Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
МКК «По следам собаки Баскервилей». 1-й этап. Лионель Садорро. Комментарии и оценки
Обзоры
Автор: Колизей
Лионель Садорро
Ссылка на авторскую страницу:
http://artbull.ru/autor/lionel-sadorro

Житель Алтайского края, 36 лет. Публиковался в студенческой прессе (проза). Обитание в Интернете начал в 2011 г. с литературного портала Artbull, который и считаю своей основной площадкой. Стихи пишу с 17 лет, но нечасто – либо по состоянию очередной влюблённости, либо под хорошую компанию, либо с хорошей подачи (эксы). Не являясь литературно образованным профи, тем не менее считаю, что вполне себе могу занять свою нишу среди конкурсных судей – в силу знания мук творческого процесса, умения не хамить и навыка считать слоги. В составе жюри работал на нескольких этапах ЛАП («Литсеть»), в Третьем Межпортальном конкурсе и в конкурсе «Повелители стихий» на одноимённом игровом портале.
 

Оригинальный файл судейства можно скачать здесь: http://litset.ru/load/4-1-0-2104
 



Оценки
по заданию 1:     по заданию 2:

по заданию 3, по заданию 4:

Суммарные оценки по командам:




Комментарии:

Антания 1-1. Лето такое бабье
Команда «ВарвАры Конана»
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 0


Ровное, хорошее стихотворение. Стандартно красивое, с олицетворением осени. Финал в истинно женском вкусе – что-нибудь примерить.))) И финал этот очень подходит самому стихотворению (а это бывает не всегда, значит, автор – молодец:) )
Есть и краски в стихотворении, и настроение.
«Расправь-ка грудь» не понравилось. Слишком выпирает, пардонюсь за каламбур.
«Дайте тепла» сливается.

====================================

Ольга Нежданова 1-2. Будничный блюз
Команда «Шерлоки на шпильках»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2


Хорошо, ритмично исполнена одна из вечных тем. Я не знаю, как сказать «свежо», если не прочитал всех предыдущих запасов литературы на свете. Но интересные стихи, не скучные. Ритм летящий хорош, шипящие/жужжащие в меру.
Почему падаешь в воды, задался я вопросом. Я понимаю, что варианты бесконечны, но, к примеру, почему не об лёд? И с полыньёй рядом. Нет, я не поддеваю. Просто не уложил я себе в голову эту «систему образов». Был анабиоз, спячка, потом выныривание, полёт, костёр... Или это как контраст: лелеять красивый шаблон «сгореть бабочкой на огне», а по факту плюхнуться в грязь? Ну, да, вот подумал – и нашёл ответ.)))
«Противный вопрос» – примитивный эпитет для такого накала души.

====================================

Варя 1-5. Ливень тихо бормочет
Команда «Овсянка, сэр.»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 1
Доп. оценка "Относительно всех": +2


Сомнения в соответствии – потому что тема с ливня сошла и даже в финале не отыгралась.
Мне очень понравилась подача – так с навеса, с лёгким ёрничаньем.
Обалденный «антиобраз» – «вилка молнией», обычно наоборот же.
«Лодочка сала», «слёзы сохнут повсюду»… Да тут на цитаты нечего дёргать – только целиком заглатывать с самой первой строки. Сравнение шума ливня с «Вестями», «тоскище». Такому надо завидовать молча. :))))

====================================

chajka 1-9. Лондон 1999
Команда «ЧиХАТинцы»
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3
Соответствие заданию 2


Выделил «монологи листопада», «лиственный клондайк». Финал подпорчен неточной рифмой через увеличенное количество строк. Ну, и «монокль» и «монологи» через одну строку – слишком заметно. «Трамвайчик мчит» – красивая аллитерация, но читается только логопедами, наверно.

====================================

Гера Шторм 1-14. Дождись заката
Команда «Лунохолмсы»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 3
Соответствие заданию 2


Финал резко повысил интерес к стихотворению. Интересный такой поворот. Рифмы снайперские практически везде, но про «руками – языками» скажу «моветон».
Артикулировать третью строфу – удовольствие. А вторая очень тяжела. Первая тоже, но там зачин, тяжесть темы – это в кон, а ещё целых четыре строки заплетать язык – не все выдержат. Есть некоторый фонетический взлёт к финалу за счёт гласного [а]– в пику действу (возносятся к небу языки пламени, душа отлетает, кошка на крыше и пр.)
В целом не моя тема. Да и актуальность сомнительна в наши дни. Но стихи, конечно, красивы. Словно танцовщица, поворачиваясь в движении, демонстрирует то один, то другой элемент одежды или атрибутики танца.

====================================

Георгий Волжанин 1-18. Любители тихих безрассудств
Команда «Идущие по кривой»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 0
Доп. оценка "Относительно всех": +1


«Законсервированный быт», ежата, «И загудит в унылую гуду», «июльский день засушен» – это пять.)
Трудно было усидеть на стуле, читая эти роскошные стихи – раскачивался и чуть не улетал в одном ритме с ними. Песня.
Ну, шикарные же сравнения: день, словно дичь в когтях непогоды, солнце с удой.

«Тысячелистник, рожь, пырей, ковыль. В сухом гнезде июльский день засушен» – надо с пунктуацией порешать после «ковыль». Я так понимаю, после перечисления идёт обобщение всех трав в июльский день, и вместо точки, наверно, тире будет уместно. Или многоточие.

Здесь всё так живо и естественно: и краски вперемешку – блёклые и солнечные; и сонная истома параллельно жизни (срезан, заскирдован и забыт – мужик, корова, ежата).

Звучание отменное. «Лежалой, в лето срезанной травы, Напиханной до крыши в сараюшку» – если вместо «срезанной» сделать «скошенной», вроде будет в тему шипящим, но вот это скрытое в «срезанном», подспудно звучащее «вжик» – интересная находка, оттеняет и подчёркивает крышу и сараюшку. Это и гуденье шмелей, которые (конечно же, по задумке профессионала) отбились дальше в стихотворении, и солнечный июльский день со звенящей косой, и движение – всё это звонкое и живое.
Здесь слышен хруст спрессованного сена («мужик», «заждавшейся», «ежат») – и сразу следом выход на хрусткий снег. И финал: не битва, не упрямое сопротивление лета зиме, но напоминание о себе – «чуть-чуть пожухла», ещё звучит, жужжит. Да, признание в слабости, но природное, естественное отстаивание жизни на Земле (вот в этом ежата играют главную роль.Погранцы между жизнью и безжизненностью. Возвращение, притаптывание снега… Напоминание о том, что всё возвращается на круги своя).

Плотный слаженный текст, очень гармоничный, со своим цветом и вкусом на языке, когда читаешь вслух.

Ну, единственное: не понял я, где здесь тема.

====================================

Александр Коковихин 2-1. Притяжение
Команда «Баскерванцы»
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 2
Соответствие заданию 2


Шустрая кошка и раненый грач как раз очень совпадают. А платье с брюками – слишком многозначная альтернатива. Невозможно понять, что имел в виду автор.

====================================

Ульяна Валерьевна 2-4. О чём они?
Команда «Бейкерс-трио»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 3
Соответствие заданию 2
Доп. оценка "Относительно всех": +1


Затягивающие стихи. Лабиринт, кубик Рубика – как угодно назови, перебирать можно долго, перетряхивать слова и строки, рифмы искать.«Состоял» вылетает у меня упорно. Автор наверняка знает, как читать, чтобы всё было ровно. А мне кажется, что в трёхсложном слове ударение на середине было бы лучше.

====================================

Лю 2-5. Прости меня, Сказочник
Команда «Песня Гримпенской трясины»
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 1
Соответствие заданию 2


Много текста. Речью автор хорошо владеет, мысль течёт связно, но вхолостую всё. По технике ничего выдающегося нет. Деление на строфы значения тут не имеет. Размер/ритм/рифма стандартны. Вот просто стихи. Я ничего не ощутил.
Я, наверно, банально мыслю, если хочу после «вечности» увидеть коньки. Я знаю, к чему там розы, я читал сказку. Но стихи вышли – не пересказ, не интерпретация. Мне жаль ресурсов, потраченных на такую избитую тему со скучным финалом.
«Вздрогнули строки» – очень необычно, но непонятно.
Прошу простить, автор, я правда не скуплюсь на добрые слова (хотя бы на одно), если могу их найти в себе. Но шарю глазами по тексту и ничего, кроме отпаханной стахановской смены, не вижу. А жаль.

====================================

Селена 2-6. Настоящее
Команда «Лунохолмсы»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2
Доп. оценка "Относительно всех": +2


Живые, настоящие, очень правдоподобные, негромкие стихи. На рифмах я не застревал, хотя они далеко не идеальны, но я это понял только при ближнем рассмотрении.Очень объемлющие стихи, очень женские – в самом высоком понимании этого слова: в надежде, в доброте, в милосердии, в умении видеть красоту.

====================================

Женя (Гнедой) 2-9. Пузырьковая сага
Команда «Кони в яблоках»
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 2


О! Очень круто! Только начало надо либо с реплики, либо с кавычек, там же прямая речь.
Прямо по нарастающей, наступательный такой юморок, тонкий.

====================================

Галья Рубина-Бадьян 2-11. Бесприютное
Команда «Бюро находок Бейкер-Стритт»
Оценки: Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 2
Соответствие заданию 2


Как-то не особо старательно эти стихи сотканы. «Привели ко мне» – сбой, «куда – пятак»… Ну, вроде и рифма, но неубедительная.

Есть в финальной строке небольшая вкрадчивость, внезапность. Мелькают, мигают – как блуждающие огоньки, сбивающие путника с дороги, поэтому ЛГ замерла и ждёт. И дожидается-таки, что к ней привели нужного человека сотни дорог.

«Дни штабелями ложатся на дни» – это словно спички в коробке или вязанки хвороста, предназначенные для сжигания кого-то на костре. И вот в качестве огня – перо жар-птицы. Или огонь по телу от поцелуя в висок.

А есть тут какая-то теплота.

====================================

Tortila 2-17. Времен пришедших небылицы
Команда «ВарвАры Конана»
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2


Тонкое название. Вызывает небольшой интерес подача (такая объемлющая метафора), но ритм, хоть и выдержан, не дал прочитать нормально. Финал на усиление, даже с замахом на юмор. Неплохо.

====================================

Daugava 3-1. Осень
Команда «Бейкерс-трио»
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 1


Мне показалось банальным и скучным. Цитируя Галью-Рубину-Бадьян, «была бы на зонтике ветка сирени».
Написано ровно, без каких-то украшений или сбоев.

А теперь 2-й комментарий, после поисков «ветки сирени». Речь о могиле? Роза на каменной плите? Нет, это не повысит мою оценку, но я удивился, что нашёл хоть какую-то зацепку к пониманию этих стихов. Наверно, это можно считать определённой кульминацией: изначально и так понятно, что речь о любви и потере, но потери бывают разные. А тут – разгадка. И сразу кода с жизнеутверждением.

Я поставил 1 за эмоциональный резонанс, потом написал второй комментарий, потом перечёл стихотворение ещё 2 раза. В итоге я всё-таки повышаю оценку и ставлю 4. Но очень хотел бы услышать ответ на свою догадку.

====================================

ПоэтСтихов 3-6. Отель Миссис Хадсон
Команда «Овсянка, сэр.»
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3
Соответствие заданию 1


Первые строки вслед за названием производят сильное впечатление, что и отразилось в эмоциональной оценке. Дальше оно подкрепляется «грацией серебряной улитки». Думаю, мы с автором думаем об одной и той же миссис Хадсон – Рине Зелёной. Не? Ей фантастически идёт такое определение. А дальше на убыль. Третья строфа натужна и банальна, хотя должна быть в сонете сильной, кульминационной.
Слово «одни» лишнее, да и создаёт многозначность. Чеширского кота, например, коли уж речь о старой доброй Англии.
В «холодности» другое ударение.
Заключение не связано с изложенным выше и с событиями канона. Кроме того, «огонёк» после поджога звучит комично, хотя претендует на лирично – в противовес одиночеству.

====================================

Ветровоск 3-11. Лилит
Команда «Шерлоки на шпильках»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5
Соответствие заданию 1
Доп. оценка "Относительно всех": +1


«Осыпались в памяти» как-то более по-русски звучит.
Четвёртая строка тяжёлая по звучанию.
В целом стихотворение читается одним махом. Оно не скучное, держит в напряжении. Первая строка универсальна – многие люди так о себе скажут, поэтому, наверно, и цепляет.
«Разбил мечту пустую» – уточнение «пустую» здесь к месту. И зрительное впечатление – словно от пустого разбившегося сосуда, и пустота в человеческой душе. И если ещё говорить о точности использованных слов, то отмечаю «мой» бог. Т.е. лирический герой не переносит своё состояние на весь мир, никому не навязывает своё видение Бога – якобы общего (к примеру, мог бы заявить:«Бог жесток, а вы, дураки, молитесь!»; или написание бога со строчной буквы тоже можно отнести к попранию божественной сущности, но – только для себя одного).
Третья строфа после второй на усиление идёт, в эмоциональном смысле. И кульминация на месте.
Повтор аж двух знаковых слов. Это минус, да. Вернее, сомнения в соответствии. Да ещё «моя» – «мой». Хотя вот здесь, на местоимениях, заострю внимание. В мире, где пропадаешь, пропадают и какие-либо связи с этим миром. И единственные привязки у ЛГ остались – Бог и Лилит. Равноценные. И это очень сильно. Это надо прожить много жизненного опыта, чтобы из множества элементов выбросить ненужные. Это какая-то слишком высокая ставка, если ты решаешься оставить «своими» только два элемента и ради них готов поступиться всем остальным.
Может, это получилась какая-то личная сказка, мужской вариант Снежной Королевы. По мне, очень гармонирует снежная канва стихотворения с действием.
Очень понравились рифмы. Гладкие, острые – как и льдинки, ради которых были созданы.

====================================

Воскресенский 3-12. Делить – не множить
Команда «Лунохолмсы»
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 1


Рифма «опальных – в спальне» впечатлила, а повтор «провода – электропровода» всё же в сонет не вписываются. И антитезы здесь не вижу. Постепенное разматывание событий, всё по порядку.
Размер задаёт спокойный, ровный ритм. Чуть монотонный, соответствующий монологу. Оно, конечно, большинство стихов – монолог, но для исповеди особенно хороший выбор.
Две строки о рандеву сильны и беспощадны.
В целом лексика ничем особым не блещет, да, может, здесь и не надо.
Несмотря на груз темы, стихотворение выделяется из общей массы, есть желание перечитывать.

====================================

Самир Аскеров 3-17. Осенний сад
Команда «Песня Гримпенской трясины»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 3
Соответствие заданию 2


Пятёрок я поставил мало, но здесь кроме хороших рифм в таком единстве сливаются неспешность изложения, изрядная длина строк и самих слов, перетекание не только заявленных вод Леты, но и строф от туманности к краскам и обратно. Звук хорошо сочетается с этой неспешностью – в противном случае читать быстро было бы фонетически тяжело. Кроме того, стихи выделяются шестистопностью. Лексика простая и изысканная одновременно.

====================================

Елена Шилова 3-18. Марионетка
Команда «Пишущие человечки»
Оценки: Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3
Соответствие заданию 1
Доп. оценка "Относительно всех": +2


Эти стихи я наиболее странно оценил, наверно. Тема достаточно истоптана. Люди-куклы не рифмовал только ленивый. Но здесь столько внутренней боли, искренности. Такой пронесённый через жизнь выплеск. К личности автора советуют не привязываться, но я захотел поощрить автора этими +2, потому что стихи могут оказаться очень актуальными. У меня к ним «ничего личного», но в них – правда жизни любого человека.
Да, изложение ровное, стандартное, без находок и худ.приёмов (здесь, по сути, сама ЛГ является олицетворением). Просто нормально написанные стихи. Но вот эти вспышки типа ломоты в теле (когда кукловод не заморачивается, насколько сильно он дёрнет и что испытает кукла). Или «когда в колючем крошеве метели / Проступит призрачным пунктиром верный путь». Это ведь ещё выговорить надо в таком состоянии.
Я не понял, почему из-за игры в человека разучилась жить. Мне кажется, наоборот. Или это подтверждение предыдущих двух строк о коверкании?
Финал – отголосок начала: кукловод не играет больше марионеткой – и «увязнуть в снежной вате» (словно положили в коробку и закрыли крышкой).
В общем, я благодарен автору за эти стихи и надеюсь, что они завоюют внимание менее равнодушных людей, чем я.

====================================

Целия 4-3. Мара
Команда «Баскерванцы»
Оценки: Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 4
Соответствие заданию 2
Доп. оценка "Относительно всех": +1


Хороший змеиный стиль. Вкрадчиво, неспешно, с шипением. Рифмы отличные.

====================================

Элли 4-5. Дженни
Команда «Овсянка, сэр.»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 2
Соответствие заданию 2


Со мной, конечно, можно спорить, этот вопрос филологам видней, и я бы хотел знать их мнения, но почему-то «образ.. не прикрыв ног» меня смутило. Казалось бы, под образом здесь – целый человеческий облик, вся фигура, и должно быть всё нормально. Но звучит не то нелепо, не то комично.
Легенда как таковая здесь раскрыта. Рифма «Дженни – пенни» была уже у Бёрнса как минимум. Но «лунный затёртый пенни»… М-м-м… это фантастически, гениально, тонко… В общем, завидую молча. :)))
Повествование красивое, подёрнутое дымкой загадочности и витиеватости. Вполне в стиле легенды.
Ритм подобран хорошо. Строка длинная, цезура напрашивается – и при чтении слышишь осторожные шаги с замиранием, с перерывами. «Шаг – остановка, другой – остановка. Вот до балкона добрался он ловко…»
Не моя тема, эмоционального резонанса не было.

====================================

maarv 4-6. Призрак Павла I
Команда «Force-forum или Партия контрабасов»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 1
Соответствие заданию 0


Я прочитал «случившийся случай» относительно рассказчика, но, по-моему, на легенду это не тянет. Сам факт оживших неживых ещё не делает байку легендой, мне кажется.
Мне понравились рифмовка и смысловая завершённость строфы. Сама история – не ахти, если так никто и не понял, что было надо памятнику.
Кроме того, в названии так же легко мог быть и Николай I (муштра и мундир). Так что не вижу ничего оригинального в стихах.

====================================

Ирина Суворова 4-7. О селекции пород
Команда «Мафия Дойля»
Оценки: Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 3
Соответствие заданию 2


Уверенно и бойко поведанная выдуманная легенда. Хорошая техника (только с «плотникАми» я что-то не понял), щедрая лексика, сочные рифмы. Жаль, что нельзя было втиснуть «Жаль» вместо «Жалко».
Ёмкость («Проходя селекции сотый круг - фунтов, сил и времени не жалел», «Оценив багаж долговых счетов, понял, что наследство сожрали псы»).
Актуальность («Подбирал для самых свирепых сук напрочь отмороженных кобелей»).
Смелость (в длине строки, в частности).
Опубликовано: 21/10/19, 14:36 | Свидетельство о публикации № 203-21/10/19-53833 | Просмотров: 192 | Комментариев: 20
Загрузка...
Все комментарии:

О, как это я пропустила спасибо сказать! Наверное, оставила самое сладкое на потом biggrin
Лионель, ваши обзоры читать одно удовольствие. Всё от души и с душой, всё изучено и прочувствовано, и не раз. Спасибо Вам огромадное за такой труд, и за потраченное на чтение наших стихов время. И я понимаю, что сделать такие обзоры на все стихи невозможно, но если бы у Вас хоть сейчас нашлось бы время и на мой стих, я бы вообще была бы почти счастлива biggrin biggrin
Hellin  (25/10/19 22:06)    



Спасибо от 1.18.
Георгий_Волжанин  (25/10/19 18:05)    



Спасибо, Лионель smile За добрые слова и умение поискать ответ, если его сразу не видно)) Был один хороший человек, Леня Пивоваров, который говорил, что мне удается на вечные темы со своей стороны посмотреть. И вот это вот Ваше "свежо", оченно душу греет.

А эпитет "противный" мне точным кажется, хотя еще кое-кто его не принял. Ведь противно сдаваться и соглашаться на синицу, когда хочешь получить журавля. И мечту противно предавать. Как-то так.
Ольга_Нежданова  (23/10/19 14:24)    



Да я понимаю, что любой автор каждое своё слово объяснит и отстоит. smile
Лионель_Садорро  (23/10/19 16:20)    



Не, я не убеждать зашла)) А со спасибой, ибо заслужили отношением))
Спасибо, Лин))
Ольга_Нежданова  (23/10/19 22:27)    



Здравствуйте, Лионель! У Бёрнса нет рифмы - Дженни-пенни, насколько я знаю, а есть несколько стихов про Дженни, с упоминанием пенни))) И то, про это я узнала, благодаря вашему замечанию. Ног не прикрыв босых - и дань рифме, и отсыл к неким устоям того времени, когда женщинам нельзя было показывать оголённость даже ступней))) В остальном - спасибо!!!
Элли  (23/10/19 09:53)    



Элли, мне кажется Лионель вспомнил не Дженни - пенни ( я тоже не нашла этого у Бернса, не поленилась полистать, хотя может плохо искала), а очень известное выражение из сказки про henny - penny - цыплёнок - паникёр (меня так часто муж называет biggrin ) - в русской версии курица, которой отрубили голову, а она носится, как сумасшедшая
Talya_Na  (23/10/19 11:05)    



Та боже ж мiй. "За шиллинги, пенни загублена Дженни,Повенчана Дженни с глухим стариком" happy
Лионель_Садорро  (23/10/19 13:18)    



Элли, меня смущает вот что: женщина не прикрыла босых ног - нормально. А вот образ не прикрыл босых ног - нелепым кажется. Но я просто обозначил этот вопрос, я не считал это ошибкой.
Лионель_Садорро  (23/10/19 13:20)    



biggrin biggrin ваша правда, Лионель, нашла! И даже в оригинальной английской версии есть такая рифма:
Bad luck on the penny
That tempted my mother
To sell her poor Jenny
For money and land!
Простите за сомнения
cool
Talya_Na  (23/10/19 14:17)    



Добили, каюсь, что не читала прежде товарища Бернса biggrin , при случае, извинюсь перед ним biggrin
Спасибо всем!!!
Элли  (23/10/19 16:38)    



Надеюсь, случай случится не скоро. smile
Лионель_Садорро  (24/10/19 08:49)    



3-17.
Спасибо, Лионель! Рад Вашему отзыву.
Самир_Аскеров  (23/10/19 09:10)    



Лионель, спасибо за вдумчивое судейство! Сама вижу, что стиш нуждается в доработке. "Привели ко мне" – сбой, вы правы, а я не заметила. Видимо, сказывается конкурсное напряжение.
А еще меня тронуло цитирование вами строчки из другого моего стихотворения "Оле Лукойе" ("была бы на зонтике ветка сирени"). Почти почувствовала себя классиком))
Галья_Рубина-Бадьян  (22/10/19 22:23)    



Признаюсь, испытал облегчение, что Вы, кажется, не сердитесь на меня, Галья. Я проникся внутрь, ощутил тепло и красоту, но тут мимо меня как-то. Правда. Хоть и в Вашем духе (и я очень старался не погружаться в мысль об авторе :smile:) А цитата Ваша оказалась удивительно точной для ситуации.
Лионель_Садорро  (23/10/19 13:25)    



Лионель, мне не за что сердиться. Всего лишь сожалею, что мой стиш не вызвал того отклика, на который надеялась. Но это только моя вина. Ваши разборы стихотворений читала с удовольствием.
Галья_Рубина-Бадьян  (23/10/19 13:36)    



Лионель, спасибо за "странную" оценку и ее аргументирование. Мне оно показалось вполне убедительным.) Настроение и состояние ЛГ вы уловили, это главное.

Я не понял, почему из-за игры в человека разучилась жить.
Ну, изображая человека, она действовала в соответствии с инструкцией. Выдавала ожидаемые реакции на те или иные внешние воздействия. Но это были именно механические, искусственные поступки, слова, жесты, в этот процесс не были вовлечены искренние человеческие эмоции. Поэтому те постепенно атрофировались. Как неиспользуемый мышечный аппарат.
Надеюсь, стало немного понятней.)
Елена_Шилова  (22/10/19 13:46)    



Да, оч круто. Спасибо, что откликнулись.
Лионель_Садорро  (22/10/19 15:25)    



От автора 3-7
"Не являясь литературно образованным профи... тем не менее считаю, что вполне себе могу занять свою нишу среди конкурсных судей " - (из резюме).

Спасибо!))
Наталья_Матвеева  (22/10/19 09:22)    



Спасибо, добрый человек, за нелёгкую жюрейскую работу.
Всего лохматого! happy
Арчибальд_Лохматый  (22/10/19 08:25)    


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Категории раздела
Рассказы [964]
Миниатюры [612]
Обзоры [1112]
Статьи [293]
Эссе [145]
Критика [40]
Сказки [127]
Байки [40]
Сатира [42]
Фельетоны [12]
Юмористическая проза [239]
Мемуары [116]
Документальная проза [43]
Эпистолы [12]
Новеллы [37]
Подражания [12]
Афоризмы [31]
Фантастика [116]
Мистика [17]
Ужасы [3]
Эротическая проза [4]
Галиматья [264]
Повести [262]
Романы [54]
Пьесы [19]
Прозаические переводы [2]
Проза на иностранных языках [0]
Конкурсы [22]
Литературные игры [12]
Тренинги [6]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [1298]
Тесты [5]
Диспуты и опросы [71]
Анонсы и новости [102]
Объявления [60]
Литературные манифесты [205]
Проза без рубрики [374]
Проза пользователей [165]
Критика 2 [49]