Лана Горбачевская Ссылка на авторскую страницу:
http://www.litprichal.ru/users/lanagorby/ Коренная москвичка. Окончила факультет славянской филологии, а затем аспирантуру по специальности «Литература 20 века». Занималась изучением поэтики А. А. Тарковского. Имею ряд научных публикаций на эту тему, а также посвящённых изучению творчества А. А. Ахматовой.
В настоящее время от научной деятельности отошла и занимаюсь преподаванием в одной из московских школ, работаю с одарёнными детьми. Кроме того, занимаюсь разработкой методик по развитию детской одарённости на уроках гуманитарного цикла.
Сама стихи пишу ещё с юности, наверное, этим и был обусловлен изначальный выбор будущей профессии: хотелось делать это профессионально. Публиковалась в различных поэтических сборниках и альманахах. В 2014 году вышел сборник «Яблочный дождь». Впрочем, к популяризации своего творчества никогда не стремилась и не стремлюсь, так как считаю поэзию делом сугубо интимным. На литературных сайтах появлялась от случая к случаю: был период «Стихи. ру», «Литпричала». Некоторое время назад регулярно входила в состав жюри различных поэтических конкурсов на сайте «Что хочет автор».  
Оригинальный файл судейства можно скачать здесь:
http://litset.ru/load/4-1-0-2112 На некоторых текстах есть пометки судьи, их можно посмотреть в файле (в частности: произведения 1-7, 1-11, 1-17, 1-18, 1-19, 2-7, 2-8, 2-10, 2-17, 2-19, 3-8, 3-19, 4-6; остальные пометки на текстах перенесены в комментариях – см. ниже под спойлерами "текст").  
Оценки
по заданию 1:
    по заданию 2:
по заданию 3, по заданию 4:
Суммарные оценки по командам:
Комментарии: Антания 1-1. Лето такое бабье Команда «ВарвАры Конана» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 2 Соответствие заданию 0 В теме, заявленной самим автором этого стихотворения, обозначено слово «лето». Сама формулировка темы предполагает, что далее будет говориться о том, в чём именно лето напоминает женщину. Сравним: «Женщины такие кокетки», «Мужчины такие дети». Что же мы видим? Лето появляется лишь в первой строчке стихотворения и на прощание дарит дожди. В дальнейшем всё стихотворение посвящено осени. К концу автор вновь вспоминает о лете, но делает это, точно спохватившись, что чересчур увлёкся описанием осени. На мой взгляд, это явное несоответствие теме.
Обращает на себя внимание путаница с местоимениями. Она явная и повсеместная. Приведу примеры.
- Не прибедняйся, осень, надень шитьё
теплых оттенков и
по фасону макси!
Самое время золотом
ей блеснуть
или примерить жгучий кроваво-красный.
Автор использует обращение «осень», создавая ощущение тёплой дружеской беседы, но уже в следующем предложении использует местоимение «ей», отстраняясь. Куда уместнее было бы использовать слово «тебе».
Стихотворение заканчивается следующими строками:
Лето теплом балует семь дней подряд
и, улыбаясь, шлёт поцелуй украдкой.
Я, словно осень,
твой примеряю взгляд.
Мне подошел бы нежный, горячий, сладкий.
К кому или чему имеет отношение местоимение «твой»? Взгляд ли лета примеряет на себя лирическая героиня или это относится к тому, кто остался за кадром в этом стихотворении?
Есть и грамматические ошибки. К примеру, «надень шитьё теплых оттенков и по фасону макси» (шитьё (платье…) фасона макси. Несколько неуместно здесь, на мой взгляд, употребление сочинительного союза И, который связывает обычно либо однородные члены предложения, либо части в составе сложного предложения. В данном случае сначала говорится об оттенках шитья, а потом о фасоне (налицо неоднородность). Все эти огрехи очень влияют на восприятие стихотворения в целом, и уже словно проходит мимо довольно сложная ритмическая организация стихотворения, использование изобразительно-выразительных средств (метонимия, эпитеты, олицетворения).
====================================
Ольга Нежданова 1-2. Будничный блюз Команда «Шерлоки на шпильках» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 Первое, что обратило на себя моё внимание в этом стихотворении, это смешение стилистических пластов: есть здесь и термин «анабиоз», и разговорное «на авось», и старославянское «чрево». Таким образом автор сам разрушает стилистическое единство своего стихотворения.
Хотелось бы обратить внимание на следующие строки: «тянется к свету натура твоя настырная, сердце изводит болью, мешает спать, жадно дыша, извлекает тебя из кокона...». Если перед нами предложение с однородными сказуемыми и подлежащим «натура», то не вполне понятно, как эта самая натура может изводить сердце болью, мешать спать, извлекать тело из кокона. Натура – нрав, темперамент. Обычно мешают спать какие-то мысли, чувства, состояния. Если перед нами сложное предложение, и после двусоставного следуют предложения безличные, то опять же налицо неверное грамматическое сочленение этих частей, поскольку возникает путаница в восприятии подлежащего и сказуемых. Это лишний раз доказывает, что для поэта не менее важно хорошо знать и понимать законы языка. Только тогда можно говорить о точности, адекватности выражения мысли.
Не вполне поняла образ дождливых бездорожий. В одном из своих значений бездорожье – это распутица, время, когда дороги становятся плохими из-за того, что размываются водой. Соответственно, «дождливое бездорожье» – это «масло масленое», а проще говоря, речевая ошибка.
====================================
Neihardt 1-3. Совет сэру Генри Команда «Внуки миссис Хадсон» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Доп. оценка "Относительно всех": +1 А вот это уже интересное раскрытие темы, выстроенное на литературных ассоциациях. Сама тема обозначена в виде тезиса в первом катрене:
Когда для мысли нет ориентира,
Считайте, друг мой, вы уже мертвы,
Куда страшнее топей Девоншира
Бездействие для умной головы.
В конце же стихотворения даётся логичный вывод:
Держу пари: единственное средство
От праздности всегда спасает нас:
Найдите, если жизнь вам дорога,
Достойного и сильного врага.
Если говорить о форме, то и здесь видна эдакая «английскость» (уж простите меня за это слово), перед нами английский сонет (если уж совсем точно, шекспировский). Автор хорошо держит баланс между формой и содержанием, получилось весьма атмосферное стихотворение.
====================================
Михаил Любавин 1-4. Машино счастье Команда «Пишущие человечки» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Весьма достойное раскрытие выбранной автором темы. Стихотворение выстроено на антитезе: мир реальный, который героиня воспринимает как враждебный, и мир идеальный, в котором она – создатель. Это противопоставление довольно хорошо поддержано синтаксически.
Маше не нравится ездить домой в трамвае.
Ей девятнадцать. Чудна́я. Людей боится:
Маша с рожденья умеет читать по лицам.
Семь остановок – от страха едва живая.
В этой части предложения простые, неполные, что очень хорошо передаёт психологическое состояние лирической героини. Вторая часть представляет собой более осложнённые синтаксические конструкции. К примеру, здесь много однородных членов.
Спрятаться в комнате, толстый блокнот листать бы,
Думать, по-детски мечтать, рисовать картины.
Здесь уже больше глаголов, которых было очень мало в самом начале, то есть реакции Маши живее, ярче, она более деятельна в своём мире.
====================================
Варя 1-5. Ливень тихо бормочет Команда «Овсянка, сэр.» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 Ливень тихо бормочет,
словно в телике Вести.
Громыхнёт – перекрестит
окна – вяло, разочек...
Батя снова приложит
губы к сальной бутылке,
и
читает, напившись,
чистоглазого Рильке.
Грамматическая неточность: сказуемое в безличном предложении соотносится с подлежащим «ливень» в предыдущем предложении. Из-за этого возникает двусмысленность, непонятно, с чего это ливень начал вдруг громыхать.
В ещё одном выделенном фрагменте ощущается двусмысленность, это связано с неудачной позицией деепричастия. Это обесценивает авторскую мысль.
Очень удачными показались «глаза-недомоги». Хочется отметить интересную строфическую организацию стихотворения. Акцентирование последней строчки в строфе очень к месту, великолепно работает на замысел.
====================================
Юрьевская 1-6. Живи Команда «Леди Hooligun» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 В этом стихотворении есть свой особый мелодический рисунок, прекрасная концовка, интересные сами по себе рифмы, откровенно говоря, поначалу меня смутившие. Ассонансная рифма – штука опасная. Лично у меня возникло ощущение какой-то размытости, шаткости. Впрочем, это весьма сопрягается с авторским замыслом: человек, ощущающий шаткость своего бытия. Пожалуй, да, пожалуй, соглашусь, что здесь подобная рифма весьма к месту.
А вот синтаксис стихотворения в некоторых местах меня смутил. Это мешает воспринять авторскую мысль.
Будто сбился правильный ход времён,
Под завалом дней погребло меня.
Постоянно кажется,
что я мёртв
И лежу, бесчувственный, на камнях.
Что превыше страха
для близких долг,
И в семье с тех пор я уже не свой.
Я боюсь входить на закате в дом –
Неподъёмно давит нависший свод.
И когда уютно горит очаг,
Проступают чёрным извивы вен.
Хочется обратить внимание на такое предложение: «Что превыше
страха для близких долг». Во-первых, это предложение, которое в русском языке называют придаточным. Оно не может отрываться от главного, быть самостоятельным. (о парцелляции я здесь не говорю, поскольку не вижу необходимости парцеллировать это предложение). Во-вторых, расположение членов внутри этого предложения неудачно, непонятно, что именно хотел сказать автор: для близких превыше страха их долг? Именно с этого предложения для меня начинаются непонятности, я никак не могу уловить течение авторской мысли. Герою кажется, что для близких их долг превыше страха. Это же хорошо. Почему же тогда он ощущает себя чужим в семье? Герой боится входить на закате в дом из-за того, что на него давит небесный свод. Но тогда наоборот он должен хотеть укрыться в доме… Или нет? Возможно, автор хотел выразить что-то своё, но не смог донести это задействованным арсеналом средств.
====================================
Елена Лерак Маркелова 1-10. Медведь Команда «Мафия Дойля» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Мне понравилось. Очень атмосферно. Стилистически выдержано.
====================================
Ирина Савинова (Glück) 1-13. Кукри Команда «Лохматые глюки» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Развитие лермонтовской темы.
Померкли краски в лучах заката, остыл в ладонях минувший день.
В музее старый клинок булатный грустит о прошлом, что слава – тлен:
-----------------------------------------------------------------------------------------
Теперь родных ножон, избитых на войне,
    Лишен героя спутник бедный,
Игрушкой золотой он блещет на стене —
    Увы, бесславный и безвредный!
Впрочем, то, как делает это автор, вызывает уважение.
====================================
Talya Na 1-15. Легенда таинственной башни Команда «Бюро находок Бейкер-Стритт» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Доп. оценка "Относительно всех": +2 Очень интересное раскрытие темы в духе Гумилёва. Стихотворение-превращение. На мой взгляд, автору удалось сотворить маленькую магию )), показав нам превращение лирического героя в грифона.
====================================
Александра Одрина 1-16. Листопад. Тихая благодать Команда «Force-forum или Партия контрабасов» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Доп. оценка "Относительно всех": +2 Ой, по какому тонкому краю прошёл здесь автор! Браво! Примите моё восхищение.
====================================
Георгий Волжанин 1-18. Любители тихих безрассудств Команда «Идущие по кривой» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Доп. оценка "Относительно всех": +2 Ой, какое звучащее здесь стихотворение! Хотела оставить без комментария и не смогла. )) Стихотворение пронизано шорохами, шёпотами, вот уж поистине звучащая тишина. Искреннее спасибо автору за доставленное удовольствие. Очень образно, очень атмосферно. И это при том, что начинает он с абсолютнейшей банальности «желты леса», «пусты поля». Но смотреть здесь надо на другое: как при помощи звуков начинает складываться особая вселенная стихотворения.
Ваше «исподволь», каюсь, меня поначалу смутило, ибо не нашла к нему никакой привязки (глагола), но, к счастью, потом одумалась. )) Показалось, что смогла уловить вашу мысль и согласилась внутренне, что наречие здесь абсолютно самодостаточно.
====================================
Владимир Алексеев 2-2. Осенний Питер Команда «Force-forum или Партия контрабасов» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 На сизой канве - купола
позолот.
В этой фразе сразу несколько ошибок. Во-первых, слово «позолота» не имеет множественного числа. Во-вторых, всё-таки позолота куполов.
В стихотворении есть логические ошибки.
Прочитаем внимательно два первых катрена:
На сизой канве - купола
позолот.
Дождями и ветром пронизанный Питер
Броса
ет в Неву торопливые письма.
И тиной запах
ло. И сырость ползет.
А воды Невы эти письма несут –    
(логический перескок) Ничейно, ненужно. Ведь нет адресата
У листьев, которых нетрудно касаться
Пером, но нельзя удержать на весу. В конце первого четверостишия речь сначала идёт о письмах, а потом о тине и сырости. По закону актуального членения второй катрен должен либо развить конечную мысль, либо ввести новую тему, но автор вновь обращается к образу писем.
А вот ещё пример. В чём смысл выделенного мною противопоставления? Это как противопоставлять табуретку и жажду. Кто ж спорит, что нетрудно коснуться листьев пером, но почему автор противопоставляет этому невозможность удержать их на весу. И кто сказал, что это невозможно? Было бы желание.
Третий катрен открыто перекликается с выбранным эпиграфом, только «одна» у Бродского превращается в «бухую бомжиху». И почему в любовь её злую обязательно нужно поверить, как в сказку? И почему нужно было заимствовать у поэта именно этот образ, я не понимаю.
И если состояние осеннего Петербурга автору всё-таки передать удалось, то вот связующую нить ассоциаций между собой и Бродским протянуть, на мой взгляд, не получилось.
====================================
Sade 2-3. Внутреннее болото Команда «Туманы Лондона» Оценки:
Техника 1   Худ. ценность/эм. резонанс 1 Соответствие заданию 2 Зга (*стьга «дорога, тропа, стезя). Употребляется в составе фразеологического оборота. «Не слышно ни зги» – нонсенс.
Повсюду кромешная топкая гниль,
и тут появляются резко огни,
Вспомнился типичный разговор подростков: «И тут резко появляемся мы, и пошёл такой мордобой». К чему опять это просторечие?
Мне вообще непонятна система образов в этом стихотворении. Она спонтанна, случайна. Складывается впечатление, что автор вообще не знал, о чём писать, и вымучивал своё стихотворение. (Уж простите меня.) Все эти говорящие камыши, разорванное на сотни цикад сердце, умолкшие пиявки, которые при этом произносят фразу: «Ты здорово влип», – совершенно ничего не говорят ни моей душе, ни моему воображению.
“Какого рожна?” камыши говорят,
взрывается сердце на сотни цикад,
пиявки смолкают: "ты здорово влип”
В болоте дрожит умирающий лик ====================================
Ульяна Валерьевна 2-4. О чём они? Команда «Бейкерс-трио» Оценки:
Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 2 Соответствие заданию 2 Я не смогла оценить этого произведения. На мой взгляд, образы довольно банальны (лапша, кетчуп), идея не нова. Стоило ли оно того?
====================================
Женя (Гнедой) 2-9. Пузырьковая сага Команда «Кони в яблоках» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Несколько обескуражило меня начало этого стихотворения, но потом всё встало на свои места. Монолог, написанный от лица лягушки-царевны. Иронично и грустно. И талантливо.
====================================
В качестве вступления
Уважаемые авторы, с самого начала хотелось бы выразить вам своё уважение за то, что, так сказать, замахнулись «на Вильяма нашего Шекспира». Сонетная форма при всей своей ясности, структурированности относится к числу сложнейших поэтических форм, определяя поэтическое мастерство. Здесь малейшая огреха особенно бросается в глаза, здесь нельзя проигнорировать мельчайшее (на первый взгляд) условие заданной формы.
Сонет очень философичен, соответственно, требует неспешной, возвышенной интонации, которая помогает понять логику авторской мысли. Это не портрет, не зарисовка, не пейзаж (хотя элементы этого могут включаться в сонет), это течение мысли.
И передать это течение мысли призвана композиция (пресловутый тезис - антитезис – синтез) и особая лексика (книжная, высокая, нейтральная). Как только мы забываем об одном из условий, страдает не просто форма, страдает мысль.
Кроме того, хотелось бы отметить, что мысль эта должна соответствовать сонетной форме. Это не просто наши впечатления о ком-то и чём-то, это цепочка размышлений над очень важной для автора философской проблемой. Когда твое чело избороздят
Глубокими следами сорок зим,
Кто будет помнить царственный наряд,
Гнушаясь жалким рубищем твоим?
И на вопрос: "Где прячутся сейчас
Остатки красоты веселых лет?" -
Что скажешь ты? На дне угасших глаз?
Но злой насмешкой будет твой ответ.
Достойней прозвучали бы слова:
"Вы посмотрите на моих детей.
Моя былая свежесть в них жива,
В них оправданье старости моей".
Пускай с годами стынущая кровь
В наследнике твоем пылает вновь!
К чему я, собственно, веду. Просто выдержать схему сонета – ещё не означает написать сонет. Важно соблюсти все условия, передать дух этой формы.
Должна отметить, что передать внешнюю структуру сонета смогли все (я имею в виду строфическую организацию), но вот что до остального… Если минимальные требования были соблюдены, то я выставляла 1. Но только несколько работ, на мой взгляд, отразили саму суть сонета. Спешу сказать спасибо авторам, доставившим мне особое удовольствие:
Произведение: 3-9. North & Zuid
Произведение: 3-15. Женщине
Произведение: 3-16. Больной сонет ====================================
Daugava 3-1. Осень Команда «Бейкерс-трио» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 Всё-таки слово «зябкий» следует отнести к разговорному стилю, а по заданию следовало использовать книжную, высокую лексику.
====================================
Натико 3-2. Мой постоялец Команда «Идущие по кривой» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 2 Соответствие заданию 1 Автор старательно соблюдал требования организаторов конкурса по поводу структуры, организации сонета, но не заметил, как смешал более сниженную, нейтральную и высокую лексику (нить Ариадны – потёмки, скор на подъём, бродяга…). Сама идея стихотворения, на мой взгляд, не соответствует сонетной форме. И куда это уходит по-английски сонет? Сбои ритма в некоторых местах не связаны с поэтическими целями. На месте сбоя нет слов, образов, которые необходимо было бы выделить.
====================================
Марго Волкова 3-3. Преображение Команда «Мафия Дойля» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 1 Ох, и нелёгкую задачку задали организаторы не только авторам, но и судьям. Я имею в виду требование соответствия сонетной форме. На мой взгляд, характер этого стихотворения не достаточно высок: слова типа «вязнет», «ёжится», «норов» (разг.) как-то снижают его пафос, хотя попытка выдержать высокий стиль прослеживается.
====================================
Арчибальд Лохматый 3-5. Выжившие Команда «Лохматые глюки» Оценки:
Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 2 Соответствие заданию 1 Стилистически, на мой взгляд, стихотворение представляет собой полное месиво: тут тебе и Иваны, не помнящие родства (русская фразеология), и колесо Сансары (индийская философия), и осанна (греч.), а в довершение всего ещё и порно с попкорном. Я не вижу в стихотворении той мысли, которая могла бы объединить все эти стилистические пласты.
====================================
Наталья Матвеева 3-7. К Айседоре Команда «Кони в яблоках» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 1 Автор, безусловно, владеет поэтическим словом, владеет хорошо. При всём этом изображаемый предмет никак не вяжется с сонетной формой. Да ещё эти белые голубки в конце выглядят довольно китчево, выпадают из общего образного ряда.
А ещё не очень понятно про венчание у седого кучера. Что именно имелось в виду? Дункан и Есенин не венчались, а расписались в ЗАГСе. Сама идея венчания петлей (шарф Дункан, верёвка у Есенина) весьма интересна, но опять же какое отношение к этому имеет кучер… Тогда уж судьба, или Бог, или Жизнь.
====================================
Hellin 3-9. North & Zuid Команда «ГуДВин & Ко» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Доп. оценка "Относительно всех": +1 А вот это стихотворение, пожалуй, очень близко к сонетной форме, по крайней мере, композиционные требования соблюдены жёстко. Явно ощущается эпичная, неторопливая интонация, авторская мысль развивается логично и последовательно. Да, это хорошо. Очень хорошо!
====================================
Воскресенский 3-12. Делить – не множить Команда «Лунохолмсы» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 1 Здесь очень ощущается несоответствие формы и содержания. На мой взгляд, тема, выбранная автором, удачнее была бы реализована в рамках простого стихотворения. Сонет более философичен, возвышен.
У автора есть очень интересные находки. Например, в последних строках первого катрена:
О
проводах любви поют мне птицы,
Рассевшись на
электропроводах.
Это очень украшает стихотворение, делает его интереснее, объёмнее.
====================================
БукваО 3-13. Ночной сонет Команда «Бюро находок Бейкер-Стритт» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 1 И всё-таки не «простыней», а «простЫнь».
В целом понравилось, как выстроено само стихотворение, если не брать во внимание сонетную форму. Очень украшает стихотворение «закольцовка» образов: в первом катрене лирический герой стелет, как простыни, надежды на возвращение в прошлое, а в последнем – отбрасывает ком простынь, поняв, что возвращение в былое невозможно.
В 3 катрене бросается в глаза временное несоответствие:
Ещё чуть-чуть и счастье повторится -
Два раза в реку ты
отныне вхож.
Но, только, чаще вглядываясь в лица,
Начнёшь искать закравшуюся ложь.
Лирический герой находится в ситуации прошлого, соответственно, уже видит, ищет ложь в лицах людей, а не начнёт её искать потом. Именно поэтому он и понимает, сразу понимает, почему не нужно возвращаться в прошлое, где ты когда-то был счастлив.
Есть стилистические огрехи, к примеру, «зов несмазанной двери». Вот не стыкуется как-то возвышенное «зов» с несмазанной дверью. Тут надо было либо обыгрывать это несоответствие (в качестве специального приёма), либо использовать более нейтральное слово.
====================================
Впленуиллюзий 3-14. Терзания художника Команда «ВарвАры Конана» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 1 Обращает на себя внимание обилие штампов, использованных автором: «песок времени», «мир полон соблазнов», «приметы счастья».
Значимое слово в названии стихотворения («терзания») вступает в диссонанс с размеренной, плавной интонацией. «Терзания» требуют большей экспрессивности. Тогда уж «размышления».
====================================
xobbit 3-15. Женщине Команда «ЧиХАТинцы» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Доп. оценка "Относительно всех": +2 Класс! Очень понравилось, как автор выдержал баланс между высоким и низким. Вроде бы и много «бытовизмов», которые должны снижать пафос стихотворения, но этого не происходит. Ставлю +2 сразу и ковыряться, выискивая огрехи, не хочу. Сделано изящно и со вкусом (это я о форме). Да, впрочем, и содержание не подкачало. ))
====================================
Марина Старчевская 3-16. Больной сонет Команда «Баскерванцы» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Вот так, к концу моего «жюрения» (уж простите мне это слово) – сразу несколько находок. )) Внешне – несоответствие формы и содержания (старческое брюзжание и мысли о высоком). По сути же – с юмором (Боже! Сонет и юмор!!!), интересно и (не побоюсь этого слова, умно). Здесь выбранная сонетная форма играет на замысел, добавляет одновременно иронии и глубины. Не знаю, планировал ли это сам автор, но получилось здорово. Это ваша находка.
====================================
Татьяна Вл Демина 4-2. Легенда о капибаре Команда «Идущие по кривой» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Доп. оценка "Относительно всех": +2 А капибара разве не женского рода? )) Сложности с родовой принадлежностью отыграны мастерски. И вообще отлично сделанное стихотворение. Получила большое удовольствие и повеселилась.
====================================
Ирина Суворова 4-7. О селекции пород Команда «Мафия Дойля» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Люблю творческий подход к раскрытию темы. Это сразу выдаёт талантливого человека. Легенды могут быть и такими.
Но если это был вопрос: месиво и было, в 90-е. И на взгляд Лохматого, продолжается, на другом уровне, "огламуренном". Гла...мур... глянец смерти, как-то так.
Радуюсь, когда мои строки воспринимаются.
Произведение: 3-9. North & Zuid .................
Спешу сказать спасибо Вам, Лана
За всё!!!
Поясню по поведу пресловутого венчания. Этот эпизод из истории знакомства Есенина и Дункан описан во многих автобиографических статьях и, как я уже поняла, с ним мало кто знаком. А жаль...
Вот, как описывала сама Дункан этот эпизод:
"Внезапно Есенин радостно рассмеялся, то и дело ударяя себя по коленям. Сквозь хохот он твердил одно и то же слово: «Повенчал! Повенчал!».
– Что он говорит? – вскинув брови, недоуменно воскликнула я.
– Мисс Дункан, в России при венчании невесту и жениха трижды водят вокруг аналоя. А извозчик нас уже три раза вокруг одной и той же церкви катает, вот товарищ Есенин и говорит, что кучер вас с ним повенчал."
Вот ещё одна статья - https://vestirossii.com/kultura....ad.html и, поверьте, не единственная.
Спасибо, Наталья.