Когда-то, безобидный артиллерийский салют заставил дикарей побросать подарки и ринуться в джунгли.
С подарком: стеклянные бусы…потерянный мир… -
Она ждала его с простым подарком, с ничем...? И резкий переход:
Коня вороного веди – будешь мой Будулай -
так-то лучше, ближе, роднее, но впечатление, увы, смазано.
И далее - стилистика разнузданная, пьяная, её качает и уносит в античное Колхидское царство... Ветрами. В голове. Автора.
И чем не по нраву рельефы мои и пейзаж? - разнородностью, сумбурностью, видимо, отвечу за Будулайского Миклуху-Маклая.
Ты к рыжей сирене ходил на четвёртой этаж.
Да мне всё равно кто – Язон или Грей…Лишь бы мой! -
это могло бы стать неплохой корневой системой стихотворения.
Окончание идентично началу - клишировано. Автор чересчур мягок и романтичен (по моим ощущениям)
Заголовок... и тот не оправдан, потому что есть утверждение (Мы сами напишем любой фантастический миф.)
Прошу Автора не принимать сказанные слова близко к сердцу, но я не могу оценить изюминки вне бисквита - также, как не могу оценить бисквит без
изюминок, если они заявлены в ингредиентах.
============
Произведение: 5. О любви к животным
Оценка "Техника" - 5
Оценка "Художественная ценность" -4
Оценка "Юмор/ирония" - 5
Доп. оценка "Относительно всех" - +1
Итого – 15
Вот! Вот как необходимо весело гримасничать и поэтично балаболить - игриво, задорно, с жизнелюбием, с неукротимым оптимизмом!
Вникла и поглотила с превеликим удовольствием. Вроде бы, навалом у героини - и проблем, и забот, и вопросов, и трудностей, но Автор
настолько смягчил бытовую завируху добрым юмором (я бы даже сказала - советским, потому что непременно вспомнила журнал "Юный натуралист",
да и кружки юннатов ещё кое-где существуют), настолько выпарил реальную сердитость, желчность, раздражённость (а именно эти качества должны были
сочно процветать в обрисованных условиях), что ничего не остаётся, как улыбнуться текущей жизни. Остроумие на высоте.
Не буду цитировать, мастеровито написано, нравится всё.
Спасибо Автору, порадовали.
=================
Произведение: 6. Вредна вечерняя еда...
Оценка "Техника" - 5
Оценка "Художественная ценность" - 5
Оценка «Юмор/ирония» - 5
Итого - 15
Блистательный пародийный отклик, сильный, драйвовый, нисколько не уступающий в насыщенности оригинальному произведению Glück,
а местами, боюсь, превосходящий. А рифмы какие, ммммм! /гном-гастроном-сном, варьете-моралите-декольте, ню-на корню-пню,
шкандыбал-Каннибал-вышибал/
Читала и наслаждалась яркой каламбурной картинкой, словесной мощью, сногсшибательными шутками:
Гном от увиденного ню сожжён был страстью на корню,
Он запылал подобно пню с привязанным пластитом. - Великолепно.
Пока по льду он шкандыбал, в мозгу мелькнуло: «Каннибал!!!»
У магазинных вышибал ищу защиты срочно… - О, Юмор, велика сила твоя! И целебна. Именно такого качества.
==============
Произведение: 7. а так летел
Оценка "Техника" - 2
Оценка "Художественная ценность" - 2
Оценка «Юмор/ирония» - 4
Итого - 8
"а так летел" (Автора Gluck) и "а так летел" (Автора-конкурсанта) - эти произведения - дизиготные близнецы. Несомненно, много общего. И всё таки,
вторичный продукт, несмотря на тщательное копирование формата и деликатную зеркальность знаков препинания, выдают мелкие смысловые несуразицы:
в обход железа, чтоб не задело - не заземлило наедине - это как?
/Заземление - намеренное соединение критической точки электрической сети (установки, оборудования) с заземляющим устройством для обеспечения
защиты и безопасности людей и объектов. Само заземляющее устройство - совокупность заземлителя и заземляющих проводников (медных, алюминиевых, стальных)
Естественные заземлители, непременно, контактируют с землёй, с грунтом/ Железо - не может являться заземлителем, как бы не разыгралась бурная фантазия
Автора. Против физического, научно обоснованного, явления - не попрёшь. Так может говорить один персонаж. Мультипликационный. Незнайка.
Может быть я что-то не поняла в метафоре?
Просто зацепиться за железо - герой мог бы, вполне.
А начало было прекрасным...
Необоснованный противительный союз начинает фразу:
но раз в
химеру влетел, волнуясь - в большую тучу, плутал, кружа -
рядом с неосуществимой мистикой, странностью, туманностью сознания, больной мечтой - кружить, плутать в туче? Хорошо, пусть так. Глаголы-синонимы
можно было заменить.
Про форточку - хорошо очень, про астральный вход - понравилось...
душа пропала, и чёрт бы с нею, но муза смылась, забрав авто, в котором тяга к любви живее, чем дома с жёнкой. теперь не
то... за годом год без души дежурно: глотая манку, куря Pall Mall.
окурком тело попало в урну
консервных будней...
а так летел... - вот эту половинку текста хочется обозначить, как второе дыхание. Живо. Именно из-за неё возникла симметрия с деградацией лг в исходнике,
творческая близнецовость.
куря "Пэл-Мэл"- а так летел... - замечательная рифма, отличное завершение.
==========
Произведение: 8. В поиске. На грани. Версия
Оценка "Техника" - 3
Оценка "Художественная ценность" -2
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 2
Итого - 7
Жизнь мелирована до скуки, только светлых полосок — ноль. -
Сомнительное предположение, думается мне. Если жизнь хоть как-то мелирована, то вряд ли скучна, невзирая на полное отсутствие светлых полос.
И в ограничительном, и в противительном смысле - наречие /только/ в предложение чувствуется мне - выбивающимся из смысла.
Снизойду до иного - вижу преобычнейшего козла -
у героини зашкаливающая самооценка, по сравнению с ней - боевая девушка в Ирином стихотворении видится мне не менее шустрой, но более белой/пушистой
почему-то.
Как-то не приходилось мне приветствовать пренебрежительное отношение и высмеивание мужчин в открытой прямолинейной форме, практически, унижая
последних до диссимиляции. В "Балаяже" - Ира всё-таки как-то пространственно выразилась, более безобидно, по моему разумению.
Эх... не нравится, ничего не могу с собой поделать (и даже, рассматривая в шутливой рамке литературной игры, как экспромт - тоже).
"преобычнейшего" - оценила, как отдельное слово, поэтически затейливое.
К глупой мышце требует визу -
не поняла юмора. "К г" - ритмическая кочка. Общий темп разрушился в начале словосочетания. То, что сердце - глупая мышца, мнение весьма
распространённое, но чтоб к нему стремился временный посетитель, требуя визу... Зачем? Безвизовый режим надо бы...
Не почувствовав веса «брутто» (а уж «нетто» — и вовсе пух!),
Я играла с мышами будто (нужно было не меньше двух) -
Хорошо. Здесь более-менее умеренный феминизм, а избыток его вызывает отторжение, к сожалению.
Где ж ты с хоботом длинным слоник? - эротическая ирония, замечательная.
Как найти мне мачО под стать? - чтобы не обескураживать читателя выпуклыми буквами, достаточно иногда переделать предложение вплоть до хиазма.
А здесь совершенно простой случай: Как мне мачо найти под стать? или Как же мачо найти под стать? Лень-матушка или нарочитый вывих? Загадка.
Чтобы разговаривать на языке Glück приходится прикладывать немаленькие усилия.
Мной учитывается, что её сложный коммуникативный синтаксис и набитую годами, изобретательность - трудно повторить, но аттическая соль - это та же соль
пищевая, недосолишь - невкусно, пересолишь - противно. Всё хорошо в меру.
==============
Произведение: 9. Мы купили дачу
Оценка "Техника" - 4
Оценка "Художественная ценность" - 1
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 2
Итого - 7
Добре.
Уютное, улыбчивое, семейное стихотворение, если рассматривать, как отдельное произведение.
Простое, скучноватое - относительно вдохновившего Ира-нического путешествия на Жопорожце.
Понравилось вкрапление украинизмов /Хатка-развалюшка, парасолька/
Лишние пробелы (едем - едем - едем, Хатка - развалюшка)
Ради Конкурса Пародий можно было постараться подтянуть стих до стёбного уровня, проявить инициативу в игре слов, особенно в конце.
Запал у Автора был. Не сработал.
=========
Произведение: 10. почти оптимистическое
Оценка "Техника" -4
Оценка "Художественная ценность" - 4
Оценка «Юмор/ирония» -4
Итого - 12
Немного грустно получилось, но надо отдать должное - "почти оптимистическое" вышло точным рикошетом от "тоскливого"
Размер, настроение и смысл - совпадают в точке безысходности крамольных беззвучных монологов. Обе героини страдают, что не имеют достаточно любви,
официальный статус и денежные средства - не панацея от депрессии, кажется - они это усвоили.
В пародийном произведении получилось больше женского сарказма, хлеще выразительность, острее шутки, чем в исходнике, который в этот раз
видится мне нежнее, сентиментальнее прочих Авторских работ.
Ложкой терзаю пирожное — сладкий сжимается круг... - знакомо, зримо, близко. Хорошо отражает задумчивость и нервозность героини.
Наш особняк превращается (с) в прифронтовой лазарет: - сравнение гендерных отношений с военными действиями - не ново, но словосочетание
"в прифронтовой лазарет" - звучит неизбито.
Окна артрозово скрипнули, газ захрипел и затих... - исключительная образность, нравится.
Суженый мой, незауженный в плане «аж в двери не влезть». - важнецкий юмор, свежо.
Концовка не сразила, хотя задачу соответствовать заголовку - Автор с честью выполнил. Почти оптимистично.
===========
Произведение: 11. Большой секрет для маленькой...
Оценка "Техника" - 5
Оценка "Художественная ценность" -5
Оценка «Юмор/ирония» - 5
Итого - 15
Многое понравилось, хотя некоторые остроты смотрятся непоследовательно. Увлекательное начало, первая строка - впечатляющее парирование
на "планетный перитонит", а вот маленькое продолжение абзаца:
на яйца всмятку - крутой ПЕ-ЖО.
Мы вместо книги читаем «Вики», в чести - не честь, а фетиш мошон. - по мне так не очень... сомневаюсь как-то в человеках/гуманоидах я, в лучшую сторону,
естественно.
Рада была вернуться в изучение анамнеза:
грибы-союзы разносят споры", "метеоризмы по всей вселенной,
Итак, в анамнезе – порча терры, разрыв экватора, третий сглаз, и тремор заячьих губ премьеров, и гонорейтинг писучих масс - вот же круто! Рэповый транс,
затягивающий, не дающий опомниться, возразить, нравится шквал смысловых встрясок.
И далее следует отличная нарезка, особо отмечу "эрзац-друзья" - Автор - меткий стрелок, благодарна, с удовольствием буду использовать словосочетание
в собственной в речи, это до горечи актуально.
Безупречное завершение. Удивило упоминание болтливого горбуна, но как гармонично с заголовком и общим смыслом, фоника хороша...
Не смотря на сумбурные, на мой взгляд, места - возникает впечатление революционного движения души, "перемен требуют наши сердца" можно сказать...
Спасибо за штучные словечки.
=========
Произведение: 12. Недецкая выпускная
Оценка "Техника" -3
Оценка "Художественная ценность" - 1
Оценка «Юмор/ирония» - 1
Итого - 5
Больше похоже на сатиру... или чёрный юмор. Не воспринимаю стихотворение "Недецкая выпускная" - никак. Считаю его чистым Иришкиным хулиганством.
Может быть, это одна из причин - ответный стих не восторгает совсем в эмоциональном плане.
Рифмовку скопировать - не представляет особого труда. Шутки про лабутены исчерпали свойство новизны... серьёзно (Мутит. Хочется выдернуть Шнур/ова из сете/туры)
Пятая строка снизу - нелепа в данном контексте. К чему здесь обсценная лексика, не понимаю.
Сыро и серо, к сожалению.
============
Произведение: 13. Пусть даже осень
Оценка "Техника" - 5
Оценка "Художественная ценность" - 5
Оценка «Юмор/ирония» - 5
Итого - 15
Трогательно получилось. Как игрушечным молоточком по сердцу, по тем местам, которые заметно очерствели...
Очень понравилось. Нисколько не уступает оригиналу.
Чисто. Эстетично. Душевно по-матерински, мило.
Засомневалась в оценке "Юмор/ирония", потому что их здесь нет.
Балл - за честную импровизацию человечности.
========
Произведение: 14. В поисках озарения
Оценка "Техника" - 5
Оценка "Художественная ценность" - 4
Оценка «Юмор/ирония» - 5
Итого - 14
Хорошоууу...
Рекомендуется читать ономасиологам вместо утренней гимнастики перед принятием аппелятивного душа)
На самом деле, чудесно написано!
Настоящее шоу имён, фонтанчик шуток, авторский неологизм в самой речи, в подаче...
Действительно, жизнь коротка искусство вечно (с), как цитировала Glück, когда её озарило Люмом, Но... коротенькое искусство порой продлевает жизнь,
знается мне...
Спасибо за маленькую роскошь.
Отдельный комплимент Автору за краткость.
========
Произведение: 15. На карбонофлексовое
Оценка "Техника" - 2
Оценка "Художественная ценность" - 1
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 2
Итого - 5
Да. Трудно писать пародию на пародию.
Вторая - неидеальна. Первая - нет совсем.
Небрежность налицо (лапы в квадрате, ли - частица речи бомжует в тексте, вылетев из уютного ритма, Басё перевернулся в могиле так,
что вздрогнула земля в Киото... ну, и т.д.)
Уважаю попытку.
============
Произведение: 16. Трусы - жесть!
Оценка "Техника" - 3
Оценка "Художественная ценность" - 2
Оценка «Юмор/ирония» - 4
Итого - 9
Прикольно. Смешно. Разухабисто.
Сермяжная хиханька...
Несколько наивно, но невозможно не улыбнуться.
Этакий дружественный шарж, солидарная техника и фантазия.
Жаргонизм нашару пишется раздельно с предлогом на - также, как в слове на халяву (на шару)
Рифмы непредсказуемые)
========
Произведение: 17. О возможном вкладе в историю
Оценка "Техника" - 3
Оценка "Художественная ценность" - 4
Оценка «Юмор/ирония» -5
Итого - 12
Сильно и стильно, вопреки некоторой сбивчивости.
Уверенный ловкий жонгляж. Красивая манипуляция смыслами и терминами, что очень свойственно вдохновившему автору.
Забавная политизированная химера.
В окно вдувает «пылинки» тополь... - актуальная фишка, бодрит...
А то за Аса́да берёт досада - недурственно очень)
========
Произведение: 18. Ответ на Панакею
Оценка "Техника" - 2
Оценка "Художественная ценность" - 3
Оценка «Юмор/ ирония» - 4
Итого - 9
Очень похоже на скорострельный экспромт... непричёсанный, необлизанный, но... симпатичный.
Такими бывают рассеянные люди - не слишком ухоженными, но обаятельными.
Есть любопытные штучки... кривая всё же быстрей хромой - завораживающая строчка, нравится.
Да, покоряться всегда обидно, хотя.... есть фильмы, в которых - нет. - автор искусственно философствует о настоящем)
Это похоже на хамство - срифмовать чёрт побери с Экзюпери, но как на грех - славно получилось...
Жизнь словно Тайсон, но только
справа бьет, точно битой за гаражём - чётко... Афоризм.
ори, как Витас - надо будет запомнить)
Прекрасно, что Автор напоминает известную строчку, которая относится не сколько к Beatles - сколько к Библии.
Всё, что нам нужно...
==========
Произведение: 19. Я варю крутое зелье...
Оценка "Техника" -4
Оценка "Художественная ценность" - 4
Оценка «Юмор/ ирония» - 5
Итого - 13
Фартово получилось, всё в кон.
Захотелось перечитать.
Много слов-спамов, но это не мешает, напротив, привносит очаровательный бардак
в не менее бардачный быт. Как ни странно, становится гармонично, житейски наглядно...
Крутое зелье, ни дать ни взять)
===============
Произведение: 20. О желаниях и возможностях
Оценка "Техника" - 3
Оценка "Художественная ценность" - 2
Оценка «Юмор/ ирония» - 5
Итого - 10
Музыкальная пауза) /братцы, Серый/
- Запевайте, братцы!, - произнёс дрожащим голосом козлёночек
И козлятки запили капустным рассолом хозяйскую чачу...
- Нам не страшен сильный Glück, яркий Glück, вечный Glück..... (мелодия слишком известная, чтобы её свистнуть...)))
Качественная, искренняя - абракадабра.
Спасибо за нейтральный манифест.
============
Произведение: 21. Дублёное
Оценка "Техника" - 5
Оценка "Художественная ценность" - 5
Оценка «Юмор/ирония» - 5
Итого - 15
Давно не встречала подобной насыщенности авторскими неологизмами.
Ошарашена.
Хорошо, если она прислушается к пленительному звуку. Она любит такое)
===========
Произведение: 22. Какнижаль
Оценка "Техника" -5
Оценка "Художественная ценность" - 5
Оценка «Юмор/ирония» - 5
Доп. оценка "Относительно всех" +2
Итого - 17
Браво, Автор.
Очумительный ответ.
Это лучшее вторсырьё на этой базе виртуальной макулатуры.
Спасибо.
Опубликовано: 15/06/16, 02:10
| Просмотров: 1464 | Комментариев: 38
Не столько важно, что Вам говорят, какие оценки ставят... главное - насколько Вы сами себя оцениваете.
и Закон Старджона — «Ничто и никогда не является абсолютно верным»
Вам спасибо, Сергей, за намеренное дурачество, тем и ценно.
А может.... по пельмешку???
Ради горячего пельмешка можно отвлечься от любой медитации)))
Уф, была бы мастер, а я так... подмастерье)
Признательна.
Во всяком случае не стоит слишком серьёзно ориентироваться на личное мнение избалованного читателя.
Я люблю в имитациях - более горячее, острое, перчёное, вкус такой специфический, ну что поделать?))
Это Вам спасибо, Элли, за добродушие и участие, за редкую коммуникабельность.
Поплакала и хватит ©
Всё равно когда-нибудь жюри за всё заплатит)))
Все гении упадут к Вашим ногам)))
http://litset.ru/index/8-624
http://litset.ru/index/8-39
http://litset.ru/index/8-18
и т.д.
Не распыляйте своё время попусту.
Автор произведений №№ 5 и 6.
Так часто Ваши тексты вызывают восхищение, что не признать этого нельзя)
Качественно пишите, непохоже, интересно)
Обыкновенная литературная полемика, без дидактики, без глубокого археологического копания под корой творческого мозга и в недрах авторской неприкосновенности.
Характерно, если частное мнение не вызывает мало-мальски болезненной реакции, не определяет писательскую плодовитость, не влияет на количество публикаций, то и поэтическая жизнь Автора доставляет массу радости, удовлетворения. Причём, обоюдно. Автору и Читателю.
Вам спасибо)
Заодно и жюри приворожила)
А от дроля - я обалдела, вкусно так, уместно!
Это Вам спасибо, за озорное настроение.
Я тут почти всем жюрям в любви признаюсь, но тут мой «коммуникативный синтаксис» напрочь отказал.:)
Это- не обзор, это- ПЕСНЯ!
Преклоняюсь.
Автор «Дублёного», «Какнижали» и «Большого секрета».
Лучше обмыть его что ли?))
Немного взгрустнулось, когда обнаружила некорректное расположение строк в визуальном отображении абзацев, видно из-за того, что принудительно делала переносы, когда редактировала на своём браузере. При копировании отобразилось с ненужными пробелами.
Не серчайте на меня, люди добрые, была не вполне мобильна)))
Спасибо, Танюш)
Рекомендуется читать ономасиологам вместо утренней гимнастики перед принятием аппелятивного душа) - это выучу и буду цитировать при случае))
У Вас всегда получается что-нибудь этакое, броское... на всех конкурсах... я заметила)
Спасибо, Иришуль)
Очумительного лета тебе!
/в прекрасном смысле этого слова/