По мотивам живописи Тициано Вечелио «Tre eta` dell` uomo»
Когда весной сирень душнеет до сладкой боли в голове, сильна зависимость решений вне данных опыта и лет, кидаешь птахам щедро мякиш, легко раздариваешь смех, шутя ошибки обнуляешь, и абсолютно доверяешь, и хочешь жить, и любишь всех.
Когда окутывает осень дома туманной органзой, а в небе тлеет папиросой звезда, что знала мезозой, несёшь в сарай последний бисер и смех дозированно мал, невольно прячешь в шляпу мысли и невернувшиеся письма, что так бездумно раздавал.
Когда выбешивает немощь, из дома не с кем выйти в сад, когда зимой ладони режешь о ледяной зеркальный взгляд, растёт и ширится некрополь, и был бы рад любой свинье, ты слышишь смех за поворотом, как время носится галопом и забывает о тебе...
==================================== Философское, да. Понравилась структура строфы (четверостишие плюс пятистишие), композиция из трёх частей — трёх возрастов с перекличкой образов между ними. А вот в плане лексическом и синтаксическом много невнятного, на мой взгляд. Например, это: «сильна зависимость решений вне данных опыта и лет» - никак у меня в единое целое не вяжется. И «данных» здесь то ли прилагательное, то ли существительное — тоже непонятно. «и смех дозированно мал» - тоже непонятно. Маленький смех? Не слишком маленький, а так, дозированно маленький? «ты слышишь смех за поворотом, как время носится галопом и забывает о тебе...» - если автор имеет в виду «слышишь, как время носится» - то здесь корявое построение предложения из-за этого «как»; с двоеточием или тире после «за поворотом» смотрелось бы лучше.
2. Глядя вверх
Исчезают носороги, Балерина на слоне, Следом страус тонконогий Тянет лодку на ремне,
Трансформируются в зебу Два просторных пиджака — Ведь на то оно и небо, Чтобы плыли облака...
Самолёты на квадраты Делят небо, как тетрадь. — Солнце, нолик трусоватый, Выходи, айда играть!
До начала тёмной ночи, До большого стада звёзд — Из окон созвездий нонче Звёзды сыпят, как из гнёзд.
И блуждают до рассвета, Не щадя своих ножищ.
Всё проходит, даже лето, Ведь на то она и жизнь.
==================================== Здесь на философию буквально натянуто при помощи двух последних строк, остальное вполне себе пейзажная поэзия или даже детские стихи. Образно, симпатично. «До начала тёмной ночи, До большого стада звёзд» - напомнило мне: «Копать от забора и до обеда.» )) Но не ошибка, наверно )) Образ звёзд с ножищами, сыплющихся из гнёзд, для моего воображения сложноват, честно говоря.
3. Невод
Я боюсь воды. И боялась всегда, увы… Ни к чему мне сеть – и рыбак из меня не «ах». Под смешки русалок, полуночный крик совы, Я ищу хоть что-то в холодных, больших волнах.
Подплыви ко мне, рыба глупая, стой, куда! Мне плевать, что ты не исполнишь желаний, просьб… Расскажи мне, как терпелива, нежна вода, Как смывает боль, точит камень, стекло и кость.
Забери мой страх, шевельни плавником, хвостом… Я хочу уплыть, пусть сначала пойду ко дну. И русалкой стану. Но это уже потом, А сначала глину в своём кулаке сомну.
И родится слово. Из глины, песка, золы… И сорвётся хрипло с моих онемевших губ. …Но рыбёшки медлят – ленивы, глупы, малы, Разевая рты, от меня уплывают вглубь…
==================================== Понравилось. Плещущийся такой логаэд, ненавязчиво и красиво подчёркивающий содержание. В плане настроения у меня чуточку не уловилось, когда именно ЛГ переходит от «боюсь воды» к «хочу уплыть»: автор не показывает ни плавного, ни резкого перехода, и от этого немножко не вяжутся первые две строки с остальным текстом, будто бы чуждые они общему настрою. И ещё смутила зола на дне, под водой. Откуда она там может быть?
4. Сожаление
Ну и кому мы такие нужны? Люди - обёртки конфет суррогатных, На бонбоньерках в обойных заплатах Крышечки из потолков натяжных.
Раньше тут жил восхитительный пёс, Белый с коричневым, кажется бассет. То ли оставил следы на паласе, То ли стандартный размер перерос.
Вялятся дни на небесном крюке. Вросших в асфальты, нас в небо не тянет. Хек безголовый живёт в океане. Завтрак - из гранул в сухом молоке.
==================================== Исполнено довольно плакатно, но тема — да, философская. Воспринимается не сразу, приходится думать, чтобы увязать образы между собой, но понять в итоге можно, тема раскрыта. «Белый с коричневым, кажется бассет.» - тут после «кажется» нужна запятая. А перед — лучше бы тире.
5. Птица
Здесь жгучее мучительное солнце И феникс, исчезающий в огне… Куда, зачем спешит, летит и рвётся Крылатая отступница во мне?
Безумная растрёпанная птица Не помнит, как здесь больно выживать… Скитаться по пескам лет эдак тридцать И быть распятым сбродом - за слова.
Смешной мирок, расшатанный и хлипкий, Где не узнать ни друга, ни врага… Где бесы, ложь, фальшивые улыбки, А под личиной - когти и рога.
Но если солнце навсегда остынет - Из темноты придут скелеты слов. И оживут и камни, и пустыни. Воскреснет феникс. И растает зло.
==================================== Если правильно помню, это блицевое стихотворение. Много общих слов — но стройно и красиво написано. Финал хороший. «И быть распятым сбродом» - тут мне видится амфиболия. А ещё непонятно, почему тут «распятым» в мужском роде, если до этого ЛГ отождествляет себя с отступницей и птицей (оба слова женского рода).
6. Улитка на сосне
Не повезло - родился я улиткой; По жизни ползал мрачен и уныл, И всё не мог сбежать от мысли липкой, Что где-то наверху моей сосны На троне восседает солнцеликий, Великий и могучий Бог улиток.
И чтоб добыть бесспорные улики, А может и глазами лицезреть, Я полз на самый верх, Ему молившись, И, не смотря на капы на коре, Приковылял к вершине весь в полипах, Но не нашёл ни Бога, ни улик я.
И понял я - не существует Бога, Как проклятый, я зря стремился вверх, И сердце налилось тоской и болью, В душе погас, её питавший, свет; Я прыгнул вниз опустошённой бомбой И приземлился... на ладонях Бога.
==================================== Вот это по-настоящему философское ) И даже композиция диалектична: во второй строфе — отрицание первой, а в третьей — отрицание отрицания. «И, не смотря на капы на коре,» - здесь вот не совсем поняла, почему ЛГ не смотрел на капы. Или должно было быть «несмотря»?
7. Младенчество
Известно – любопытен человек, Творец сказал, что плод вкусив, погибну. Что значит "гибнуть"? Шепчет Змей интимно: – Солгал Творец-ц-ц... В тебе сейчас деф-ф-фект... Попробуй – и откроются глаз-з-за... – Напраслину возводишь, аспид прыткий! Он прав во всём! Я гибну! Исчезай!
Глумливый хохот.
Глупая попытка. Изгнание. Так вот, что значит "ложь"! Я жалок – тяжкий грех валил на Еву. Свершилось – рай обратно не вернёшь, Но здесь мы дальше от благого гнева.
==================================== Мало авторского вижу я здесь. Пересказ всем известного, и по форме ничего особенно выдающегося. «Аспид прыткий» немножко странно звучит.
8. Лидочка
Мама с папой спят под одеялом. Лидочка их больше не боится. Пьяных крепко-накрепко связала и глаза проткнула острой спицей. И с улыбкой светлой, словно солнце, молотком, орущих, добивала. Думая, что больше не придётся ночевать в подъездах и подвалах. И объедки клянчить христа ради, не себе как будто, а собачке. И перед чужим каким-то дядей с голой попой ползать на карачках. Приходил он каждую неделю, мамочка звала его "клиентом". Лидочке ужасно надоело во врача играть и пациентку. И никто-никто не сможет снова сделать больно малолетней Лиде. Девочка психически здорова, но другого выхода не видит.
Про тюрьму от папы много знает. Про решётки знает и парашу. Но тюрьма нисколько не пугает... Там тепло и кормят пшённой кашей.
==================================== Жутко, сильно, остро (пожалуй, для философской поэзии чересчур остро). Впечатление очень сильное, стихотворение врезалось в память уже давно, с первого прочтения — но в шорт философский всё-таки не возьму.
9. Безвременье
Мы выпали из природы и висим в пустоте Герман Гессе
Мы жили так давно под выжженной землёй, что стали принимать удобства заточенья: горячая постель - пронзительной зимой, в июле от неврозов - ветреные тени, безлюдность площадей (раз тишь, то благодать), "разумные дома", и бункеры-кварталы, на глянцевой стене - танцующий Багдад... (Веснушек вот твоих мне, помню, не хватало.) Цензура и диктат - безе и курага... На клятвах расцвели дурмановые цели...
А где-то в островах рождался ураган, и мерили его не в баллах-децибелах. Тряслись на виражах и бункеры, и ценз, цунами размывало лозунги-обои... Подземный люд из нор всё лез, и лез, и лез туда, где скоро жизнь сломает и размоет... Земные божества не вступятся за тех, кто долго затыкал наушниками мысли, а звёзды задрожат, удерживая смех... В безвременье с тобой, похоже, мы зависли.
==================================== Вроде важная и серьёзная тема поднята, но как-то не сложилась у меня картинка. «ветреные тени» прочиталось как «легкомысленные призраки»; если автор имел в виду тень как укрытие от солнца — тут только в единственном числе говорят. «и мерили его не в баллах-децибелах» - странная единица измерения для ураганов. «туда, где скоро жизнь сломает и размоет...» - здесь непонятно, жизнь людей сломает или что-то сломает жизнь. «удерживая смех» - наверно, «сдерживая»? Также не вписались в картину фраза в скобках про веснушки и безо всякой логики подведённый последней строкой итог.
10. Летят за днями дни
Летят за днями дни. Их череда В движении – как кадры киноленты. Несчастные, счастливые моменты Проносятся, слагаются в года.
Безудержное время, ты куда? Ответа нет. Напрасны сантименты. Мы все в одном потоке: президенты, Философы, плебеи, господа.
У всех свои удачи, неудачи. У времени для всех один закон. Диктует: «Будет так и не иначе!
Привыкнете. Так было испокон: Всё временно – и радости, и горе. Всему один конец. Мементо мори».
==================================== Вроде сонет, но неканонический какой-то в плане разбивки / рифмовки / повторов... В принципе, философское стихотворение, хотя большей частью просто общие фразы, банальные и всем известные.
11. Всё
Однажды ты понимаешь, что это — всё: Не трогает ни Цветаева, ни Басё. Внимаешь, но вынимаешь сухой песок, Меж пальцев немая стелется струйка строк.
Добавишь к замесу лёсс и слезинок клей — Известно, чем больше слёз, тем катарсис злей. Играешь на сожалейке печальный блюз, Мол, Отче мой, пожалей-ка, рожать — боюсь!
И молишь истово, чтоб закричал, вдохнул — Ведь в родах нет атеистов: их просто — нуль.
А он не кричит, и синий — ни мёртв, ни жив. Ты медлишь, на пуповине, сомкнув зажим. Поземкою зимней в горло вползает ком — Не пахнуть глине ни кровью, ни молоком!
И вот на ладонях мертворождённый плод. И вроде тронешь, из плоти и не урод. И в гневе всё крошишь в щепки — посторонись! Нет горя горше: рожать, а вслед хоронить.
Глядишь в пустоту, да в лёд зеркальных бойниц, И зрит оттуда праматерь детоубийц...
*** и ты говоришь себе, что на этом — всё! что хватит небес, пегасов, что ты — осёл! что впредь не схватит ни бес, ни бог за ребро, что станешь богат, как крез, презрев серебро.
бросаешь болеть, садишься вязать крючком, вступаешь в соцсеть — "измерим, кто круче ком". берёшь ипотеку, терпишь евроремонт, сажаешь всем на потеху в саду лимон.
летишь отдыхать в запарке не в Тай, а в Рим и рэперу в парке даришь словарик рифм.
*** и так пролетают кряду один за другим сто лет весной наводишь порядок на даче в своем столе сметаешь в корзину разом истлевшие в пыль листки случайно краешком глаза цепляешь кусок строки
и вдруг спозаранку толкает кто-то в бок и тахикардия морзянкой бьёт в висок катаешь прохладу во рту застыв в глотке
и чувствуешь сладость слова на языке
==================================== О, вот это настоящая диалектика поэтического вдохновения, да )) Безусловно нравится. «Ты медлишь, на пуповине, сомкнув зажим.» - мне кажется, какая-то из двух запятых лишняя ) Интересный эффект, что во второй части пропадают заглавные буквы, а в третьей ещё и знаки препинания. Чувствуешь перемены какие-то, развитие, смену стиля ЛГ. 12. Множество оттенков реальности
СЮЖЕТ 7. Группа молодых людей возвращается на машине с озёр, где они отдыхали. Неожиданно прекращается всякое движение транспорта, ни одной машины, а дорога заканчивается, упёршись в гору. Компания возвращается, но и с другой стороны дорога исчезла, поляна и лес. Радио не работает, всё странно и не понятно.
Машина. Шоссе. Заблокирован выезд. Забыты заброшеные далеко. Вершинами сосен круг солнечный вылез в малиной окрашенное молоко: Качнулся, споткнулся, слетел, утонул, застыл на росинках травы. Слышит гул - Шмели разжужжались с утра, пообсохли, вибрируют телом, вися и скользя, Влезают в открытый для солнца подсолнух... Подобно в машину набились друзья. Авто на шоссе. Вопреки, невпопад в ромашко-полсолнуховый цветопад Шагнули внезапно сошедшие двое: "Без нас поезжайте", - проси не проси! - Останемся здесь, мол, вне чада и зноя, забудем, чем пахнет сгоревший бензин. На том и расстались. Махали вдогон довольные гости привольных лугов.
Ну что, ребятишки? Попав на Титаник, приходится думать о жизни самим?! Ваш мир испарился, сгорел он, летает, что дырка от бублика. Вам, молодым, Я дал для познания столько миров! Дерзайте, осваивайтесь под горой. Отпущенной нишей времен и пространств Живите не помня про горе и страх.
Дождь спрыгнул из тучки смешным забиякой, прибив мошкару, повалился без сил. Влюблённые двое шагают опрятным сверкающим миром: они вне оси, Они вне привычных пространств, ординат: секунда в полжизни - на что тут пенять? Лесные поляны, овраги, низины, дорога по кругу, ухабы, гора... Кончается день и кончаются силы. Друзья возвратились: обратно, пора Проветрится выйти, в машине жара, влюблённых найти, посидеть у костра.
Подобно сошедшим двоим не ругайте никчемное небо и будьте Богами. Держите свой мир в запотевшей горсти и больше не требуйте вас отпустить.
Шагнули с обочины и утонули - в пахучей зеленой траве хорошо!... Чуть дальше, чуть выше похожий на улей был город парящий, не слишком большой. Реальность его оценить нелегко, он будто бы выложен из облаков. Чуть позже стемнело, трещали цикады, работал чудесный небесный мотор, Питал механизмы, крутил, не стихая, навал звёзд небесных усилил напор, Искрил светлячками степную полынь, а город неспешно по ветру вдаль плыл...
==================================== Трудно читается, ритм нарушается слишком часто, много сложных и неясных словесных конструкций. Через всё это приходится продираться, чтобы уловить смысл. Содержание интересно, хотя я и не поняла, откуда взят эпиграф и что это за сюжет 7. Понравились образы в описаниях («малиной окрашенное молоко» — туман на рассвете, «шмели... вибрируют телом, вися и скользя», «Дождь спрыгнул из тучки смешным забиякой, прибив мошкару, повалился без сил.»). «заброшеные» — здесь должно быть «заброшенные» «ромашко-полсолнуховый» — опечатка: «подсолнуховый»
13. Гобои осени
С листа я осень пролистаю, истаю звуками. И стаей стылых утомлённых листьев. Устами тем, тамтамами и стами уст усталых гобоисток Стократное стаккато повторю. И вторить будут звуки-одалиски Искликанным гобоем сентябрю.
Сверстаю в стаю ветра вёрсты. Сметая всё, метаться стану! Урывками спокоен? Истин? У истины стены – тень тишины в тропинку-топотушку втисну: Стаккато в такт, стократно такт в повтор, как «Отче наш» творил старик Паисий, Истачивая небо к октябрю…
Сверяя сроки, веря, меря, вверяя мир рокочущему утру окоченевшей сини Усилю, коль осилю, не робея, переборы слов красивых – Истока сток из уст ста гобоисток – усть-слово осенённое Россией, Исчерпывая речи, тропарю…
==================================== Задумка автора писать звуками, воздействовать на читателя именно фонетикой мне понятна, но не близка, увы. Первая строфа прочиталась более-менее нормально, а дальше стихотворение становится для меня ну совсем уж бессвязным. Напряжённо вчитываясь, можно увязать слова во что-то осмысленное, но при этом фонетический эффект уже совершенно теряет своё воздействие. В общем, на мой взгляд, перемудрено. Даже затрудняюсь сказать, есть тут философия или нет...
14. Рассада
Время быстро и шумно течёт, как бурлит река. Только мир наш сегодня не дышит: он смолк и замер. Молодая весна лихорадочными глазами умоляюще смотрит – болезненна и хрупка. Жалок сонный апрель без травы и смешных пичуг; злобно скалясь, не греет, не жжёт ледяное солнце. Заболела Земля – спит. Но что ещё остаётся? – выздоравливать, сил набираться. Я не грущу (или просто пытаюсь). В квадратных больших лотках на окне – погляди-ка – выращиваю рассаду: зёрна к зёрнышкам, семечко к семечку. Нежно надо прикасаться – хрустальна зелёная жизнь в ростках. …А на улице хмарь да безлюдье, лишь иногда кто-то громко кричит: «Не гуляйте! Сидите дома! Эпидемия!» Мир потихоньку впадает в кому – одичали, охрипли огромные города, изнывает Земля от озноба и боли. SOS! Смерть везде верховодит – на море, на континентах, не прощает, не ищет особенного момента, а приходит с ухмылкой, красуется в полный рост. Все под Богом – банальная истина так проста – я совсем не об этом… Смотри, как тончайший стебель, извиваясь, звенящие листики тянет к небу – невозможно упряма хрустальная жизнь в ростках. Им на волю скорей бы: окрепнуть, неспешно зреть, пить тепло светло-рыжих лучей и росинки жадно. Каждый день я встаю, поливаю свою рассаду, веря: скоро Земля расцветёт, запоёт рассвет. Будут перцы душисты, колюч огурец (что ёж), помидоры пузаты, упруги бока моркови. Я раздам урожай всем на радость и на здоровье. …Обновлённая жизнь непременно возьмёт своё.
==================================== Хорошее )) Очень ясное и самое что ни на есть философское, мне кажется. Ритм удачно выбран: даже длинные строки звучат живо, совсем не искусственно. И придираться не хочется. Третий раз перечитываю с удовольствием. 15. Матрица времени (вне конкурса, для критики)
В матрице времени суть обережная – в бликах из клеточек хронозеркал мечется вечное в рубище прежнего, ставит заплатки на дыры ушедшего, мерки снимает с забытых лекал.
Петелька к петельке, раннее к позднему, путает связи, в клубках - канитель, что-то весомое кануло в познанном, было родное, да ныне - бесхозное. полнится омут из горьких потерь.
Ясное кажется блеклым, расплывчатым, в тени забвения не разглядеть, крестиком памятным истина вышита, ждёт откровения, важного, высшего, выбора с меткою: жизнь или смерть.
==================================== Пятистрочная строфа нравится, и в плане образов тоже всё довольно едино (рубище — заплатки — клубки — вышивка; «матрица» - выбор). А вот в плане внятности построения предложений — довольно сумбурно всё. С первой же строки возникают вопросы. «В матрице времени суть обережная» — суть находится в матрице или заключается в матрице, или суть матрицы времени является обережной? Читатель ждёт, что это раскроется дальше по тексту, но там уже совсем о другом. «мечется вечное в рубище прежнего» — прежнего чего? Здесь, наверно, больше подошло бы по смыслу «прошлого» как временной категории. «что-то весомое кануло в познанном» — наверно, автор имеет в виду «что-то важное», а вот почему кануло в познанном — до меня не дошло. «полнится омут из горьких потерь» — омут сделан из потерь или он полнится из потерь? «в тени забвения не разглядеть» - невозможно разглядеть забвение в тени или же невозможно что-то разглядеть в призраке забвения? Только последние 3 строки, пожалуй, ясные.
16. Ретро
Со сцены ушли комсомольские песни. Забыли гитары про БАМ и Кавказ. И в мыслях всё чаще: «Ах, если б, ах, если б...» Но канула в прошлое мода на нас.
Эх, времечко наше!.. Кто любит, кто судит Закаты твои и рассветы твои. Кулак разожмёшь – геометрия судеб Из линий ладони шедевры творит.
Мы смену эпох сквозь сердца пропускали: Горели в одной – догораем в другой. А та, календарная, грань меж веками, Она превратилась в порог болевой.
Шагнёшь за него – те же небо и птицы, Но нет легкокрылых икаровых снов. И наши мечты стали реже кружиться Над гривами рыжих таёжных костров.
Глянь, осень танцует под музыку ветра. Похож на летящую ноту листок. Теперь мы с тобой поколение «ретро» – Герои забытых гитарами строк.
==================================== Как-то тепло внутри отозвалось, хотя мне далеко ещё до «поколения ретро» )) Образы красивые и ненавязчивые одновременно, не приходится ребусы разгадывать, читается легко и прямо сердцем. Образ болевого порога у меня немного в общую картину не вписался, а остальное всё нравится очень.
17. ГородОк
В большом городе можно больше увидеть, зато в маленьком – больше услышать. Жан Кокто
Самолёт приземлился, а дальше такси... Два часа - и увижу родные пенаты. На прощанье шоферу скажу "Grand merci". А ещё подмигнув - "Шеф, без сдачи". Так надо.
Здесь на детской площадке шумит детвора, Мужики за столом раскидали картишки, И меня вдруг настигло родное "вчера" Из советской до дырок зачитанной книжки.
В этом городе сплетни тропинкой ползут, Слухи тихо скользят по тенистым бульварам, Всласть бабули на лавках дебаты ведут. Всё известно о всех даже местным клошарам.
Возвращаясь назад из спешащих столиц От бурлящих ночами неоновых красок, После тысяч улыбками скошеных масок Очень сложно привыкнуть к открытости лиц...
==================================== Не особенно философским мне показалось содержание, стихотворение скорее описательного характера. Последовательного развития мысли, выводов каких-то нет, каждая строфа сама по себе. О «Так надо.» в первой строфе запнулась. Какое-то оно внезапное и не объяснённое ни выше, ни ниже по тексту. Долго пыталась понять смысл фразы «советской до дырок» %) Только потом увидела, что там «до дырок зачитанной». Лучше бы как-нибудь пунктуационно это отделить ) «скошеных» - здесь удвоенная «н» должна быть.
18. Тишина
Бред новостей по телику, вечный капкан минут.
Снова хожу потерянный, слушаю тишину, Памятью раскалённою мучимый в пустоте: В доме моём с колоннами ни потолка, ни стен. Видно, потомку Каина мало земных утрат. Небо глумливо скалится, сходит дождём с утра. Отзвук родного голоса, эхом оплётший холм. То, что казалось гордостью, кто-то назвал грехом. Звёзды до зёрен слущены, сад облетелый нем. Жаль, что тогда не слушал я, что говорилось мне.
Как, не считая прочего, мне соблюсти баланс? Выбором - одиночества тяжкая кабала. Прошлое не отступится, мхом затянув валун. Время подгнившей ступицей крутится на валу, Мечется сивым мерином, сбросив уздечку слов. Было с лихвой отмеряно, счастья не принесло. Из-под стамески резчика вышел с подвохом дар. Часто теперь мерещится всякая ерунда. Лечит ли местный госпиталь язвы иных личин? Просто ответь мне, Господи. Господи, не молчи.
==================================== Нравится. Очень. Вот прямо моё-моё. Внутренние рифмы изящны и ненавязчивы, образы сильные, но очень ясные, не морочащие голову читателю. Финал потрясающий. «Было с лихвой отмеряно» - наверное, всё-таки «отмерено»?
19. капитанский сын
философ мой от роду лет одиннадцати – мир не столь собрание планет сколь честь: как тот мундир
беречь ты снóву приучён так честь с младых ногтей блюди философ мой причём отнюдь не для людей
а токмо парень для себя а то не соблюдёшь – всю душу в мясо исскребя измаешься... а всё ж
и про планеты не забудь дерзай – стреми вперёд упрямый взор – наследуй путь сквозь терний и невзгод
преграды – к звёздам – вопреки расхожим «ну их на» и всем открытиям реки свои брат имена...
==================================== Интересно, останется ли такое сложное и путаное наставление в памяти у одиннадцатилетнего философа? Я считаю, стихотворения без знаков препинания читаются тем лучше, чем меньше в них строковых перебросов. А тут они везде, даже между четверостишиями. Долго приходится всматриваться, прежде чем выстраивается фразовая последовательность. «сквозь терний и невзгод» - какие такие «терний» и «невзгод»? Согласование нарушено тут: нужен винительный падеж, а использован родительный. «и всем открытиям реки» - у меня тут упрямо река считывается )
20. Так странно...
...Старость есть самая неожиданная из всех вещей, ...которые случаются с человеком. ...Лев Троцкий
Осень сорит теплом не в пример весне, Лист на деревьях даже не покраснел, Кажутся чуть счастливее горожане, Снова бабульки на боевом посту. Дети на самокатах и там, и тут По одному и парами разъезжают.
Вот бы за ними в детство опять нырнуть, Весело рассмеяться, расправить грудь, Вновь обратиться в рыжего хулигана… Прячешь улыбку. Надо прибавить шаг. Время бежит, и люди за ним спешат, Только оно – не пойманным – убегает.
Словно вчера – гуляния до утра, Нежные руки, длинные вечера, Смелые планы, поиски скрытых истин. Ты бесконечно молод и полон сил, Вместе с планетой мчишься вокруг оси, Любишь читать запоем Дюма и Кристи.
Искренне веришь – не за горами день, Тот, что в победный броский наряд одет, Что до свершений горстка минут осталась. Только нежданно, морща усталый лоб, Через кривое проклятое стекло В самую душу хищно заглянет старость.
==================================== Жизнь как она есть, всё верно. Хорошо написано, ярко и с движением; шестистрочная строфа с рифмовкой третьей и шестой строк и смежными рифмами в остальных строках даёт ощущение свободно льющейся мысли, которая естественным образом замыкается — особенно хорошо это звучит в концовке. Нравится, что первая строфа рисует картинку внешнего мира, а уже потом автор переходит к мыслям и чувствам ЛГ. «Искренне веришь – не за горами день, Тот, что в победный броский наряд одет, Что до свершений горстка минут осталась.» - здесь третья строка не согласована и звучит поэтому коряво. «Что» в начале строки с ходу относит придаточное предложение не к «веришь» (поскольку после него «что» в первом придаточном как раз-таки нет), а к «тот, что...» из предыдущей строки. Лучше это «что» заменить, скажем, на «и».
21. Остальное - зимы-зимы-зимы (вне конкурса, для критики)
Снег падает совсем неслышно, и Баюкает мой дворик маленький. И лезет небушко обвисшее За воротник и даже в валенки.
Снежинки – крохотные зодчие Пространство строят упоительно И расставляют многоточия, Меняя заново действительность… Проталины детства. Автор - ГаБО
Зимние заботы и дела летними ночами вспоминаю...
Снег да снег, да снежная земля, жизнь иная. Коврик выбивала на крыльце, вглядываясь в дали безмятежно... Вспомнить бы таинственный концерт красок белоснежных, в печке затухающий огонь, вкусный запах, детские победы, папино смешное "о-го-го!" за обедом. Снег неслышно падал, падал, па... Дворик убаюканный, беседка...
Я теперь сбегаю в летний парк по-соседски. Столько лет живу среди чужих - хочется в мирок неотразимый. В детстве потерялась часть души, остальное - зимы-зимы-зимы...
==================================== По-хорошему простое, светлое, лиричное. Но я бы не сказала, что философское. Переменная длина последней строки каждого четверостишия не очень понравилась; если бы была какая-то система в этих колебаниях — выглядело бы лучше. Образы очень личные для ЛГ, у меня в душе не отозвались. «Мирок неотразимый» почему-то режет слух ((
22. Улитка
_____________И дух возвратится к Богу, который его дал ___________________________ Экклезиаст
Она была девчонкой-плаксой, потом певуньей-егозой. То слёзы капали на кляксы, а то порхала стрекозой. Бог дал ей душу с мотыльками, со струнами нежнейших лир. Ларец с талантами-мальками на день рожденья подарил.
Судьба её перекроила на изощрённый свой манер, к душе возвышенной и милой вплетая «на пределе» нерв. Стелила мягко и ласкала, потом врата открыла в ад, штормами яростно о скалы швыряла десять лет подряд.
Ни штиля плёс не смоет шрамы, ни песнопения мотив, ни мантра от святого ламы «перетерпи, всё впереди». Дух закалился – скажет коваль, дух возмужал – споет певец… Она уже не может вспомнить, что начертал в душе Отец.
Под прочным панцирем улитки по жизни медленно ползёт, и даже детские улыбки в её душе не топят лёд. Желал ты этого, Всевышний, на плечи хрупкие взвалив груз непомерный? То ли вышло? Туда ль вериги довели?
==================================== Изложенная история в целом понятна, а вот с Богом и судьбой у меня возникла путаница. Вроде как автор говорит, что Бог дал ЛГ нежную душу, а судьба в противоположность тому — перекроила и заставила очерстветь. А в конце автор обращается-таки к Богу, который взвалил непомерный груз на плечи ЛГ. И вот непонятно — то ли первое противопоставление как-то не так играет, то ли в конце уже забыто, о чём была речь в начале. Форма отвечает содержанию, не отвлекает от сюжета; стихотворение читается без затруднений, анафоры уместны и украшают. Философии особой не увидела. «ль» в последней строке режет слух (( 23. Линия жизни
Во гневе оставил очаг свой вчера. Прохладно всмотрелось солнце в лицо моё. Ветер В пути потрепал по макушке слегка. На ветер взглянув, споткнулся. Забыв о примете, Продолжил я путь по дорогам судьбы, Неведомым тропкам. Быстро сменялись картины. Лицо искажалось в обломках слюды. Пил горную воду, странную, с привкусом тины. Лишь ночью к пещере без сил подошел. Уставшим заснул, к скале привалившись всем телом. Внезапно разбужен летучим мышом: Вцепившись в плечо, на мне насекомым обедал. О, ужас! Насквозь темноту пробежал, В колючей чащобе снова один оказался, Себе для еды не найдя ни шиша. Кружили поодаль звери голодные, – алча. Решил к очагу возвратиться я вновь, Бессмысленно в тех таинственных дебрях плутая. Но выйдя из леса, взглянул на ладонь: Судьба не моя, и линия жизни – чужая.
==================================== Начинается как драма, в момент с летучим «мышом» звучит юмористически, заканчивается внезапно как триллер )) А вообще, философское, наверно… Интересный ритмический рисунок: слегка «спотыкающийся» на середине длинной строки, нравится. Читается хорошо, по образам ничего не смущает, кроме разве что «на ветер взглянув» (при этом ветер треплет ЛГ по макушке).
24. дурные мысли
не в люди выйти – выйти от людей и шлёпать плавниками по воде, пытаясь погрузиться в кистепёрость. забыть, что отвечаешь за родных, за близких, за прохожих, за чужих, забить на всё, задвинуть все запоры. зависнуть на границе тишины, где звуки и беззвучия равны, себя забыть и не искать потерю. и, сузив мир до окончанья рук, почувствовать бездонную дыру покоя, безразличия, безверья…
дурные мысли – нет там ничего! во мне, в тебе, сегодня, через год - ни времени, ни жалкого пространства не обнаружить, так что в вечный бой за тех, кто наполняет нас собой, являясь и болезнью, и лекарством.
==================================== Что-то гипнотическое есть в этих строках, и отсутствие заглавных букв подчёркивает этот эффект. Оставаясь философским, стихотворение в то же время эмоциональное, настроенческое. «погрузиться в кистепёрость» не очень считывается у меня. Кистепёрость — внешний признак, как в него можно погрузиться? «так что в вечный бой» - после вот так записанного ждёшь какого-то продолжения предложения (подлежащего, сказуемого), а его не оказывается. Может, стоит поставить тире после «так что», чтобы «в вечный бой» звучало как полноценное предложение?
25. Выразить в словах
Как выразить Вселенную в словах? Кусочки пазла выглядят нелепо: В них вся реальность - странный грубый слепок С чудесного иного Существа.
Слова кромсают мысли поперёк И вдоль, и как угодно - всё им мало, И выкупая смыслы по безналу, Меняют их на суетный паёк.
А за пределом мысли - Пустота, И Тайна, и Великое в Былинке... Я завтра справлю по словам поминки И пропаду неведомо куда.
==================================== Высокопарные заглавные буквы как-то ну совсем диссонируют с «безналом» и «пайком» %) Не совсем поняла, почему ЛГ собирается пропасть неведомо куда. Видимо, это и делает стих философским?
26. Жизнь как знаки
Мы выбираем, нас выбирают, Как это часто не совпадает.
---------- Мы в окружении символов, меток, Признаков, призраков вечного лета. Всюду эмблемы, знаменья, рекламы, Шрамы – бескрылые бабочки раны.
Веруем в Бога прилюдно и скопом, Но доверяем в душе гороскопам. Помним случайные связи знакомых, Индекс отцовского дома не помним…
Любим в себе философию Канта, Вещи в себе ненавидим, понятно: Звёздное небо пинаем словами, То, что внутри, а не то, что над нами. Множим обиды, плюсуем невзгоды, Делим на ноль не ушедшие годы. Все аксиомы пропитаны солью: Верим тому, что доказано болью, криком ребенка, желанием плакать, запахом, цветом любого дензнака.
Мы ненавидим открытые скобки( Точки над i – как шампанские пробки. Можем зубами-кавычками клацать, Гнев убивает значки пунктуации.
А за окном бесконечное поле, Вкопаны знаки восьмиугольные. Если за сорок, то чувствуем тризну, И покупаем в Нетландию визу. Знаки дорожные, пыльные масти, Скорость меняем на тихое счастье.
Мы умираем, нас умирают, Хочется рая, не совп-ад-ает…
Но послезавтра всё будет иначе, Бабочки-раны взлетят, Однозначно…
==================================== Много красивых и интересных деталей, которые ну прямо в точку. А вот общая картинка как-то у меня не рисуется: о чём это и зачем. Ощущение, что все двустишия можно совершенно случайным образом менять местами, никак не повлияв на смысл сказанного. И концовка столь же невнятна. В общем, хаотичная такая философия получилась. Нравится, насколько может нравиться недопонятое...
27. Мы однажды пришли к обоюдному миру
Время сбрасывать груз от суббот до субботы, той, решившей за нас и начавшей отсчёт. Я судить не берусь - непростая забота перекрашивать Марс, поторапливать чёлн, в жарком плеске минут рассекая свободно. Одичалый причал закидает песком - не успеем моргнуть - нас потрясшая одурь. Жизнь калечим с плеча, обретя непокой. Мне направо теперь. Ты же дальше налево до токсинов в зобу - время свяжет узлом без гремучих цепей, наградив подогревом, распаляющим бунт, мелко сеющим зло.
Мы с тобой разошлись, разменяли квартиру, поделили подносы и банковский счёт. Мы однажды пришли к обоюдному миру, жизнь не видя под носом, нечет путая с чёт.
==================================== Хм, а это точно философская поэзия? Разошлись, разменяли квартиру… Много невнятностей — возможно, оттого, что соблюдение внутренней рифмы оставило слишком мало пространства для манёвров… «Одичалый причал закидает песком» - сначала рисуется именно такая картина: как причал закидывает песком ЛГ. И только в следующей строчке выплывает «нас потрясшая одурь», отделённая пояснением. «Жизнь калечим с плеча» - а почему именно с плеча начинают калечить? Или всё-таки «сплеча»? «Ты же дальше налево до токсинов в зобу» - это степень «налево» или конечный пункт? «наградив подогревом, распаляющим бунт, мелко сеющим зло» - подогрев мелко сеет зло? «поделили подносы» - почему именно подносы? Чтобы рифмовалось с «под носом»? Очень много случайных слов, мне кажется… В последней строке «спотыкательный» сбой ритма. 28. Эволюция
На заре эволюции с дерева слез Прародитель всего человечества. Он схватился за палку и влился в процесс, Растянувшийся до бесконечности. Прошагал по пути к совершенству примат Неустанно и целенаправленно. Так возник homo sapiens, если внимать Словесам теоретика Дарвина. Не зависел процесс от "хочу-не хочу", Но в историю вклинились гении. Например: в Октябре удалось Ильичу Проволочке придать ускорение. И вчерашний примат, мужичонка с ружьём, Раскрутил маховик (р)эволюции. Он за правое дело полез на рожон, В бой ведомый советским Конфуцием. Step-by-step... А сегодня застыл человек На последней ступени развития. Виртуальная муть у него в голове, От реала захлопнулся мидией. Все удобства всегда у него под рукой, Напрягаться особенно нечего. Помянул эволюцию – "За упокой!" – И заснул. Остановка «Конечная».
==================================== Насмешливо-гротескное изложение эволюции человека, тупиковость современного обывателя — да, философия, пожалуй. Средний кусок — про гениев, Ильича и Конфуция — показался чужеродным. Во-первых, как-то вот именно этот один эпизод из истории случайно выдернут. Во-вторых, тема гениев затрагивается — но после не раскрывается. Это как чеховское ружьё, которое так и не выстреливает. Финал очень хороший.
29. рассветное
Богу - богово, мне - моё. Осыпается ночь с краёв горизонта. Сплошная синь. Небоморе - куда ни кинь. Моресчастье - солёный вкус, взгляд олений. Едва коснусь, нежно-нежно, чтоб не спугнуть. От зрачка до зрачка - не путь, то эпоха побед и бед, миллионы парсеков, след -
от руки на стекле вагона и от лезвия на руке. Запиши и отдай реке то, о чем забыть не дано нам.
Не оглядываясь уходить, не прощать, не любить, не злиться - это то, что трудней всего, то, на что не бывает сил. Но прочнее каната нить, тело легче пера синицы у обретшего свет и дом в круге дерева Иггдрасиль.
Богу - богово, мне - тебя. Осторожно поправлю прядь, и с кровати сойду в зарю. Небо, слышишь? Благодарю.
==================================== Тоже не показалось мне философским — скорее, любовная поэзия. Образы у меня не все хорошо считались. Не совсем поняла, куда ЛГ собирается кидать небоморе. «Моресчастье - солёный вкус, взгляд олений.», «От зрачка до зрачка - не путь» тоже оставили ощущение лёгкого недоумения. Свободная, меняющаяся на протяжении стихотворения схема рифмовки, ритмические вольности местами — это скорее положительное впечатление производит, гармонирует с настроением и содержанием.
30. На тему реинкарнации...
По факту завершенья смерти – ждёт воплощение судьбы. К примеру, офисные клерки реинкарнируют в грибы. Они растут, плетут грибницы… И в послесмертии своём кто мухомором утвердится, кто сыроежкой, кто груздём. А для детей судьба другая – в раю цветами расцветут, чтоб вдоволь насладиться раем – и снова оказаться тут. Палач в клопа ревоплотится, и хорошо бы – навсегда. Ну а поэт, наверно, в птицу – кто в попугая, кто в дрозда, кто в соловья, а кто в фазана… А я, талантом невелик, воробышком обычным стану. Чирик-чирик, чирик-чирик.
==================================== Простенько, но оригинально. Но выборка «клерк, ребёнок, палач, поэт» довольно неожиданна для читателя, мне кажется. Тянет ли это стихотворение по глубине мысли на философию — трудно сказать.
Например, это: «сильна зависимость решений вне данных опыта и лет» - никак у меня в единое целое не вяжется. И «данных» здесь то ли прилагательное, то ли существительное — тоже непонятно.
Не удивительно, что в одно целое не вяжется, потому что слово это здесь и не существительное, и не прилагательное, а страдательное причастия залога прошедшего времени, образованное от глагола "дать". Вне данных опыта и лет – это вне того опыта и вне тех лет, которые прожил человек на данный момент времени, т.е. если речь идёт о юности, то вне обретённого опыта и вне юных лет. Потому что в юности можно совершать диаметрально противоположные поступки – и глупые, и мудрые. И зависимость решений в принятии этих действий не всегда соответствует накопленному опыту и годам. Или, наоборот, опережает опыт и годы. Эта фраза продумана и логична.
А "смех дозированно мал" – в зрелости люди лучше контролируют свои эмоции, не то что в беспечной юности) Человек с багажом всевозможных эмоций за плечами, способен делать вид, что ему несмешно или показательно рассмеятся в ответ на сарказм, например, но в любом случае, смехом или иной другой мимикой – люди среднего возраста владеют умело и сами определяют дозы отпущенных слёз и улыбок)
А, у меня, видимо, профдеформация просто Смущает комбинация данных и решений. На самом деле просто для меня сложно читается: вижу "данных опыта" - и уже ассоциация срабатывает, до того, как полностью фраза охватится. Если бы было "данных лет и опыта" - возможно, по-другому воспринялось бы. А зависимость решений смутила тем, что не сказано, от чего зависимость, а ещё потому, что непонятно, что именно вне опыта и лет: решения? Зависимость вне опыта и лет? Сильна вне опыта и лет?
Возможно, да, ваш ассоциативный ряд быстрее срабатывает на словосочетании, не охватив всего предложения; "сильна зависимость решений" – наверное, вам не хватило слова в середине "сильна зависимость /принятия/ решений" вне данного опыта, вне данных жизнью лет, но вы же понимаете, Эризн, что так тщательно разжёвывать рифмованную философию не стоит)
Кистепёрость — внешний признак, как в него можно погрузиться?
А разве внешний признак не может стать обобщённым? Ведь прочитав "погрузиться в кистепёрость" вы точно себе должны были представить в какой мир, в какое время, и даже в какой качественный период стремится погрузиться ЛГ? Если конечно этого не произошло, тогда вы правы. А про тире и другие знаки препинания - я не знаю, у меня фобия, как-то она по научному называется, но я действительно не понимаю как их ставить.
Нет, честно говоря, не сработало с "погрузиться". Вот не то слово, мне кажется. "Обрести кистепёрость" или даже "поддаться кистепёрости" было бы в тему... Но это моё личное читательское видение, конечно.
Здесь, как мне кажется, интересный обмен непониманиями может случиться, если, конечно, каждый из нас не будет настаивать на своём) Вот смотрите, как я теперь понял: 1.Вы настаиваете на том, что понятие "кистепёрость" это просто внешний признак и отказываете ему в обобщении, и поэтому в него погрузиться нельзя? Если так, то я с вашим замечанием согласен.)
2. Но я считаю, что "кистепёрость" (хотя бы бы, только в контексте этого стишка, )но всё-таки является образом, отражением, чертой эпохи выхода из моря на сушу и поэтому, если вы конечно согласны с моими рассуждениями выше, спор можно перевести из разряда имхо, в разряд более объективный) То есть, в зависимости от того, дадим мы или не дадим "кистепёрости" право на обобщение, и придём к консенсусу, будет установлена и правота одного из нас)) реплика в сторону:(только бы не зря я изощрялся))
Вот Вы говорите "чертой эпохи" - именно так я и понимаю. В эпоху можно погрузиться, в черту - нет. Вопрос для меня стоит не об образе, а о лексической сочетаемости слов. По-моему, невозможно погрузиться в кистепёрость, равно как и в ум, в храбрость, в прямохождение и т.п.
Не, ну вы здесь очень уж лексично-придирчивы) я ведь там называл не только черту но и образ, отраженье, в них ведь погрузиться можно?) а так тоже будет лексично-несочетаемо? я погружусь в твой ум до самых пят узнаю как, ты мыслишь дорогая увижу ряд смешных твоих ягнят которых ты считала засыпая
Я вообще очень лексично-придирчива Есть такое. "Погружусь в твой ум", кстати, нормально звучит. Потому что тут уже конкретика. А вот просто "в ум" - не годится. Кстати вот да: "погрузиться в кистепёрость чего-то" уже звучит иначе и слух не режет.
К слову, в экспромте у Вас одна запятая, и та не на месте
ну, это я специально одну запятую поставил, что б поверили наконец-то, что действительно я этой фобией страдаю, а не от желания, чтобы страдали другие)
Поздно уже, я подумаю об этом ещё завтра, но почему-то я доверяю вашему чувству языка, и верю, что вы и сами завтра найдёте методологическую ошибку в своих рассуждениях)
Да у меня тут не рассуждения, честно говоря, одни ощущения Пытаюсь всё-таки понять, где расходится угол зрения мой и Ваш. Сейчас вот мне кажется, что Вы подразумевали "кистепёрость" как состояние, в которое как бы погружается ЛГ, да? А я в слове "кистепёрость" не могу увидеть состояние, в моём понимании это постоянная характеристика существа, то есть "войти/выйти" здесь не работает. Наверно, именно этот нюанс и "царапает" слух мне.
Спасибо, Эризн! ) Ваш обзор все ж поприятней обзоров других обозревателей будет. )) Тут родительный – он и должен быть: «сквозь терний и невзгод преграды» (только не говорите про тавтологию, этого я уже наслышан). Насчет «реки» – вопрос непростой, у меня так не считывается. Насчет перебросов – тоже.
Нуууу... я же всё-тки больше пародист, а потому предпочитаю иронию и стёб. Больше показала, (как и привыкла в пародиях) как МОЖНО прочитать. И оно вообще не совпадает с задумкой автора. У автора в голове одно, а у читателя перед глазами совсем другое! Но Владимир настаивает (вот уже почти два часа!), что там вообще никаких разночтений нет! Мы с тобой неправильно читаем. И остальные 29 человек тоже неправильно прочитали. А вот он пишет правильно! Всё, Эри, готовь носовые платки - не видать нам с тобой пятитомника! Уф, пошла я книжку почитаю, от столбиков уже тошнит!)))
Ты знаешь, а я, пожалуй, уже склонна считать, что Владимир и в обыденной жизни так говорит. Смотри:
ЦитатаГладких ()
только не говорите про тавтологию, этого я уже наслышан
наслышан ОБ ЭТОМ! Зачем мы тогда бухтим про что-то? Ну нравится человеку писать (и его близкому окружению тоже), если это поднимает настроение, заставляет жизнь играть яркими красками - пуркуа бы и не па? Да на здоровье! И вообще - это замечательно!
Эризн, спасибо большое. Вы рецензируете, комментируете, критикуете так, что хочется благодарить и продолжить диалог) Наверное оттого, что не подвержены менторскому тону и не равнодушны, не холодны и не переполнены сарказмом. Про ветер: если бы Вас ветер потрепал по макушке, возможно, Вы бы обернулись назад и подняли глаза на него; он же сверху скорее всего летит. Может вообще перпендикулярным курсом. Пролетел, прикоснулся и позади остался, пока герой шаг-два вперед сделал. Ритм, да, спасибо, мне тоже нравится спотыкающийся. Кажется уместным. Обязательно прочитаю от и до еще раз все конкурсные стихи с Вашими комментарияии. Мне интересен Ваш взгляд и ценен.
Спасибо, согласна со всеми замечаниями) И амфиболия есть, и с мужским-женским родом не совсем логично получилось. И общих слов действительно многовато) Да, блицевое, более подходящего философского в этом году не нашлось)
"Небоморе куда ни кинь /взгляд/ - имелось ввиду)
Подумав, можно понять, что взгляд, но сразу - недоумение вызывает
Например, это:
«сильна зависимость решений
вне данных опыта и лет» - никак у меня в единое целое не вяжется. И «данных» здесь то ли прилагательное, то ли существительное — тоже непонятно.
Не удивительно, что в одно целое не вяжется, потому что слово это здесь и не существительное, и не прилагательное, а страдательное причастия залога прошедшего времени, образованное от глагола "дать". Вне данных опыта и лет – это вне того опыта и вне тех лет, которые прожил человек на данный момент времени, т.е. если речь идёт о юности, то вне обретённого опыта и вне юных лет. Потому что в юности можно совершать диаметрально противоположные поступки – и глупые, и мудрые. И зависимость решений в принятии этих действий не всегда соответствует накопленному опыту и годам. Или, наоборот, опережает опыт и годы.
Эта фраза продумана и логична.
А "смех дозированно мал" – в зрелости люди лучше контролируют свои эмоции, не то что в беспечной юности) Человек с багажом всевозможных эмоций за плечами, способен делать вид, что ему несмешно или показательно рассмеятся в ответ на сарказм, например, но в любом случае, смехом или иной другой мимикой – люди среднего возраста владеют умело и сами определяют дозы отпущенных слёз и улыбок)
На самом деле просто для меня сложно читается: вижу "данных опыта" - и уже ассоциация срабатывает, до того, как полностью фраза охватится. Если бы было "данных лет и опыта" - возможно, по-другому воспринялось бы.
А зависимость решений смутила тем, что не сказано, от чего зависимость, а ещё потому, что непонятно, что именно вне опыта и лет: решения? Зависимость вне опыта и лет? Сильна вне опыта и лет?
Спасибо)
Я очень благодарна за мнение, мне оно было надо)
Вот смотрите, как я теперь понял:
1.Вы настаиваете на том, что понятие "кистепёрость" это просто внешний признак и отказываете ему в обобщении, и поэтому в него погрузиться нельзя?
Если так, то я с вашим замечанием согласен.)
2. Но я считаю, что "кистепёрость" (хотя бы бы, только в контексте этого стишка, )но всё-таки является образом, отражением, чертой эпохи выхода из моря на сушу
и поэтому, если вы конечно согласны с моими рассуждениями выше, спор можно перевести из разряда имхо, в разряд более объективный)
То есть, в зависимости от того, дадим мы или не дадим "кистепёрости" право на обобщение, и придём к консенсусу, будет установлена и правота одного из нас))
реплика в сторону:(только бы не зря я изощрялся))
а так тоже будет лексично-несочетаемо?
я погружусь в твой ум до самых пят
узнаю как, ты мыслишь дорогая
увижу ряд смешных твоих ягнят
которых ты считала засыпая
правда хочется понять свою неправоту)
"Погружусь в твой ум", кстати, нормально звучит. Потому что тут уже конкретика. А вот просто "в ум" - не годится. Кстати вот да: "погрузиться в кистепёрость чего-то" уже звучит иначе и слух не режет.
К слову, в экспромте у Вас одна запятая, и та не на месте
Поздно уже, я подумаю об этом ещё завтра, но почему-то я доверяю вашему чувству языка, и верю, что вы и сами завтра найдёте методологическую ошибку в своих рассуждениях)
Пытаюсь всё-таки понять, где расходится угол зрения мой и Ваш. Сейчас вот мне кажется, что Вы подразумевали "кистепёрость" как состояние, в которое как бы погружается ЛГ, да? А я в слове "кистепёрость" не могу увидеть состояние, в моём понимании это постоянная характеристика существа, то есть "войти/выйти" здесь не работает. Наверно, именно этот нюанс и "царапает" слух мне.
Спасибо за основательный обзор, Эризн!
Удачи!
Эризн (26/12/20 14:38) •
Спасибо, Эризн! ) Ваш обзор все ж поприятней обзоров других обозревателей будет. ))
Тут родительный – он и должен быть: «сквозь терний и невзгод преграды» (только не говорите про тавтологию, этого я уже наслышан).
Насчет «реки» – вопрос непростой, у меня так не считывается.
Насчет перебросов – тоже.
А, так вон оно что! Честно - не пришло в голову так прочитать... Слишком далеко эти преграды.
Непростой вопрос, да
наслышан ОБ ЭТОМ! Зачем мы тогда бухтим про что-то? Ну нравится человеку писать (и его близкому окружению тоже), если это поднимает настроение, заставляет жизнь играть яркими красками - пуркуа бы и не па? Да на здоровье! И вообще - это замечательно!
Мне тоже нравится большей частью
Она бы тоже хотела так дурачиться словами в стишке, но суровый образ русского языка ей этого не позволяет.
Спасибо, Эри
Эризн (26/12/20 12:07) •
Вы рецензируете, комментируете, критикуете так, что хочется благодарить и продолжить диалог)
Наверное оттого, что не подвержены менторскому тону и не равнодушны, не холодны и не переполнены сарказмом.
Про ветер: если бы Вас ветер потрепал по макушке, возможно, Вы бы обернулись назад и подняли глаза на него; он же сверху скорее всего летит. Может вообще перпендикулярным курсом. Пролетел, прикоснулся и позади остался, пока герой шаг-два вперед сделал.
Ритм, да, спасибо, мне тоже нравится спотыкающийся. Кажется уместным.
Обязательно прочитаю от и до еще раз все конкурсные стихи с Вашими комментарияии. Мне интересен Ваш взгляд и ценен.
Да, блицевое, более подходящего философского в этом году не нашлось)