каждое слово строчкой или одной строкой лесенкой ли д о с о́ ч к о й форму свою отстрой пользуйся нефор- матом жги удивляй ищи
п е р е д о м
б о к о м м о д а з
выверт в стишок тащи поиск тебе зачтется не урони лица строчка как зм ей ка в ье тс я либо ломае- тся
мы же к тому привыкши пользуем много лет строчку за строчкой их же проще вписать в куплет
в кубик брикет квадрат ли в прямоугольник ли да об инаком вряд ли мы и мечтать могли
нам хорошо и в этом древнем формате... эх... а с н е ф о р м а т и т ь кстати было бы и х не гре х
Михаил Любавин Форма и содержание стихотворения отлично соответствуют названию. И да, если бы была номинация «за самый удачный заголовок», то у автора были бы отличные шансы на победу. И если просто рассматривать этот текст не в качестве конкурсного, а как поэтический экзерсис, то весьма симпатичненько, если хотите – прикольно. Но на конкурсе есть стихи совсем другого калибра. Поэтому увы…
Елена Шилова Я, видимо, слишком ортодоксальный читатель – такие эксперименты мне не интересны, увы.
2. Небо на двоих
Он разбирался в трудах Ньютона, писал по физике реферат. A ей хотелось сбежать из дома гулять по крышам без сна и карт, из туч набухших взбивать коктейли, и танцевать до утра с луной. А он полночи смотрел в постели Альмодоваровское кино и просыпался с трудом в двенадцать в свой заработанный выходной. Она, приладив комету к платью, звала его: «Полетай со мной!» Он подставлял ей плечо и руку, чтоб оградить, уберечь, спасти, и понимал с удивлением вдруг он, что силы тяжести нет! Почти… Вживаясь в роль, становясь ребёнком, он научился летать всерьёз, она смеялась от счастья звонко и отражала сиянье звёзд. Она отвыкла смотреть под ноги - какое счастье парить вдвоём! A он запостил в научном блоге «Ты ошибался, старик Ньютон!»
Они летали почти полвека, потом исчезли с лица земли... Обыкновенных два человека, себя нашедших в одной любви.
Михаил Любавин Очень милое стихотворение, но любовь двух противоположностей – далеко не новая идея, равно как и парение влюбленных вопреки закону всемирного тяготения. Я не «улетел» вслед за ЛГ)))
Елена Шилова «Альмодоваровское» - это испытание и для мозга, и для речевого аппарата) Вообще я привыкла считать его АльмодОваром, поэтому ударение на А меня изрядно подкосило. Даже если такой вариант возможен и корректен, все равно прилагательное получилось устрашающим. И, к сожалению, это самое запоминающееся, что есть в стихотворении. Тема полетов во сне и наяву, мягко говоря, не нова, и звонкий счастливый смех в данном случае звучит довольно предсказуемо, утрировано в своей жизнерадостности и потому не очень убедительно. Ну и есть в тексте шероховатости - вроде бы не очень фатальные, но в совокупности они тоже не улучшают впечатления. Например, не совсем понятно, ЛГ мужского пола у нас учится (реферат по физике) или работает (заработанный выходной). Без сна и карт – два слова характеризуют разные аспекты одной прогулки, не очень-то сочетающихся друг с другом. Без сна – значит, наяву, в трезвом уме, без карт – напротив, попытка сбежать от правил и не слушаться рассудка. Плечо или руку подставляют для опоры, а чтобы защитить, плечом закрывают. «Он подставлял... и понимал вдруг он» - второе «он» чисто для рифмы. «Вживаясь в роль, становясь ребёнком» - в целом понятно, но есть ощущение, что слова подобраны неточно и описывают они это разные процессы. Вместо ощущения, что ЛГ увлеченно следует своей мечте, считывается, будто он вживается в роль ребенка. Рифмы тоже не так чтобы блестящие – либо расхожие, либо «двенадцать/платью».
3. Курица в городе
Я знаю: нельзя сдаваться, не стоит хмуриться, Я знаю, что нужно равняться на тех, кто молод. Но я слишком часто себя ощущаю курицей, Попавшей случайно в чужой, незнакомый город.
Она, бедолага, когтями асфальт царапает, Хоть вряд ли червяк извивается под асфальтом; Она беспробудно тоскует по деду с бабою, И всё беспокойней кудахчущее контральто.
Её мироздание будто яйцо расколото. Бедняжку не то, что не любят, - не замечают. И даже когда яйцо отливает золотом, Яйцо разбивают, готовя печенье к чаю.
Надеется глупая курица. Я не стала бы: Дурёха, кому тут нужны золотые яйца! Наш город не верит слезам и не любит жалобы, - И я улыбаюсь... Тут принято улыбаться!
Михаил Любавин Есть удачные находки в стихотворении: изюминки-философинки (люблю такие), есть удачные рифмы… Повторение «Она» во второй строке можно воспринять, как авторский приём, но 3 (!) яйца в третьей строфе – явный перебор, на мой взгляд. И с препинаками в этой строфе какая-то неразбериха, как мне кажется. Мне этот текст видится сыроватым. Но если его хорошенько покрутить, может получиться очень интересная афористичная вещь.
Елена Шилова Вообще это интересный прием – запараллелить человека с неким предметом/животным и все переживания ЛГ показывать через это олицетворение. Но в данном случае есть сомнительные места, которые мешают проникнуться заявленным в названии образом. Меня, например, смутила беспробудная тоска по деду с бабою и кудахчущее контральто. Ну и улыбка в конце с образом курицы тоже не очень вяжется. Хотя не только в это диссонансе дело, тут не очень понятна позиция ЛГ: в начале она утверждает «Я знаю, нельзя сдаваться», а под конец заявляет, что она на месте курицы не стала бы надеяться. Но при этом улыбается. Препинаки в паре мест сбивают с толку.
4. Стальная осень
Катерина: Отчего люди не летают! Варвара: Я не понимаю, что ты говоришь. Александр Николаевич Островский «Гроза» (12.04.1823 — 14.06.1886)
Я хочу, я обязан дописать «Рождённые бурей». Вот почему я дрожу над каждым своим часом. Николай Алексеевич Островский (29.11.1904 — 22.12.1936)
Короновалась, наступая, осень 2019-го года Автор Неизвестен. Ищем 2020… 2021….
О, осени! Об осени писать Зовёт алей аллей посентебренный Пушкин И бренных дней бессмертье в строчке давней! Лучась, бежит от сентября, лиса – Случайным шорохом в ветвях… Чернеют ушки! Идёт по водам, повода не дав мне, В приходе дней предзимья усомнится:
О, осени минувшая краса Не Лазаря заря, а лазарета. Стальная осень – божья ли роса? И лира ли в руках у не поэта? О лире ли в руках, аль не об этом? То осень – рана от печали лета…
Бабье лето? Нашла коса на урождённых бурей! Пал стылой осени пал болью неземной.
Там осени попряталась в подъездах. Там чёрный ветер сталью отдавал: Стволы тамтамов – во сваты невесте – Сторицей со столиц короновал. Сто лиц цариц царил короно-вал: Старинный лицеист – лесоповал…
То ранней осени печали – Бабье ль лето? Ёлы-палы… Полыхало! Палов вал.
Когда-то от чумы пал Раньо Неро… Когда у дат черта – Эпоха стали? Эра – Ра? К.: Так отчего же люди не летают? В.: Утить-итить-идтить ТиВи-тра-ра-ра…
Прим. Клиническую картину и лечение тяжёлых случаев А (H1N1) ищи в инете и про остров с кого спросить тоже =)
Михаил Любавин Скорее всего, я не дорос еще до глубокого понимания этого текста, осмысления игры слов и других авторских приемов. Дольше всего думал над «посентебренный». Понял только, что это производное от «бренный» (но не уверен, что угадал замысел автора), и ещё сильнее утвердился в мысли, что не дорос до понимания этого стихотворения. Некоторые фонетические достоинства оценил)))
Елена Шилова См. комментарий к стихотворению 1.
5. Сосны
До верха сосны голые в лесу… Унёс их ветки кто-то, взяв в охапку. Нарушил первозданную красу, не тронув лишь верхушки в пышных шапках. Привыкнув к этой странной наготе, деревья держат гордое молчанье; прекрасным лес бывает на холсте, в действительности он необычайный. Октябрь вступил в законные права, разбавив зелень охрою чудесно. Так тихо... шепчешь важные слова и веришь, что с тобой отец небесный. То ценно, что от бога нам дано. Не в тон звучат акафистные ноты. Елей, просфора, свечи и вино – предложат в храмах "божие щедроты". Ушло куда-то, что хранило нас, затих в лесу весёлый птичий гомон. Мне снится небо, слышен чей-то глас, и я лечу... А мир внизу изломан.
Михаил Любавин Из текста стихотворения сделал вывод, что пара «прекрасный – необычайный» – антонимы. По крайней мере, такой вывод напрашивается. Озадачился. «Октябрь вступил в законные права» – махровый штамп. Некоторые посылы вызывают желание поспорить, например, «То ценно, что от бога нам дано». А что не от Бога, то не ценно? Вопросов больше, чем ответов.
Елена Шилова Начало (про сосны) было интересное, хоть и старомодно-пафосное. Но потом мысль потекла по древу вширь, и стало непонятно, а о чем вообще стихотворение. Идею, основную мысль я так и не уловила. Прекрасный и необычайный – это отнюдь не антонимы, скорее наоборот. Первозданная красота сосен нарушена, поэтому тут просится противопоставление. В общем, какой-то это странный стык пейзажной и религиозной лирики, где обе части не столько взаимодополняющие, сколько взаимомешающие. Много красивостей и общих слов.
6. Пришелец
Когда-то жил да был... нет-нет, не так. Он просто был. У старого сельмага. В деревне жизнь пресна, порою – в тягость. Философ местный, эдакий чудак, ценил лесные песни бойких птах, беседовал с хромой дворнягой Лушей о хлебе ароматном и насущном, терпел фальцет несносного кота. Под вечер он, галантный кавалер, старушек сердобольно провожая, ухабы освещал, где грязь густая. В такую темень мир чертовски сер – так сложно не споткнуться, не брюзжать... Его любили дети-фантазёры за сказки о чудовищах и море – распахивалась ржавая душа, мигающая лунным маяком. А ночью превращался он в маньяка: жёг бедных мотыльков и мушек всяких и снежных пчёл приманивал легко, его считавших Богом. Чья вина, что свет не панацея, а привычка? Но все округе знали, он – обычный годами искорёженный фонарь, покрытый пылью, – только и всего, да пьяницам служивший местом встречи (ну где поговорить по-человечьи?). …Как много правд и сплетен – целый воз. А истина? А истину луне доверил тайно, что рождён на небе в созвездии с чудным названьем "Лебедь" звездой Денеб.
Михаил Любавин Неплохое, на мой взгляд, стихотворение. Финал хороший. Из обидного: в качестве однородных членов предложения в 13 строке используются два глагола, один из которых совершенного вида, другой – несовершенного (не споткнуться, не брюзжать). И это не украшает. Но, повторюсь, финал очень нравится, это даёт большие шансы на шорт.
Елена Шилова Если в прошлой работе я бурчала на противоречие жанров (пейзажная/религиозная поэзия), тот тут мне не очень нравится попытка смешать нарратив с отвлеченной лирикой. Просто нарратив в прошедшем времени – без многозначительных вставок типа «В деревне жизнь пресна, порою – в тягость» был бы лучше. А эта фраза висит в вакууме, она не получает никакого развития. Опять мы фокусируемся на конкретном фонаре, у которого жизнь была вполне себе насыщенная и не скучная, судя по описанию. А дальше опять сентенция из настоящего – «В такую темень мир чертовски сер – так сложно не споткнуться, не брюзжать...» «Как много правд и сплетен – целый воз. А истина?» - то есть правды ближе к сплетням, чем к истине? Ну и уточнение про Денеб в конце создает ощущение холостого повтора. Рожден в созвездии Лебедь. Зачем нам знать, какой именно звездой? Ну и рифмы для финальной слабовата, а за счет усечения вообще почти теряется.
7. Несовершенное
До осени успеть бы рассказать, Как персики цвели на радость пчёлам, Как ночь явилась в шелковично- чёрном, Лишь только я промолвила "Сезам..." Варился в джезве сада пряный сон, На небо выливаясь звездной пеной. Та ночь была такой несовершенной, Ранимой, безоружной и босой, Что рвался тонкий воздух. Сквозь него Просвечивали сны и бабьи лета. Свисали луны с персиковых веток, Казалось, до рассвета далеко.
Над вечностью подмигивал квазар. Кому из нас? За холодами спросим. Уверенно неотвратима осень. До осени успеть бы рассказать.
Михаил Любавин Очень образно и поэтично. И даже не хочется уточнять у автора, где находится та самая джезва сада. И принимаешь, что она есть. А то, что в ней варится пряный сон, принимаешь безоговорочно. И подобных находок в тексте много, например, «Сквозь него Просвечивали сны и бабьи лета. Свисали луны с персиковых веток» – очень образно и к месту, красивость не ради красивости. Очень нравится)))
Елена Шилова Джезву таки ударили куда следует, и стихотворение сразу преобразилось) Немножко смущает квазар – для меня это слишком научный термин, который выпадает из образного и лексического ряда. А в остальном очень теплое и осязаемо-обоняемое стихотворение. Повтор начальной строчки в конце – ну, закольцовка хорошая, но можно было бы не дублировать «осень» в соседних строках, на мой взгляд. Неотвратимость увядания по-разному можно выразить.
8. Чёрный лес
Твой чёрный лес не признаёт молитв, рубцами-тропами до детских снов исчерчен. Предельно замкнут, словно змий - двулик, и кто забрёл в него - пропал навечно. Здесь правят волчий вой и лунный серп, полынный ветер усыпляет росы, а бог - безмолвен и как будто слеп, терновник боли до небес разросся. По вечерам - могильная тоска, туманным саваном зачехлены деревья. Имён - не помнить, вслух - не изрекать, здесь царствует *Антарес, а не Регул. И я в твоём лесу давно изгой - мне нет пути ни ручейком, ни птицей обнять тебя, испить из уст покой и на колени в травы опуститься. Лес молчалив и тих, в осенний дом деревья входят сонно, без одежды. Замкнётся круг из звёзд в дыму густом, пропав под покрывалом белоснежным.
*Антарес - сердце Скорпиона, звезда чёрной магии.
Михаил Любавин Интересное. Пока окончательно не решил, хватит ли места в шорте этому стихотворению, но шансы есть.
Елена Шилова Сдается мне, стоило выровнять некоторые строки. В подобной жутковатой мистике выдержанный ритм – один из критериев успеха, а здесь приходится тормозить, считать слоги, перечитывать одно и то же место по несколько раз... И все, разбег потерян, полета не случилось. Если же абстрагироваться от ритмического спотыкача, то в самом тексте лично мне не хватает развития и кульминации. Страшилка, в которой начинают нагнетать с порога, а потому к середине это уже начинает утомлять. Мне кажется, поменяй тут отдельные фрагменты местами (сохраняя рифмовку) – и ничего не изменится с точки зрения композиции.
9. Грачиное
Бездонная лиловая тоска вливается в аккорд сентябрьской грусти: Смятение, неверие, распутье, мелькающий пунктир на облаках – Метание распластанных теней в преддверии безрадостных скитаний, Инстинкт извечно головы туманит, и с каждым днём грачиный крик сильней. Заразна беспросветная печаль, гляжу я ввысь, мечтая влиться в стаю, Пускай, галдя вокруг, своей считают – меня неудержимо тянет вдаль. Облеплены деревья чернотой – клоками мрак на гибких силуэтах, Миг – распрямляя плети гнутых веток, срывается в полёт горластый рой. Тяжёлые упругие тела бросает в небо сила мощных крыльев – Тьма из кошмаров словно стала былью и сетью густо мир обволокла.
Михаил Любавин Хорошее стихотворение. Чем больше читаю, тем больше нравится.
Елена Шилова Еще один мрачняк, на этот раз более выверенный и с каким-никаким финалом. Но тоже довольно однообразный, перенасыщенный словами (но не образами) с отрицательной окраской. То есть по факту все то же самое можно было бы уместить в куда более лаконичный текст, а лучше и вовсе использовать взлетающих грачей, олицетворяющих тьму из кошмаров, как отдельный образ, а не основу всего произведения.
10. Лоукостер
Странный тип... улыбается под ярко-розовой маской, закрывающей всякую мимику губ, а в глазах металлический блеск обнажённых клинков из дамаска. Лоукостер, случайный попутчик, разбег в небеса. Три часа перелёта над миром сближают помимо приземлённых вопросов из столь надоевших анкет, вряд ли вспомнится после посадки нерусское имя, но вначале за курсом беседы следит этикет. Слово за слово, сладости в сонной заоблачной лени, турбулентность приятно щекочущих гендерных тем, красный плед, прикрывающий бледную кожу коленей. Впрочем, дыры на трендовых джинсах - такой беспредел, хуже риска в азартной игре с невозвратным билетом, без гарантий, без шанса вернуть ничего никогда, ни потраченных денег, ни Анатолийского лета, ни стального узора во взгляде без тени стыда. В улетающей за море капсуле для беззащитных парень снял свою гейскую маску, я - сбросила плед, и пока мы молчали о том, что считали зашитым, слишком острым казалось турецкое имя Исмет.
Михаил Любавин В этом тексте, к сожалению, встречаются малопонятные мне вопросы «из столь надоевших анкет», и какой-то загадочный этикет, который загадочным образом следит за курсом беседы. «Турбулентность приятно щекочущих гендерных тем» добила окончательно. Увы…
Елена Шилова «Без шанса вернуть ничего никогда» - частица «ни» в данном случае не работает, если б было «не вернуть ничего» - тогда другое дело. А так получается не по-русски. Первая строка не очень удачна в ритмическом плане – настраивает на тонику, а то и вовсе на верлибр (если с учетом разбивки). «Мимика губ» - мне кажется, избыточная детализация, мимика в любом случае затрагивает только мышцы лица. Не поняла, зачем в тексте встроено «впрочем». Мысль про колени тут не обрывается, напротив, переходит к дырам в джинсах, но никакого противопоставления («однако», «тем не менее») не возникает, даже наоборот, следует усиление. «турбулентность приятно щекочущих гендерных тем» - вот это понравилось. Вообще текст, опять же, многословный, и есть ощущение, что не все образы и ассоциации сработали в соответствии с авторской задумкой.
11. Гореалити
Мойра Зурвановна Фатум смотрит реалити-шоу, Тянет Кусайкину пряжу — Кузькиной матери шерсть. Зрелище видится кашей — сладкой разваренной пшённой, Сдобренной щедро повидлом или сиропом "дюшес". Счастье с экрана лучится. Мойре Зурвановне скучно, Даже минутами тошно, дайте скорее рассол. Тявкая пастью беззубой, дрыхнет Кусайка-старушка. Трубку берёт М. З. Фатум, голос досадливо-зол: — Здрасьте! Редакция? Кто там? Жалоба на передачу! Новый сезон безобразен, даже не стану смотреть. Всех разогнать, режиссёра надо менять однозначно! Я просто так не отстану, знайте отныне и впредь. Нужно — дойду до министра! — буйствует пенсионерка, Трубку в сердцах отключает и продолжает свой труд. "Что же, исправят, надеюсь," — думает чуточку нервно. В будущем все разведутся и непременно умрут.
Михаил Любавин Что-то есть в этом стихотворении, но места в шорте, к сожалению, нет.
Елена Шилова Финал забавный) Хотя в целом шутка показалась несколько затянутой, а прямая речь – надуманной. Ну, кроме «Здрасьте!» Но я всегда бурчу на прямую речь) «Дайте скорее рассол» - вот это тоже хорошо, особенно после приторного описания каши.
12. Бестолковое
Бабье лето тянется застенчиво к сентябрём пылающей щеке: безоглядно любящая женщина в паутинно-шёлковом платке.
Тёплых дней надкусанное яблоко пахнет солнцем северных широт, беспокойством птиц и нежным мятликом.
У меня в стакане – бергамот, у меня в душе – непокаяние, бестолковость вымученных слов. С каждым днём становятся туманнее арабески лиственных ковров.
Первый снег прозрачней одиночества. Грудь полна, как небо в ноябре. То весны, то жирной сельди хочется, то конфет и чёрных сухарей.
И когда увижу ночью святочной глаз твоих пронзительную синь, вдруг под рёбра стукнет сильной пяточкой бабьим летом выпрошенный сын...
Михаил Любавин Инверсия во второй строке сразу портит впечатление… Но вот дальше всё очень даже неплохо. И большие шансы на шорт.
Елена Шилова Я не умею писать стихи о материнстве и, наверное, поэтому читаю их всегда с опаской. Слишком уж личная и тонкая тема, в которой все легко испортить одним неверным словом. Но здесь, на мой взгляд, у автора получилось. Можно кое-где попридираться к технике, но встречающиеся пиррихии и инверсии, пожалуй, даже уместны в описании беременной женщины, которая вся такая неуклюжая и внезапная) Может быть, чуть-чуть пересластили в конце с пронзительной синью, но это только на мой вкус)
13. Смотрю, как утро постепенно
Смотрю, как утро постепенно, Заходит через шторы в дом. Сначала вырастают стены, А остальное всё потом.
Неторопливо проступают Черты, и формы, и цвета, Как будто вещи понимают, что отступила темнота.
И возрождаются неспешно, Дубовый стол, торшер, бокал, А ночь проскальзывает между, Двух половинок от зеркал.
Михаил Любавин Такие стихи, как это, завораживают чем-то неуловимым… Финал гениальный.
Елена Шилова «Постепенно заходит через шторы» - ну, сомнительно. И заходить постепенно можно навряд ли – скорее затекать, просачиваться, и «через шторы» требует большей порывистости. А то представляется, как утро в этих шторах застряло. Начет того, что «сначала вырастают стены, а остальное все потом» тоже есть сомнения. На что свет падает сначала – то и вырастает, не? Черты и формы, во всяком случае. Цвета – да, уже потом, но речь пока о геометрии. Две половинки от зеркал – тогда уж от зеркала, иначе половинок не две. Задумка вроде бы неплохая, но реализована не так чтобы изящно. Ставить запятую в конце каждой строчки необязательно.
14. Гороскоп
Я взял словарь с эффектом Розенталя. Сломалось что-то в звёздном колесе, а всяк крещёный чушь свою несе, и мы своей неверить перестали.
Упали звёзды, обещая тайну, сошлись на пир и празднуют чуму, туманности со дна подняли муть, и жребий гороскопа стал случаен.
Парад планет проходит на Урале, и в чей-то дом седьмой войдёт луна, и станет домочадцам не до сна, дыхания, сознания, печалей.
Михаил Любавин Первая строфа показалась мне слишком мудрёной. «Чушь … несе», вроде как, понятно, но такая форма глагола выглядит подрифмовкой. Стихотворение неплохое, но в шорт, увы, не помещается.
Елена Шилова Опять мне сложно понять основную мысль текста. Разве что «жребий гороскопа стал случаен» - то есть произошло нечто такое, что сбило напрочь все прогнозы и астральные расклады? И-и? «Сошлись на пир и празднуют чуму» - вот это интересно. Остальное как-то сумбурно и туманно. И при чем тут «словарь с эффектом Розенталя»?
15. De tenebris
Взгляд у осени холоден и суров, Город сжался под ним, приземлённо-сер. За подсветкой слепящих прожекторов Не заметить луны занесённый серп. Город снова навяжет привычный ритм, Не давая до срока прервать игру. Он не третий, восславленный кем-то Рим, А для душ неучтённый десятый круг.
Горизонт вновь расцветит закатный нимб, Предвещающий скорый Господень гнев. Только город врубает свои огни И в лицо усмехается: Бога нет.
Под жестокими пальцами чуждых вер Что-то вновь растревожилось у ребра. Я пытался дышать в духоте церквей, Но достаточно воздуха не набрать: Забивает мне лёгкие прах веков, Застывая крупинками на весу. Окружённый камнями, из тьмы икон Равнодушно глядит золотой Исус.
Не ведусь, будто в юности, на слабо, Но слежу, как тогда, восхищённо-нем: Там, под куполом, крылья расправил бог... Темнота усмехается: Бога нет.
Отражается ночь в полутьме витрин, Истлевают мгновения хрупкой ржой, И болезнь, что до срока живёт внутри, В час назначенный вырвется, как Чужой. Пульс как будто у пойманного зверька - Не изведавший ласки, он зол и дик. Я боюсь темноты и боюсь зеркал, И того, кто оттуда в меня глядит.
Боль и память с надеждой перемешав, Каждый вытянет жизнь по своей вине. Я прошу тебя, Господи, дай мне шанс. Тишина усмехается: Бога нет.
Лунный сумрак над городом поредел... На пустые сомнения осерчав, Он придёт, отодвинув плечом предел Между призрачной вечностью и сейчас. Как стеклянные, с лёгкостью расколов Вековые скрижали замшелых догм, Он положит на мой раскалённый лоб Ледяную, как мрамор, свою ладонь.
Как струна, оборвётся со звоном нерв, Облака сбросят звёзды с колючих спин... Я спрошу его: "Господи, бога нет?" Он в ответ усмехнётся: "Не бойся. Спи".
Михаил Любавин Стихотворение такого калибра, что читаешь его «восхищённо-нем». И чем дальше, тем больше.
Елена Шилова Ну, тяжелая артиллерия узнается сразу) Так-то я могу по мелочам поцепляться, но к чему это, когда рефрен каждый раз придавливает. И, несмотря на внушительный объем, текст читается на одном дыхании. Разве что Чужой мне показался персонажем немного из другой оперы. В остальном же – близкая и понятная картина мира. В Иисусе буковка пропущена.
Такой вот перебор - предчувствие любви, предвестие страстей в осенней полудрёме. Смотри скорей в окно: багряно-красный вид так выспренно красив, так дерзко заоконен, что грех не побродить, сбивая листья влёт, с азартом рыбака выуживать каштаны из их колючих гнёзд и думать, что придёт неповторимый день, что он вот-вот настанет.
Ты скинешь забытьё, как нити паутин, наденешь яркий плащ, нырнёшь в ботинки мигом... И вдруг поймёшь, что нет обратного пути в твой старый сонный мир, в кушеточное иго.
Михаил Любавин Такое хорошее стихотворение, но последняя строфа, на мой взгляд, сыровата: в ней очень обидный прокол по фонике (пардон, какните паутин) и так и не принятое мной «кушеточное иго».
Елена Шилова Тоже умелой рукой написано – размашисто, ярко, целостно и атмосферно. Очень понравились колючие гнезда каштанов. Вот с «кушеточным игом» у меня не очень срастается - то ли потому что чудится, что ЛГ в плену сразу у многих кушеток, то ли потому что слово «иго» все же слишком агрессивно для предмета мебели, то ли потому что я умудрилась считать сначала «кукушечное иго» и оно мне продолжает мерещиться при повторных прочтениях (но это уже, конечно, только моя проблема))
17. Наослеп
Страницу дня шурша перевернув и отстучав по рельсам и булыжникам, качает время мерно тишину от стен до трости возле шкафа книжного…
В окно заглянет жёлтый глаз луны, мигнёт – и занавеска заколышется. Захочется свои потрогать сны… На покрывале, звёздной пылью вышитом, лучом дорожка тянется за грань к несбыточному, прошлому, желанному – космическая вечная игра от ясного к затёртому и рваному…
Наослеп днём нащупывая путь, по кромке ночи пробежать на цыпочках, и улыбнуться встрече, и прильнуть, покуда сон на блики не рассыпался, пытаясь и вернуть, и удержать за локоть драгоценное мгновение… Но соскользнут, как с лезвия ножа, картины сна, и упадут в забвение. Тьма-птицелов накинет сеть сачка, опутает то тиканьем, то шорохом, и в глубину бездонного зрачка потащит волоком.
Михаил Любавин Книжный шкаф видится мне притянутым для рифмы. Луна, безусловно, оказывает гравитационное влияние на Землю, например, в виде отливов и приливов. Но чтобы занавески…)))
Елена Шилова Это, видимо, слишком иррациональный для меня текст, поскольку хочется к каждой второй строчке цепляться. Начиная с вынесенного в заглавие «наослеп», которое для меня выглядит как вычурный гибрид «наощупь» и «вслепую». В обзорах на беспределе где-то проскакивало, что «наослеп» – украинизм, но, поскольку он единственный в тексте, напрашивается предположение, что это все-таки словотворчество. Вопросы возникают сразу же. Что представляет из себя время, которое в короткий промежуток времени (пардон за тавтологию) успевает и страницами пошуршать, и по рельсам и булыжникам простучать, а потом еще и тишину покачать (причем строго до трости, не до шкафа, к которому она прислонена). «Игра от... к...» - сомнительная конструкция. Картины, соскальзывающие с лезвия ножа, тоже озадачили. Опутать можно либо чем-то одним, либо последовательно тиканьем и шорохом, но не «то... то...». Если б было «опутывать» - тогда другое дело. «Цыпочках – рассыпался» - ну так себе рифма, честно говоря. В общем и целом это такое интуитивно-настроенчески-сюрреалистичное стихотворение, при чтении которого голову подключать противопоказано. А я все-таки привыкла это делать, поэтому – увы, мимо.
18. * * *
Проверен порох в пороховницах, мушкет заряжен и в общем цел. Но что-то тянет остановиться смотреть на мирное сквозь прицел.
Тебе обрыдло глядеть волчарой, привычно видя врагом врага?! Сойдёмся, выпьем за дружбу чарку, чтоб зла в себе не оберегать.
Топор войны перельём в орала — пахать и сеять, луга косить... Бесспорно, враг мой, мы оба правы, но разве это — причина мстить?
И — к чёрту порох в пороховницах — Но изменяешься вдруг в лице: — Стреляли! — Слышу. — остановился, смотрю в немирное сквозь прицел.
Михаил Любавин «смотреть на мирное», «смотрю в немирное»… Уже после этих фраз хочется спросить у автора, что он хотел этим сказать. Устойчивое выражение «перекуём мечи на орала» подменено сомнительным «Топор войны перельём в орала». И дальше – оралом «луга косить». Вы серьёзно?
Елена Шилова Стрелять из «в общем целого» мушкета – это будет похлеще русской рулетки) В целом пацифизм я поддерживаю, но не решается все это так просто, за два катрена и «выпьем чарку», увы. Вот появление нового, общего врага (если я правильно поняла финал) – это да, повод сплотиться и забыть разногласия. «Что-то тянет остановиться» - «что-то», «как-то», «почему-то», «какие-то» и прочие не несущие смысла дополнения лучше вычищать из текста. Если только не использовать их как художественный прием, но для этого нужно мастерство. «Смотреть на мирное» и «смотреть в немирное» - мне кажется, не очень удачная мутация, все-таки замена предлога бросается в глаза.
19. место силы
На баррикадах будней трудовых бездельничать ты сроду не привык и подвиг совершаешь, как мальчишка. Полезным быть стране своей ты рад… Периметр контейнера - квадрат, его ты закрываешь круглой крышкой. Окончена дневная маята... домой приходишь, чтоб рыдать в кота, его ты выбираешь, а не рыбок. И тянет кот к тебе холодный нос. Он мог бы, как и все, задать вопрос: "а чтоб рыдать в меня, ты корм насыпал?" Но кот молчит и радостно мурчит, смывая нанесенный слой обид, досад, предчувствий, разочарований… Кот борется с нахлынувшей тоской - он источает радость и покой и греет место для тебя в нирване. В нирване не положено рыдать, испытывать там нужно благодать... И где б тебя порою ни носило, заморенный вернешься в отчий дом, и ткнешься в теплый бок (еда - потом) Кот знает, для тебя он - место силы.
Михаил Любавин Снова неплохое стихотворение. Есть много интересностей, например, «домой приходишь, чтоб рыдать в кота», но есть и банальные штампы, например, баррикады трудовых будней. Периметр контейнера привёл меня в замешательство. Да, можно обойти контейнер по периметру, но периметра у контейнера нет, увы…
Елена Шилова Нужно больше таких бескорыстных котов) Глядишь, психологическое здоровье населения резко улучшится. Симпатичный текст, очень понятная ирония (закрывание квадратов круглыми крышками напомнило ролик про семь перпендикулярных красных линий, одну из них в форме котенка – это ж прям жизааа), и тепло разливается не только в нирване, но и по другую сторону монитора/дисплея. Единственная ложка дегтя – «заморённый» правильно. Но тут несложно эпитет заменить. Пошла своего кота потискаю)
20. Я часто называю Вас по имени
"Я сам своё небо, я сам свой ад." - Фридрих Шиллер
Я часто называю Вас по имени, Грущу, страдаю, бедствую, советуюсь. Морозными узорами по инею Рисуете, узнавшая заветное О нас двоих. Какие были праздники, Когда ноябрь чуть свет окно подкрашивал: Узлы цветов, мосты дугообразные Спускались в мир, расцвеченный оранжевым
До тихого пространства старых ходиков, До тёплого мирка под одеялами, Где столь привольно шепчется и возится Счастливое, влюблëнное сиятельство, Не спит двумя. То частое, то редкое Дыхание из рая обитания. А за окном истошно кукарекает Свирепый зверь, делясь с рассветом тайнами:
О том, как дым печной морозным вечером Столбом стоит под лампами Господними, А псы цепные храмовыми певчими Поют то вразнобой, то хором сходятся.
Так грустно, я утратил неделимое -- Нас дорогая. Изморозь ноябрьская Способна ли позвать меня по имени, Как звали Вы, нашëптывая ласково
Михаил Любавин Неплохое. Но не всё гладко. От строки «Где столь привольно шепчется и возится» прямо поморщился: настолько вычурная лексика, что строчка смотрится инородной в стихотворении.
Елена Шилова Ну, это прям романс) Тоже старомодный и излишне кучерявый, но здесь такая стилистика уместна, как и однотипные дактилические рифмы. Затык у меня случился на строчке «Не спит двумя». Никак я эту фразу не могу перевести на понятный язык. Ну и под конец текст как-то расшатался, вместо звучного финала придя к весьма мутной и невнятной формулировке. Понравились ироничные нотки – про истошно кукарекающего свирепого зверя и певчих псов.
21. Поезд
То ли сказка, то ли повесть... То ли призрак, то ли поезд: По маршруту до «Предзимья» он от станции «Весна» Шёл транзитом через «Лето». Я шалел в потоках света И мечтал о предстоящем, сидя около окна...
Поезд кланялся платформам, красноглазым семафорам, То улиткой ввысь тащился, то стрелой летел с горы. Приближаясь, ускользали полустанки и вокзалы, Переезды, лица, даты, золотые октябри...
На одной из сонных станций захотелось задержаться: Тишина, простор, свобода. Сигарета, сладкий дым. Впал в раздумье на перроне – чуть отъезд не проворонил, Догонял состав под звучный рэп колёс тыдым-тыдым...
За окном старушка-осень поседела на морозе. Растрепавшиеся пряди иней иглами прошил. Финиш. Вырвусь ли когда-то из объятий снегопада? Поздно – стёкла превратились в ледяные витражи.
Я на станции «Предзимье»...
Михаил Любавин Очень симпатичное стихотворение. Техничное. Запоминающееся.
Елена Шилова Тут хочется отметить удачный выбор размера. Упругий хорей очень подходит этому бегущему поезду, прям так и пульсирует внутри строчек это «тыдым-тыдым». Хорошая пейзажно-дорожная лирика с капелькой мистики и философской подложкой. Ложечка дегтя – старушка уже представляется седой. Хотя образ поздней осени, переходящей в зиму, конечно, классно подан.
22. Мечтатель
Но я слишком часто себя ощущаю курицей, Попавшей случайно в чужой, незнакомый город. Kурица в городe. Автор: Марара http://litset.ru/publ/16-1-0-69327
Как много на свете возможного невозможно, когда ты непризнан, неопытен, вовсе молод - зелёным птенцом прилетел в незнакомый город, где жить старожилам непросто, приезжим - сложно.
Налаживать быт без вложений, свободных денег, ходить в супермаркет, глотать с голодухи слюнки и брать неизменно кефир, молоко и булку, в толпу улыбаясь - рыдая на самом деле.
И скудные средства считая, искать работу, берясь за любую, забыть о дипломе новом, чтоб ежесекундно, молитвенно, слово в слово в трубу повторять, как ты счастлив и беззаботен.
Никто не заметит внезапных твоих падений, хотя ежедневно в горючих слезах купайся. В больших городах людям свойственно улыбаться - и ты, улыбаясь, вставай, вытирай колени.
На бедность подаст иногда Бог кусочек сала, приправит надеждой и сбрызнет лучами света. Но ты благодарным окажешься и за это, по улице гордо промчишь индюком усталым.
Лишь дома, один на один, в тишине, некстати протяжно кулдыкнешь, смешно откусив рогалик - качнётся луна и погаснет слепой фонарик...
Но солнце взойдёт и согреет тебя, мечтатель.
Михаил Любавин Мне не хватило глубины в этом стихотворении.
Елена Шилова Ну, влияние «Курицы» тут, конечно, ощущается, хотя текст более логичный и более... скучный. Не сравнивать не получается, и вот это подробное описание молодого мечтателя, приспосабливающегося к жизни в мегаполисе, выглядит менее ярко и более размыто, чем образ царапающей когтями асфальт курицы. Много проходных слов и даже строчек, рифмы не ахти.
23. Эшелон обетованный
Кренясь, устав от перевозок, бежит на запад эшелон. Сквозь щель прибитых наспех досок глядит на волю Аарон: кровит калина у полесья, терновник ёжится вдали, мотивы поминальных песен курлычут в небе журавли.
Внутри товарного вагона трясётся разношёрстный люд. …Моргает Ривка полусонно – уснуть кошмары не дают: глаза закроет – видит брата, как вздрогнул тот и тяжело, под резкий стрёкот автомата, упал на битое стекло. …Ицхак вцепился мёртвой хваткой в своё наследное старьё, и страх, проникнув под лопатку, грызёт хозяина живьём. …В углу на толстом чемодане, изящно кутаясь в пальто, вдова банкира Ханаана брезгливо морщится на то, как от простуды полубредит, истошно кашляя, Михей, как чёрствый хлеб хватают дети, не вымыв грязь из-под ногтей.
В вагонах Зельды, Фимы, Шаны твердят о том, что спасены, что эшелон обетованный несёт их дальше от войны. Поёт псалмы попутный ветер, молитвы шепчет Аарон… Но с каждым новым километром всё ближе к смерти эшелон.
Михаил Любавин Со второй строки понятно, чем закончится стихотворение. Но дочитываешь его, и мурашки по спине. И после второго раза, и после третьего… Мастерски написано.
Елена Шилова Ну, сложно комментировать стих, к правке и шлифовке которого уже прикладывала руку) Конечно, тут сложно быть объективной, но мне кажется, все получилось. Без надрыва и пафоса, но страшно. Калина и терновник мне особенно нравятся. Но таки да, тема, мягко говоря, паханная-перепаханная, так что хочется посоветовать автору слезть уже с этого поезда и поискать себя в чем-то новом)
24. Глубина осени
Люблю я время грустных перемен, пустых дворов и сладко-винных яблок...
За городской линялый гобелен бреду на слабый солнечный огарок. глотками пить сырой листвянный пар, паучьих нитей нахватать на парку, и редкое фьють-фьють в пустынном кар нечаянно расслышать, как помарку, как звук фальшивой ноты ноября.
Мелькнёт душа лесная в чёрных ветках и сосны о зиме заговорят с лещинами на хвойных диалектах.
Свет в хрупких иглах инея. Аууу! — охота крикнуть девочкой-подростком, и в моросящей крупке утонуть по звёзды.
И в юрком кувыркании летяг, в калиновых огнях, в протяжном ветре – не думать, как стремительно летят моих размытых будней километры.
Копаться в рифмах-ритмах-падежах, древесные горбы ласкать ладонью, и от синичьей нежности дрожать, коснувшись журавлиного бездонья.
Михаил Любавин Очень хорошее.
Елена Шилова Тоже очень хороший текст, без замыленных штампов, насыщенный авторскими находками и яркими образами. Немножко тяжело я входила в начало: все-таки брести можно довольно долгое время, а за гобелен – скорее зайти или шагнуть. Ну и огарок в качестве маяка/путеводной звезды не сразу считался – для меня это скорее недогоревший и потухший кусок свечи. Но это все, конечно, тонкости личного восприятия. «и редкое фьють-фьють в пустынном кар» - вот тут хочется знаков препинания добавить, и «каааар» сделать попротяжнее) Листвяный – с одной н.
25. Изборск
Над озером погост, И тени великанов Я вижу, вставших в рост Из утренних туманов.
От прадедов одна Дошла до нас церквушка И смотрит в два окна Хромающей старушкой.
Столетья под замком: Ни пасхи, ни успенья. Проходят мимо сном Чужие поколенья.
Но в темной балке ключ, Как и в девятом веке, Несется, бел-горюч, На путь знакомый «в греки».
Кресты ушли в репьи, Но сказочная сила Идет из-под земли, Где я нашла могилу.
Михаил Любавин Короткой строкой очень трудно писать. Здесь мне не хватило поэзии: получилось подобие репортёрского отчёта. Досадный фонетический огрех в предпоследней строфе.
Елена Шилова «Избушка/старушкой» - это слишком в лоб. Задумка интересная, но я читала довольно много стихотворений на ту же тему и не могу не сравнивать. И сравнение не в пользу этого текста. То ли форма слишком незамысловатая, то ли само описание, предшествующее финалу, не слишком увлекает, не создает интригу.
26. Картина
Нарисуй, художник, чайку над вечерним океаном - Без деталей, просто контур; берег, парус вдалеке.... Я берусь письмо печатать, но выходит как-то странно, Но выходит на каком-то непонятном языке. Что, готово? Да, неймётся. Но, похоже, мозг разлажен - Чайки с морем я не вижу, хоть кричи, хоть не кричи: Пластилиновое солнце, нависая над пейзажем, Тянет радужную жижу сквозь соломинки-лучи, Всё смешалось: море, берег... И останется до завтра Только бриз, который треплет кромку чистого листа. Рассказать - да не поверит кто-то, кроме психиатра, Да и ты мой глупый лепет слушать, кажется, устал... Размешав картину ложкой (пусть ещё чуднее станет), Понимаю - с этим чувством я давно уже знаком: Это смерть, но понарошку, это буря, но в стакане, Это счастье, но на блюдце под стеклянным колпаком.
Михаил Любавин Очень хорошее стихотворение. Но, к огромному моему сожалению, наткнулся на пару сомнительных фраз. Письма всё-таки пишут, а не печатают, даже если делают это на компьютере. И с любыми попытками убедить меня в обратном не соглашусь, хоть застрелите))) Всё равно воспринимаю это попыткой запихнуть фразу в размер. Аналогичная беда в строке «Рассказать - да не поверит кто-то, кроме психиатра». И снова, хоть убейте, надо «не поверит никто, кроме психиатра». В остальном очень нравится. Эх… Очень жаль, что из-за огрехов стихотворение не попадает в шорт.
Елена Шилова Да, чувство, увы, знакомое. И в данном стихотворение простота и даже разговорность изложения оправдана, это такой честный внутренний монолог без попыток набросать красивостей в пустое ведро) Зато пластилиновое солнце ярко выделяется, ну и финальные строки удачны и точны. В общем, психотерапевтично, но не очень поэтично. Так что отзывается, но кратковременно и поверхностно.
27. Выбранный маршрут
Маршрут до безобразия простой – Уйти в себя. Да так, чтоб не вернули. Ты только на пути моём не стой. Не предлагай волшебные пилюли.
Я всё равно закроюсь на замок. Там – тишина. Покой. И мне не больно. Здесь – гулкими ударами в висок Невидимая лупит колокольня.
Шепчу. Хриплю. Потом срываюсь в крик: Уйди! Ведь я прошу такую малость! Не надо разговоров или книг, Меня и так на донышке осталось.
Мы все – из пустоты. Вернёмся к ней. Искать себя, от хаоса спасаясь… Ты делаешь теперь ещё больней, Горячими руками прикасаясь.
Михаил Любавин И снова очень неплохое стихотворение. И снова досадный, на мой взгляд, просчёт. На этот раз фонетический, в третьей строке. На слух эта фраза вполне может восприниматься так: Ты, Толька, на пути моём не стой. И сколько я ни пытался отделаться от этой мысли, Толька, подобно Дяде Стёпе, стоит на путях))) Только Толька (чувствуете неотличимость Тольки от только?) с пузырьком волшебных пилюль, а Дядя Стёпа – с поднятой рукой. Очень жаль, стихотворение-то хорошее.
Елена Шилова Колокольня, лупящая в висок, - это, на мой взгляд, художественный прием на грани фола. А то и за гранью. То есть все считывается, но если представить... Ой, лучше не надо. К тому же «лупит ударами» – плеоназм. Вообще очень эмоциональный, болезненный текст, но именно эта эмоциональность, на мой взгляд, подводит автора: экспрессии тут явно больше, чем поэзии. Однако хочется посочувствовать – это ж каким бревном должен быть партнер героини, чтобы пичкать ее пилюлями и книгами, вместо того, чтобы просто обнять и пожалеть. Понравилась строчка «Меня и так на донышке осталось». Не понравилось, что финала, по сути, нет.
Михаил Любавин
Шорт-лист
1 место 15. De tenebris 23. Эшелон обетованный 24. Глубина осени
2 место 7. Несовершенное 13. Смотрю, как утро постепенно 21. Поезд
Спасибо за мнения) Вы оба правы, конечно. Стих-экспромт лучше было не приносить на ЛАП... Взяла первый более-менее лучший из худших на моей странице из последних - никак не получалось иначе, увы. Хотела потом заменить стихи, но и это не вышло. И рифмы не ахти - это да. Но вы знаете, Елена, мне однажды сказали, что в стихе важны не столько рифмы, сколько то, чтобы слова, несущие эти рифмы, были уместны. Здесь ещё и другой аспект - экспы пишутся на нерве, о рифмах меньше всего думаешь. Но всё же моя недоработка. ПыСы: если у вас найдётся время чуть детальнее уточнить о проходных словах и строчках - буду очень рада помощи))
Кажется, мой ответ будет длиннее комментария... Большое спасибо, Михаил, за приятную краткость!)
Лена, спасибо!
Цитата
Листвяный – с одной н.
Если честно, до сих пор сомневаюсь в этом. Во многих произведениях – с одной н, но в словарях (перелопатила) два варианта правильно (с одной н и с двумя нн ) Преимущественно на старо-славянском нн, в топонимах нн, в языках на некоторых диалектах нн, например, в Иркутске, на Камчатке.
Но я склоняюсь к одной н, всё же, исправлю.
listvьnъ(jь)/*listvěnъ(jь): цслав. ЛИСТБАЫЪ, прилаг. foJii (Mikl;)сербохорв. стар., редк. listven, прилаг. 'покрытый листвой'(RJA^ Ь 118: в словаре Стулли), др.-русск., русск.-цслав. лиственный, лиственый, прилаг. 'относящийся к листу (дерева)' (Палея Толк. » 20 оо. 1477 г. ~ ХШ в.), 'лиственный, имеющий обильную листву 1380—Ник. лет., XI, 60), 'листовой (о золоте, серебре)' (1528—Соф^ II лет., 285), 'относящийся к лиственнице' (Мат. медиД117/, 1679 г.) (СлРЯ XI—XVII вв. 8, 240), листвяныи, прилаг 'покрытый листьями, богатый листвой' (Библ. Генн. 1499 г.; Заговоры Олон., 508. XVII в. СлРЯ XI—XVII вв. 8, 240), Лиственъ, местн. название (Творогов 76), русск. диал. лиственный: лиственный веник 'веник из зеленых веток' (Словарь русских говоров Мордовской АССР (К—Л) 126), лиственный 'лиственничный (новосиб., краснояр., Филин 17, 64), листвяный 'относящийся к лиственнице' (Словарь Приамурья 145), листвянный Лиственничный' (иркут., сверял., том., камч.), 'лиственный, из листьев' (онеж., КАССР), (Филин 17, 65), лйственъ ж. р. 'дерево лиственница' (сиб., иркут., колым., камч., урал., волог., арх., Филин 17, 64), блр. диал. лгсцвянны, лгсцвшны, прилаг. 'лиственный, связанный с листвой' (Слоун. пауночн.-заход. Беларус1 2, 661). Прилаг., производное с суф. -ьпъ\-ёпъ от *listva (см.).
И, как пример:
...Сосновый ключ, а называли мы его Подсосновый. Там гора шла, а на горе сосняк был, и место Подсосновое. И увал. В лесу есть Рябиновый ключ, потому што в им много рябины. И лог Рябиновый, и гора потому же. А ишо четыре ключа с одной горы бегут, с Большой (она большая). Большой ключ – он длинный, далеко идет. И лог есть Большой. Листвянный Первый и Второй – там листвени много. И лога Листвянные. И Пологий тоже с этой же горы, туды полого выезжать, пологие подъёмы. Лог тоже Пологий. Стеновой ключ – там лес и гора, как стена крутая, он с этой горы идет. И лог Стеновой, и гора Стеновая. А Мельничный ключ – там мельница была Усова Василия Егорыча. Маленька мельница. У ево кобель здоровый был, так сколь мельница муки намелет за день – кобель все съест...
Отрывок из учебного пособия:
Учебно-методический комплекс по дисциплине
Русская ономастика: онтология и ментальность
Для подготовки магистра по профессиональной образовательной программе 031001.62 – «Филология» по направлению 031001 – «Филология». Специализация «Русский язык»
Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет»
Ну, не такие уж и обстоятельные (по крайней мере, с моей стороны), но стихотворение очень хорошее, Тенюшка! И это несмотря на определённую предвзятость некоторых читателей к выбранной теме. Но у тебя ни капли фальши нет, потому и эффект такой.
Миш, у меня есть ещё один на эту же тему. Он сейчас в анонимном конкурсе, поэтому не могу его выставить. Но он совершенно под другим углом зрения. В некотором смысле даже злой. Собственно, с него и началось. А это уже второй, где предлагается читателю сделать выводы, тогда как в первом я выплеснула все свое возмущение, сделав авторские выводы. Он очень эмоциональный, но тоже правдивый. Просто такая правда далеко не всем понравилась). В общем, резонансное стихо. В духе "Мёртвые и живые")
Интересно будет почитать, когда придёт время. У меня даже есть предположения (два), о чём именно может быть тот, второй, стих. Интересно, насколько я прав в своих догадках...
Михаил Любавин Снова неплохое стихотворение. Есть много интересностей, например, «домой приходишь, чтоб рыдать в кота», но есть и банальные штампы, например, баррикады трудовых будней. Периметр контейнера привёл меня в замешательство. Да, можно обойти контейнер по периметру, но периметра у контейнера нет, увы…(с)
А чегой-то вдруг у контейнера нет периметра? Периметр — общая длина границы фигуры (чаще всего на плоскости). Имеет ту же размерность величин, что и длина. Иногда периметром называют границу геометрической фигуры. Контейнер - геометрическая фигура, и на плоскости он - квадрат или прямоугольник, у меня квадрат, его периметр вычисляется по формуле P=4a….но по вашему утверждению формула есть, а периметра нет …как так? )))
Здравствуйте, Женя! Именно потому, что периметр как раз-таки определяется для фигур на плоскости. И для квадрата (плоской фигуры) он, как Вы справедливо заметили, равен 4а, где а — длина стороны квадрата)) Но весь фокус в том, что контейнер — прямоугольный параллелепипед. А вот у него ни периметра, ни сторон нет (есть грани и рёбра). Простите за занудство, но Вы сами начали. А стихотворение мне понравилось.
да ничего страшного, я - тоже зануда еще та...так я имела в виду периметр контейнера на плоскости, и не планировала объем параллелепипеда высчитывать... Елене Шиловой удалось это считать))) например...обойти здание по периметру.... это как? здание тоже ведь объемное, наверно по периметру на плоскости...и наверх здания подниматься не надо, или нет?)))
а почему бунтует то))))) это удобная подсказка по какой формуле математику периметр считать... это не периметр треугольника, и не периметр окружности....это периметр квадрата)))) или вообще это может быть синекдоха....перенос общего( периметр) на частное(квадрат)...а вы этого и не заметили...
Михаил, Елена, огромное спасибо за ваши обзоры от номера 16! Михаил, ваше замечание по поводу прокола по фонике (какните паутин) принимаю безоговорочно. Заменила нити на пряжу)) Что же касается "кушеточного ига", я пока не готова его ничем заменять. Мне оно кажется здесь уместным.
Елена, вот попробовал, показать, что всё в мире относительно, и вкус и даже логика ) Но, это, надеюсь вы понимаете, шутливая правда, да?)
«Постепенно заходит через шторы» - не тривиально. Обычно, заходить постепенно можно навряд ли – скорее затекать, просачиваться, и «через шторы» требует большей порывистости. А здесь эта тягучесть, перетекание через шторы показано не как прорыв, а как заход, например, очень большого человека, ну или призрака когда он уверенно проступает, обозначает себя Начет того, что «сначала вырастают стены, а остальное все потом» тоже были сомнения. Ведь, казалось бы, на что свет падает сначала – то и вырастает ? Но если подумать, и вспомнить как это происходит на самом деле. Когда начинает рассветать большие формы обозначают себя раньше, чем малые. Наверное, здесь играет роль не столько физика, но психология, ибо обозначение комнаты при малейшем освещение проступает раньше всего. Две половинки от зеркал – тогда уж от зеркала, иначе половинок не две. Изящность задумки, этого стихотворения, как раз и заключается в простой нетривиальности воплощения, когда, казалось, не совсем логичное развитие текста, заставляет отходить от формальной логики читателя, который зачастую привык оценивать поэтические тексты, с точки зрения прозаического повествования. Ставить запятую в конце каждой строчки необязательно.
Валерий) Я, каюсь, в этот раз вас не то чтобы не признала, но как-то отмахнулась от этой догадки) Так-то вы мастер нетривиальной подачи, и обычно мне нравится, как вы раздвигаете границы привычного читателю, даже если логика при этом отваливается где-то по дороге) Но тут я недостаточно прониклась, не вошла в нужное состояние трансцендентного мышления, поэтому и цепляться начала. Бывает)
Спасибо большое от автора "Грачиное". Как ни ругаются тут отдельные товарищи, всё равно убеждаюсь: когда стихотворение "само приходит", оно получается.
Спасибо за мнения)
Вы оба правы, конечно.
Стих-экспромт лучше было не приносить на ЛАП... Взяла первый более-менее лучший из худших на моей странице из последних - никак не получалось иначе, увы. Хотела потом заменить стихи, но и это не вышло.
И рифмы не ахти - это да. Но вы знаете, Елена, мне однажды сказали, что в стихе важны не столько рифмы, сколько то, чтобы слова, несущие эти рифмы, были уместны. Здесь ещё и другой аспект - экспы пишутся на нерве, о рифмах меньше всего думаешь. Но всё же моя недоработка.
ПыСы: если у вас найдётся время чуть детальнее уточнить о проходных словах и строчках - буду очень рада помощи))
Кажется, мой ответ будет длиннее комментария...
Большое спасибо, Михаил, за приятную краткость!)
Лена, спасибо!
Листвяный – с одной н.
Если честно, до сих пор сомневаюсь в этом. Во многих произведениях – с одной н, но в словарях (перелопатила) два варианта правильно (с одной н и с двумя нн ) Преимущественно на старо-славянском нн, в топонимах нн, в языках на некоторых диалектах нн, например, в Иркутске, на Камчатке.
Но я склоняюсь к одной н, всё же, исправлю.
И, как пример:
...Сосновый ключ, а называли мы его Подсосновый. Там гора шла, а на горе сосняк был, и место Подсосновое. И увал. В лесу есть Рябиновый ключ, потому што в им много рябины. И лог Рябиновый, и гора потому же. А ишо четыре ключа с одной горы бегут, с Большой (она большая). Большой ключ – он длинный, далеко идет. И лог есть Большой. Листвянный Первый и Второй – там листвени много. И лога Листвянные. И Пологий тоже с этой же горы, туды полого выезжать, пологие подъёмы. Лог тоже Пологий. Стеновой ключ – там лес и гора, как стена крутая, он с этой горы идет. И лог Стеновой, и гора Стеновая. А Мельничный ключ – там мельница была Усова Василия Егорыча. Маленька мельница. У ево кобель здоровый был, так сколь мельница муки намелет за день – кобель все съест...
Отрывок из учебного пособия:
Учебно-методический комплекс по дисциплине
Русская ономастика: онтология и ментальность
Для подготовки магистра по профессиональной образовательной программе 031001.62 – «Филология» по направлению 031001 – «Филология». Специализация «Русский язык»
Федеральное агентство по образованию
ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет»
Кафедра общего и исторического языкознания
пысы: в интернете есть учебник для скачивания
обзор и за то, что вы не отправили мой поезд в отстой! Тыдым!)
Удачи и вдохновения!
Жму руку!
Тыдым
Спасибо, Елена!
Спасибо, Миша!
От Несовершенное.
Михаил_Любавин (16/12/21 21:22) •
И это несмотря на определённую предвзятость некоторых читателей к выбранной теме. Но у тебя ни капли фальши нет, потому и эффект такой.
Снова неплохое стихотворение. Есть много интересностей, например, «домой приходишь, чтоб рыдать в кота», но есть и банальные штампы, например, баррикады трудовых будней. Периметр контейнера привёл меня в замешательство. Да, можно обойти контейнер по периметру, но периметра у контейнера нет, увы…(с)
А чегой-то вдруг у контейнера нет периметра?
Периметр — общая длина границы фигуры (чаще всего на плоскости). Имеет ту же размерность величин, что и длина. Иногда периметром называют границу геометрической фигуры.
Контейнер - геометрическая фигура, и на плоскости он - квадрат или прямоугольник, у меня квадрат, его периметр вычисляется по формуле P=4a….но по вашему утверждению формула есть, а периметра нет …как так? )))
Именно потому, что периметр как раз-таки определяется для фигур на плоскости. И для квадрата (плоской фигуры) он, как Вы справедливо заметили, равен 4а, где а — длина стороны квадрата))
Но весь фокус в том, что контейнер — прямоугольный параллелепипед. А вот у него ни периметра, ни сторон нет (есть грани и рёбра).
Простите за занудство, но Вы сами начали.
А стихотворение мне понравилось.
Михаил_Любавин (15/12/21 21:16) •
Михаил, ваше замечание по поводу прокола по фонике (какните паутин) принимаю безоговорочно. Заменила нити на пряжу))
Что же касается "кушеточного ига", я пока не готова его ничем заменять. Мне оно кажется здесь уместным.
Рад, что оказался полезен хотя бы в этом
Елена, вот попробовал, показать, что всё в мире относительно, и вкус и даже логика ) Но, это, надеюсь вы понимаете, шутливая правда, да?)
«Постепенно заходит через шторы» - не тривиально. Обычно, заходить постепенно можно навряд ли – скорее затекать, просачиваться, и «через шторы» требует большей порывистости. А здесь эта тягучесть, перетекание через шторы показано не как прорыв, а как заход, например, очень большого человека, ну или призрака когда он уверенно проступает, обозначает себя
Начет того, что «сначала вырастают стены, а остальное все потом» тоже были сомнения. Ведь, казалось бы, на что свет падает сначала – то и вырастает ? Но если подумать, и вспомнить как это происходит на самом деле. Когда начинает рассветать большие формы обозначают себя раньше, чем малые. Наверное, здесь играет роль не столько физика, но психология, ибо обозначение комнаты при малейшем освещение проступает раньше всего.
Две половинки от зеркал – тогда уж от зеркала, иначе половинок не две.
Изящность задумки, этого стихотворения, как раз и заключается в простой нетривиальности воплощения, когда, казалось, не совсем логичное развитие текста, заставляет отходить от формальной логики читателя, который зачастую привык оценивать поэтические тексты, с точки зрения прозаического повествования.
Ставить запятую в конце каждой строчки необязательно.
Я, каюсь, в этот раз вас не то чтобы не признала, но как-то отмахнулась от этой догадки) Так-то вы мастер нетривиальной подачи, и обычно мне нравится, как вы раздвигаете границы привычного читателю, даже если логика при этом отваливается где-то по дороге) Но тут я недостаточно прониклась, не вошла в нужное состояние трансцендентного мышления, поэтому и цепляться начала. Бывает)
С объяснениями понятнее стало, спасибо)
Ещё раз скажу, что финал очень классный!
Выходить — надо, это бесспорно!
А вот это очень спорная мысль. Вы хотите сказать, что не работали над техникой, и оно само так получилось?
В таких случаях как раз кураж и появляется!