«Злобный и циничный пародрист - ничего святого. Сама писать стихи не умеет, поэтому паразитирует на гениальных Шедеврах современников, пишущих Душой!» - именно так начинают вопить сетевые графоманы, стоит только появиться в пределах досягаемости их нетленок. И чем раскривушнее и бездарнее Шедевр, чем безграмотнее надиктован «сверху» - тем истеричнее вопли. Я уже привыкла. Действительно стала циником?))) Авторская страница - Glück
Урчит холодильник ограбленный - грустно и глухо, В обиде за прошлую ночь и пустую утробу
...А значит, пойду сочинять новый опус о чувствах =================================
Вся жизнь – борьба
В обиде за скисший бульон клокотала кастрюля, за выпитый кофе бранила меня кофемолка. Проникла бочком я на кухню, но старые стулья скрипели свирепо, подставив под попу иголку.
Я тихо взмолилась, чтоб муж не услышал случайно, как я сковородку умаслить пытаюсь подливой. Пусть он никогда не узнает, как наглый наш чайник мне вслед засвистел, а передник облапал лениво.
Пытаюсь наладить свой быт без борьбы и эксцессов. Мне б вирши писать, а не стряпать в посуде враждебной, но кто мне поверит, что воет, как волк, фуд-процессор? И, как на войну, я варить отправляюсь пельмени.
Итого – 11
Комментарий:
Неплохо. Из представленных цитат могла бы получится классная пародия. Не дотянута последняя строка оригинала.
В обиде за скисший бульон клокотала кастрюля,
Если кастрюля клокотала, значит, хозяйке пришло в дурную голову что-то варить на скисшем бульоне? Верится с трудом.
Проникла бочком я на кухню, но старые стулья скрипели свирепо, подставив под попу иголку.
Какая необходимость была проникать на кухню именно бочком? Настолько мешал запах скисшего бульона? Дарю лайфхак – противогаз в помощь! Ещё вопрос: у старых стульев на всех одна иголка? И как можно было поместить одну попу сразу на все стулья? Требую лайфхак в обмен!
Пусть он никогда не узнает, как наглый наш чайник
тут «наш» - явная втычка ритма. Ясен перец, что не соседский! В этом катрене перебор с «каками».
Пытаюсь наладить свой быт без борьбы и эксцессов.
Только свой быт? А на мужа и остальных домочадцев наплевать? Тут либо ненужное уточнение, то бишь опять втычка, либо хитрая задумка автора, не получившая развития и оставшаяся непонятной.
Мне б вирши писать, а не стряпать в посуде враждебной
Учитывая, что именно было перечислено в качестве кухонной утвари (кастрюля, кофемолка, чайник, фуд-процессор) – пытаюсь представить, как можно что-то стряпать в кофемолке, чайнике или процессоре… Увы, моя фантазия пасует.
Мне б вирши писать, а не стряпать в посуде враждебной, но кто мне поверит, что воет, как волк, фуд-процессор?
Ииии? Какая взаимосвязь? Как одна часть предложения противопоставляется другой?
Работа могла бы быть замечательной, все задатки были. Помешала небрежность исполнения, отсутствие внимания к мелочам.
А время неслышно текло на запад, И в мутном стакане смешались годы, Гудки поездов и перрона запах.
Там в гулкую пропасть кренилась крыша… =====================
Патриотическое
К утечке мозгов мы давно привыкли. Но чтобы и время текло на Запад?! Осталось разлить по стаканам мысли, Зевок кочегара, секунды запах,
Паркур безнадёжно поехавшей крыши, Ворота, собравшие стадо баранов... А, может, подняться над миром повыше, Зашиться, проснуться и вымыть стаканы?
Итого – 10
Комментарий:
Что сразу не понравилось – нагло стыренная рифма оригинала «запад-запах». А что-то своё – не? А вот собственное «привыкли-мысли», прямо скажем – не айс!
Паркур безнадёжно поехавшей крыши,
Когда паркур устраивают НА крыше – это я представить могу, но чтобы сама крыша выступала в роли трейсера – тут моя фантазия уходит на перекур… В первом катрене пародист чётко помнил, что надо писать со стяжением стопы, как и в оригинале. А вот во втором катрене напал склероз - и логаэд превратился в 4-х стопный амфибрахий... Хорошо, что написано всего два катрена, а то даже боюсь представить, что нас могло ждать дальше... Остальное понравилось.
Летняя пьянящая мечта – теплое вино из одуванчиков… Хочешь, точно книгу, прочитать - мир, неуловимый и обманчивый?.. . . . . . Там, где крылья легкие шуршат, согревает солнечная лампочка, Навсегда останется душа – яркая порхающая бабочка… . . . . . Что это, судьба или вина – не прочесть, слова и дни утрачены. Выпито рассеянно до дна теплое вино из одуванчиков. =========================== Книгочей
Марь Иванна – страстный книгочей с буйной необузданной фантазией. Дома нет ни блинчиков, ни щей, муж в гостях питается с оказией. Нет страданий, выросла в любви, жаловаться грех на одиночество: Есть супруг, ребёнок – так живи! Нет, она умеет заморочиться. Книгой проникаясь всей душой, Марь Иванна в образе, как минимум, По небу летала нагишом, но (конфуз!) была при этом видимой. Муж её замучился снимать с антресолей, с самых верхних ярусов. Ладно бы, кричала: "Я же мать!", так она бормочет: "Я же Карлсон". Пьёт из одуванчиков вино, варит зелья в запахе удушливом. Близкими запрятаны давно Брэдбери с Барто, Булгаков с Пушкиным. У семьи неважные дела, ни минуты счастья, лишь забот часы. Слава богу, тёща принесла старую подшивку из "Работницы".
Итого – 9
Комментарий:
Честно, тут смеялась! Не над обыгрыванием ляпов оригинала, а над ляпами самой пародии!
Есть супруг, ребёнок – так живи!
А что, был посыл к суициду? И где?
По небу летала нагишом, но (конфуз!) была при этом видимой. Муж её замучился снимать с антресолей, с самых верхних ярусов.
Категорицки требоваю показать мне верхние ярусы антресолей неба!
Слава богу, тёща принесла старую подшивку из "Работницы"
Ой, как бы я хотела посмотреть на тёщу Марь Иванны! Или она – близнец Кончиты Вурст? Тут прямо пародия на пародию просится!
После свадьбы был поменян пол - Марк Иваныч стал(а?) бабой Марьюшкой! Жаль, итог надежды превзошёл – отвернулись старые товарищи. Не учил никто готовить щи, запасать на зиму малосольное… «Алкоголик» - тёща верещит, вечно (стерва!) чем-то недовольная!
Для чего надо было расписывать, что ЛГ выросла в любви, уточнять состав семьи – как это должно было рассмешить читателя? Опять невнимание к мелочам, увы…
…Только я все шуршу, вспоминая глаза ушедших Мудрецов и шаманов, безумцев и вурдалаков. И боюсь лишь огня и навязчивых рикошетов, И несу сквозь кромешный туман роковые знаки.
Кто меня изомнет, потому что и сам – измолот? В чьих случайных руках окажусь – шарлатана, мага? Сотни смыслов, ошибок и жизней храню безмолвно. И терплю их поток бесконечный... Ведь я – бумага. =======================
На вечной службе
Я – бумага, нет-нет, но марают меня поэты, Не во всех областях победил электронный гаджет. Виртуальных времён цифровые тома, газеты Вытесняют бумагу, но сдамся ли я? Да как же! Человечеству верой и правдой служу веками, Мной шуршать продолжают и взрослые, и ребята. Знаменитые предки – папирус, васИ, пергамент, А какая родня у тебя, новодел проклятый? Ты – бастард, электрон, так что тихо, не надо вякать! Успокоюсь, а то ведь морщины пойдут от гнева. Оцените-ка лучше мою белизну и мягкость И красивое имя на яркой обёртке – Zewa.
Итого – 13
Комментарий:
Совершенно непонятно, для чего дан такой объём цитаты из оригинала? Хватило бы, как минимум, вдвое меньше. Поверьте, лишнее очень отвлекает.
Знаменитые предки – папирус, васИ, пергамент,
Ой, как некрасиво! Для чего надо было так выделять? Ритмически с другим ударением прочитать просто невозможно! И я что-то сомневаюсь, что бумага Zewa служит человечеству веками, как об этом заявлено.
…Ты – лишь осколок счастья, лишь мотылёк дрожащий, Сонный туманный ёжик в теплых ладонях лета.
Тихо шурши, меняясь, трогая звезды лапой, И бормочи о вечном – скомканно и нелепо, Бейся в провалы стекол, нервно кружи у лампы, Падай в тревожный сумрак горьким бумажным пеплом. ====================
Летняя вопилка
Гордая птица ёжик, пнутая грязным кедом, Замотыляла сонно, стёкла громя и рамы; И зафырчала нервно в цепких руках поэта (Думал поэт, что музу влёт ухватил за лапы).
«Ты бормочи мне рифмы и пошурши о вечном …» Гордая птица ёжик зыркнула хищным взглядом, Сжалась клубком колючим и нанесла увечья; Пала в тревожный сумрак с горьким парнасским матом.
Итого – 2
Комментарий:
Рифмы не порадовали от слова «совсем»! Смысл работы тоже далёк от совершенства. Достоинство – в краткости.
Замотыляла сонно, стёкла громя и рамы;
Сонно мотылять (!), громя при этом стёкла и рамы – это как? Одно явно противоречит другому.
(Думал поэт, что музу влёт ухватил за лапы).
Если речь идёт о музе, то какие у неё могут быть лапы? У нас точно одни сведения об анатомии муз?
Сжалась клубком колючим и нанесла увечья; Пала в тревожный сумрак с горьким парнасским матом.
О каких увечьях речь? Видимо, о самонанесённых при падении в тревожный сумрак, а мат, как известно – плохой амортизатор при подобном…
Пала в тревожный сумрак с горьким парнасским матом.
Зажрались! Родной расейский мат им неугоден! Более сладкий, штоле? Кстати, адресок курсов парнасского мата не подскажете? Вдруг пригодится?
Тот случай, когда оригинал выглядит ещё лучше на фоне подобной пародии.
Руины Руана – и темные лица эпох, Рождаться и жить в этом сизом дыму слишком рано. …………… Никто не узнает здесь, кто ты – ребенок, старик, Ошибка, сомнение, облако, звук или птица. …………… Но нет сожалений - и небо, как камень, упало... =====================
Глобус логопеда
Я был неплохим логопедом советской поры, Лечил шепелявость, гнусавость, заик и картавых. Я множил когорты излеченной мной детворы, Беря коньяком небольшие свои гонорары.
Но как изменилась бы жизнь, догадайся я в срок, Что есть сочетания слов, пусть звучащие странно, Которыми лечится самый тяжёлый порок: «Пожары Парижа», к примеру, «руины Руана»…
Болонки Болоньи теперь мой тревожат уют, Мне дублинский дуб регулярно по вторникам снится. Глазунью из Глазго мне часто в кафе подают Ослы из далёкой суровой норвежской столицы...
Остроги Остравы не верят в счастливый исход, А туры Турина не знают, где в звуках ошибка… Лишь камень пещеры Пескары, набухший от вод, Напомнит поэту, что всё иллюзорно и зыбко…
Итого – 15
Комментарий:
Беря коньяком небольшие свои гонорары. Болонки Болоньи теперь мой тревожат уют,
Тут «свои» и «мой» - явные втычки ритма.
Лишь камень пещеры Пескары, набухший от вод,
Интересно, какова всасываемость воды у камня этой пещеры? Ноу-хау в геологии?
Как вариант, можно было обыграть «каку» вот в этой строке цитаты из оригинала:
К счастью привыкну, окраску менять научусь, а В редких мечтах незаметно сместятся акценты. ………. В сумрак вливается с плеском туманное утро, В холоде тонут слова, как лимонные дольки. Можно бродить легковерно в плену изумрудном, В прошлом искать оправдание сердцу, да только ………. Всё, что останется – выбросим, выпьем, забудем. ==================
Рецептура
Помню раствор бриллиантовой зелени с детства, Помню, что было в названии слово «спиртовый». Мама брала пузырёк из аптеки соседской, Чуть попечёт, а наутро опять ты как новый. Можно опять бить колени о старую горку, Лазать по крышам, ловить по подвалам котёнка… Помню ходила ещё по дворам поговорка: «Если болит голова – надо выпить зелёнки».
В памяти тонут картины ушедшего века, Сохнут в картонной коробке лимонные дольки… Нужно всего ничего на Земле человеку: Пара глотков, пара рифм, пара фраз да и только.
Выпьешь – и мир заиграет вокруг изумрудно, Станет тепло и комфортно в любую погоду. Будьте счастливыми, люди, ведь это не трудно, Только добавьте столовую ложечку йоду…
Итого – 9
Комментарий:
Не совсем понятны извивы фантазии пародиста. Вроде ничего не предвещало…
Чуть попечёт, а наутро опять ты как новый. Можно опять бить колени о старую горку,
Повторы в соседних строках – не айс. По смыслу не оправданы совершено.
Интересных рифм не наблюдаю, а в исходнике они таки есть!
Раствор ващет спиртовой, а не спиртовый.
Мама брала пузырёк из аптеки соседской,
Точно - не В аптеке? И почему соседской? Сосед Изя владел складом болеутоляющих?
Лазать по крышам, ловить по подвалам котёнка…
Сами прочитайте эту строку вслух. Что слышите? Правильно – попа (!!!) двалам. И чего это котёнок всё время по разным подвалам шлялся?)))
Помню ходила ещё по дворам поговорка:
Уточнение, что именно «по дворам» - излишне. Кстати, на поговорку это ащще не тянет! Скорее, на шутку.
Будьте счастливыми, люди, ведь это не трудно,
Тут тоже лишнее уточнение, явно, что автор подгонял под рифму. С препинаками полный бардак, но на это уже не обращаю внимания, так и быть.
И опять – оригинал смотрится намного выгоднее пародии.
Сотни запутанных, сложных, чужих путей В сумрак ведут за пределы твоей норы. Так что иди в никуда с фонарем идей, Пятку по грудь - аллегорий плащом прикрыв. =================
Гениям сумрака
Вам, запредельным, мутации хоть бы хны – Попа по щеки и зубы по пальцы ног. Можешь метафором полнить свои чухни, Можешь ядреный аллюзий пихать в рифмовк.
Хочешь – в нигде пропадай с фонарем идей, Хочешь – запутавшись в стопах, в норе сиди, Сколько угодно куражься, вприпрыжку бей пяткой по тощей, но полной страстей груди,
Думай, что гениям сумраки нипочем В сложных путей перепутанном череде… Божью таланту не выйдет прикрыть плащом – Едкий пародий достанет тебя везде.
Итого – 17
Комментарий:
Классная пародия - посмеялась, спасибо автору! Точно вытащены ляпы оригинала и обыграны а-ля Иванов. Совет автору: увлекаясь переделкой слов под ляп оригинала, не стоит забывать о юморной составляющей работы. Можно было написать проще и смешнее, в расчёте на средний интеллект читателя.)))
деревья-статисты вдали, забывшие роли, и в полдень в траву упадёт созревшее солнце… ............... и стебли цветов муравьям покажутся лесом… ............... останется лёгкость игры, в душе беспорядок… ............... простудой морских берегов… ===================
Утомлённый режиссёр На стуле сидел режиссёр и думал над сценой. Актёрский бомонд перед ним – природа Вселенной! Уже утомлён режиссёр нетрезвостью солнца – Краснеет и падает вниз – как старый пропойца, Устал от мохнатых шмелей, объевшихся хмЕлем, С душистым нектаром внутри, взлетающих еле... Массовка ромашек с утра вальсирует в танце, И тащат домой муравьи куски декораций. Деревья-статисты шумят, не выучив роли, А дятел-суфлёр им долбИт текстовку до боли! Сгубили семь дублей подряд простуженный берег С кокеткой-волной... – Не верю! Не ве-рю!! НЕ ВЕРЮ!!! Я требую лёгкость игры, а тут беспорядок! Уволю всю труппу к чертям без всякой награды! – Никита Сергеич, скорей наденьте панаму! Вам солнце как даст по башке – всё кончится драмой! – Кто автор сценария? ...Kot...? Kote...? Koterina? Я так и подумал, что кот! Вот кот – молодчина! Шедевр я сниму из всего – недаром я гений! Жаль, Оскар коту не дадут за стихо-творенье...
Итого – 12
Комментарий:
Устал от мохнатых шмелей, объевшихся хмЕлем, А дятел-суфлёр им долбИт текстовку до боли!
Вопрос автору: зачем так выделять? Разве у кого-то получится прочитать с другим ударением?
Устал от мохнатых шмелей, объевшихся хмЕлем, С душистым нектаром внутри, взлетающих еле...
Пример махрового плеоназма. Для чего уточнять, что душистый нектар внутри мохнатых шмелей? Раз они ели, то варианта оказаться пище снаружи просто не существует! Кстати, сам хмель шмели не употребляют – это уже к гусеницам.
Уже утомлён режиссёр нетрезвостью солнца – Краснеет и падает вниз – как старый пропойца,
Кто краснеет и падает вниз? Режиссёр или солнце?
Массовка ромашек с утра вальсирует в танце,
И тут плеоназм в наличии. Для чего уточнение про танец? Есть вариант вальсировать в лежании на диване, к примеру?
Можно эхом - в дом пустой, Можно в луже стать звездой Или жить букашкой мелкой Под растрёпанным кустом.
Можно легковерно - в сеть, Можно просто не как все, Можно сумасшедшей белкой Задохнуться в колесе.
Можно – в небо на пари, «Да» и «нет» не говорить, В мир нести привычно тело И не помнить, что внутри.
Или – в стену кирпичом… Что останется потом – Снег, как лист – безлично-белый, Или стих мой ни о чём?.. ===============
Можно всё!
Мне поэтом быть легко: С интернетом я знаком И немножко даже дружен С нашим русским языком.
Вот со смыслом – не всегда. Впрочем, это – не беда: Смысл в стихах совсем не нужен, Он, ей-богу, – ерунда.
Если был бы я врачом – Тёртым жизнью калачом, Иль бухгалтером, допустим, Не писал бы ни о чём.
Я ж могу про то да сё, Написать ни то, ни сё. Потому – не знаю грусти. Нам, поэтам, можно всё!
Итого – 13
Комментарий:
Ржом с Филатовым вовсю? Тут понятно и гусю: Коли смысел послан нафик – Я поэму написю!
И опять слишком большой и потому отвлекающий объём цитаты. Зачем, если обыгрывается только общая идея? Ждёшь-то развития темы обо всём вышеперечисленном. Достаточно было взять первые строки катренов и последнюю – всё и так было бы понятно. А вообще – улыбнуло!
В диванную нирвану уходя, Мечтают побеждать мышей и тапки. . . . . . . . Упитанные гордые особы. . . . . . . . Ведь коты не любят спорт. А любят лишь еду, покой и волю) ======================
Разговор с котом
Возьмутся власти за котов-бродяг За счёт таких, как ты. Введут налоги.* И на диван теперь попробуй, ляг – В питомник вмиг, к сородичам убогим!
Платить налог за то, что шторы рвёшь? Что раз в неделю я меняю тапки? И так трясёшь карман, ядрёна вошь, На баб такие не транжирю бабки!
Решительно подрежу я расход! Небось, чем больше вес – налоги выше, И "Шеба" впрок, пожалуй, подождёт. Учись охотиться, в подвале – мыши.
Не хочешь? Ультиматум? Ты хитёр. Ленивой и упитанной особе Мозги на место вправит только спорт! Со мной в спортзал! Лишь откажись, попробуй.
*) Идут слухи о том, что в Думе готовится закон о строгом учёте и налогообложении домашних животных, по аналогии со странами Евросоюза.
Итого – 2
Комментарий:
Возьмутся власти за' котов-бродяг И на' диван теперь попробуй, ляг – На баб такие не' транжирю бабки! Учись охотиться', в подвале – мыши. Со мной в спортзал! Лишь о'ткажись, попробуй.
Когда икт на предлоге или частице, а так же сползание ударения на опорной стопе – ну совсем нехорошо!
Возьмутся власти за котов-бродяг ……………… И на диван теперь попробуй, ляг –
Если кот бродячий – откуда у него возможность лечь на диван? Или у нас все помойки с комфортом мягкой мебелью оборудованы, а я не в курсе?
И так трясёшь карман, ядрёна вошь,
В данном контексте «трясёшь карман» (как и «подрежу расход» ниже) - коряво звучит. И «ядрёна вошь» тут явно для рифмы, смысловой нагрузки никакой.
Со мной в спортзал! Лишь откажись, попробуй.
Интересно, что будет делать котейко в спортзале? Выжимать две сотни из положения лёжа? И как это повлияет на снижение предполагаемого налога?
Это крик души, спровоцированный слухами, но никак не пародия.
Ты – лишь осколок счастья, лишь мотылёк дрожащий, Сонный туманный ёжик в теплых ладонях лета.
Тихо шурши, меняясь, трогая звезды лапой, И бормочи о вечном – скомканно и нелепо, Бейся в провалы стекол, нервно кружи у лампы, Падай в тревожный сумрак горьким бумажным пеплом.
В легком июльском ветре, в теплом потоке света Рви паутину правил, рвись за пределы клетки... ==========================
Июльская бурчалка
В легкой июльской неге солнцу так рада кожа. Люди хотят загара, люди на море едут. Я же в своей работе – сонный туманный ёжик. Как же меня достало не отдыхать всё лето!
Я бормочу о вечном – всё на меня свалили! Слева большая клетка с порванной паутиной, Дверка открыта настежь, пахнет бумажной пылью: Кто-то из клетки выполз, к свету летит картинно.
Глянь, а ведь это ёжик возле стола кружится, Бьется в окно и раму, нервно шуршит под лампой, Грустно глядит в глаза мне, будто большая птица, И у виска, где жилка, крутит печально лапкой.
В теплом июльском небе пахнет свободой воздух, А в голове вопросы: Кто виноват? Что делать? В небе висит ответом – надо, пожалуй, в отпуск, Чтоб не шуршала крыша и не кружила белка!
Итого – 14
Комментарий:
Симпатичный кавер.))) Придерусь только к «кружила белка». «Белка» обычно накрывает, приходит, захватывает и тыды.
Кот Фырик был когтист и мелок... .......................... Легко взбирался, точно белка - На шкаф, и штору, и карниз. ........................... В гостиной все подряд крушил... Летели на пол диски, кактус... ........................... Улиткой сонной полз под лампу И ненадолго засыпал. ====================
Скотский кактус
Мой кот с каким-то артефактом – Имеет странный аппетит: Увидит где-то рядом кактус И белкой вмиг к нему летит.
Жуёт пейот, c довольной миной, Мурлычет, хоть в колючках пасть, И окосев от мескалина, Ползёт улиткой сонной спать.
А я в тоске сижу напротив, Кляну котейших всех пород! За что мне этот нарко котик – Улиткобелкий ёжкинкот!
Итого – 10
Комментарий:
Мой кот с каким-то артефактом –
Магический портальный камень на пять межмировых переходов под хвостом?
Имеет странный аппетит:
Если у питомца нестандартные вкусовые пристрастия, значит ли это, что в животном артефакт опционально установлен заводом изготовителем?
В оригинале кот просто сбрасывал несчастный кактус на пол. В пародии мурлыка его почему-то жрёт. Какая взаимосвязь?
Две финальные строки улыбнули. Но недоумение осталось.
Там, где долины цвета янтаря… ----------- Там бродит ночью черный дровосек, Там на ветвях висит паучья сеть… ----------- Идут к реке рассеянные тени… ===================
Таинственное
Где в небо горы цвета янтаря, Неведомым пропитана земля; Переплелись мгновения и мысли В орнаменте, повисшем на ветвях. На нём паук рисует вензеля Из творческих фантазий, звуков, чисел. Туда не долетает мягкий снег, А ночью бродит черный дровосек И шествуют таинственные тени Туда где путь ничем не омрачён, Где у реки живёт покой и сон, И вытерты границы представлений…
Итого – 9
Комментарий:
Где у' реки живёт покой и сон,
Ударение на предлог, что совсем не хорошо.
Пере'плелись мгновения и мысли
Сползание ударения.
Замечательная оборотка, жаль, что совсем не улыбнуло. Был бы формат конкурса другим – я оценила бы её высоко.
================================
Авторство работ для меня было неизвестным, поэтому жюрила честно и беспристрастно. Заранее прошу прощения, если не оправдала чьих-то надежд.
Ну шо, сенсей, вторая пародь уже получше, да?))) А насчет где улыбаться - так сама виновата, в манифест ссылку про каверы сама ставила, не?))) вот и получите))
ЗЫ. Тэкс... ну, ловить сбои на опорных стопах я походу всех научил как следует... теперь как бы обратно разучить))) не скандовка все-таки, а))
Вторая пароть значительно лучче! Вот даже не предполагала твоё авторство, если чесн.
А нащот улыбацца... Вопчим, от пародий обычно не ждут высокоинтеллектуальной подачи, а потому в читательском твоя работа хоть и набрала много, но для неё - мало! Потому и написала, что для конкурса надо было проще/приземлённее и смешнее писать!
Хотя, как по мне, так я больше именно вумные весчи люблю!
А када и каво ты про опорные стопы учил? Чесн, тута я не в курсах. У меня больше ориентация на слух и опыт работы в команде МПК.))) Главно, мы сбои слышим, а вот жюря - нифига!
ничо)) и тебя научу)) теперь - не только стопы считать, но и пиррихии читать)))) и распишу возможные причины, почему ты слышишь, а жюри - нет)) ибо их может быть две - кардинально противоположные))))
УРААААААА!!! Научи меня! Нет, честно, учиться я люблю! Но всё равно не понимаю, когда идёт, к примеру, нарушение полуударения в трёхсложниках. Особо ржачно, когда "мо'ю душу" вижу. Так и хоцца спросить: чо, такая грязная? Натыкалась и на забавные случаи с тем же пиррихием. Было слово "извести". Тоись каГбэ с разными ударениями - разный смысел. Вот совершенно разный! Это уже в ямбе было. Потому ну оч аккуратно сама такиме весчаме оперироваю.
Научу)) тока будет больно и оч-оч многабукф и разборок, поэтому в личку))) Там все гораздо сложнее, чем просто душу помыть)))) Взамен - ты тоже меня учишь с максимальной подробностью (ну, продолжаешь))), ибо мне пока еще есть куда стремиться))
Не, во нормально... Я тоже хочу многабукаф почему слышу всегда, но исправить хочется не всегда.. Предлагаю - Алекс пишет статью, а мы с Ирой устраиваем под ней разборки :))))
статью пока не готов) это надо набирать материал и выводить общие закономерности)) а так, интерактивный разговор без тормозов по личке по конкретным ляпам - другое дело)) может, если чего путное выгорит, Глюк опублит "письма")))))
ну тут вроде все просто) местоимения в зависимости от контекста могут быть клитикой, а могут быть значимыми словами) сравни, например: "чур меня!" (чУрменя [в зн. "изыди")))]) и "чур, меня!" (чУр, менЯ [в зн. "выбери", напр.]) В первом случае - явная энклитика. "возьми его" - явный смысловой акцент в данном случае не на "его", а на "возьми", поэтому местоимение легко считывается как безударное. Второе местоимение - аналогично: "вы" - смысловая доминанта в словосочетании, "с ним" - по сути, уже не значимая втычка) А про розу - значимость местоимения имхо более выражена (попробуй убрать - получится, что розу - послал?))), так что так легко проглотить лишнее ударение не получается)
Вооот! Благодаря работе с Таней в команде в МПК (точнее - ея пинкам на малейшую оплошность) - пройдена неплохая школа. И раньше хорошо сползы ударений слышала, а теперь исчо лучче!
А насчет где улыбаться - так сама виновата, в манифест ссылку про каверы сама ставила, не?))) вот и получите))
ЗЫ. Тэкс... ну, ловить сбои на опорных стопах я походу всех научил как следует... теперь как бы обратно разучить))) не скандовка все-таки, а))
А нащот улыбацца... Вопчим, от пародий обычно не ждут высокоинтеллектуальной подачи, а потому в читательском твоя работа хоть и набрала много, но для неё - мало! Потому и написала, что для конкурса надо было проще/приземлённее
и смешнее писать!
Хотя, как по мне, так я больше именно вумные весчи люблю!
А када и каво ты про опорные стопы учил? Чесн, тута я не в курсах. У меня больше ориентация на слух и опыт работы в команде МПК.))) Главно, мы сбои слышим, а вот жюря - нифига!
а твои советы я попытаюсь опять учесть))
Там все гораздо сложнее, чем просто душу помыть)))) Взамен - ты тоже меня учишь с максимальной подробностью (ну, продолжаешь))), ибо мне пока еще есть куда стремиться))
Ты возьми его на руки – вы с ним сейчас одни –
Я в метро мне всё не вставить :(
Я послал тебе чёрную розу в бокале
мне с детства хочется исправить :))))
В первом случае - явная энклитика.
"возьми его" - явный смысловой акцент в данном случае не на "его", а на "возьми", поэтому местоимение легко считывается как безударное. Второе местоимение - аналогично: "вы" - смысловая доминанта в словосочетании, "с ним" - по сути, уже не значимая втычка)
А про розу - значимость местоимения имхо более выражена (попробуй убрать - получится, что розу - послал?))), так что так легко проглотить лишнее ударение не получается)