Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1169]
Миниатюры [1150]
Обзоры [1459]
Статьи [466]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [252]
Байки [54]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [164]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [164]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [9]
Галиматья [310]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [14]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2461]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [488]
Проза пользователей [131]
Путевые заметки [21]
Обзор конкурса пародий на стихи Neihardt. Neihardt. Часть 2
Обзоры
Автор: Клуб_Незнайка
Вступительное слово

Благодарю ВСЕХ участников конкурсного процесса. Конкурсанты проявили и внимательность, и таланты - это очень ценно. Надеюсь, каждому довелось в процессе творческого взаимодействия хотя бы улыбнуться от души. Поэтому "спецприза" какому-либо одному участнику от пародируемого - не будет. Он уже поделен по справедливости и отослан КАЖДОМУ, рискнувшему прислать свои тексты.
На этом выключаем добренького автора оригиналов и врубаем на всю катушку старого судью, которого, если что, и на мыло можно. :)))


Произведение: 15. еще умнее

Оценка соответствия заданию (да/нет): по умолчанию "да"
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 4
Оценка "Художественная ценность" (от 0 до 5): 3
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 4




Итого – 11

КОММЕНТАРИЙ:


Кавер, все-таки кавер, а не пародия. Хотя использование в оригинале названия породы промысловых рыб в качестве эвфемизма в известном выражении удачно подмечено и обыграно с юмором. У других конкурсантов порой в этом плане "линь, ваще ни язя!"...
Но, как всегда, у "тупого человека - судьи" есть вопросы:
1. Почему драматично? Всего-то за сорок...
2. Наверное, не "царевн", а "царевен"? Но тогда в размер не влезет, понимаю.
3. Фибрами души - или какими-то другими микроскопически тонкими волокнами? Нервная ткань, по большому счету - тоже "фибры"...
4. А что, загадочная "барракудА" уже всех "царевн" переглотала? (Кстати, барракуды лягушками не питаются - ареал не тот). Или все-таки стоит взять "барракуду" в кавычки (см. диалог в ленте конкурса)? :))
5. Чьим было "движение век"? Ясеня? Простите уж, но ЛГ все-таки имеет некое отношение к подплаву - прозвище "бревно с глазами" в 1914 году относилось к немецким субмаринам на Балтике. Ибо похожи...
6. Если "ничего не ответил мне ясень", то кто сказал фразу: "Потому что ты туп, человек!"? Снова сигнал "Вас не понял!" - до нока!
7. Почему знаки препинания - не везде? Или уж ставим, или не ставим...
==============================================

Произведение: 16. Будет громкая ночь...

Оценка соответствия заданию (да/нет): по умолчанию "да"
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 4
Оценка "Художественная ценность" (от 0 до 5): 3
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5):4




Итого – 11

КОММЕНТАРИЙ:


Кавер - он и есть кавер... Но горячий паяльник, засунутый в койку, будет неизбежно обнаружен ранее идиллической любовной сцены - уже через несколько секунд помещение наполнится характернейшим запахом паленой тряпки. Или на нашу парочку ЛГ синхронно тяжелый насморк напал? Тогда бы автору-исполнителю злобной шутки уж точно было бы не до кастингов, а его леди - не до стирок... Да и потом, дымок тлеющего матраса - вещь заметная на визуальном уровне.
Сомнительно и то, чтобы дама, которую уложили на дымящуюся постель, замерла не дыша. Разве что - если мгновенно сознание потеряла. А так, на визг все соседи придут. И само название "громкая ночь" противоречит "замиранию не дыша"...
Короче, как говорил незабвенный великий режиссер Станиславский - не верю.
Примечание: на невкусный обед не смотреть надо, а кушать его. Дипломатично смакуя, во что бы то ни стало... А в финале сказать: "Дорогая, ты, видно, устаешь на кухне... Давай в следующий раз отобедаем в ресторане!". Если это не так - не называйте отношения любовью.

==============================

Произведение: 17. Я приду из темноты на: Neihardt

Оценка соответствия заданию (да/нет): по умолчанию "да"
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 3
Оценка "Художественная ценность" (от 0 до 5): 4
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 3




Итого – 11

КОММЕНТАРИЙ:


Кавер.
1. "Душит запах чугуна" - это уже не в городе дело происходит, а в литейном цеху очень старого завода с несовременными технологиями металлообработки и при отсутствии вентиляции рабочего помещения...
2. "О гранит бьют злые волны" - слиплось. И кто что тут "огранит"?
3. "Разинув" - пишется с одной "з" . Автор оригинала готов был считать это случайной опечаткой , но... Ким тоже этот текст видел. И начал пространно рассуждать о том, какую Зину и каким образом здесь под шумок раззинили (неисповедимы пути мысли пародиста, сложен его ассоциативный ряд!:))).
4. "Тени облепили сходни" - это где же пришвартоваться-то надо - чтобы тени на трапе даже снизу висли?
5. "На причал покрытый илом" - во-первых, запятой недостает, а во-вторых - ничерта себе приливно-отливная зона! Такой мне и на ДВ наблюдать не доводилось. Ил - он на дне отлагается, и если илом занесло уже даже причал - в этом городе только что потоп прошел, и немалый... В Питере такого давно не было - после завершения строительства дамбы в Финском заливе.
6. "В воздухе погаснут куцем" - странно. Если воздух может быть куцым, значит, где-то он бывает и хвостатым? ..
7. "СветящИйся перламутром" - вот здесь, наконец, смешно. До дрожи смешно... Но этого ли эффекта добивался конкурсант?
===============

Произведение: 18. Постой! Задуматься пора!

Оценка соответствия заданию (да/нет): по умолчанию "да"
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 4
Оценка "Художественная ценность" (от 0 до 5): 2
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 2




Итого – 8

КОММЕНТАРИЙ:


Тоже кавер. И какой-то одновременно противоречивый, непрописанный, со странной по содержанию кодой и недостатком стоп в некоторых строках...
А что - король был еще и стрижен наголо, а не только раздет?...
Мне этот текст остался не вполне понятным. Но благодарю автора за решимость выступить.

==============================================

Произведение: 19. Нихрена!

Оценка соответствия заданию (да/нет): по умолчанию "да"
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 5
Оценка "Художественная ценность" (от 0 до 5): 3
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 3




Итого – 11

КОММЕНТАРИЙ:


Конкурсант лихо превратил приключения начинающего пирата в сборник бородатых анекдотов о блондинке. Технически даже здорово. Не могу не отметить образность - "бежал через дорогу тополь ночью"... Но высоко оценить кавер не получается. Возможно потому, что борода анекдотов длиннее, нежели коса блондинки, и благодаря этому оригинал - смешнее (не только мое мнение).:)))

=========================================

Произведение: 20. Бандитское перо

Оценка соответствия заданию (да/нет): по умолчанию "да"
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 4
Оценка "Художественная ценность" (от 0 до 5): 3
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 2




Итого – 9

КОММЕНТАРИЙ:


Показалась интересной постройка иронии кавера на многозначности слова "перо", фигурирующего и как писчий инструмент, и как уголовный арготизм "перо - ножик, которым можно "пописать", то есть, зарезать". Кстати, в каком значении это слово "торчало" за поясом у наркома?.. :))
Так и хочется спросить: при чем тут Булгаков? Вроде же, не его, как будто, собирались пародировать? А у меня на булгаковскую тему всего один текст - и вовсе не этот, который здесь взят за оригинал. Кстати, в том тексте есть, где пародисту всласть порезвиться... В следующий раз его и берите, ладно?
Знаки препинания присутствуют не везде. Уж если ставить - так ставить, а если не ставить - так нет!
Раз "було" - вместо "было", значит, Полиграф Полиграфыч обладает украинским выговором. Сильно - для бывшей-то собаки. Неужто Шарика беспородного из самого Киева привезли, чтобы в столице на улицу выгнать?.. :))
==============================================

Произведение: 21. Сорт "Чугуний"

Оценка соответствия заданию (да/нет): по умолчанию "да"
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 3
Оценка "Художественная ценность" (от 0 до 5): 3
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 3




Итого –9

КОММЕНТАРИЙ:


В кавере чугунные цветы приведены в качестве примера абсурдности оригинала. А в Питере, если идти, к примеру, вверх по Неве, устанешь считать старинные заборы и отделку мостов, которые украшены именно такими цветами. Часто даже - с позолотой. Иллюстрации - в ленте конкурса под соответствующим текстом. :)) Императрица Екатерина, видите ли, в отличие от нынешних мэров, не жмотилась, предпочитая украшать город чугунными цветами, а не железобетонными огурцами.:)))

Самосвал не обязателен. Сойдет и обычный грузовик.
"Смесьхороша", "простоятвек" и "цветоввнем" - склеились.

======================================

Произведение: 22. Про критика

Оценка соответствия заданию (да/нет): по умолчанию "да"
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 5
Оценка "Художественная ценность" (от 0 до 5): 4
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 3




Итого – 12

КОММЕНТАРИЙ:


Кавер получше многих. Вот только автор оригинала не засоряет стихи ни жаргонизмами ("крутой излом" - это не "крутой облом") ни бытовой терминологией завсегдатаев соцсетей ("комменты", "модер" и т.д.).
Кое-где игра слов даже понравилась. Но не настолько, чтобы ей восторгаться.
==============================================

Произведение: 23. Околопроцентное

Оценка соответствия заданию (да/нет): по умолчанию "да"
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 5
Оценка "Художественная ценность" (от 0 до 5): 3
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5):3




Итого – 11

КОММЕНТАРИЙ:


Не пародия, как и у многих других конкурсантов, а "ответный ход" на базе эпиграфа из оригинала. По содержанию - что-то вроде байки из арсенала студентов акушерского отделения медучилища. Не впечатлило.
"Это, блин, не из прутьев тын": Блин легко меняется на местоимение "вам", ибо ничего, кроме излишней внутренней рифмы, не несет

===================

Произведение: 24. Лучше бы задал вопрос…

Оценка соответствия заданию (да/нет): по умолчанию "да"
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 4
Оценка "Художественная ценность" (от 0 до 5): 3
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 2




Итого – 9

КОММЕНТАРИЙ:


ВНИМАНИЕ СУДЬЯМ: ПРАВКА В ФИНАЛЬНОЙ СТРОКЕ КОДЫ ОБЯЗАТЕЛЬНА! УЧАСТНИК ВНЕС ЕЕ У СЕБЯ, НО В ЛИСТ ОНА НЕ ПОПАЛА, ЧИТАЙТЕ, КАК ЗДЕСЬ!
Вот не может у наших пародистов быть кто-либо из ЛГ смешным, если трезв! :)))
"Как худое ведро, жизнь течёт" - могло быть хорошим образом. Но - неблагозвучно.
==============================================

Произведение: 25. Беженцам

Оценка соответствия заданию: НЕТ
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 3
Оценка "Художественная ценность" (от 0 до 5): 2
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 0




Итого –5

КОММЕНТАРИЙ:


Сигнал "Вас не понял!" - до нока.
Идея даже есть. Но реализация...
Может, другие арбитры поймут и оценят иначе. Приношу извинения и благодарю участника за смелость.
==============================================

Произведение: 26. Уборка

Оценка соответствия заданию (да/нет): по умолчанию "да"
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 5
Оценка "Художественная ценность" (от 0 до 5): 4
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 4




Итого – 13

КОММЕНТАРИЙ:


Вот, чего никогда не было у автора оригинала - так это "тряпочной" женской лирики. Так что, благодарю за оригинальность подхода. К тому же это - редкая вещь на нашем конкурсе пародий - стихотворение, которое по жанровой классификации как пародия и определяется. Спасибо!
==========================================

Произведение: 27. Бодяга

Оценка соответствия заданию (да/нет): по умолчанию "да"
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 4
Оценка "Художественная ценность" (от 0 до 5): 2
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 4




Итого – 10

КОММЕНТАРИЙ:


На пародию даже похоже: толчком к написанию текста на конкурс явно послужило смещение ударения в слове "шпилях". И ирония присутствует, и даже юморок кое-какой...
Но и бодяги (в значении "развели тут бодягу") - тоже вполне хватает. Например, для автора оригинала ни стилистика кавера, пробои по логике, ни уголовный жаргон не характерны. А там, где последний характерен, за слово "борзой" в чей-либо адрес могут и "бляху начистить", как выражаются некоторые малограмотные призывники из низкой социальной среды. Так что просьба быть осторожнее - стихи не для всякой аудитории годны.:))) Вот, вы уверены что стремились кого бы то ни было собакой обозвать? ""Борзой" дочка" при чтении вслух, когда кавычки не видны, звучит весьма конкретно, а дочка борзой - по определению собака (да еще и женского пола - то есть, сука. В данном случае, просьба считать слово "сука" исключительно кинологическим термином).
Прочая игра слов - позабавила.
Кода - откровенно слабая. И никаким боком не лежит к оригиналу, за исключением упоминания лютни.
==============================================

Произведение: 28. О ботах и ботиках

Оценка соответствия заданию (да/нет): по умолчанию "да"
Оценка "Техника" (от 0 до 5): 4
Оценка "Художественная ценность" (от 0 до 5): 4
Оценка «Юмор/ирония» (от 0 до 5): 4




Итого – 12

КОММЕНТАРИЙ:


Кавер. Интересная идея, хорошее воплощение. А в самом деле, "Так что же мы с тобою ищем здесь"? Надеюсь, что все-таки что-нибудь хорошее нашли...
"Стремечки ушей" - термин не всем понятен. Есть во внутреннем ухе человека такая деталь - стремечко, участвует в звукопередаче... Но тем читателям, которые не медики, может от этого словосочетания черт знает что почудиться. Вот Ким - не медик. Результат - в ленте конкурса.
========================================
Опубликовано: 18/04/19, 13:56 | Просмотров: 914 | Комментариев: 9
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Светлана, спасибо огромное за обзор. У вас потрясающие стихи и мой выбор стихотворения «я приду из темноты» был не случайным, оно мне очень нравится. И вообще, с вашими стихами мистика какая то. Например, сижу, читаю вашего «корсара», заходит мой экс-муж (лет 10 в разводе, но дружим семьями, не отвязаться никак от этой дружбы), я говорит катер привёз, можно он у тебя постоит немного, переезжаю , негде поставить. А только, минуту, как прочла про яхточку - блондинку, которая привязалась к «корсару». Вот такие вот дела. Ещё раз огромное спасибо за ваше творчество и конкурс!
Talya_Na  (18/04/19 23:21)    


Вы удивительно интересный человек. Благодарю за участие.
Neihardt  (19/04/19 18:23)    


Светлана, колоссальный объём работы проделан. Можно соглашаться, можно не соглашаться. Но возражать и спорить - нет необходимости. Даже пояснять нет необходимости. Спасибо за конкурс. smile
Amis  (18/04/19 20:58)    


Почему же, если не согласны - пишите. Конкурс - дело событийное, но литературная полемика вечна...
Neihardt  (19/04/19 18:23)    


Neihardt, Спасибище и за творчество, и за "ответки" на наши опусы, и за привлечение Александра, который лично мне добавил весёлых минут.:))

Спасибо за интересный обзор!

Что касается «не медиков», ни сном, ни духом не ведающих про «стремечки ушей», дык, вот, что я скажу. «Не медики» тоже могут знаааачительно расширить свой кругозор, читая рифмованные тексты, в том числе, и пародии.
Надеюсь, Александр так и поступил, и теперь претендует на звание «юного отоларинголога»!:)))
Спасибо ему ещё раз за остроумие!

Теперь пару слов по поводу «Бодяги» и «Борзой»
«Развести бодягу» - синоним «шутить»…
Естессно, я пыталась применить антифразис «ай да Пушкин! ай да сукин сын!» к нашей героине - «ай да N!».

Обычно при написании пародии пытаюсь проверить тот или иной пассаж на себе, чтобы оценить остроту шпильки. И затупить её, чтобы она, нидай Бох, не задела жизненно важных "поэтских" органов.
Правда, не всегда срабатывает, поскольку глубина залеганияЧЮ у всех разное.
Потому испытав на себе «Ай, да, Танька, ай да сучья дочь» и посчитав себя весьма польщённой, решила: вот оно! Как видно, просчиталась.:))

К тому же, решила придать фразе МОРСКОЙ!!! колорит. Потому стала искать корабль Петровской эпохи «с собачьим именем».
Так и появился линкор «Борзая» («Винд –хунд»).
Длина - 34,5 м ; Ширина - 9,8 м ; Вооружение - 32 орудия ; Экипаж - 210 человек.
Спущен 28 сентября 1724. Строитель Р. Рамз.

В общем-то, этим упоминанием «Борзой» я хотела подчеркнуть преемственность и верность Автора традициям российского флота.
Да, возможно, притянула «Борзую» за уши…
Не виноватая я, что Пётр так называл свои корабли.))

Клянусь римской мамой, намёков на уголовную среду здесь не было и в помине.
А флюгеров-кочетов сейчас, хоть отбавляй, и в жизни, и на тиви.:)

Соглашусь, что юмор немного жестковатый. Ну,…се ля ви:.)
biggrin

С уважением,
Татьяна_Василевская  (18/04/19 18:52)    


Татьяна, пояснения приняты.
Дальнейшее обсуждение прошу все-таки перенести в личку, тем более, что нам есть о чем поговорить.:))) Мне ваш адрес нужен!
Neihardt  (19/04/19 00:25)    


Насчет чувства юмора: говорю же, когда его делили, напарник раньше успел... Извините!
Neihardt  (19/04/19 00:36)    


Да, и Вы меня извините. Я обычно, если уж пишу пародии, то только знакомым авторам. Потому что надеюсь, что они меня всегда поймут и простят в случае неосторожного слова.
Но тут не удержалась, ибо увидела, что Автор пишет и пародии.)
Татьяна_Василевская  (19/04/19 18:18)    


Проехали. Алексееву дан запрос на адрес.
Neihardt  (19/04/19 18:22)