Лана Горбачевская Ссылка на авторскую страницу:
http://www.litprichal.ru/users/lanagorby/ Коренная москвичка. Окончила факультет славянской филологии, а затем аспирантуру по специальности «Литература 20 века». Занималась изучением поэтики А. А. Тарковского. Имею ряд научных публикаций на эту тему, а также посвящённых изучению творчества А. А. Ахматовой.
В настоящее время от научной деятельности отошла и занимаюсь преподаванием в одной из московских школ, работаю с одарёнными детьми. Кроме того, занимаюсь разработкой методик по развитию детской одарённости на уроках гуманитарного цикла.
Сама стихи пишу ещё с юности, наверное, этим и был обусловлен изначальный выбор будущей профессии: хотелось делать это профессионально. Публиковалась в различных поэтических сборниках и альманахах. В 2014 году вышел сборник «Яблочный дождь». Впрочем, к популяризации своего творчества никогда не стремилась и не стремлюсь, так как считаю поэзию делом сугубо интимным. На литературных сайтах появлялась от случая к случаю: был период «Стихи. ру», «Литпричала». Некоторое время назад регулярно входила в состав жюри различных поэтических конкурсов на сайте «Что хочет автор».  
Оригинальный файл судейства можно скачать здесь:
http://litset.ru/load/4-1-0-1621  
Оценки
по заданию 1:
    по заданию 2:
по заданию 3:
    по заданию 4:
Суммарные оценки по командам:
Комментарии: Алексей Кузнецов 1-1. Не люблю Команда «Золотой квартет» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 1 Сразу прокомментирую пункт о соответствии заданию. В выбранном фрагменте текста отчётливо читается тема игры («лотерея», «выигравшему», «проиграли», «повезло», «проигрывайте»), однако в тексте стихотворения я этого не увидела. Да, автор упоминает персонажей (Леди Винтер и граф де Ла Фер), да, предметом его размышлений является любовь, но слияния эпиграфа и поэтического текста не произошло, всё само по себе, хотя по формальному признаку вроде бы и соответствует.
Теперь о самом стихотворении.
В первой строке ипостасирование (по Брюсову) амфибрахием во второй стопе выглядит очень неуклюже, воспринимается как ритмический сбой, ибо смысла подобного построения строки я не вижу.
Время кружит и кружит спираль,
Прирастает годов эскапада.
Что за глупость? Какая печаль?
Не люблю я тебя, ну и ладно. Во втором катрене не вполне понятно, какую именно спираль и зачем кружит время. Автор, возможно, хотел сказать о спиральном развитии событий во времени, но получилось это неуклюже. Отдельно хотелось бы сказать о слове «эскапада», употреблённом автором. Слово это имеет несколько значений: экстравагантная выходка, проделка и поездка с приключениями. Не вполне понятно, как оба значения соотносятся со смыслом авторского высказывания. Прирастает выходка годов? Вероятно, имелось в виду что-то другое. А вот дальше автору всё-таки удалось поймать нужное состояние своего лирического героя, это видно по тому, как постепенно выравнивается образный ряд стихотворения, становится более органичным, осмысленным, хотя фраза с монпансье смотрится несколько неуклюже, хотя и понятно, откуда у неё ноги растут.
====================================
Наринэ Карапетян 1-2. Не вверх, а вниз Команда «Крибле? Крабле!» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 1 А на ветвях пытливый воробей
за стариком следит завороженно,
метающим крупу, что твой крупье,
на темном от дождя сукне газона. Грамматические ошибки. Для начала причастный оборот должен быть привязан к определяемому слову «за стариком». И всё-таки не «метающим», а мечущим. Отметила попытку использовать такой приём, как звукопись. Впрочем, здесь она не сыграла и выглядит, скорее, случайным совпадением.
За счёт неправильной пунктуационной оформленности я не сразу поняла, что же хотел сказать автор следующими строками:
Гаврошам, расхитителям монет,
художник уделяет понемногу:
свет на дорожке – пятнами Моне,
а тени – завихреньями Ван Гога. Потом сообразила, что Гавроши-расхитители – это всё те же воробьи (или нет?), но почему вдруг крупа – фишки у крупье превратилась в монеты… Далее непонятно, что именно и какой художник уделяет этим самым Гаврошам. Уделяет свет и тени? Но зачем? И зачем потом автор прибегает к творительному сравнения «пятнами Моне», «завихреньями Ван Гога», который ещё больше усложняет конструкцию и затуманивает смысл стихотворного фрагмента.
Должна сказать, что заключительные строки об Арамисе и платочках ничем, кроме эпиграфа, не обусловлены. Автор никак не вводил эту тему в начале стихотворения, рисуя нам пейзаж, показывая пытливых воробьёв, которых кормит старик. Далее следовали Моне и Ван Гог, что в контексте пейзажной зарисовки более понятно, чем появление в финале Арамиса.
====================================
Михаил Кульков 1-3. Я хочу получить Команда «Попутный ветер» Оценки:
Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 2 Соответствие заданию 2 Прочитав стихотворение в первый раз, поймала себя на стойком ощущении недосказанности, какой-то недостаточности. Ощущение это объяснилось после того, как внимательно перечла текст. Дело в том, что автор использует достаточно большое количество конструкций с грамматической недостаточностью.
Я привык ошибаться, не плача о канувшем прошлом.
Ни к чему исправлять (исправлять что?), если счастье дарила судьба.
Говоря о любви, не желаю словами опошлить (опошлить что? Любовь? Разговор?)
Нет жестокости в сердце, в котором царила гульба. Использованное слово «гульба» имеет отношение к разговорному стилю и явно выбивается из общего лексического строя стихотворения.
Создаётся впечатление, что автора носит от теме к теме, и он никак не может найти золотую середину, баланс между своими чувствами.
Вызывают недоумение заключительные строки стихотворения:
Не меняйте на правду безмерную бездну ошибок,
Пролистну мелких бед, перепутанных дат календарь.
Непрочитанных дней засекречены нежностью шифры –
Я хочу получить, а не истины жёсткий удар. Во-первых, второй катрен начинается с глагольной формы 2 лица, мн.ч. «не меняйте», что явно предполагает обращение к читателю. Во второй же части предложения использован глагол «пролистну», указывающий на лирического героя. Тут надо было выбрать кого-то одного. Заключительное предложение выстроено грамматически неверно, и от этого теряется его смысл. «Непрочитанных дней засекречены нежностью шифры» (пусть засекречены нежностью, но шифр (шифры) – это уже знаки секретного письма), в этом предложении присутствуют и подлежащее и сказуемое (шифры засекречены). Вторая часть предложения должна указывать на то, что именно хочет получить лирический герой, однако это остаётся тайной, о которой известно, что «не истины жёсткий удар».
====================================
Олег Максименко 1-15. Гасконец Команда «ОТВИНТА» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 Почин – начатое дело, вероятно, автор имел в виду починку.
В почин сдана поломанная шпага,
И бряцают последние экю. Рутина – консервативный, годами отработанный порядок или однообразная работа. Как именно от неё должен потускнеть эфес? Что имел в виду автор?
Эфес не потускнеет от рутины.
Дуэль – кураж, а рана – полбеды.
Гасконец не стареет у камина,
Гасконец в рай уходит молодым. ====================================
Селена 1-16. Белые птицы Команда «Всадники Луны» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Первое, что хотелось бы отметить, автору прекрасно удалось передать центральный образ белых птиц, образ надежды. Для этого он использует многочисленные эпитеты, ассоциативно связанные с белым цветом и светом («морозный свет», «молока белей», «птицы снежные», «первый лучистый снег», «кипенных крыльев»). За счёт этого стихотворение словно пронизано светом. Хочется верить, надеяться.
Однако есть то, что, на мой взгляд, несколько портит восприятие стихотворения, вступая в противоречие с образным строем стихотворения, возникающей лёгкостью, воздушностью. Это разговорное выражение «сведёт на нет», а также «назойливые стены больницы». Я, конечно, понимаю, что хотел сказать автор, использовав этот образ, но сделал он это неудачно, ибо слово «назойливый» предполагает действие (в этом смысле это не абсолютный синоним слова «надоедливый»). Со «стенами» этот эпитет не очень хорошо сопрягается. Разумеется, это моё восприятие стихотворения.
====================================
Тень Ветра 2-4. Смотри, chéri Команда «Перодактили» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 (автоматически) Доп. оценка "Относительно всех": +2 Автору простое человеческое БРАВО! Красиво сделано, мастерски.
====================================
Светлана Ткаченко 2-9. Ремонтный Команда «ОТВИНТА» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 (автоматически) Сразу должна сказать, что то, как автор подошёл к выполнению конкурсного задания, вызвало у меня уважение. Во-первых, хотелось бы отметить единство образной системы: история старого ремонтного трамвайчика рассказана как история трудяги-ишака, в которой мы видим и тяжёлый, неблагодарный, но такой нужный труд, и слышим цоканье копыт-колёс, раздающееся среди дремлющих городских крыш. Автору удалось выстроить единый, целостный мир стихотворения, в котором всё живо. Такое бывает тогда, когда сознательно ли, интуитивно ли, задействуются зрительные, слуховые, осязательные… ассоциации. Чем богаче этот ассоциативный ряд, тем ярче воздействие стихотворения. Отдельное спасибо за «куняет», очень работает на образ.
Теперь о том, что не понравилось. При таком поэтическом мастерстве очень бросилась в глаза неуклюжесть фразы «вагоно-ремонтного цеха тому годов сто» (здесь, на мой взгляд, использована неоправданная инверсия, она заставляет ритм спотыкаться, что, кстати, нарушает логику стихотворения, ведь до этого говорилось о принцессе, легко бежавшей по рельсам):
Ему что за дело? «Цок-цок»… заменить бы тут шпалу…
а вдруг пригласят на прокат из другого депо
принцессу, что резво по рельсам навстречу бежала
вагоно-ремонтного цеха тому годов сто… И ещё об одном хотелось бы сказать.
Он снова поедет, «цок-цок» и «тринь-тринь» в полумраке,
с утра одинок под презрением дремлющих крыш,
не выспится, даже когда засыпают гуляки,
счастливые, будто вчера покорили Париж. Лично я не понимаю, как можно быть одиноким под презрением крыш. Пусть автор простит мне моё занудство, но пойти против себя я не могу. Сняла-таки единицу за технику.
По поводу слова «булдыга» есть о чём подумать. Оно явно использовано в значении «беспутный человек» (забулдыга), а вот «булдыга» в подобном значении едва ли встречается. В диалектах это означает либо дубину, либо кость, мосол.
====================================
Таня Новикова 2-12. Синдром Золушки Команда «7Д» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 (автоматически) Доп. оценка "Относительно всех": +2 Отлично!
====================================
Антания 2-16. Сходство и различие одиночества Команда «Попутный ветер» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 (автоматически) Очень хорошее начало стихотворения, хорошо продумана и выстроена композиция стихотворения, образный ряд, но создалось впечатление, что ближе к концу стихотворения автор утратил творческий кураж и уже не очень представлял себе, к какому финалу привести стихотворение. У меня осталось впечатление незаконченности, недоделанности. Очень жаль.
====================================
Белый Ящик 2-17. Ночь Команда «Золотой квартет» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 (автоматически) ХОРОШО!
====================================
Созерцающая Много Раз 3-1. *** ("Мне вспоминать судьбу иную…") Команда «Монпансье Бонасье» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 (автоматически) Очень, очень хорошее начало! Отчётливо ощущается цветаевский стиль в хоре звонниц, в накормленной с руки тишине… А вот дальше что-то не заладилось. Хочется сказать о «кротком норове». Не думаю, что это сознательный оксюморон, так как выпадает из общего строя стихотворения. Дело в том, что слово «норов» обычно употребляется в значении «упрямый характер», так что по определению норов не может быть кротким. К сожалению ли, к счастью ли именно это значение закрепилось в русском языке, и для того, чтобы это слово употребить в значении «нрав», «характер» автору нужно приложить ряд стилистических усилий, ведь слово это принадлежит к разряду разговорных.
Есть у меня вопросы и к последнему катрену, впрочем, эти вопросы отчасти можно снять, решив вопрос с пунктуационным оформлением:
Доносит голос запоздалый
молитву низким небесам:
тем, под которыми дышала,
в первопрестольный божий храм. Придаточная часть, разрывающая целостность предложения, здесь употреблена неудачно. Проблема ещё и в том, что автор пишет, что голос доносит молитву «низким небесам», а затем добавляет, что ещё и в «первопрестольный божий храм». Это с грамматической точки зрения неоправданно, ибо в сознании читателя в первой части предложения мысль уже завершена.
Обидно.
====================================
Гера Шторм 3-6. Арбатско-прогулочное Команда «7Д» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 (автоматически) Не уверена, что диалектизм «сряд» здесь к месту. Да и множественное число слова «архитектура».
====================================
Роман Смирнов 3-9. Мой Октябрь Команда «Золотой квартет» Оценки:
Техника 1   Худ. ценность/эм. резонанс 1 Соответствие заданию 2 (автоматически) Суть данного стихотворения я бы, пожалуй, передала словами из него же: «входит, не видя связь», ибо никакой связи между словами и мыслями я здесь не вижу. Вот лишь один из примеров:
Осень кого-то жжёт
в рифму – горчичник жёлт.
Одним – кленовую пятерню.
Другим – нищеты тюрьму. Может ли осень жечь кого-то в рифму? Извините, товарищи, но мухи – отдельно, котлеты – отдельно. Положим, жжёт осень горчичником-листом, который в следующей строке вдруг превращается в «кленовую пятерню». И каким образом здесь вдруг возникла «нищеты тюрьма»?
Мой судьбоносный октябрь –
пьёт или бьёт с локтя.
Не увернёшься, не
уговоришь в цене. Уговорить можно кого-то, а в цене обычно уговариваются.
Отдельно хотелось бы сказать и об октябринах:
Что ему октябрины –
разросшиеся сорняки? Для начала я не вполне поняла смысл процитированных выше строк. Что же касается октябрин, то так когда-то называли праздник по случаю наречения новорождённого революционным именем. Хм. Не вижу связи со смыслом стихотворения. Всё враскосяк в этом стихотворении, всё не туда, куда ни кинь. С ритмом тоже беда.
Осень кого-то жжёт /- -/- /
Одним – кленовую пятерню -/ - /- - - - /
====================================
Laura Li 3-11. Инъекция Команда «Гасконница» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 (автоматически) Ооох! Если честно, не знаю я, что делать с этим стихотворением. Понимаю, что хотел сказать автор. Вижу отдельные удачные фразы. При всей неповоротливости, перенасыщенности есть здесь и состояние, и единство образов. Но слишком уж всё в кучу, слишком уж неудобно это стихотворение фонически. Особенно «цапанули» «надколы альтер-эго»: если до этого образный ряд в контексте стихотворения воспринимался мной как довольно органичный, то вот с альтер-эго вышел перебор, как-то искусственно, излишне напыщенно для меня это прозвучало.
Не совсем понятен смысл фразы: «
От снежных капель слепы окна в сквер». Буду думать. Как-то всё в этом стихотворении на грани.
====================================
Ульяна Валерьевна 3-12. *** ("Вот мост и дождь. Я по мосту иду…") Команда «Люди Миледи» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 (автоматически) Использована интересная система рифмовки.
====================================
Александр Коковихин 3-13. Незапечатанное письмо Команда «Оксиген Д"Алекссандро» Оценки:
Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 2 Соответствие заданию 2 (автоматически) Непонятно, почему для своего стихотворения автор выбрал частушечный ритм. Это первое, что обесценивает его смысл. Не стоит писать о чём-то важном, дорогом в подобных ритмах.
О тебе, как стало хуже, вспоминаю,
раздуваю уголёк во тьме души.
Не всегда я предавался умиранью,
а с тобою точно – жил да не тужил. Обращает на себя внимание отсутствие стилистического единства в стихотворении. Вот, к примеру: «я предавался умиранью» (оставим в стороне искусственность подобного выражения, ноги которого растут из канцелярита) и «жил да не тужил». Эдакий выспренний слог сменяется вдруг разговорным.
Далее непонятно, какие именно «приглядки» «пережёвывает» (почему именно пережёвывает? Что такого в этом слове, образе ценного?) лирический герой?
Пережёвываю первые приглядки,
карусель «Орбита», взрослое кино
да «Токай», что смёл стипендии остатки
и остался неоткрытым всё равно. Остановлюсь ещё на одном моменте:
Ниоткуда приходила в тело смелость,
и оттуда же безропотность бралась,
потому что ты без лишних слов умела
окунуть в дрожанье губ и дерзость глаз. Положим, окунуться в дерзость глаз ещё можно, но вот как окунуться в дрожанье губ, я себе слабо представляю. В погоне за эффектными образами совершенно забылось, что образы эти должны быть осмысленными.
====================================
Daugava 4-1. Утром Команда «Люди Миледи» Оценки:
Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 1 Соответствие заданию 2 Первое, что бросается в глаза, это грамматическая рассогласованность:
Ты поле перейдешь - в который раз -
С утра пораньше. Растворясь в рассвете.
Коснись рукой травы, листвы и ветки.
Потом, наверно,вельд. За ним - гора,
И берег. И - невемая земля. Сначала употреблено предложение, в котором есть сказуемое (коснись). Далее следует предложение, в котором есть только подлежащее (вельд), впрочем, не вполне понятно, что это, поскольку это может быть и дополнение в неполном предложении. Такого рода казусов не должно быть в стихотворении. К тому же, я не вполне понимаю, что такое «вельд». Поле в переводе с нидерландского? Зачем нужно было употреблять в стихотворении именно это слово? Для меня, да простит меня автор, это стихотворение – сплошной поток сознания, где осмысленными являются лишь последние две строки. В этом стихотворении нет ни развития мысли, ни развития образа. К чему всё это? Зачем?
====================================
Елена Севрюгина 4-2. Чарли Ча Команда «Золотой квартет» Оценки:
Техника 1   Худ. ценность/эм. резонанс 2 Соответствие заданию 2 Передать смысл изображения, возможно, оказалось слишком сложным для авторов. Уже второе стихотворение вызывает у меня недоумение.
Малинового солнца алыча
Слезой стекала в патоку заката -
В ночи мечтал печальный Чарли Ча,
Чеканя в такт чернильное стаккато. Здесь, безусловно, больше осмысленности: есть герой, есть в принципе читаемая ситуация. Но, боже, что это за «солнца алыча», которая ещё и слезой стекает в патоку заката? Почему отрывистое исполнение именно чернильное? И почему король (лирический герой) сидит «фантомом чёрно-белой киноленты»? Здесь использован творительный сравнения, который уподобляет один предмет другому. Сплощная напыщенность образов, за которой практически ничего нет.
Слова фруктовым взрывом бон пари
От самомненья лопались в гортани.
И только он один не говорил,
В колодцы глаз запрятывая тайны. В этом катрене мне многое непонятно, но остановлюсь на паре моментов. Во-первых, обращу внимание на неправильно составленную с точки зрения логики синтаксическую конструкцию. Слова лопались в гортани, следовательно, не произносились. Но далее автор говорит «и только он один не говорил», выделяя таким образом своего героя, но как же быть тогда с теми, у кого слова в гортани лопались…
«В колодцы глаз запрятывая тайны» – как-то излишне натуралистично и тяжеловесно. Единственное, что, на мой вкус, написано неплохо, это заключительный катрен, если не брать в расчёт разговорное слово «киношные».
====================================
Ольга Немежикова 4-9. В листопад Команда «Крибле? Крабле!» Оценки:
Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 2 Соответствие заданию 2 Весьма странное для моего восприятия стихотворение. Для начала не очень понятно, как можно держать в уме надежду, ибо надежда – это человеческое чувство. Сравнение горизонта с кораблём в песках, на мой взгляд, весьма натянуто: горизонт – линия, причём, линия иллюзорная, корабль в песках объёмен, зрим.
С логической точки зрения смысл первого катрена сложно объяснить:
Не блистаю в плеяде stars,
Но надежду держу в уме.
Горизонт — кораблём в песках.
Я свободен в своей тюрьме. Положим, лирический герой надеется попасть в «плеяду stars», но каким боком здесь затесался горизонт и тюрьма? Вероятно, имелось в виду, что лирический герой физически находится в состоянии несвободы, но духовно свободен? Но ведь эту мысль нужно было выстроить в сознании читателей так же, как она выстроена в сознании автора. То, что создателю стихотворения кажется само собой разумеющимся, далеко не всегда понятно читателю. Мастерство поэта заключается в том, чтобы выстроить этот мостик. Далее понятнее не становится: автор оперирует абстрактными понятиями, избитыми образами (бесконечная игра, шах и мат, ускользнувшая душа). Ситуацию усугубляют ошибочные грамматические конструкции:
Всё размечено: время, шаг
В бесконечной игре людей. Использована неоправданная инверсия, привязывающая бесконечную игру к слову «шаг». Или же тут нужно было делать другое пунктуационное оформление. К примеру, так:
Всё размечено (время, шаг)
В бесконечной игре людей.
====================================
Лионель Садорро 4-11. Молитва Ришелье Команда «Перодактили» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Доп. оценка "Относительно всех": +2 Отлично! Спасибо автору.
====================================
aleker 4-12. Кто я? Команда «СИЛА» Оценки:
Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 В этом стихотворении очень удачная концовка.
Очень странно грамматически выстроено начало стихотворение: если правильно поняла, первая часть предложения назывная, а далее следует подчинительная конструкция, как во всем известном «Вот дом, который построил Джек». Не думаю, что это было удачное решение. Не понимаю, зачем здесь именно назывное предложение, осмысленнее была бы фраза «Это поле мне не пройти» (безличное).
Очень много заезженных штампов: «беспокойное море», «ветер…плевался в лицо», «мышцы…наливались свинцом». Роль играют, разыгрывают сценки или кого-то.
====================================
Nevazhno 4-14. Шахматная петля Команда «СаНеВиЛь-18» Оценки:
Техника 1   Худ. ценность/эм. резонанс 0 Соответствие заданию 2 Этот текст мне мало чем напоминает стихотворение, скорее, какой-то сумбурный монолог, который произносится второпях в надежде, что из этого потока сознания выйдет нечто, претендующее на истину.
Кто я такой и что я здесь делаю, боже мой?
Подо мною скрипит и качается табурет,
Те, кто со мною пришли - повержены, уничтожены -
Но я говорю себе: нет, смерти нет,
Смерти нет. Совершенно непонятно, как логически связаны качающийся и скрипящий под лирическим героем табурет и поверженные те, что пришли вместе с ним.
Во втором катрене опять же непонятно, о какой именно фигуре идёт речь. Откуда появилась эта фигура в тылу (и почему в тылу?)? Называет ли лирический герой себя фигурой? Или же речь идёт о какой-то другой, вновь появившейся фигуре?
Это только фигура в тылу, и она оступилась,
Но нет ничего, что не можно потом починить,
И я смогу встать и идти - нужно просто набраться силы:
Силы и мужества что-нибудь изменить. Не улавливаю я в этом стихотворении никакой логики: ни образной, ни смысловой.
Вчитаемся в ещё один катрен:
И даже когда над моей головою разверзнутся тучи,
Чтоб за шкирку схватить, передвинув на клетку вперед,
Я все еще буду шептать - это только несчастный случай,
Все образуется. Я смогу вырваться. Вот Мне непонятно, как, разверзнувшись, тучи могут за шкирку схватить лирического героя. Тучи вообще никого схватить не могут. И почему передвижение на клетку вперёд – это несчастный случай? За какой борт собирается прыгать герой «впереди горизонта»? Сплошной сумбур вместо музыки.
====================================
16 произведений, по которым не было комментариев, но есть пометки в файле судьи: 1-4:
  1-14:
1-17:
  2-2:
2-7:
  2-10:
2-13:
  3-5:
3-8:
  3-10:
4-3:
  4-6:
4-8:
  4-13:
4-16:
  4-17:
Спасибо за подробный анализ, но очень смущает главное замечание:
"Непонятно, почему для своего стихотворения автор выбрал частушечный ритм. Это первое, что обесценивает его смысл. Не стоит писать о чём-то важном, дорогом в подобных ритмах."
Не знаю частушек с длиной строки в 12-11 слогов. Обычно 8-7 слогов.
"Тучки в кучке, тучки в кучке,
Посередке облачок.
Кто же, кто же это иде —
На распашку пиджачок?"
Вот у Пушкина здесь точно частушечный ритм:
"Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя..."
Ох, он, наверно, натерпелся бы от вас) А какой бы втык получил автор текста "Вставай страна огромная, вставай на смертный бой" за то, что написал в том же ритме, что "В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла"))
Спасибо большое, Лана! За детальный разбор и эмоциональный отклик! С недостатками согласна. Насчет булдыги Даль писал, что образно употребляется в значении "забулдыга, пьяница" https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/211334 Базово было "гуляк", но поскольку по заданию я обязана была опираться на эту рифму, засорять стих-е 2-мя гуляками не рискнула:-) Еще раз спасибо!
Спасибо, Лана! )