Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1169]
Миниатюры [1150]
Обзоры [1459]
Статьи [466]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [252]
Байки [54]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [164]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [164]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [9]
Галиматья [310]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [11]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2466]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [488]
Проза пользователей [131]
Путевые заметки [21]
5МПК. Высшая лига. Второй тур. Европа. Алексей Сладков. Комментарии и оценки
Обзоры
Автор: Колизей-Архив5
Алексей Сладков

Ссылка на авторскую страницу:
https://www.stihi.ru/avtor/sladkov1

Автор статей, текстов и постов. Образование экономическое. Остепенился. Делился впечатлениями в проектах «Театр поэтов "Послушайте!"» и «Хочу критика».
 

Оригинальный файл судейства можно скачать здесь: http://litset.ru/load/4-1-0-1813
 



Оценки
по заданию 1, 2 и 3:     по заданию 4, 5 и 6:

Суммарные оценки по командам:




Комментарии:

Наринэ Карапетян 1-2. *** ("Необустроен наш привычный быт...")
Команда «Воронья слободка»
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 1


Кажется, стихотворение не в полной мере соответствует заявленному строгому жанру. Строка «и предисловье эхом эпилога» повисает в воздухе, отваливается от первых трёх из-за пропуска какого-то важного слова. Ещё один заход на анжамбеман наблюдается в конструкции «кому – дворцы… а нам». Хотя формально там поставлена точка, никакой парцелляцией не скрыть расползания мысли по нескольким стихам. Тем не менее, текст цепляет ясностью, прозрачностью, создаёт яркую картинку. И в этой ясности хорошо заметны нечёткие мазки. То проскочит где-то на грани абсурда натянутый луч солнца. Луч? Лук и тетива? Игра в ассоциации? Впрочем, вне контекста фраза занимательна. То мелькнёт несколько избыточное «походный бивак» или искусственное «вольно заявлять права». То запутает переход от «наш» к «я» и затем снова к «нам».

Вообще, «Необустроен наш привычный быт / Как будто бы неделя – и в дорогу» – готовый афоризм, прекрасное сцепление мысли, которое, на мой взгляд, только проигрывает от конкретизации книгами и в особенности – вызывающим неловкость порожком. С другой стороны, без такого раскрытия бытовых подробностей, возможно, и не возникло бы у меня эмоциональной реакции. «Предисловье» всё-таки, со всеми оговорками, неприятно диссонирует (хотя догадываюсь, что важное пропущенное слово – это дублирующее «прибит») и выглядит, как инородное тело, нагруженное неподъёмной философской ношей. Задумка классная, реализация – есть о чём подумать. Оба катрена стартуют очень бодро и обнадёживают, а под конец с трудом сводят концы с концами. Финал пал жертвой инверсии – и листва, и луч, и некая безмерность осенней нежности (дешифровать не вышло) суть приобретения рассказчика. К тому же, осень вскочила в последний вагон совершенно внезапно и непонятно зачем. Однако, антитезу, отталкивающуюся от обладателей крепостных стен, автор образовать сумел. Это технический плюс, согласно инструкции к заданию.

Также, пользуясь судейским правом, покормлю своих читательских тараканов: мне не нравятся усеченные формы слов категорически, поэтому, извините, за них ставлю теперь уже минус по технике, в целом вполне пристойной.

====================================

Алла Райц 1-3. Сближение
Команда «Бяки-Задаваки»
Оценки: Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 3
Соответствие заданию 1


Безнаказанное буйство творительного падежа. Блестит фольгой, непостижимой тайной, донной нарекал, образом туманным… и всё на паре квадратных метров. Тесно. Традиция заворачивать в этот многострадальный падеж скрытые сравнения и вообще всё, что не вмещается иначе, в последнее время настраивает меня против любого, пусть и очень живого, красочного содержания. Положение вдобавок осложняется множественными инверсиями. При попытке расправить ленту Мёбиуса кое-где возникают затруднения. Как, к примеру, воссоздать стремление к чему-л. непостижимой тайной? А явью? Чем это отличается от нейтрального приближения к Земле? Вопрос не праздный, не придирочный, ведь перед нами очень простой и ходовой способ контаминации. Простой, но, как оказывается, тернистый: да, небеса и звёзды могут содержать в себе загадочность, тайну; в некотором смысле они могут сближаться с планетой (прошу прощения за поневоле обесценивающую детализацию, без неё здесь не обойтись), а вот торжественную смычку понятий вообразить сложно. По крайней мере, без серьёзной подгонки уже в голове читателя. Эти характеристики – загадочная сущность звёзд и их стремление к Земле – находятся на разных плоскостях. Безусловно, можно предположить, что звёзды, хранящие какие-то тайны, становятся ближе. Или их приближение овеяно тайной, происходит тайно и т. д. Но в этом-то и проблема. Распутывание клубка приводит к неопределённости. А если это даже не скрытое сравнение, то с тем же успехом небесная река может стремиться и изученной формулой, и сахарным сиропом. Чем угодно. Метафоры строятся по сходству признаков, а не по принципу произвольного соединения. Этот момент меня очень цепляет, потому что добавление пропущенной посылки между тайной и звёздами могло бы сделать перенос значения гладким. Замечу, что фольга тест на скрытое сравнение проходит успешно (блестит, как блестит фольга – никаких утерянных смысловых цепочек).

Мне потребовались большие усилия, чтобы пробиться к авторскому замыслу со случайностью-неслучайностью. И я не уверен, что у меня получилось. То ли речь о смене оценки наблюдателем одних и тех же событий под влиянием любовной неудачи, то ли о чём-то ещё… в целом, не покидало ощущение туманности, вязкости и излишней скрученности, экономии пространства («слова любви сквозь тернии сомнений не смогут провиденье одолеть» – упаковано материала на 2 полновесных предложения). Наконец, рифмы для выбранного задания, пожалуй, чересчур вольные.

====================================

Сергей Кодес 2-2. На грани
Команда «ГуДВин & Ко»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 2
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Во всём стихотворении какая-то необязательность. Вот это вот «каким-то дымом» да пристёгнутый по случаю Антоний… Понимаю, что и настроение задано соответствующее (и стоило бы похвалить автора за сохранение идентичности), но оно как-то незаметно передалось и на уровень восприятия самого текста. Всё по колее, и вот уже ждёшь предсказуемого финала, а там и закольцовка, здравствуйте. Нечто между неконструктивным унынием и самолюбованием героя перестаёт трогать почти сразу. Кажется, я напоролся ровно на то, за что боролся: всегда отстаивал право автора на любую интонацию (и продолжаю это делать), а теперь увидел, что некоторые интонации навевают скуку просто в силу своего природы. Хм… может быть, отрешённость необходимо показывать иначе, но тут мы вступаем на скользкую дорожку гадания на кофейной гуще. Вернёмся к тексту. Парадоксальная ситуация: при попытке разбора с лупой не находится чего-то действительно мешающего (кроме, может, не вполне благозвучного «как акведук»), но и зацепиться в хорошем смысле слова мне ни за что не удаётся. И можно перешагивать от чувств к вопросам стихосложения и обратно – в общем потоке всё едино.

====================================

Виктор Воскресенский 2-3. Неестественный отбор
Команда «Четыре соло»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Если не считать неудачного, на мой эстетический взгляд, синтеза «сленга» и «ружей», стихотворение впечатлило. Нужная пропорция простоты и умения, плавность, ненавязчивая мораль, естественная смена планов от стрекозы к планетарному масштабу. Укороченные строки держат в тонусе. Вшитый лоскут не отторгается тканью, вокруг него удачная игра слов с зубами (зверь / капкан). И, думается, идея осуществить тематическую врезку не в конце, а как бы между делом, была верной, что тоже оттенило «сделанность» текста. Этой «сделанности» я почти не ощущаю, вряд ли бы догадался, что стихи присланы по заданию. Чуть-чуть громоздко звучит «сеть точечных огней», однако как переформулировка клишированных горячих точек – интересное решение. Финал многослоен и припечатывает. Что ж, снимаю шляпу.

====================================

Елька 22 2-5. Весенние сны
Команда «Бумажный самолетик»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Первое впечатление сумбурнее последующего, что бывает с большинством стихов, но здесь контраст проявляется особенно. Сначала цепляешься за рингтон как за несуразность, затем перечитываешь, втягиваешься, и вот уже «сую под душ субтильный…» становится забавной звукописью, а не излишеством. Авторская лёгкость впитывается постепенно. Возможно, это связано с тем, что и стихотворение разгоняется от не сулящих ничего запоминающегося шкур через эротический мостик – к яркому, хотя и будничному, пробуждению. И даже рифма «организм-механизм» перестаёт мозолить глаза. Бог с ней, с рифмой. Оценка «хорошо», прошу зачётку (простите, старые рефлексы).

====================================

Александр Коковихин 2-6. Дар электрика Громова
Команда «Цивилизация Ы»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 2
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Юмористический жанр оседлать куда тяжелее, чем любовную или философскую лирику. Это путь смелых. Как пройти по краю пропасти и не скатиться в бу-га-га? Как найти эффектные, как бы сейчас сказали, панчлайны и удерживать внимание читателя до конца? Ответа на вопрос я не получил до сих пор, рецепта не нашёл. Не могу сказать, что испытываю сильное раздражение от текста, но в каждой фразе вижу натужность, сопровождаемую изнуряющей мыслительной работой: ну куда же, куда теперь вырулить, что сделать с заваренной кашей. Уход в вуайеризм был бы слишком очевидным маневром, и спасибо автору за воздержание от сальностей в пользу солипсизма. Технически всё сделано ровно, умело; стилистически – лексика буквально кричит: «Смотрите, это шутка!». Отсюда и проскальзывающая небрежность при подборе слов («выгнан был взашей»), и некоторое издевательство над героем. Но почему-то именно нарочитое скоморошество (если не сказать, глумливость) и отталкивает. Нарратив мне показался затянутым и зашедшим в тупик, провалившимся под массой манерных «трапезы», «резервного эшелона в мозгах» и «листа не очень чистого». Выделю эпизод, который и насмешил, и порадовал находкой. Это почерневшие халаты. Точнее, изменение цветового восприятия у медперсонала после проповеди. Хорошее сравнение. И, повторюсь, писать юморески действительно очень сложно.

====================================

Виктория Дворецкая 2-10. точка ностальжи
Команда «Маши и медведь»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Лучшая строка – та, где обыгрывается название стихотворения. Напоминает мне песню А. Васильева «Пил-курил», в ней лейтмотив «N не пьёт и не курит, лучше бы пил и курил» высится над остальным, служебным текстом. У «Сплина» фигурирует также абсурдная красивость «разрезан на осколки, разбит на лоскуты», у автора же дополнительный образный всплеск – это болезненное описание родинки. Прочее инструментально, призвано вбить в сознание зарифмованную связь точки G (счастья, кайфа) с ностальгией по утраченным чувствам. Почему бы и нет.

«Холодом ползут…». Я уже высказывался на тему творительного падежа. Беднягой латают все дыры. Вместо «холодные, ползут…» или совсем уж просто – «и холод заползает в горловину», что снимет всякие вопросы. Понятно желание компактно расположиться в узких пределах, красиво соединив 2 части предложения. Автор в состоянии заставить холод ползти, но сравнения, по-моему, так не работают. Сравниваемый элемент должен иметь однозначно узнаваемое свойство. Ср: змеёй ползут, мурашками ползут (туманнее, но точка опоры сохраняется) и ползут холодом. Ползущая змея – очевидное основание для сравнения. Ползущий холод – это отдельный сложный авторский образ, его ползучесть уже сама требует обоснования и усиления акцента окружающей «текстовой средой». А вот присутствие горловины радует. Живое слово, поёжило.

====================================

Селена Ка 3-1. Я украду твой ветер, мальчик
Команда «Вольные стрелки»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2
Доп. оценка "Относительно всех": +1


Пронзительное стихотворение с широкими возможностями трактовки. Любовь ли это или настоящий недуг – не столь важно. Важнее, что слышна замечательная живая, не механическая речь, ласковый голос в тишине. Это случай, когда читателю следует поразмыслить и погрузиться. Героине сопереживаю, щемящее чувство не растворяется в один миг. Признаться, и ковыряться в нём критической ложечкой не больно-то хочется. Здорово, что при внешнем лоске текст представляет собой последовательное логическое обоснование (нужды в ветре, что бы это ни значило). Не так часто стройная логика сочетается с цветистым повествованием. Изобилие прилагательных-определений – верный маркер сильного текста . Образы, частью раскрытые поэтапно (как, например, в сюжетной арке отмежевания ветра от гор, неба и морей), частью рассыпанные мелкими жемчужинами, не оставляют сомнений в скрупулёзной работе со словом. И работе вдохновенной, не через великую силу. Стихи, яркие и хрупкие – летят свободно, переливаются, блестят и поселяются в сердце.

====================================

Братислава 3-4. Неромашки
Команда «Филе Флинта»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2


Приятная игра слов в названии и в тексте. Короткий метр используется на полную катушку, ощущается ритмическая упругость. Слова текут рекой, хотя иногда встречается незначительное одёргивание («чтоб», «верней»). Много тягучей придаточности, которая компенсируется звукописью и цветописью. Главные высоты текст берёт там, где начинает резво скакать по локациям (придонный ил, цветы, дом, бурьян) и фонтанировать эмоциями. Афористичная игривость (а это, кроме названия, ещё и, например, пара решить-решиться) и событийная динамика демонстрируют обманчивую беззаботность, за которой тяжело дышит почти не раскрытая трагедия частицы «не». Нет необходимости переворачивать айсберг. В режиме недомолвки произведение вспыхивает и гаснет, хорохорится и затихает, прильнув к закату (про закат самое вкусное, пожалуй) весьма органично.

====================================

Марго Волкова 3-5. Я слушала пластинку у окна
Команда «Перодактили»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2


Хорошее. Простота, способная очаровывать. Есть нечто незапланированно комическое в эпизоде «легли на струны, сузив мне зрачки», нечто аляповатое в пресловутости кота и обороте «хоть идёт», но момент восторга схвачен и испит до дна. Я бы, конечно, мог придраться к конкуренции двух вспышек радости:
1. «И было так чудесно на душе» (до симфонии)
2. «И мир легко и просто изменил»
Вроде бы симфонический триумф бледнеет рядом с изначально позитивным утренним настроем, пошатываются причинно-следственные связи, но… оставим это занудство. Позитив – тем более, не заскорузлый, не лозунговый, а с разливами благодушия типа «которой можно свежий воздух шить» – дорогого стоит.

====================================

Злобный Мышалет 4-2. Допрос
Команда «Бумажный самолетик»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 3
Соответствие заданию 1


Зацепился за фразу «Сколько тебе скормили духовных практик?» Вкусно. Другие фразы похожего отклика, к сожалению, у меня не вызвали.

====================================

Олег Юшкевичъ 4-7. Изменяя измене…
Команда «Маши и медведь»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2


холодный, словно мрамор – нет, с порога в лоб
луна сквозит – да, ярко, сочно
сижу вдвоём – да, усмехнулся, обоснование достоверное
приоткрыты раны – да, занятная игра. Жаль, не получила, на мой взгляд, адекватного развития
выточил без жалости к слонам – скорее да, сцепка с эпиграфом
проклятье счастья – точно нет, слиплось
возвышенный до страстного предела – бррр, нет, слишком общо
конвейерный эдем – да, хорошо, иронично
сегодня буду поздно… совещание»... – очень да, подхвачено вовремя и чётко
ломаю голос, кисти, шапки, пальцы – нет, перебор с перечислениями, упражнение для упражнения
я изменил тебе. до дурноты – отсюда и до конца сплошное нет: сбивки, штампы и назойливый мрамор

====================================

Лана Сноу 4-10. Сонетно-фонетическое
Команда «Четыре соло»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 3
Соответствие заданию 2


Оставлю в стороне дидактику как таковую. Заход, помимо сонета, ещё и в басню я считаю вполне приемлемым. Вижу нестыковку в другом – между 2 частями произведения. Если опираться на вторую (ода звуковому разнообразию), можно только хвалить девушку из первой части. То есть, если сначала предлагается изучение речи по правилам, то в дальнейшем высший балл присваивается всему без разбора: сверчкам, ветру, звяканью трамвая и пр. Почему писк сверчка лучше неграмотной речи, совершенно неясно. Фонемы как фонемы (ну да, без придирок к «трамвайной речи», искусству прощается вольность и гиперболизация). Аналогия у меня вырисовывается следующая: можно сперва порицать кривизну бракованной табуретки, а затем испытывать восторг от атомов, составляющих весь мир. Забывая, что кривая табуретка тоже состоит из атомов, которые трудно сравнивать с атомами дрозда или пломбира на палочке. Да, одним широком мазком автор пытается обосновать свою позицию в финале: «Учитель их у каждого внутри». Выходит, человек – единственный среди живой (и неживой) природы, кто лишён внутреннего камертона? Заявление это, как мне кажется, довольно серьёзное, чтобы ограничиваться голым постулированием.

Вторая часть мне нравится больше, потому что она действительно живее. Авторская увлеченность примерами идёт произведению на пользу. Однако, высока планка, сооружённая рассказчиком в пылу деконструирования образа юной прелестницы. Отныне ждёшь безукоризненности и в описаниях природы. А в них случаются казусы: «свежеЮ травой» вместо «травою» (классическая ошибка в управлении ради размера), «окоём кладёт» (но ведь не ложит же! И всё-таки топорно), «адажио жужжит» (высокопарный микс французского с нижегородским ради звукописи), «крамольные темы» (почти по фене, несмотря на подчёркнутое во второй части равноправие звуков). Словом, воспринимаются стихи неровно, а вместе с лёгким нравоучительным пафосом – ещё и претенциозно.

====================================

Яна Яблоко 5-6. Бумеранг
Команда «Четыре соло»
Оценки: Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 3
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Стихотворение просто разваливается ближе к середине. Либо это очень смелый эксперимент с ритмом, либо… скорее всего, второе «либо». «Хронос хрустит минутами» звучит занятно, «беспредел» выпирает, как нарост, «тишина, словно пустота» – обобщение обобщения. Рыхло, зыбко, разорвано, не очень внятно.

====================================

Людмила Царюк (Семёнова) 5-7. Восточный ветер
Команда «Бяки-Задаваки»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2 (автоматически)


За технику готов поставить твёрдую пятерку, игнорируя совсем не обязательный эллипсис, отягощённый (да, снова) вездесущим творительным падежом («солнце – закатной кровью»). Ранка, которая, так и хочется сказать, ведёт к погибели любви – это трогательная деталь. Да и вообще, стихотворение ладно скроено да крепко сшито. Единственное, что сбивает моё впечатление – предсказуемость. Больно заманчивый сеттинг с листанием дат и закономерной апатией в итоге. Видишь 16 лет, затем 38, дальше уже можно предугадать цепочку событий. Поэтому, признавая безусловно высокое «качество выделки», увы, вижу очередной ремейк «Мама на даче, чай на столе». В данном случае сходство тотальное, вплоть до ритмической организации. Почитал бы у автора с удовольствием что-нибудь в других декорациях.

====================================

Марина Старчевская 5-8. Отлучение от космоса
Команда «Цивилизация Ы»
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Всё-таки размер имеет значение. Точнее, есть у ритма какая-то своя магия и настройка. Частушечные распевы всю лирику сводят к:
«— Где ты ходишь, Аэлита?
Возвращайся — всё простим!»
И ничего с этим, кажется, не поделать. Протащить что-то более глубокое удаётся в исключительных случаях. Я полагаю, что перспективный текст был слегка придушен разухабистой умцой-умцой на завалинке. Но даже в состоянии ритмического нокдауна заметен подстёгивающий воображение сторителлинг: гипертрофированная героиня бороздит просторы. «Осязаю край вселенной всеми точками стопы» тянет на высшую точку произведения.

====================================

Наталья Матвеева 5-12. Город
Команда «Пикник на обочине»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Что называется, картина маслом. Панорама многолика, образы с правильным процентом жирности, не постно и не до тошноты. Мелкие сюжетные врезки при, как ни странно, отсутствии основного квеста. Не перетягивающий на себя одеяло тленный эпилог. Поставил бы пятерки дуплетом, если бы не обилие творительных падежей. Тюдоры чудесны.

====================================

Елена Шилова 6-5. Возвращение
Команда «Пираньи пера»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2 (автоматически)


Я в шаге от того, чтобы сказать – вот оно, в десятку. Умеренность в избранной стилистике соблюдена. Речь богата. Рваная афористичность сменяется мерным разворачиванием истории. Споткнулся лишь раз, здесь: «Смотри, как в доме твоём, забывшем своих людей». Твоём и своих опасно близки. Тянет слово «твоём» заменить на иное. Но это не страшно. Обратил внимание на изящный способ сравнения живой тьмы с вороном. Художественно и, что важно, без нередко сопутствующей приторности.
Опубликовано: 14/03/19, 14:13 | Просмотров: 904 | Комментариев: 3
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

здравствуйте вам от 2-10) спасибо большое. вот прям реально не просто мнение - а обоснованное. приятно такие "но" читать. Объяснюсь.

Цитата
«Вместо «холодные, ползут…» "и холод заползает в горловину», что снимет всякие вопросы. Понятно желание компактно расположиться в узких пределах, красиво соединив 2 части предложения. Автор в состоянии заставить холод ползти, но сравнения, по-моему, так не работают. Сравниваемый элемент должен иметь однозначно узнаваемое свойство. Ср: змеёй ползут, мурашками ползут (туманнее, но точка опоры сохраняется) и ползут холодом. Ползущая змея – очевидное основание для сравнения. Ползущий холод – это отдельный сложный авторский образ, его ползучесть уже сама требует обоснования и усиления акцента окружающей «текстовой средой». А вот присутствие горловины радует. Живое слово, поёжило.


даже соглашусь с этим))))

объясню ползущий холод (недавно тут объясняла слово "горловина" в данном контексте - но это другая история)). Ползут - тут значит ползут) а не
Цитата
«и холод заползает в горловину»
и там находится. Заползти за горловину - и спуститься прям до копчика))) постепенно замерзнешь, когда на ветру без шарфика)) да и холодные угараны за горловину заползти не могут. а сам холод от них как раз ползет - ураган за пазухой же не оказывается ))) он вовне))
но соглашусь с вами - тут по принципу ползущих мурашек. только по мне мурашки - от щекотки, а когда замерз - иное. но творительный падеж теперь и мне не нравится. Хотя в смысл вложила то, что хотела...
Виктория_Дворецкая  (15/03/19 22:23)    


Спасибо за добросовестный труд ))
Hellin  (15/03/19 09:47)    


Алексей, благодарю вас за столь подробный разбор моего стихотворения и оценки.
(4-10 Сонетно-фонетическое)

с уважением, Лана Сноу
Лана_Сноу  (14/03/19 16:25)