Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1160]
Миниатюры [1145]
Обзоры [1459]
Статьи [464]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [251]
Байки [53]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [163]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [163]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [8]
Галиматья [309]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [16]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2447]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [484]
Проза пользователей [130]
Путевые заметки [20]
Конкурс пародий на стихи Koterinы. Обзор Koterinы
Обзоры
Автор: Клуб_Незнайка
Приветствую всех участников конкурса!)

Спасибо за внимание к моему творчеству))) Поскольку произведений на странице много и разного рода ляпов, мгт-шных образов и сомнительных мест в них хватает, то выбрать, мне кажется, было из чего). И было над чем поизвращаться)) Большинство написанных пародий порадовали и запомнились. Некоторые повеселили очень неожиданным ракурсом) Были и относительно слабые, конечно, и как пародии, и как литературные произведения. Некоторые были не совсем пародиями, скорее обратками по мотивам исходника. Тем не менее – особо дотошно соответствие жанру не оценивала, смотрела в первую очередь на художественную выразительность, едкость и степень эмоционального воздействия)

Читала все написанное на конкурс, и с моей точки зрения – после читательского голосования остались действительно самые сильные и интересные тексты. Было жаль, что отсеялись пародии о причудах вдохновения и о нечаянном разуме, заходившем в гости, но тут уже ничего не поделаешь – условия конкурса… а белая метка у меня была только одна))

По традиции еще напишу немного о себе: поэзия для меня просто увлечение, никак не связанное с реальным родом занятий, в реальных конкурсах никогда не участвовала, публиковаться не стремилась, к своему творчеству серьёзно не отношусь и сама вижу в нем много косяков, слабых мест и недоработок.
Тем не менее так вышло, что в сетевых конкурсах участвовала часто и как автор, и как жюрист.

Пародии люблю, всегда с интересом читаю, иногда пытаюсь сочинять сама. Очень ценю в них небанальность, юмор, яркие метафоры, выразительные художественные приёмы, нестандартный подход к оригиналу. Ну и считаю, что техника в них тоже должна быть на уровне, нет ничего печальнее пародии, которая технически намного слабее исходника. Но если в целом написано смешно и талантливо - какие-то отдельные технические огрехи могу и не заметить.

Авторская страница - Koterina


Произведение: 2. Вся жизнь - борьба

Оценка соответствия заданию: да
Оценка "Техника":4
Оценка "Художественная ценность":4
Оценка «Юмор/ирония»: 5




Итого – 13

Комментарий:


Юмор симпатичный, техника уверенная, картинка в произведении получилась детальная и выразительная.
Лексика забавная, легкость изложения нравится.
Но по поводу соответствия жанру у меня сомнения)
Автор обыграл скорее сюжет, чем стиль и технику исходника. Получилась своего рода зарисовка по мотивам)) Но к соответствию на этом конкурсе , пожалуй, особо придираться не буду.
По поводу замеченных неровностей.
Логику не везде получилось понять, например, чем обидел кастрюлю скисший бульон… кофемолка бранилась из-за того, что кофе выпит, это еще можно понять) А если бульон скис – значит, наоборот, долго оставался несъеденным) Так что не устраивало кастрюлю, ее вообще не трогали, получается?)
Свирепые стулья, наглый чайник и облапавший передник улыбнули.
Вирши – вообще очень подходящее в контексте и близкое автору слово))
Финальная рифма «враждебной – пельмени» слишком неточная, особенно – для последних строк, где такие вещи особенно заметны. А ведь там было бы нетрудно подыскать какое-то другой эпитет к посуде… «в посуде презренной»?) Остальные рифмы неплохие.


Произведение: 3. Патриотическое

Оценка соответствия заданию: да
Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 3
Оценка «Юмор/ирония»: 3
Доп. оценка "Относительно всех": -1




Итого – 9

Комментарий:


На мой взгляд – недоработано. Слишком кратко и не особо смешно. Чего-то не хватает, может, внятного сюжета и четкой композиции, может, логики))
Текст словно собран из обрывков, которые не воспринимаются как единое целое.
Неплохо обыграно текущее на запад время.
Но «осталось разлить по стаканам…» никак не связано по логике с предыдущими строками. С исходником перекликается, а вот с началом пародии – не очень.
Тема алкоголизма в пародиях тоже уже довольно банальна. Поэтому финал особо не удивляет.
«Подняться над миром повыше» вообще звучит не особо понятно. Зачем и каким образом – текст никак не поясняет.

Зевок кочегара – мда… тут, понятное дело, художественная условность, но прозвучало довольно натянуто.
«секунды запах» тоже несколько озадачивает. Видимо, тут была попытка обыграть годы, смешавшиеся в стакане с запахом перрона, но получилось не очень удачно.
«Паркур безнадёжно поехавшей крыши» тоже как-то не особо улыбнул, стадо баранов – грубовато.
В общем, юмор на троечку, сорри, автор.

Произведение: 4. Книгочей

Оценка соответствия заданию: да
Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4




Итого – 12

Комментарий:


В целом – симпатично, весело, рифмы довольно неожиданные.
Тут, конечно, скорее травести, чем пародия. Но автор, обрадованный подаркам, в этот раз не придирчивый))
Пародист сочинил собственный сюжет, не имеющий ничего общего с исходником, и имеет на это право)) Но удивило, сколько, оказывается, можно увидеть и построить на основе одной только аллюзии с Брэдбери) И у кого после этого буйная необузданная фантазия?;)))
Но версия в целом интересная и герои забавные.
Есть ряд небольших технических огрехов, но они не особо заметны – ритмические втычки, довольно неожиданно звучит неравносложная рифма и т.д.
Финал не слишком выразителен, хотя идея – подсунуть героине журнал с полезными советами – понятна))

Произведение: 6. На вечной службе

Оценка соответствия заданию: да
Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 5




Итого – 14

Комментарий:


Вполне приличная пародия с эффектом обманутых ожиданий в финале)
Идея не особо нова, но написано хорошо и технично.

Много прикольных моментов, но есть и не очень удачные строки, и небольшие неровности. Например, «нет-нет, но марают» звучит достаточно непривычно, обычно говорят – «не-нет, да и…», но тут, видимо, ритм не позволил…

Мной шуршать продолжают и взрослые, и ребята.
Знаменитые предки – папирус, васИ, пергамент…
- вначале кажется, что знаменитые предки продолжают перечисление тех, кто продолжает шуршать… Возможно, потому, что пропущено ключевое слово – мои знаменитые предки.

Виртуальных времён цифровые тома, газеты - тут не очень удачный строчный переброс, на мой взгляд.

Произведение: 9. Мороз и спирт

Оценка соответствия заданию: да
Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4




Итого – 13

Комментарий:


Замечательно, понравился сарказм и осведомленность пародиста в теме, то есть в разных видах спиртных напитков)
В общем-то, авторский образ обыгран интересно и умело, техника хорошая, рифмы небанальны.

Произведение: 10. Летняя вопилка

Оценка соответствия заданию: да
Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность":4
Оценка «Юмор/ирония»: 5




Итого – 13

Комментарий:


Прикольно, выразительно, ехидно)) Безусловно, пародия. Гордая птица ёжик, зафырчавшая в цепких руках поэта, очень улыбнула.
Если еще подумать над отдельными моментами – могло бы получиться очень классно.
«Рамы – лапы» все же слишком неточная рифма (ассонансная, в этом тексте, где много точных, звучит не особо хорошо)
В финале написано так, что не совсем понятно, кто матерится – ёжик или паэт)) Там бы точнее по смыслу было что-то вроде «с горьким паэцким матом» или о мате вдогонку.

Произведение: 12. Глобус логопеда

Оценка соответствия заданию: да
Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5
Доп. оценка "Относительно всех": +2




Итого – 17

Комментарий:


Хыыыы)))) Наиболее развеселившее и понравившеся на конкурсе, автору – респект за игру слов, нешаблонность, вдумчивый подход и действительно интересное обыгрывание строк исходника. Сколько, оказывается, есть сочетаний слов, звучащих немного странно, но очень смешно))) Особенно оценила ослов из Осло, дублинский дуб, болонок Болоньи и глазунью из Глазго) По технике тоже все на уровне – в общем, тот случай, когда сильная техника в целом незаметна, но все слова на своих местах, стиль выдержан, нигде не спотыкаешься на ритме или фонетике и отдельные образы не кажутся притянутыми только для рифмы. Название тоже смешное и неожиданное) И это действительно пародия, вне всяких сомнений.
В общем, пародисту спасибо, очень порадовал)) Этот подарок мне особенно понравился, ему – дополнительных 2 балла.

Произведение: 15. Рецептура

Оценка соответствия заданию: нет
Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 3
Оценка «Юмор/ирония»: 1
Доп. оценка "Относительно всех": -2




Итого – 6

Комментарий:


Таки явно пародист писал тут о чем-то своем, выдернув пару строчек из исходника)) А где юмор, где извращение авторских ляпов?)))
Мне, конечно, приятно постоять рядом и вдохновить автора на ностальгически-философские воспоминания о своей жизни… Но у нас же конкурс пародий вообще-то))
Поэтому – первое несоответствие заданию.

Есть еще многочисленные технические недоработки, логические несостыковки и коряво построенные обороты…
Финал тоже невнятный. «Только добавьте столовую ложечку йоду» - и что бы это значило?) Юмора в тексте не вижу вообще, к сожалению.

Произведение: 16. Страдания Цезаря

Оценка соответствия заданию: да
Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5




Итого – 15

Комментарий:


Неплохо)) Высокие оценки – в основном за юмор и стиль.

В целом трудно назвать пародией, конечно))) Скорее травести… Обыгрывания каких-либо ляпов исходника не заметила, в обратке – вполне самодостаточный сюжет. Ну, разве что сохранены стиль и отдельные детали оригинала.
Интересными получились рифмы. Интонации тоже прикольные, хотя сарказма в целом маловато. Местами даже становится грустно)

В финале печальный деспот и сатрап явно давит на жалость и пытается вызвать сочувствие у читателей))) Вот же коварный манипулятор-меланхолик))
Но написано уверенно, по технике не нашла, к чему придраться.

Произведение: 17. Гениям сумрака

Оценка соответствия заданию: да
Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5




Итого – 15

Комментарий:


Весело))) Вот тут – хороший пример пародии. Пародист обыграл неудачную инверсию «аллегорий плащом прикрыв» Продолжив – «ядреный аллюзий», «метафор», «едкий пародий» и т.д. Автор, конечно, согласен, что там не особо ровно… и не случайно там строчный переброс после тире, иначе получилась бы еще двойственность прочтения))

Тема героев сумрака тут вполне органично вписалась в контекст, описанный доходяга-мутант получился достоверным и зримым))
«Вприпрыжку бей » особенно развеселило)
«запутавшись в стопах, в норе сиди» - хе)
«В сложных путей перепутанном череде» и божья таланта тоже порадовали)
В общем, тут пародист над исходником от души поизвращался.
___________

Да, и угадайка: 16, 17 – походу, ПГ))) Во всяком случае, эти мысли о беспафосной гармонии нирваны, фразы о чухне и мечты о диване мне знакомы))

Произведение: 18. Утомлённый режиссёр

Оценка соответствия заданию: да
Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»:5




Итого – 15

Комментарий:


На мой взгляд – очень прикольно и изобретательно))

Прекрасно написано, основная идея пародии – фильм по стихотворению – раскрыта хорошо. Нравится то, как обыграны деревья-статисты и легкость игры из оригинального текста. Массовка ромашек и муравьи, которые тащат домой куски декораций, реально порадовали)) Дятел-суфлер добил))) Автор пародии очень весело и непринужденно прошелся по разным сомнительным образам исходника и создал свой, неизбитый и шедевральный сценарий)
«Я требую лёгкость игры, а тут беспорядок!» - классно перефразировано)
Ну и Никита Сергеич в финале реально был неожиданным и очень усилил комический эффект.

Произведение: 20. Можно всё!

Оценка соответствия заданию: да
Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4




Итого – 12

Комментарий:


Весело, непринужденно, финал прикольный)
Именно этого и заслуживают авторское раздолбайство, лень и безыдейность)))
И последняя строфа самая убойная.

Произведение: 25. Разговор с котом

Оценка соответствия заданию: да
Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»:4




Итого – 12

Комментарий:


Вот немного неровно, сомневают некоторые обороты, не везде сразу понятна авторская мысль, но забавно))
Особенно поржала на строках «В питомник вмиг, к сородичам убогим» и «На баб такие не транжирю бабки»)))
Еще смешно: «чем больше вес – налоги выше».
В финале представила кота в спортзале… ыыы)))

По поводу неровностей:
И так трясёшь карман, ядрёна вошь, - это вошь трясет карман?))) Видать, и правда здоровенная, ядреная)

Учись охотиться – спотыкает ритм, «охотиться» читается с двумя ударениями.

Мозги на место вправит - «на место» тут уже явная ритмическая втычка, выражение «вправить мозги» вполне самодостаточно.

Произведение: 27. Июльская бурчалка

Оценка соответствия заданию: да
Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5
Доп. оценка "Относительно всех": +1




Итого – 16

Комментарий:


И эта пародия очень пришлась по душе. Хотя здесь местами обратка, и особо не искажаются какие-либо авторские ляпы.
Но нравится идея, хорошо обыграны трансформации ёжика в другие существа в оригинале)) И белка в финале радует)
Еще из достоинств – небанальные рифмы, точные детали, живые образы, юмор.
Особенно улыбнули кружащийся возле стола ёжик и клетка с порванной паутиной)
Вопросы кто виноват и что делать тоже показались уместными)
Ну и вообще – жизненно))) Мне близко и поэтому резонирует)

Произведение: 29. Скотский кактус

Оценка соответствия заданию): да
Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 5




Итого – 13

Комментарий:


Классный улиткобелкий наркокотик-ёжкинкот, улыбнул пейот, нравится авторская ирония и легкость изложения.
И в целом – верю)) Очень жизненный сюжет.
Вот таких котейших, пожирающих кактусы, лично знаю!
Не обращающих никакого внимания на специально принесенную им траву, ненормальных наркокотиков с драными ушами о колючки кактуса))

Произведение: 30. Таинственное

Оценка соответствия заданию: нет
Оценка "Техника": 3
Оценка "Художественная ценность":4
Оценка «Юмор/ирония»: 0
Доп. оценка "Относительно всех" -2




Итого – 5

Комментарий:


Чот не поняла ни смысл текста, ни то, какое это имеет отношение к пародии)) Собсна, участник просто перефразировал некоторые фразы оригинала, развил авторскую мысль, за что автор благодарен, конечно, но в каком месте тут смеяться?)) где юмор, где извращенно-критический подход к оригиналу?)

А кое-где участник авторскую мысль не развил, а запутал) Ну, вытерты границы представлений – и что?)
«Где в небо горы цвета янтаря» - а глагол в строку уже не поместился?
Вензеля из творческих звуков и чисел?))) мда…
У нас ващет не конкурс экспромтов… и автор сегодня очень лояльный к разного рода обраткам и реминисценциям, но тут ставит несоответствие заданию, простите.

=== === === === === === === === === === === === === === ===

В целом – было интересно рассматривать почти все подарки, этот конкурс принес автору массу радости и позитива))
Опубликовано: 30/06/19, 23:04 | Просмотров: 1433 | Комментариев: 29
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Катя, большое спасибо за источник вдохновения и справедливую критику! Учла, кое-где откорректировала))
Галья_Рубина-Бадьян  (02/07/19 21:17)    


И вам спасибо) И рада, что вдохновила)

В исправленной версии засомневали отдельные моменты. Например, замена подливы на "оливу"... олива - это же дерево))
Koterina  (03/07/19 19:32)    


Катя, одно из значений - это сам плод (Олива (оливка) — плод оливы европейской). Но я согласна, что это не лучший вариант. Пока не знаю, что с этим делать. В обзоре Графа была высказана претензия: "...«умасливать» сковородку и добавлять подливу в пищу – это как бы разные действия". В принципе, это справедливое замечание, хотя можно возразить, что "умасливать" употреблено в переносном смысле.
В общем, я слегка запуталась. Может, верну подливу на место.
Катя, а что вы думаете об этом?
Галья_Рубина-Бадьян  (03/07/19 20:33)    


Да, понимаю, что там, скорее всего, имелось в виду оливковое масло)) но очень неудачно сформулировано) на мой взгляд - лучше уж как было изначально)
Koterina  (03/07/19 22:08)    


Катя, я тоже думаю, что с подливой было лучше. Спасибо за участие! Вернула подливу обратно))
Галья_Рубина-Бадьян  (04/07/19 07:13)    


Цитата
Да, и угадайка: 16, 17 – походу, ПГ))) Во всяком случае, эти мысли о беспафосной гармонии нирваны, фразы о чухне и мечты о диване мне знакомы))

да тебя же убивать надо!!
Алекс_Фо  (30/06/19 23:10)    


За что?)))
Koterina  (30/06/19 23:25)    


слишком много про меня знаешь!))
Алекс_Фо  (30/06/19 23:30)    


так тебя же всегда узнавали во всех анонимных и экстремальных конкурсах, стиль и интонации никуда не спрячешь)))
Koterina  (30/06/19 23:31)    


да нифига не во всех... и точно не все))
а ты прописанную эмоцию хорошо понимаешь, кстати))
Алекс_Фо  (30/06/19 23:32)    


Гы! Меня тожы во всех конкурсах узнают. Хучь пародийных, хучь сурьёзных. Мало того, даже под маской критика в "Маски-шоу" моментально узнали!

Алекс, возьмёмся за руки, два предсказуемых, и пойдём грустить вдаль... sad
Glück  (01/07/19 00:35)    


да канешна))) вон ты меня не узнала, говоришь))) такшта я грустить не намерен, есть еще надежды)))
Алекс_Фо  (01/07/19 06:43)    


а в масках меня никто и угадывать не попытался, ы sad
Алекс_Фо  (01/07/19 06:44)    


С вилкой ты был, на 1м маскараде))
Koterina  (01/07/19 06:50)    


чего ж не гадала?)))

... Катя! не, ну я таки измучился и мозг сломал! и ни одной версии не придумал))) Ну что такое - пятка по грудь, а?)))))))
Алекс_Фо  (01/07/19 06:59)    


И Ира там тоже была узнаваемая))

Ну что такое...
Художественный приём)))
Koterina  (01/07/19 07:05)    


какой такой прием?? я ни смысла понять не могу, ни представить)))
Алекс_Фо  (01/07/19 07:06)    


Ыыыыы))))
Тот же приём, что и в выражениях "так хочется есть, что переночевать негде" или "обрезать язык по самую шею")))
пятка - эвфемизм пятой точки))
Koterina  (01/07/19 08:35)    


чего ж не гадала?)))
да не помню уже)))
кажется, подумала, что я не в совсем равных условиях с остальными участниками, так как лучше других знаю стиль покусания литсетевых критиков)
Koterina  (01/07/19 08:46)    


вон ты меня не узнала, говоришь)))

а сё патаму, шты ни разу до этого не чла твоих настоящих пародий. Теперь запомнила и буду узнавать! tongue
Glück  (01/07/19 12:00)    


ну дык это вообще-то моя первая и единственная настоящая)))) я ж эволюционирую под вашим чутким руководством)) травести - травести с элементами пародии - пародия с элементами травести - вот и до чистой пародии дошел вроде))
Алекс_Фо  (01/07/19 12:23)    


Цитата
Ыыыыы))))
Тот же приём, что и в выражениях "так хочется есть, что переночевать негде" или "обрезать язык по самую шею")))
пятка - эвфемизм пятой точки))

абсурдистка млин))) не, как наш эвфемизм я тоже пытался рассматривать - но еще хуже представлялось)) ты выражения приводишь - не то! там есть дальняя связь и глубокий четкий смысл)) а у тебя - не откопал, хоть тресни))
Алекс_Фо  (01/07/19 12:25)    


т.е. пятка - сокращение от пятой точки, а она уже эвфемизм другого слова) конечно, есть элемент абсурда)во всех примерах приведен некий абсурдный диапазон)
Koterina  (01/07/19 12:53)    


не.. жопа по грудь - это все равно за пределами моего понимания, даже в качестве сюра и абсурда)))))) а аллегория-то какая-нибудь конкретная там или чисто символическое название?))
Алекс_Фо  (01/07/19 13:28)    


а, всё!! я понял)))) вот что значит назвать вещи своими именами)) фразеологизм считался))) да, язык по шею обрезать - очень близко))
Алекс_Фо  (01/07/19 13:35)    


вообще это извращение даже не я придумала, это была обратка на другой экспромт) и там был этот образ, я только перефразировала) не могу вставить ссылку с телефона. но звучало очень похоже
Koterina  (01/07/19 13:54)    


вот здесь вдохновивший исходник)))

а из похожих выражений знаю еще "оттяпать ноги по шею" и "оттяпать хвост по шею")))
Koterina  (01/07/19 15:24)    


не, ну там все проще) а ты навернула - хоть стой хоть падай)
Алекс_Фо  (01/07/19 15:30)    


ну, не знаю, не вижу особо разницы между "чресла прикрыть по грудь" (по ссылке) и "пятку по грудь прикрыв"))
хотя, конечно, в моем случае все значительно ухудшает инверсия и "аллегорий")))
Koterina  (01/07/19 16:55)