Neihardt Ссылка на авторскую страницу:
http://litset.ru/index/8-1245 Военный историк и журналист. МГУ. Член СЖ СССР (с 1991 г.) и России (с 2006 г.).
Автор книг "Потомки последних корсаров" (при участии Б. Юлина), "По главному фарватеру эпохи", "Дежурный по столетию" (военная публицистика, история кораблестроения и войн на море, монографии), сотрудник ряда специализированных изданий, таких, как "История корабля", "Арсенал", "Техника и вооружение", а также изданий общественно-информационного характера.
Редактор сайта Всероссийской общественной организации "Бессмертный полк" polkrf.ru.
Стихи, авторская песня - в порядке хобби. Лауреат фестиваля "Есенинские струны" (2012, 2016), фестиваля "Поют журналисты России" (2014), фестиваля "Господин ветер" (2013, 2016). Член жюри ряда региональных поэтических и бардовских конкурсов.  
Оригинальный файл судейства можно скачать здесь:
http://litset.ru/load/4-1-0-1825  
Оценки
по заданию 1, 2 и 3:
    по заданию 4, 5 и 6:
Суммарные оценки по командам:
Комментарии: igor 4-1. В порядке вещей Команда «Радиус полёта» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 Задание, в принципе, выполнено. Как много, оказывается, можно извлечь из дырявых носков... Но "тЯнущее", если читать его без инверсии ударения, а не как безграмотное "тянУщее", размер портит и ритм сбивает. Не всегда авторская перестановка ударений украшает стихи.
"Мрут-Брут"... Что-то мне эта рифма смутно напоминает... Увы, близкого расположения этих слов в тексте вполне достаточно, чтобы российскому читателю с неизбежностью ворвался в память "Понедельник начинается в субботу" братьев Стругацких.
Помните? -
- "...Ты рифму можешь дать на "Брут"? — спросил я.
— Прут.
— Уже было, — сказал я. — Сопрут.
— Да нет. Прут. Палка такая, которой секут.
Стелла сказала с выражением:
— Товарищ, пред тобою Брут. Возьмите прут, каким секут, секите Брута там и тут.
— Не годится, — сказал Дрозд. — Пропаганда телесных наказаний.
— Помрут, — сказал я. — Или просто — мрут.
— Товарищ, пред тобою Брут, сказала Стелла. — От слов его все мухи мрут.
— Это от ваших стихов все мухи мрут, — сказал Дрозд.
— Ты заголовок написал? — спросил я.
— Нет, — сказал Дрозд кокетливо.
— Вот и займись.
— Позорят славный институт, — сказала Стелла, — такие пьяницы, как Брут". Вряд ли автор рассчитывал именно на такой эффект – других аллюзий на отечественную фантастику нет, даже наоборот, все очень реалистично. Но здесь ведь мало кто не читал Стругацких...
====================================
Даниш Николай 4-2. Мальчик с девочкой дружил Команда «Аз-Арт» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 Задание выполнено – эпиграф тексту подходит. И формат модненький, и актуальность налицо... Убрать бы лишний знак препинания перед "порою" и прямую речь нормально оформить.
====================================
monterrey 4-3. Жили-были Команда «Глюконат кватрия» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 Укороченная четвертая строка в каждой строфе придает стихотворению несколько "рваный", но вполне упорядоченный ритм, что выглядит контрастом к нарочито спокойному ходу лирического повествования. Интересна работа автора с формой.
"Закурлычу годам: я – старуха" – хорошо. Нестандартно.
Но мне, признаться, трудно представить себе "речку, зовущую дважды" ( видимо, опущенное "войти в воду" придает фразе иной смысл: два раза речка кого-то зовет, а в третий не зовет уже), и "знакомые грабли" под ногами мирно вяжущей шаль дамы в возрасте. Вязать на ходу – чертовски неудобно. А если не идешь, то и грабли в таком смысловом подтексте – в связи со старинной поговоркой – зачем?
====================================
Якушев Павел 4-4. С первого взгляда Команда «Пилигримы» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Оригинально, образно и со смыслом. К тому же, выбрана интересная форма – терцеты с аллитерационными рифмами.
====================================
Ninzy 4-5. Баста Команда «Вольные стрелки» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Интересная идея, легкий слог, хороший сюжет. Но вот с первой строфой что-то, похоже, не получилось:
"Я почему-то перед ней застыл,
наверное глаза меня пленили –
сквозь сердце, пулей снайперской, навылет,
они кричали: "Мне так нужен ты!"" – Пули не пленят, а убивают, кричать пулей тоже невозможно ... Пожалуй, все-таки, строфа переделки требует.
====================================
Дмитрий Шунин 4-6. *** («Снится мне: плыву я в лодке...») Команда «Роза ветров» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 Интересно, легко читается, стиль прост "до прозрачности". Но – не без замечаний.
"Каурый" – это не просто обозначение некоего цвета, это вполне конкретная масть лошади. Согласно "Энциклопедии наездника" Дж. Филлиса,
"Каурый цвет базируется на основе рыжего цвета. Грива, хвост, хребтовый ремень и нижняя часть всех четырех конечностей не поддается воздействию осветления. Лошадь каурой масти обладает светло-рыжим или, точнее сказать, блекло-рыжим окрасом корпуса. Цвет головы и ног носит более насыщенный и темный оттенок, чем основной. Грива и хвост состоят из смеси прядей темно-бурого, темно-рыжего и светлого цвета, являются самыми яркими частями волосяного покрова. Что касается отметин, то ремень имеет красно-коричневый или темно-рыжий цвет. А горизонтальные полосы, расположенные в области скакательного сустава, отмечены бурым оттенком. С годами все каурые лошади седеют. Также на яркость шерстяного покрова влияют и времена года. Зимой каурый конь светлеет, а летом темнеет". То есть, каурый цвет – сложный, многооттеночный. Вода в заиленных неглубоких реках бывает рыжей, но чтобы каурой? Допустим даже, что отдельные струи на стремнине будут по цвету отличаться от общего фона, действительно напоминая пряди гривы каурого коня. Но что, например, в данном случае будет соответствовать темной полосе на его хребте, "манжетам" зебристости на ногах? Какой-то неполный, некауристый конь получается.
Как лодка может "вязнуть глубоко" в воде, если плывем не по болотине? Груженая лодка может иметь тяжкий ход и глубокую осадку, увязнуть в иле, если на мель сядет, но в воде она все равно не вязнет, поскольку вода – не вязкая жидкость. На мой взгляд, здесь нужно другое описание.
"Где растягивают глотки жабы, сидя на песке". А это точно были жабы, не лягушки? Жабы – они в поле и в лесу живут, любят селиться и на огородах, к воде идут только в гон – когда детишек выводят, да и то текучей речке предпочтут стоячий пруд или даже колоду, "глотки дерут" редко и, в основном, поодиночке. А хоровые концерты на речном берегу именно лягушки устраивают.
====================================
Елена Севрюгина 4-7. Глянцевая история Команда «Золотой Квартет» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 Оригинальная форма, полное соответствие заданию. Но:
"Сердцеед" плохо рифмуется с "надоел" – неточно для столь заметной (при данном типе организации строфы) рифмовки.
По чьим венам забегал адреналин – неужто по венам "беспонтового" гонщика? (Хотя, и это могло быть – в рамках реанимационных мероприятий врачи иногда вводят адреналин умирающим, чтобы сердце простимулировать, вдруг удастся спасти пациента ...). Или все-таки ЛГ? В тексте – неочевидно.
Что это девушки нехорошего поведения вдруг заклацали зубами, "аки псицы голодные"? Неужели, виниров не жалко? Или они тут – вампирши поголовно? Вроде же, не кусать собрались парня, а напротив, ласками потешить... Кстати, обсценное слово, очень ограничивающее для этого текста возможности широкой публикации, без малейших потерь выразительности (ее от природы немного) меняется здесь на любое подходящее литературное – от откровенно бранного "шлюхи" до вполне нейтрального "девки". Бывает, что "из песни слова не выкинешь. Но то – из хорошей песни...
И почему некоторые из авторов настолько уверены, что нарушение традиций оформления стихотворений, мат и уголовный жаргон украшают стихи? Скорей уж – наоборот, текст в мусорную кучку превращают. А это уже – блюдо на любителя.
====================================
Созерцающая Много Раз 4-8. *** («...предощущение высот...») Команда «Голосистый квартет» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 0 Соответствие заданию [color=red2N[/color] Коллекция искусственных "красивостей" и пустых словесных ходов.
"довлеют над..." – над чем?
"жест отчаянности" или, все-таки, жест отчаяния?
"обледенелый месяц вмёрз
в пространство над холодным домом", – единственная фраза во всем стихотворении, имеющая смысл, остальное – в стиле "изощрены рты рыбьи из садка де Сада" – это, вообще, о чем? Или просто потому, что ввернуть в текст зловредного маркиза нынче модно?
А если не понятно, о чем, то о какой художественной ценности стихотворения может идти речь?
====================================
Георгий Волжанин 4-9. Я и солнце Команда «Остров четырёх капитанов» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 Тот случай, когда наглядно видны различия между понятиями "применить оригинальный поэтический прием" и "соригинальничать"...
Сквозной образ человека-лампочки безусловно интересен. Но читателю он "выдается" в виде набора вычурных формулировок с частичной потерей смысла текста. Отметим наиболее характерные примеры, связанные одним – ключевым для образа – словом:
– "глазной вольфрам". Когда поэт говорит "вольфрамовые глаза" – читателю понятно, что, во-первых, речь идет о цвете (вольфрам - тугоплавкий и прочный металл, цвет у него тускло-серый), во-вторых, есть намек на характер ЛГ (о добрых и нежных глазах вряд ли скажут, что они похожи на металл, будь они хоть сколь угодно серые. С вольфрамовыми глазами будет изображен человек волевой, жесткий, возможно – хладнокровный, а не пылкий и влюбчивый, к примеру). А "глазной вольфрам" – это уже не живые глаза такого-то оттенка стального цвета, а некое натуралистичное изображение вещества, примененного при изготовлении протеза глаза. Тем более, что колером для медицинского стекла, когда отливают искусственные глаза, как раз и служат соли различных металлов (например, кобальт дает синий цвет, а вольфрам – желтоватый). Далековато нас метафора уводит от авторского замысла стихотворения...
– "Из точки загорания вольфрама"... как говорится, "нет такого слова". В смысле, точка – есть, загорание – есть, вольфрам, как мы убедились ранее – тоже. а вот фраза "из точки загорания вольфрама" – бессмыслица. Потому что вольфрам – не дачник, и не загорает. И не загорается, – по крайней мере, в лампочках, – только раскаляется и потому светится. Температура теплового разрушения структуры этого металла гораздо выше, чем у других.
Хороший способ понять, получились или не получились стихи – дать прочесть детям. Даю... Слышу – 14-летний кадет-отличник, сам поэт, и неплохой – хихикает.
На вопрос: "Что смешного, курсант Крашенинников?" Слышу ответ: "Да тут вообще умора! Чудак влюбленный светится, как тот шпион в мульте про капитана Врунгеля, которому уголовники вместо башки вкрутили лампочку"...
Вопрос к участнику конкурса: вы на такой эффект рассчитывали? А он, оказывается, возможен.
От себя добавлю, что южнее наших среднеполосных широт расположен не только Самарканд. А почему тогда именно туда ЛГ посылает солнце не очень культурным в данном контексте словом "катись"?..
– "петля часов закручивает в кольца табачный дым" – что это? Любой курящий человек знает, как на забаву окружающим можно пускать дым колечками. Особенно лихо это умеют делать любители сигар и трубочники – в обычной сигарете для качественных колец большого диаметра и дыма маловато, и температура не та. А как это делает "петля часов"? У моих настенных часов всего одна петля – та, которая надевается на гвоздь, чтобы часы висели на стене. Предлагается вставить в нее сигару и посмотреть, как пойдет дым?.. Если нет, то что автор имел в виду под "петлей часов"?
О звукописи:
– " в сто ватт" – несколько неудобочитаемо из-за скопления глухих согласных.
О форме:
– "водой - водопой" – однокоренная рифма. Как "ботинок-полуботинок". Если не является самостоятельным художественным приемом – средством усиления комизма – лучше не применять.
====================================
Ленинградочка 4-10. *** («Немного солнца в холодной воде...») Команда «Полтора графомана» Оценки:
Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 Идея была неплоха. Но воплощение изрядно подкачало.
"оглянешься-смотришь - век пролетел" – коряво. Раз оглянулся, значит, уже смотришь назад.
"мозг заполняя" – а он что, пуст был? И звукопись в этом словосочетании, скажем мягко, отрицательная – визжит строка, как мокрый палец по стеклу (буквы "з" слишком близко, между ними – только "г". Перебор для красивого звучания при чтении вслух).
"страхдавит" – сплющилось воедино.
Слово "назло" в данном случае лучше написать слитно. Правильнее будет.
"Сорвав, словно кожу, от страха коросту"... Что имелось в виду? Кто и что с чего сорвал? Если коросту ЛГ срывает с себя, сильно испугавшись, то что с ним, бедным, за хворь приключилась? Поскольку короста – это струп на месте гнойной сыпи или расчеса. При запущенной чесотке, например бывает, при инфицированной экземе, при некоторых видах тяжелых кожных аллергий. В переносном смысле короста может означать грубый, шершавый, напоминающий струп покров или след наносного, чуждого, болезненного влияния. В любом случае – фраза уродлива и текст не улучшает.
А в финале – возьмите любую воду, хоть с солнцем, хоть без, и попробуйте зачерпнуть КАПЛЮ. Одну каплю. И если не получится, не надо противопоставлять ее "горстке", даже через стилистически чуждую остальному тексту устаревшую краткую форму союза "или".
====================================
Александра Одрина 4-11. О том, что не была в Париже Команда «Изумрудный цеппелин» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Красиво и естественно. Мелкие недочеты вроде неточных рифм повлияли лишь на техническую часть оценок.
====================================
Владимир Гладких 5-1. Ляжет эклога на стол Команда «Вольные стрелки» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 (автоматически) Все задания в одном флаконе – тут вам и гекзаметр, и эпиграф из Саган, и зашифровка фразы... А что в итоге? Намеренная архаичность стиля – видимо, признак иронии. Хорошо, только "зависнешь" – это уже из другой "оперы", "пиита" – он, все-таки, не компьютер. Тяжесть строки гекзаметра умело скомпенсирована правильным ритмом. Но вот "кАлики"... (а в гекзаметре это слово читается именно так) – звучит странновато. Должно быть – "кали́ки". В значении "старинное название странников, поющих духовные стихи и былины". С калеками не путаем: с некоторыми богатырями-каликами, если легендам верить, не рискнул мериться силушкой даже Илья Муромец. Прозвище странникам подарила удобная походная обувь, притопавшая из античного Рима – солдатские сапоги-сандалии, называемые "калиги". Ударение на первый слог в слове "калики" в норме невозможно, а как авторская инверсия ударения смотрится нелепо.
"Пройдут" и "смеются" в одной фразе – тоже не очень хорошо. Время-то у глаголов разное. Читая вслух, автоматически правишь: "мимо пройдут - над работой твоей посмеются, пальцами грязными ткнут, сотый раз отмечая ошибки". Но просьба не считать это советом автору – ему виднее, как избавиться от рассогласования, не прибегая к посторонней помощи.
В общем, в оригинале строфа выглядит так, будто в нее слова насильно утаптывали. Не иначе – теми самыми калигами... А ведь как хорошо было задумано!
====================================
Юрий Октябрёв 5-2. Ультрафиолет Команда «Золотой Квартет» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 (автоматически) Как вся шеренга покойницких каталок (на такой каталке, заметим, человек должен лежать, это минимум 2 метра длины и около 60 - ширины) поместилась в одном больничном углу?
Обычно, защищаясь от "огня" (света), закрывают глаза и опускают ресницы, а не наоборот. Поэтому звучит странно. Разве что, в данном контексте свет или огонь видится пациентке на грани жизни и смерти, и именно очнуться, открыть глаза – это и перестать видеть тот самый яркий свет в конце тоннеля, который видится многим умирающим. Но читателю это понятно только после прочтения всего текста.
====================================
Светлана Салахова 5-3. Размышления у «непарадного» подъезда Команда «Роза ветров» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 (автоматически) "Слабость людская - зола остывшая, серое вещество". Забавно, если учесть, что "серое вещество" – это эвфемизм понятия "мозги". Мозги – зола, слабость? .. Знаете ли, не у всех.
Казино – слово , происходящее от итальянского casino – "домишко". Обозначает игорное заведение. В родном итальянском – мужского рода. Но в русском языке слово КАЗИНО является нарицательным неодушевлённым существительным СРЕДНЕГО РОДА. Так что "выручил казино" – неправильно, а "выручило" – в размер не лезет. Править строку придется.
====================================
Александра Юсупова 5-4. Мне бы... Команда «Остров четырёх капитанов» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 (автоматически) Просто, логично, образно. Хороший пример пейзажной лирики с правильной, эмоционально насыщенной кодой.
====================================
Жиль Де Брюн 5-5. Зимний этюд с поздним трамваем Команда «Гордые птицы Гу» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 (автоматически) Доп. оценка "Относительно всех": +-N "И церковь на плече холма / Плывёт сквозь снег ему навстречу" – мастерски выполненная сложная метафора. И она в тексте, к счастью, не одна.
====================================
Анна Лисицина 5-6. Гусыня Команда «Глюконат кватрия» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 (автоматически) "Люди и приправы, и ножи снова маринуют в долгом ящике"... Оригинальное блюдо – нож поварской, маринованный с приправами в долгом ящике" . Или здесь что-то другое в виду имелось? Тогда надо было по-другому и написать.
Диалектизм "взбуженные" (так архангельские охотники о вспугнутых зайцах говорят), на мой взгляд, стилистически не вяжется с остальным текстом.
====================================
Сабина Саттар 5-7. И твоё разольётся Команда «творческое объединение «КвадратЪ»» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 (автоматически) Сильвия Плат – американская писательница. А при чем тут Рейн?.. Да и ЛГ, к которому автор обращается в тексте – похоже, все-таки мужчина, тяжело ему быть призраком дамы-поэтессы, да еще и самоубийцы, ставшей символом неприкаянности творческих персон в меркантильном веке...
====================================
Гера Шторм 5-8. Туки-туки Команда «Пилигримы» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 (автоматически) По сюжету – милая зарисовка. Понравился образный ряд.
====================================
Александр Копп 5-9. Помрачнение Команда «Голосистый квартет» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 (автоматически) А что – волонтеров непременно должно заносить? Тогда стоило бы пояснить, чем или куда. А то читатель, например, будет опасаться помогать старушкам и детдомовским ребятишкам... Момент непрописанности портит стихотворение.
"Дверью - вера" – не самая удачная рифма.
====================================
Владимир Ложкин 6-1. Невозвратное Команда «Полтора графомана» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 (автоматически) "Часдьявольских" – сливается при чтении вслух.
====================================
Коровёнков 6-2. Время - не деньги Команда «Радиус полёта» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 (автоматически) "Бживы" – плохо читается вслух. Но зато есть в коде красивый образ стрелок-ножниц.
====================================
Роман Смирнов 6-3. Ночью, в молчании... Команда «Золотой Квартет» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 (автоматически) Автор интересно играет словами, создавая звукоподражательную мелодику текста. Но не все, что тут сказано, понятно читателю.
====================================
Ирина Полюшко 6-4. Площадь Команда «Роза ветров» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 (автоматически) Кратко, целостно, красиво.
====================================
Впленуиллюзий 6-5. Убежала ли? Команда «Вольные стрелки» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 (автоматически) Некоторые слова безбожно слипаются, поскольку не ложатся в выбранный размер – даже запятые не спасли "серойшелковой", странная "отсебяпрочь" поселилась в кодовой строфе рядам с не менее загадочным "опередивходом". "Даже печаль серой, шёлковой лентой спрятать не в силах от счастья лекала" – смысл этого предложения для меня остался непостижим. Лекала – чертёжные инструменты, шаблоны для построения или проверки кривых линий, чаще всего употребляемые инженерами и портными. Зачем некоей персонифицированной печали безуспешно прятать эти инструменты от счастья, да еще и при помощи серой шелковой ленты.
Жизнь смеющаяся стрекозой – тоже странновато звучит. Большинство стрекоз практически бесшумно для человеческого уха, разве что, в тихий летний день можно различить звуки, издаваемые их крыльями во время полета . Видимо, сверхслух у ЛГ, коль скоро она может послушать смех стрекозы...
====================================
Игорь Брен 6-6. Вдовье Команда «Гордые птицы Гу» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 (автоматически) Популярное в сетевой литературе словечко "эпистолеты" (краткие послания) неплохо обыграны...
====================================
Павел Алиев 6-7. *** («Ночью, в молчании, руки сплетаются...») Команда «творческое объединение «КвадратЪ»» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 2 Соответствие заданию 2 (автоматически) Стихотворение производит впечатление сделанного наскоро, наспех, ради участия в конкурсе – не потому, что стихи, а потому что "надо". Допустим, ночью в молчании сплетаются руки влюбленных. А что там за ветви, откуда взялся чародей, кто ему – центавру – рога наставил, что такое "не отвеченная пустота", на чем белом утро расставит акценты?
С техникой тоже далеко не все в порядке: "всезнает" – слиплось.
====================================
Ирина Суворова 4 6-8. В тёмном круге Команда «Пилигримы» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 (автоматически) Неожиданная развязка сюжета. Но приправа из лишней запятой этому тексту значительно вредит. Кроме того, "геенна" – и есть клоака в одном из значений, поэтому "клоака геенны" выглядит тавтологией.
====================================
Антания 6-9. Муки без творчества Команда «Остров четырёх капитанов» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 (автоматически) Самокритично, если отождествлять автора с ЛГ. Хорошо, что в жизни полного сходства в подобных случаях почти не встречается.
Допустим, упомянутое блюдо действительно оригинальное, не для всех.
Но:
"Диалектизм "взбуженные" (так архангельские охотники о вспугнутых зайцах говорят), на мой взгляд, стилистически не вяжется с остальным текстом"
...Обычно для того, чтобы лучше понять смысл слова, в гугле следует заглядывать дальше первого результата поиска - просмотреть хотя бы до конца первой страницы
Будить, побудить, взбудить – поднять зверя с лежки; взбуженный – (о звере) потревоженный, насторожившийся (Взбуженный или, как выражаются сибиряки, бросившийся изюбр, чтобы посмотреть причину тревоги, отбежав несколько сажень, останавливается только раз, и то ненадолго, а затем убегает без оглядки (А. А. Черкасов, «Записки охотника Восточной Сибири»)); будкий зверь ‑ чуткий зверь, встающий с лежки задолго до подходя охотника или собаки; подбуженный – о потревоженный.
http://www.huntingculture.ru/ohotnic....a-b
ВЗБУДИТЬ (ВЗБУЖЕННЫЙ ЗВЕРЬ) - спугнуть, стронуть (стронутый), поднять зверя с лёжки.
http://www.doezzhachiy.narod.ru/staya_g/14staya_g.htm
Взбуженные смычком гончих лисицы обычно уходили по прямой далеко, а зайцы-беляки на больших кругах перемещались из одного массива леса в другой, отделывались от гончих и западали, укрываясь в лесных завалах или в непролазных зарослях кустарника.
http://huntlib.ru/books/item/f00/s00/z0000013/st025.shtml
и т.д.
В чём был найден диалектизм и прочая архангельско-заячья специфика?.. Вопрос риторический.
Да, не скрою "взбуженные чьи-то ясны соколы" - фраза, которая, на мой взгляд, смотрится стилистически чуждой в тексте, особенно - в сочетании с эпиграфом.
А сказки, знаете ли, особенно немецкие - они такие)) недецкие