Все стихотворения в обзорах жюри "расфасованы" по темам без привязки к парам. Соответствие теме оценивалось только по ассоциациям к картинкам)))
Тема 2: «Искушение святого Антония»
В переходе весна, на стене расцвели граффити: терапия потери в пространстве – гештальт и фито, там в сплетении блёклых тентаклей рабов Асфета прорастает стальной флёрдоранж на пустых лафетах...
Бледный конь становится красным, купаясь в лафите.
Не укрыться от взгляда нагой чернокожей Евы, в антрацитовом небе сияют созвездия гнева – им из чёрного глянца земли угрожают травы. И когда переходишь туда, то правы, кто справа…
А вернёшься оттуда – все правые встанут слева.
Я заброшу дела и приду в переход с гитарой, сяду там, где оранжевый пёс бережёт отару, и не стану разыскивать вечный исток историй, буду петь не шансоны с отсылом к Корану с Торой…
Попурри колыбельных песен – для самых старых.
Будет литься огонь со стены на меня медово, все фигуры расставлены, вечери все готовы: молодое вино и нарезка из распрей давних. Я узнаю того, кто раскрасил на небе ставни…
- Эй, братишка, впиши этот блюз в левый глаз святого.
Murrgarita:
Техника 9 Эмоциональное воздействие 7 Соответствие Да
Ассоциации автора довольно прямолинейно продолжают живописную линию – Краесбек – Подземный блюз и вся его эклектичная атрибутика – и, как ни странно, когда я читаю стихотворение, – Босх. Босх, гитара и… Я не буду пытаться "вскрывать подбрюшье" ассоциативному строю стиха. Тем более, что "… все фигуры расставлены, вечери все готовы…",мне кажется, этого довольно. Но нужно заметить, что перегруженность стиха терминами и символами, несмотря на эффектность, как мне кажется, мешает эмоциональному воздействию стиха. Что касается техники – интересная рифмовка, дополнительная строка между строф усиливает последнюю строку строфы больше, чем если бы она была записана в составе строфы – интересная находка.
Ирина Корнетова:
На мой взгляд, стихотворение перегружено образами и смыслам, и при чтении (я буквально продиралась через металлоконструкцию) ощущение «вау, как накручено всякого!» Техника 10 Эмоциональное воздействие 6
Дай мне сойти с ума, ведь с безумца и спроса нет… «Ария»
Боже, заставь замолчать беспощадных птиц – с ночи орут в голове, затевая склоку. Люди считают, что я – безобидный псих. Кто-то, смеясь, называет меня пророком.
Птицы вопят, восхваляя проклятый дар. Я так устал слышать каждое вдовье слово, помнить, как были разрушены города, видеть – что будут разрушены завтра снова.
Сколько во мне Нагасаки и Хиросим, тлеют годами в моей голове Помпеи!.. Стать бы похожим на солнце – слепым, глухим, зная, что вряд ли кому-то помочь успею.
Остро в зрачок погружается птичий клюв, небо рассветное вновь по краям дымится. Я ненавижу людей... Я людей – люблю! Что там кричат о спасении злые птицы?
Бродит по кругу обугленная зима: ей бы осину найти – а петля надета…
Бог обещает, что даст мне сойти с ума. Раньше, чем люди к чертям разнесут планету.
Murrgarita: Техника 9 Эмоциональное воздействие 8 Соответствие Да
Хочется понять, почему "Пророк"? Стихотворение густо насыщено мрачными, зловещими образами, но связь между ними не очевидна, больша́я/конкретная часть их относится к прошлому… хотя, пожалуй, предсказания редко могут быть конкретными. Надо сказать, автор умело создаёт тягостную атмосферу – прошлого/настоящего/будущего. Непонятно, зачем последняя строка стихотворения разбита на куски-строки, это отягощает её восприятие. Прихотливая расстановка препинаков кажется не везде обоснованной.
Ирина Корнетова:
Я прониклась. Как по мне, предпоследний катрен – отличный финал) Техника 10 Эмоциональное воздействие 8
Тема 3: Клод Моне. Завтрак
Дрожащая разморенная тишь – Степенная размеренность покоя. Тяжёлый воздух с выжаренных крыш Пронырливую свежесть давит к морю. Тягучим зноем скован яркий сад, Пропитан душной смесью ароматов. Здесь время и хозяйка не спешат – Их даже тень не радует прохладой. Беспечной пёстрой птицей на ветвях Красуется соломенная шляпка. Приподняты кокетливо поля, Играет зыбкий свет в изгибах мягких. И кажется, она вспорхнёт сейчас, Насытившись теплом и силой лета, Но тянет вниз, уродливо змеясь, Безжалостная траурная лента.
Murrgarita:
Техника 7 Эмоциональное воздействие 5 Соответствие Да
В слове разморённая, если оно от слова разморить, ударение падает на букву ё (оно пишется через ё). Необычная рифмовка, чередующиеся точные и ассонансные рифмы бросаются в глаза – и вдруг в последней строфе все рифмы точные. Хотя для финала это хорошо. Разделение на короткие двустрочные предложения мешает ощутить тягучесть знойного утра, и на мой взгляд, лучше бы не называть признаки этой жары – тяжёлый воздух, выжаренные крыши, тягучий зной, душная смесь ароматов – а передать их ощущение. Описание шляпки складывается в мягкий образ, но траурная лента в финале рассекает этот образ. У меня не складывается "Тяжёлый воздух с выжаренных крыш" с "пронырливой свежестью". Как-то не совсем логично: в начале стиха жара, зной, духота отягощают утро, и здесь же придают шляпке летучесть– " кажется, она вспорхнёт сейчас, // Насытившись теплом и силой лета". Мне кажется, это, скорее, описание картинки, не лишённое фантазии, с упором на погодные особенности наступившего утра – в первой половине стиха и соломенной шляпки – во второй. И описание это меня не впечатлило.
Ирина Корнетова:
«РазморЁнная», и оттого ритм сбоит. И по ощущению – полдень) Техника 7 Эмоциональное воздействие 5
"We´re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight." Макс Фридман & Джеймс Майерс
когда качает рок во сне в ритмичной четвертьтишине лечу по радиоволне за ужин времени вовне обратом поражения в войне декоративное панно** Моне — как в прошлое окно мне сквозь него смотреть смешно: сплошое светлое пятно оно дальтонику — сероравно на мой пригляд в картине той сюжет ’конэчно’ не простой его заслуженной ’гвоздёй’ зависла шляпка над землёй зияюще весенней простотой а век не жаловал простой надменно-суетно-пустой век даже выстрел холостой звал залпом выигравшим бой: такой не даст ХиХикнуть над собой: реальный срок а не намёк за рок-порок устроить мог а рок теперь как мотылёк танцует в нас векам в урок клонирован сквозь видео глазок небось становится вдомёк: спортивный беспротестный рок едва кому-то поперёк но мир смотал в один клубок: не в смысле в ритме роется итог арточен яко кан-кан-рок акробатутным ямбом строг тревоги в ноги сплавить смог и хоть взведён времён курок рок завтраками выкормит: «Будь спок!» а вот сей час выносит прочь всю мозга суетную клочь всю немочь войн стихов и проч. готовый насовсем ’помочь’ Его Плебейство Рок!, — весь день всю ночь .... _______ *_читать по рок-н-рольи: не придираясь и ностальживо, ибо лет 60 тому «Rock Around the Clock» в СССРОссии читали яко "Рок вокруг часов" **_по Oscar-Claude Monet, Le déjeuner: panneau décoratif, 1873 (через пару лет за позором Франко-Прусской войны и оккупации, длившейся до середины сентября 1873 г.)
Murrgarita:
Техника 9 Эмоциональное воздействие 2 Соответствие Да +2 за наиболее акробатический стих.
Если я не путаю, мы славно побеседовали с автором этого стихотворения после первого тура и, как мне кажется, достигли понимания в том, что каждый из нас имеет право на своё восприятие поэзии. Поэтому мои оценки его не удивят, а желающие прочесть наш разговор – милости прошу: http://litset.ru/publ/34-1-0-71714#ent649930 Если путаю, прошу прощения аж у двух авторов сразу.
Ирина Корнетова:
Аллюзий, конечно, много, но неологизмы автора – как алюминиевые огурцы. На мой «пригляд», «гвоздя», да еще и зависшая шляпкой зияюще весенней – это весч. Ну, чтоб сразу «вдомек», тревоги вам в ноги, котаны! Техника 5 Эмоциональное воздействие 5
Тема 4: (Тецуя Исида (Tetsuya Ishida))
Я больше не праздник, а будни, обыденность, быт, Я бывший любимец, который на стуле забыт. Жираф с перекрученной шеей, кузнечик без ног, Ты вынул пружинки, а вставить обратно не смог.
Завяли на шторах подсолнухи, выцвел ковёр, Ты солнце за ниточку взял и куда-то увёл. И ходишь по дому впотьмах от стены до стены, Сжимая в ладонях зудящее чувство вины.
Я больше не смех, не забава, не радостный пыл, Я глупая песенка – спел и слова позабыл, Случайность, которую ты раздраженно смахнул, И я, расколовшись на части, упала на стул.
Рассерженный взрослый по-детски упрям и жесток. Не больно пластмассе, не вянет бумажный цветок, Купи себе куклу с весёлой куделькой на лбу – Такая не будет ломаться, не будет, не бу…
Murrgarita:
Техника 8 Эмоциональное воздействие 8 Соответствие Да
Я сама не ожидала, но – ухо отдыхает на точных рифмах, пусть даже некоторые из них кажутся несколько затёртыми, а рифма ковёр-увёл царапает внезапной неточностью. И немного странно, что сначала ЛГ – поломанный игрух (он), а потом ЛГ – песенка/случайность (она). Интересно, что в пейзажном стихе такие же короткие двустрочные предложения, кажется, рвут ткань стиха, но здесь они хорошо выражают нервность, депрессивное состояние ЛГ (кто бы оно ни было)). Образы воспринимаются без надсады, хотя нельзя сказать, будто они невыразительны. Ну вот "сжимая в ладонях зудящее чувство вины" – разве не впечатляет? И финал – не резкий, напористый, но хорошо чувствуется.
Ирина Корнетова:
«Я бывший любимец…» - вроде, он. «Упала на стул…» - уже она. Что ж за ЛГ такое? На мой взгляд, несколько бессвязно. Техника 7 Эмоциональное воздействие 5
Заметался и потух Зайчик солнечный в чулане. Одуванчиковый пух Отцветающих желаний Не взлетает, а лежит, Не щекочет, а кусает. И бежит по телу жизнь, Словно трещина косая.
Сквозь привычную меня – Рамки, ранки и ожоги – Пробивается, звеня, Искажённое, чужое. В тесноте дощатых стен, В мире кукольной пластмассы Боль и свет целуют тех, Кто боролся, но сломался.
Больше не о чем жалеть И раскаиваться не в чем. Мой уродливый скелет Не похож на человечий. Нет ни пальцев, ни лица, Ни сомнений воспалённых – Только жёлтая пыльца И предчувствие полёта.
Murrgarita:
Техника 10 Эмоциональное воздействие 9 Соответствие Да
Камерность стихотворения подчёркнута прямо названным местом действия. И всё сложено в единую последовательность – болезненное угасание. И жизнь, как трещина косая, бежит – убегает? И кажется – вот всё, но боль и свет не пускают к смерти даже самых изломанных в борьбе. Вот и ЛГ – нам кажется, что сейчас конец ему, а ЛГ предчувствует полёт. Этот финал, внезапно обнадёживающий читателей, очень привлекателен. Вот только… Мне кажется, во вторую строфу "звеня" вкралось для рифмы. Там рамки, ранки, ожоги, дощатые стены, кукольная пластмасса – ну хоть как, но нечему звенеть.
Ирина Корнетова:
«Не правда ли, это не «до», а «после»?..»(с) Хорошее стихотворение с терпким вкусом ностальгии. Правда, я долго представляла скелет лица))) Техника 10 Эмоциональное воздействие 10
Тема 5 (Херри Сусанто)
Ты кто, моё несбывшееся я, Невоплощённое в земных пределах? Ты мир, который из меня изъят, И заключён в сосуд оледенелый,
Астральный скол, почти программный сбой, Фрагменты мыслей, ДНК и речи, Душа и плоть — кармический изгой, Не ставший ни основой, ни предтечей,
Летящий в детских запредельных снах: Глаза прохладно оттеняет зелень, В кудрях мерцает медью рыжина, А голос — терпкий мёд виолончели.
Частица мифа, скованная льдом, Оставленная Богом на потом.
Murrgarita:
Техника 8 Эмоциональное воздействие 6 Соответствие Да
По форме это как бы шекспировский сонет. Строфика, в достаточной мере точная рифмовка, значимые слова не повторяются, в достаточной степени возвышенная лексика… Вот композиция совсем не сонетная, просто последовательное описание того, что "видит" ЛГ. Красивое описание. Интересная интерпретация картинки, надо признать. Но не затронуло меня никак. А, да, ещё… Там не нужна запятая в конце третьей строки первого катрена. И во второй строке первого катрена "не воплощённое", раздельно.
Ирина Корнетова:
Философско-эзотерическое стихо. Эмоций не вызвало. Техника 8 Эмоциональное воздействие 5
Когда действительность придавит прессом и липкая депрессия догонит, представь себя, как в детских снах, — принцессой у ласковой Вселенной на ладони. Ты сможешь укрываться облаками, снегами — грязь и серость запорошить, a песня звёзд, совсем как голос мамин, остудит боль от множества горошин, подарит сон, спокойный и глубокий — принцессам нужен полноценный отдых. Растают страхи и уйдут тревоги, закончится эпоха дней холодных.
Проснёшься невесомой, словно птица, в обновку влезешь, слопаешь десертик. Пусть нет причин сегодня веселиться, но умирать не стоит раньше смерти.
Murrgarita:
Техника 6 Эмоциональное воздействие 3 Соответствие Да
Запороши́ть, не запоро́шить. Вот здесь –" Когда действительность придавит прессом // и липкая депрессия догонит" – игра слов порождает плеоназм, потому что достаточно "действительность придавит", а что она "придавит прессом"... Да мало ли чем можно придавить. К тому же наличие пресса у действительности сомнительно. Что за боль от множества горошин? "Полноценный отдых" – уу-у-у-у, какой канцелярит. "Эпоха дней" оба слова – интервалы времени, и как они соотносятся в этом сочетании? А "влезешь в обновку" и "слопаешь десертик" – внезапные разговорные вульгаризмы + ничем не оправданный диминутивчик… Все штампы я не буду перечислять, но они есть.
Ирина Корнетова:
Терапевтичное стхотворение. Очень отозвалось. Техника 10 Эмоциональное воздействие 10
Порой в тебя вселяется бес, И гнев гремит средь ясных небес, И страх проносится шквалом. Но чаще бес сидит в западне, И эта клетка видится мне Инертным твёрдым кристаллом —
Поверхность чуть заметно рябит, А странный образ в мутной глуби Сбивает с толку, тревожит: Застывший там на тысячу лет, Какой-то очень горький момент Не выстрадан, недопрожит.
Я знаю, он почти не болит, На ощупь гладок, светел на вид, И всё как будто в порядке: Лишь очень редко из глубины Всплывают страхи, жуткие сны, Обиды, гнева припадки —
Но будут всё острее края, Точась о след из небытия. Пока покой не искромсан, Пока опасный миг не настал — Давай расколем этот кристалл, Давай во всём разберёмся!
Murrgarita:
Техника 8 Эмоциональное воздействие 6 Соответствие Да
Сразу скажу – очень интересный ритм у стихотворения. Пожалуй, самый интересный в этом туре. Соответственно, схема рифмовки тоже не простая. А вот смысл стихотворения уловить непросто, уж очень всё невнятно. Сначала "бес сидит в западне, // И эта клетка видится мне // Инертным твёрдым кристаллом". В следующей строфе уже "Застывший там {в кристалле} на тысячу лет, // Какой-то очень горький момент". (Кстати, а точно – что на тысячу лет? Не на тысячи, не на множество лет - на тысячу ровно. Ну – хозяин – барин.) И он (кто из них?) почти не болит. Помните, у нас три сущности: кристалл, бес и горький момент. Третью строфу целиком цитировать не буду. (Вот только мне кажется, двоеточие там только замутняет смысл.) А затем края (значит, всё же кристалл) будут всё острее, ну, и т. д. Каждый читатель домыслит по-своему. Да, ещё - кристаллы бывают инертные? (Не нашла ни в одной классификации, но честно признаюсь – искала недолго.) "Покапокой" – не очень хорошее звучание.
Ирина Корнетова:
Вроде и идея есть, и сюжет, и написано связно, а мне скучно. Техника 8 Эмоциональное воздействие 5
В моей личной вселенной — дожди из ферритовых сплавов, Ветер бешеный строит из туч непрерывность когорт — Никаких направлений, и нет здесь ни «левых», ни «правых». Даже с низом и верхом — «не так». И сплошной дискомфорт. Замерзающей каплей я падаю в бездну и хаос. Безвоздушность с неслышимым грохотом бьёт по вискам. И меня уже нет. Я на льдистые капли распалась, На простуженный град, не похожий на дождь четверга. И никто мне не рад. Я — чужое, ненужное семя, Не взошедшее в сроки, не давшее свежий побег. Я — ферритовый сплав, непонятный для всех чужеземец. Я — непарная особь, таких не берут на ковчег.
Если слышишь меня, мой хороший, мой ласковый Боже, Протяни мне ладонь — я немного на ней отдохну. Помнишь, ты говорил, что мы чада твои, что поможешь... Так зачем же тогда ты позволил нам эту войну?
Murrgarita:
Техника 8 Эмоциональное воздействие 7 Соответствие Да
Ыххх… Вот зачем это – про "эту войну"? Насколько я поняла, ферриты применяются весьма широко, так что само по себе упоминание ферритовых сплавов не обуславливает ассоциаций военной тематики. А вот идея хаоса, бездны, куда падают капли, на которые распалась ЛГ, и все последующие образы – это действительно интересная ассоциация с картинкой. Но… Я очень терпимо отношусь к сбоям по ударениям, но даже я наткнулась на три. Именно наткнулась – очень они неудобно читаются. Не может быть "непрерывность когорт", поскольку когорта – сущность дискретная, счётная. Слова имеют определённое значение. "Сплошной дискомфорт". Ну, понятно, когорт-дискомфорт, и ещё неизвестно, что было первое, потянувшее за собой второе. Жаль только, что обе части рифмы – не на пользу стиху. " На простуженный град, не похожий на дождь четверга" (распалась) – это что-то символизирует, этот дождь четверга? Тем более, что рифма вискам-четверга уж очень не созвучная, почти не рифма. Если это символ, который стыдно не знать, то – пожалуйста, автор, расскажите мне потом. " чужое, ненужное семя… не давшее свежий побег". Не давшее чего? – свежего побега. О! И вот что мне больше всего хочется понять. Почему ферритовые сплавы?
Ирина Корнетова:
Неприкаянность и неприютность. Одиночество. Инаковость. Это считывается, ощущается, как и финальный посыл. Техника 10 Эмоциональное воздействие 8
Мы насиделись в удушливых коконах И наигрались недетскими играми. Злаки над пропастью, небо над липами — Всё стало значимым, острым до колкости.
Мы, налетавшись из окон до одури (Красными нитями крылья заштопаны), Снова и снова — пешком, автостопами — Следуем к целям привычно непонятым.
Мы возвращаемся рано ли, поздно ли... Мир отшлифован чужими ладонями. Он обескровлен фантомными болями. Тесен, прозрачен и намертво холоден.
Murrgarita:
Техника 8 Эмоциональное воздействие 8 Соответствие Да
Опять будете меня убеждать, что подростковость ни при чём? Желание вырваться из удушливого родительского кокона, прямая отсылка к Сэлинджеру, эта болезненность восприятия, тяга к суициду, упорное стремление к чему-то, что непонятно толком, но нужно, нужно, нужно! Ну и возвращение в общий мир – взросление. Вот если принять эту концепцию, то это стихотворение так чётко ассоциируется с картинкой! Вот только последняя строка как будто пришита на живую нитку. Наигрались игрушками или наигрались в игры. В последней строке второй строфы не хватает запятой. Жаль, что в последней строфе все строчки оторваны точками друг от друга.
Ирина Корнетова:
Странное послевкусие: ну и что? Насиделись, наигрались, налетались и наследовались к привычно непонятым целям. Однажды вернулись – а мир терраформирован под чужие ладони. И? Мне не хватает завершенности. Техника 8 Эмоциональное воздействие 5
Своей рукой из глыбы льда выточил, Корону вылепил, гербы царские. Не удаётся мне тебя выключить — Совсем не сбрасывай с плеча барского. И в зеркалах, и наяву вижу я Мою смешливую, мою прошлую: Сидишь в халатике простом, рыжая. Болтаешь глупости. Глаза — кошкины. На дне стаканов, на стекле гранями — Черты точёные , волос зарево, Твои стихи с пометкой «Х . Раннее» Вещает мне из пустоты радио. Когда-то иксу ты была игреком: И общий крест, и на двоих — вакуум. Не получается тебя выкрикнуть, Ты в груде айсбергов — заряд атомный.
Сказала нынче: «Пропади пропадом!» И окатила ледяным холодом, А я, дурак, твержу без слов проповедь, Невозвратимое вернуть пробую. Сквозь пальцы капает вода талая, Хрусталь магический сулит разное. Пускай чужой давным-давно стала ты — Мне до конца одну тебя праздновать.
Murrgarita:
Техника 10 Эмоциональное воздействие 10 Соответствие Да
В прямой речи после кавычек – тире. С какими-то образами можно не соглашаться, а что касается меня – оценки говорят сами за себя.)
Ирина Корнетова:
Ну наконец-то про любовь – горькую, больную и такую человеческую. Техника 10 Эмоциональное воздействие 10
Мальчик подходит утром, и говорит ей: "Здравствуй. Ты улетаешь снова и не вернёшься к ночи? Знаешь, я помню смутно, снилась такая сказка, там ещё было Слово... Голову мне морочат глупые сны о странных, очень больших снежинках цвета зари, с шипами. Там ещё было Слово — вертится постоянно, колет занозой-льдинкой. Думать оно мешает, мучит, живое словно."
Вечность сложить важнее. Но никуда не деться: скучно бедняге Каю — сбои даёт программа. Слово тихонько греет место где было сердце: "Мама! Я слово знаю! К ночи вернёшься... мама?"
Murrgarita:
Техника 8 Эмоциональное воздействие 9 Соответствие Да
Трогательное стихотворение и совершенно без рваных котяток. Я так поняла, что с вечностью у Кая не срослось, сбои даёт программа, но зато он вспомнил слово "мама"? "Голову мне морочат" – рифма морочат-ночи хорошая, а вот фраза – не очень. Ну и вот здесь – " Думать оно мешает, // мучит, живое словно" опять не слишком гладкая фраза, инверсия на инверсии. Вообще многовато инверсий, и в какой-то момент эта избыточность начинает ощущаться. Но стих как-то вот вытащил из меня наружу (неожиданно) сентиментальность.
Ирина Корнетова:
Интересный взгляд на сказку. Мне кажется, «сбои дает программа» - очень холодно о Кае. Техника 8 Эмоциональное воздействие 7
То, что было, то, что стало - пусто... Вновь явилась в сон мой революцией - кристаллом замороженная Сольвейг. За окном - хлопок винтовки, боязливо-грозный окрик. На "буржуйке" нет готовки, лишь чаёк, да пара облак. Что стихи? Одни лишь мифы! Революции финансы - в печку скачущие скифы, и конвоем к ним - двенадцать. Голод, голод, волк приблудный. Мир как пояс тесен, тесен. Для чего Руси подлунной вся как есть таблица тестя? Фонари разбиты. Темень. Улиц мертвенная тина. И не сыщется в аптеке ни морфина, ни стрихнина.
Murrgarita:
Техника 8 Эмоциональное воздействие 5 Соответствие Да
Собственно, к ассоциациям здесь можно только зачин про замороженную революцией Сольвейг. "Замороженная Сольвейг" – жутковато… А остальное, как мне кажется, – образы из стихов Блока, очень прямые аллюзии на стихи Блока, не связанные между собой… Вот и Менделеев пригодился – зачем? Ну и в финале – совсем прямолинейно: ночная темень, улицы, разбитые фонари и аптека… По какой ассоциации сложился финал тоже неясно. Неожиданная и странная ассоциация с Блоком, но… неисповедимы пути ассоциаций.) Почему-то не выделено запятыми сравнение "как пояс". И по всему тексту – дефисы вместо тире. А! ещё – "пара облак". Ну, облак – это отдельная песня (такой же точно облак, только косматый, повлёк создание А. Ивановым пародии "Высокий звон"). Но здесь ещё и не поймёшь сразу, что подразумевается: пара облак – два облака, или пара облак – облако пара.
Ирина Корнетова:
Автор развеселил) Во-первых, хорошим знакомством с Блоком, во-вторых – не стал юзать «кристаллическо-каменную» груст-печаль. Неоднозначно, но точно не скучно. Техника 10 Эмоциональное воздействие 10
Как будто время остановилось, Как будто замерло всё кругом. Но мне почудилось, мне приснилось: Подобен камню теперь мой дом.
Здесь всё холодное и чужое – Топаз ли, яшма ли, лазурит. Но если есть во мне что живое, То это сердце – оно болит.
В плену отчаянья и запрета Оно единственное со мной. Оно так хочет пробиться к свету Сквозь холод мертвенный ледяной.
Теряя силы и чертыхаясь, Превозмогая тоску и гнусь, Я пробиваюсь. Я пробираюсь. Я никогда не остановлюсь.
Murrgarita:
Техника 8 Эмоциональное воздействие 5 Соответствие Да
Неточность формулировок подводит автора. Дом подобен камню – но ведь дома и строят из камня, а что дом сплошь из камня, как кубик, считывается не сразу. Итак – речь о доме, но во второй половине второй строфы оказывается, что речь уже об ЛГ и от лица ЛГ? Дальше – " В плену отчаянья и запрета"– здесь бы лучше было "запретов", не мучил бы читателя вопрос, о каком именно запрете речь. В последней строке третьей строфы – одно из двух. Или нужна запятая в перечислении "холод мертвенный, ледяной", или это совершенно неудобочитаемая инверсия. И насколько лучше бы был финал, если бы ЛГ не чертыхался и не превозмогал гнусь – что за гнусь такая? Но сама идея стиха, чёткая, прямая – путь борьбы ЛГ от слабости до уверенности, путь, с которого ЛГ не свернёт, – очень привлекательна для читателя.
Ирина Корнетова:
Техника 7 Эмоциональное воздействие 4
Никогда никого ни о чём не прошу, В одиночество падая, мой парашют Залетит на безмолвия чёрный квадрат, Чтобы в холоде хаоса вырастить сад.
Бесприютная память - как замерший плод, Словно камень во мне вместо солнца живёт, На столе над свечой не дрожат мотыльки, И отчаянья зёрна полынно горьки.
В зазеркалье, где сны на деревьях растут, Мой потерянный ангел отыщет приют. И, отправившись с птицами в синюю даль, Сможет тайну тепла для меня разгадать.
Murrgarita:
Техника 7 Эмоциональное воздействие 6 Соответствие Да
Хорошо, что у довольно мрачного стихотворения оптимистичный финал, и ЛГ обретёт тайну тепла. Но кое-что вызывает сомнения. Казалось бы в конце первой строки имеет смысл поставить точку. (Непонятно, какое значение для дальнейшего имеет это заявление: " Никогда никого ни о чём не прошу".) А уж потом рассказывать о неустроенности и одиночестве ЛГ. Есть некоторая избыточность локаций для одного стихотворения: чёрный квадрат, зазеркалье, синяя даль. И пока ЛГ ожидает на чёрном квадрате, потерянный ангел найдёт приют в зазеркалье, а затем в синей дали разгадает тайну тепла для ЛГ. Мне видится в этом некая излишняя суета. " камень во мне вместо солнца живёт" – камень живёт? Неудачная амфиболия "На столе над свечой не дрожат мотыльки" – с разбега читается, что мотыльки на столе, но ведь они над свечой, это свеча на столе. Инверсии тоже несколько мешают чтению. И жаль, что во всё стихе рифмы достаточно точные, а именно в финале – неточная рифма даль-разгадать.
Ирина Корнетова:
Загадочное для меня стихотворение. Парашют будет растить сад в холоде хаоса… А зачем это парашюту? Техника 6 Эмоциональное воздействие 4
Тема 6 (Чтение утренних газет. Rodney Smith)
В тумане неоформленных идей Весь мир перевернулся кверху дном - Поди пойми, где свой, а где злодей? Кто прячет боль в веселье напускном?
Кто здесь герой, а кто, возможно, тать? Туман уже мне в голову пролез… Сбежала, чтобы книжку почитать, От хаоса с подальше в дикий лес.
Дорога ни длинна, ни коротка - Давно уже исхоженный маршрут... Чужие мысли — за строкой строка - Глядишь, мои к порядку призовут…
Murrgarita:
Техника 6 Эмоциональное воздействие 5 Соответствие Да
Такое впечатление, что написано впопыхах и ни разу не вычитано, потому что в последней строке второй строфы не исправлена очевидная опечатка. Пожалуй, я отмечу только самые неудачные места. "Свой – злодей" – не противопоставление, хотя использовано именно в этом качестве. Противопоставления: свой – чужой, злодей – добряк. Туман "пролез" в голову – неудачный оборот, ведь "пролез" чаще говорят о ком-то одушевлённом, а неодушевлённая бесформенная субстанция – она скорее проникнет. Слова-втычки тоже есть, не одно, не два… Здесь есть ещё о чём поговорить, но я думаю – зачем мне отнимать всеобщее внимание, если ЛГ известен другой прекрасный способ: " Чужие мысли — за строкой строка - Глядишь, мои к порядку призовут…"
Ирина Корнетова:
Исхоженный маршрут в диком лесу – это как? Техника 7 Эмоциональное воздействие 6
Забрезжил пасмурный рассвет, Четыре сбоку – ваших нет, Осталось тратить время зря - В асане альфа-упыря. Вишу на древе, вниз плюю, Да песню мутную пою. О том, что день погож и мил, И не поможет барбамил. Акробатический этюд – Когда с высот на все плюют. Мутит в носу, мутит в ушах И отдает немного в пах, Сопит подруга, видит сны О пользе атомной войны. А что до денег и страстей – Которых нету, хоть убей, О них читает белый свет Из наших утренних газет.
Murrgarita:
Техника 7 Эмоциональное воздействие 4 Соответствие Да
Забрезжил пасмурный рассвет. В асане альфа-упыря. Вишу на древе, вниз плюю, Да песню мутную пою. Акробатический этюд – Когда с высот на все плюют. Сопит подруга, видит сны О пользе атомной войны. А что до денег и страстей – О них читает белый свет Из наших утренних газет.
На самом деле можно ещё проредить. Будет плотнее смысл, но будет скучнее. Поэтому оставим авторский вариант. Кстати, барбамил точно не поможет, он среди прочего – миорелаксант. Мы же не хотим, чтобы наш альфа-упырь свалился с веточки? Но ведь стихотворение может быть ироничным, юмористическим – но вполне осмысленным. Стих написан непринуждённо, но хорошо бы ещё, чтобы поменьше пустого словоблудия.
Ирина Корнетова:
Мутно все и мутит во всех местах, а денег и страстей нету. Увы… Техника 5 Эмоциональное воздействие 3
В селении, где правили ухабы, и церковь не соперничала с пабом в желании гостям представить рай, был мир, как скорлупа, непрочно-тесен. Блаженный Том – хранитель древних песен, любил подчас висеть, как попугай, вниз головой на ветке тополиной. Он громко пел. Но лился над равниной не звук, а свет, сошедший с языка. «Чиста вода в нечищеном сосуде. Безумный херувим», – дивились люди, и шли к нему на свет издалека.
Молчали псы, не жалила крапива, пока горел огонь неторопливо в светильнике из музыки и слов. Склонялось в покаянии селенье. И суть любви являло воскресенье, в котором каждый встречный слышал зов. «Не слушайте его! – кричал викарий, – Он меньший из живущих ныне тварей! Испорченный, гнилой материал!» Но тёк елей в тумане невесомом, когда Господь на ветке рядом с Томом, сидел и незаметно подпевал.
Murrgarita:
Техника 10 Эмоциональное воздействие 9 Соответствие Да
Про ухабы – непонятно, то ли они правили (как?), то ли их правили. " лился над равниной // не звук, а свет, сошедший с языка". Как-то я не могу этого представить, но это – моя беда. " суть любви являло воскресенье, // в котором каждый встречный слышал зов" – здесь я не понимаю. Я не воцерковлённый человек и не понимаю, здесь воскресение в каком смысле? Материал (который испорченный и гнилой) – он точно ради рифмы здесь. Но финал просто волшебный, как мне кажется.
Ирина Корнетова:
Техника 10 Эмоциональное воздействие 8
С рюкзаком обогнув полсвета, я вернулся в родимый дом. На подворье стрекочет лето и растёт под грибным дождём. Поврастали корнями насмерть у порога репей и сныть. Ветер дунет — и тут же наземь со ступеней труха летит.
Из ворот я смотрю тоскливо в циркуновское детство — там, нападает, как зверь, крапива — только я ей не по зубам; загорает скирда на солнце, рядом дедова спит коса; эхо в камни на дне колодца прячет детские голоса...
Вдалеке тополя и клёны встали пашням наперерез, мимо них по паслёным склонам вьётся речка, сбегая в лес, где искали мы клад нередко, где нам пели щеглы на бис, где на прочной дубовой ветке я висел головою вниз —
надо мной лопушились травы, подо мной облака цвели, и кружились над кроной ржавой комариные патрули. А потом саранчиной стаей мы влетали в колхозный сад... Я вернулся. Стена и сваи. Между ними забит снаряд.
Murrgarita:
Техника 10 Эмоциональное воздействие 8 Соответствие Да
"Поврастали корнями насмерть у порога репей и сныть. Ветер дунет — и тут же наземь со ступеней труха летит". Неудачные строки. Поврастали – для размера, и, возможно, чтобы смягчить повтор (в предыдущей строке лето растёт под грибным дождём). Внутренняя рифма насмерть-наземь не слишком рифма. "Паслённым" нужно с двумя н, нашла у Даля, а везде - паслёновым. Последняя строфа замечательная – мир, как его видит ЛГ, висящий вниз головой. Мне кажется, что "забит снаряд" – неудачно. Но как здесь сказать точнее, я не знаю. Ирина Корнетова:
Про детство душевно вышло, зримо. А финал меня озадачил: какой снаряд забит меж стеной и сваями? Стройка или война? Техника 10 Эмоциональное воздействие 7
Ирина, Мурр - вы - молодцы! Все замечания принимаются. Про ударения - сейчас читаю - точно, так и есть:))) Про ферритовые сплавы: в радиоуправляемых снарядах и ракетах они обязательно присутствуют, но, мне ещё и фонетически слово ферриты понравилось... есть в нём что-то тревожное такое:))) Про дождь четверга - отсылка к "после дождичка, в четверг", где этот дождичек - очевидно ласковый, тёплый и не факт, что будет - вот такие дела:))) Про "непрерывность когорт" - здесь, как поток, как, собственно тучи грозовые и идут, все раздельно, но потоком, а про дискомфорт... вот, честно самой ухо резало - так что, всё в точку. И спасибо Вам огромное!
Наташа, вот сразу и скажу: ферритовые сплавы где только ни присутствуют, и притягивать к ним за уши войну - нет, ну просили же - не нужно этого. Когорты - ну пусть бы бесконечные, но непрерывность - не то. Ну и - да, убрать бы этот дискомфорт... Эх, а про "после дождичка в четверг" я не уловила. Возможно потому что во фразеологизме мне этот дождичек звучит насмешливо и недобро...
Мурр, да я её не тянула... войну-то, она сама вылазит у меня везде, к сожалению. Начинала-то без неё... С дискомфортом и всем остальным позже обязательно доработаю, не моё слово... не котовское:))) Но мне твоя критика точно на пользу, за что и спасибо:)))
Наташа, ты ведь понимаешь, что мы все живём в одном мире. так почему нельзя уважать тот факт, что на Литсети войны нет - мы не воюем друг с другом. И не надо уськать друг друга, как мне кажется.
Света, так замечание у нас с Ириной по существу одно - то, как ЛГ меняет пол по ходу дела. А вот чувство вины, зудящее в ладонях - это замечательный образ, я от него до сих пор отвлечься не могу... Удачи и успеха в финале))
Ну да, было дело... Но там речь шла, скорее, о текстах-стихоидах, чем о Стихах... [Спецметкой о том разговоре оставил "четвероточие" ("многоточие с точкой"?) в финале.]
Благодарен за углядывание "акрости", более, похоже, никем не вербализованноё.
С удвоенной благодарностью за внимание критической супер-паре!,
Вот как интересно. Я говорила Вам, чего нам следовало бы ждать от стихов, а Вы, тем временем, рассказывали о диких экспериментах в неких новообразованиях-стихоидах. В таком случае, я больше, пожалуй, не буду всерьёз относиться к Вашим рассказам о целях и причинах всех этих технических трюков.
беда, на мой (а за собой числю по жизни не более полудюжины стихов, да и в тех сомневаюсь) в том, что от стихоидов к стихам переход 'кусочно-целостный', да, к тому ж, жаждать от конкурсных опусов Стиховности???
Да, а иначе зачем конкурсы? Не для фиглярства, а для того, чтобы была тема и повод для стихов. Оглядитесь, Борис. Коллеги пишут стихи, стремятся писать стихи.
кто как, а вот некоторые себя на поэт. конкурсах добровольными подопытными кроликами подозревают: вещь полезная, классическая, развлекающая, развивающая, коммуникативная, спортивно-театрализованная, главное - не мешала бы
Классно, что такие люди - это и участники, и жюри, и ведущие, и даже простые читатели )))) Такие хорошие стихотворения рождаются на конкурсах, это ж ващеее)
Девочки, спасибо!) Murrgarita, нет.) Переубеждать не буду.) Полностью подростковые эмоции. В ледышке я увидела девочку-подростка без конкретных, узнаваемых черт лица. Отсюда и танцевала.)
Угу, ведь правда? просто каноническое подростковое поведение.))) Мне ещё и другое удивительно - как наши знатоки и знатокессы поэзии и литературы ухитрились не опознать "Над пропастью во ржи", Сэлинджера, Холдена Колфилда... Настолько не узнать, чтобы прохаживаться по поводу аллюзии в твоём стихе.
Хотя... Вот я проехалась по поводу словца "облак" - "пара облак". И тоже, наверное, решили, что я не знаю, что А. Блок использовал это слово. Однако, я знаю, вот только считаю, что то, что позволено гению, не стоит позволять себе на конкурсах нам, инернет-сочинителям. Впрочем, это только моё мнение.
Маруся, да Бог с тобой, ты о чём? Я совсем о другом говорила))))) И не об их влиянии, и уж никак не о том, были их характеры схожи или различны...))) Вижу, мы говорим каждая о своём. Так что - удачи в финале)))
Почему нет? Во-первых, спасибо за замеченную ошибку. Мне действительно казалось, что ударение подает на другую букву. Даже не проверила. Буду менять. Во-вторых, и по сути замечания правильные. Вот в прошлом туре из замечаний членов жюри так и не поняла, что не так, пока мне Логиня лично не объяснила. К тому стихотворению тоже позже вернусь, пока отлёживается. А вот здесь всё понятно. Я ведь пишу всего лишь чуть более десяти лет, Мурр, чаще по наитию, не имея должной теоретической базы.
Света, вот выпускники литинститутов соответствующих факультетов знают теорию, но так ли многие из них пишут стОящие стихи? Теоретическая база нужна, без неё - никак, но это далеко не всё, что нужно для стихов, ты же знаешь. Да мы все об этом много говорили...
Ну вот, "приехали"! Там же берег моря! А, значит,- никакого "Ё" в "разморенная"!! Нечто типа "уморенная" было бы точнее но ведь хуже ж!? И никаких 'поддавковъ'!? А?
Мургарита, спасибо за критический разбор, подумаю, что можно сделать. Ирина, ну парашют похож же на семечко, например, одуванчика. Но я вас понимаю, нормальной стыковки нет, спасибо! От Ушастого Мама большое спасибо критикам за разборы.
Все замечания принимаются. Про ударения - сейчас читаю - точно, так и есть:)))
Про ферритовые сплавы: в радиоуправляемых снарядах и ракетах они обязательно присутствуют,
но, мне ещё и фонетически слово ферриты понравилось... есть в нём что-то тревожное такое:)))
Про дождь четверга - отсылка к "после дождичка, в четверг", где этот дождичек - очевидно ласковый,
тёплый и не факт, что будет - вот такие дела:)))
Про "непрерывность когорт" - здесь, как поток, как, собственно тучи грозовые и идут, все раздельно, но потоком,
а про дискомфорт... вот, честно самой ухо резало - так что, всё в точку.
И спасибо Вам огромное!
Когорты - ну пусть бы бесконечные, но непрерывность - не то.
Ну и - да, убрать бы этот дискомфорт...
Эх, а про "после дождичка в четверг" я не уловила. Возможно потому что во фразеологизме мне этот дождичек звучит насмешливо и недобро...
С дискомфортом и всем остальным позже обязательно
доработаю, не моё слово... не котовское:)))
Но мне твоя критика точно на пользу, за что и спасибо:)))
Я спать, Мур, у меня уже завтра:)))
Удачи тебе!
Удачи и успеха в финале))
Ну да, было дело... Но там речь шла, скорее, о текстах-стихоидах, чем о Стихах...
[Спецметкой о том разговоре оставил "четвероточие" ("многоточие с точкой"?) в финале.]
Благодарен за углядывание "акрости", более, похоже, никем не вербализованноё.
С удвоенной благодарностью за внимание критической супер-паре!,
да, к тому ж, жаждать от конкурсных опусов Стиховности???
Оглядитесь, Борис. Коллеги пишут стихи, стремятся писать стихи.
вещь полезная,
классическая,
развлекающая,
развивающая,
коммуникативная,
спортивно-театрализованная,
главное - не мешала бы
И классно, что есть вы - авторы, готовые и умеющие играть в игры и писать при этом стихи, а не так себе виршики))
Такие хорошие стихотворения рождаются на конкурсах, это ж ващеее)
Murrgarita, нет.) Переубеждать не буду.) Полностью подростковые эмоции. В ледышке я увидела девочку-подростка без конкретных, узнаваемых черт лица. Отсюда и танцевала.)
Просто, после "нет" надо было запятую в рецке поставить.) Тупанула.))
Мне ещё и другое удивительно - как наши знатоки и знатокессы поэзии и литературы ухитрились не опознать "Над пропастью во ржи", Сэлинджера, Холдена Колфилда... Настолько не узнать, чтобы прохаживаться по поводу аллюзии в твоём стихе.
Хотя... Вот я проехалась по поводу словца "облак" - "пара облак". И тоже, наверное, решили, что я не знаю, что А. Блок использовал это слово. Однако, я знаю, вот только считаю, что то, что позволено гению, не стоит позволять себе на конкурсах нам, инернет-сочинителям. Впрочем, это только моё мнение.
Кто знает, может и с Сэлинджером так де...)))))
Но влияние на всех нас оказали произведения обоих авторов. И это хорошо.)))
Вижу, мы говорим каждая о своём. Так что - удачи в финале)))
Удачи вам всем в финале))
Буду менять.
Во-вторых, и по сути замечания правильные.
Вот в прошлом туре из замечаний членов жюри так и не поняла, что не так, пока мне Логиня лично не объяснила. К тому стихотворению тоже позже вернусь, пока отлёживается. А вот здесь всё понятно. Я ведь пишу всего лишь чуть более десяти лет, Мурр, чаще по наитию, не имея должной теоретической базы.
Да мы все об этом много говорили...
Там же берег моря! А, значит,- никакого "Ё" в "разморенная"!!
Нечто типа "уморенная" было бы точнее но ведь хуже ж!?
И никаких 'поддавковъ'!?
А?
surra (03/07/22 04:45) •
N12
Вот ведь как всё по-разному видится...
Удивительная разница между оценками судей и читателей.
Ирина, ну парашют похож же на семечко, например, одуванчика. Но я вас понимаю, нормальной стыковки нет, спасибо!
От Ушастого Мама большое спасибо критикам за разборы.
И называйте меня уж тогда Маргарита, или Рита, или Мурр)))
Спасибо!
Ещё дорабатывать буду Кая-бедолагу.
Мне - вот чисто по-читательски - понравился твой стих.))
Ну что, теперь финал?