Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1160]
Миниатюры [1145]
Обзоры [1459]
Статьи [464]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [251]
Байки [53]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [163]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [163]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [8]
Галиматья [309]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [16]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2447]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [484]
Проза пользователей [130]
Путевые заметки [20]
2ЛАП-22 – Историческая/мифологическая поэзия – Обзор жюри
Обзоры
Автор: ПКП
1. какхозяин (Гладких)


Елена Шилова:
«Программное» такое стихотворение. Мол, не жили у нас хорошо – нечего и начинать. А ломать да, всегда проще, чем строить.
По форме – есть ощущение писанности на коленке. Потому что и «лишаЯ», и «тАки». Утвержденное «во сто крат» тоже зачем-то перекрутили и ударили в предлог – зачееем? «Медок» употреблен чисто для ритма, «на кое» вместо «на кой» тоже обращается на себя внимание. В общем, даже учитывая фирменный стиль автора, как-то многовато небрежности.
«Борис» и «кот» в соседних строках вызывают немного лишнюю коннотацию)

Татьяна Вл Демина:
Очень простое и понятное каждому стихотворение. Спорить тут не с чем. Возможно,
слишком простое даже. Не нравится «послЕ лишая».

Эризн:
История для «чайников» )) Вроде по сути правильно всё написано, но не запоминается, прочла и прочла.
Мрачная и яростная преграда у меня не считалась. Это что имелось в виду?


2. Слабость Иоанны Грей
(surra)


Елена Шилова:
Да, об Иоанне Грей я читала. Но стихотворное переложение показалось, с одной стороны, достаточно сумбурным (без знания того, что там на самом деле происходило, довольно сложно в этом разобраться – возможно, из-за неудачных или нелогичных связок между упоминанием разных событий, а также обилия общих фраз). А с другой стороны, видны попытки пересказать именно исторические события, причем в духе времени – пафосно, даже местами назидательно, а потому неинтересно. В итоге как-то совсем не жалко героиню, не получается проникнуться трагичностью описанной ситуации. Видимо, я как раз из тех драматургов и поэтов, которым такое скучно)
«И вот ведут, народу напоказ, разряженную» - тут получается, что ведут напоказ, в этом случае должно быть не наречие, а существительное с предлогом – «на показ» (хотя в правильности такой формулировки я тоже не уверена). Если б было «разряженную напоказ» - тогда без вопросов, слитно, ибо наречие.

Татьяна Вл Демина:
Ну, такое… Историческое, это да. Краткий пересказ биографии и назидательным выводом.

Эризн:
Тут, мне кажется, больше исторического, чем поэзии. Ощущение репортажа с места событий возникло.
По тексту: «строптивица» в отношении покорной и сломленной девушки не считывается; хрупкие мечты наглых лордов вызывают вопросы, важный вид хрупких мечт — тоже. Фраза про нынешних женщин внезапно появляется и в никуда исчезает без развития темы — такое ощущение, что она из другого стихотворения.


3. Смейся, Брунгильда
(Александра Одрина)


Елена Шилова:
А ничего так, экспрессивно) Свободная форма хорошо гармонирует с энергетикой стихотворения, и финал яркий. «Ты — поле боя, в тебе — война» - тоже хорошо.
На мой вкус, есть некоторая разнородность рифм: ассонансы на фоне точных звучат как-то уж слишком приблизительно.
В стилистике тоже есть прорывы просторечной лексики («на кой» и «опущена»), тоже малость царапнуло.

Татьяна Вл Демина:
Так поняла — это по мотивам «Песни о Нибелунгах» — наверное, не совсем историческая поэзия, но благодаря форме смотрится в этом конкурсе уместно. И понравилось, что всё не свелось к нарративному повествованию. Не поняла я, почему «Гунтер» второй раз в кавычках, о ком речь тогда? А стихотворение одно из лучших в конкурсе.

Эризн:
Это стихотворение понравилось. Вроде и пересказ сюжета, но есть эмоции и авторский взгляд.


4. Вестерны Вестероса
(Михаил Кульков)


Елена Шилова:
Что-то я не могу опознать здесь конкретный исторический/мифологический эпизод. Да и вообще не очень поняла, о чем речь. Слишком уж сложносочиненный коктейль из аллюзий и иносказаний.

Татьяна Вл Демина:
Совсем не увлекаюсь фэнтези, но прониклась настроением. Написано так, что образы встают перед глазами. Смутило появление хана в конце — конечно, хорошая игра слов «хана хану», но это что-то из другой оперы совсем.

Эризн:
А вот здесь вот хоть я в курсе сюжета, но пониманию стихотворения это нисколько не помогает. Откуда там барханы и хан, тем более что заявлены вестерны? Почему драконам юга ненавистен мех? Кто придёт по воде?
Фраза «Король ли Юга, Юга ль королева» из-за инверсии звучит так, будто автор задаётся вопросом, кто из них Юга.


5. механик
(Борис Старче)


Елена Шилова:
Как и большинство текстов этого этапа ЛАП, производит впечатление поданного на конкурс ради того, чтобы хоть что-нибудь подать. Вроде бы, по-хорошему, и надо сказать сочувственно «Эх...» или «Да, как много их там полегло, и простых механиков в том числе», но на эмоциональном уровне это настолько мимо и далеко, что увы.
В финале возникает ощущение, что прадед сначала ушел из дома/семьи, а потом уже был ранен, поскольку характеристика «невернувшийся», тем более написанная слитно, - она вне временных рамок, как будто это определяющее качество героя.

Татьяна Вл Демина:
Тоже не уверена, что это относится к исторической поэзии — скорее, к гражданской.
Но настаивать не буду. Мне показалось чересчур кратким.

Эризн:
Симпатичное стихотворение, но вот тут точно не вижу исторической/мифологической поэзии, просто лирическая зарисовка, почти альбомная.


6. Герострат
(Воскресенский)


Елена Шилова:
Слушайте, ну рифмовать греческие имена собственные – это почти как инфинитивы. Слишком в лоб, финальная рифма угадывается вообще без вариантов.
Первая часть была неплоха, потом опять пошли назидательность и штампованный пафос.
«Дежавю» и «в шоке» - вообще не отсюда по лексике.

Татьяна Вл Демина:
Хорошо, конечно, что стих антивоенный, но больно уж «плакатный». «Соглядатаи в шоке» — у слова «соглядатай» неодобрительная окраска, кто подразумевается под этим определением? В шоке только наблюдающие исподтишка?

Эризн:
Довольно «прямовлобное» и не слишком художественное — зато логически выстроенное и внятное, автору удалось донести мысль до читателя, чем не все стихи этого конкурса могут похвастаться ) Понравилась обозначенная автором
двухчастность: историческая строфа и гражданская/философская строфа. По логике текста смутило:
- «Ненасытный огонь поглотил по куску» - почему по куску-то? Если подожжено в одном месте — одним куском огонь и поглощает всё здание, разве нет?
- «Соглядатаи в шоке.» - не поняла, почему в шоке? Шпионили, но не успели донести куда нужно, а всё уже горит?


7. Моё Беловодье
(Селена)


Елена Шилова:
Лелеять можно в процессе выращивания и воспитания, а не прям во время рождения.
Эдакое мифологическое импортозамещение получилось) Честно говоря, тут так все благостно и кисельно описано, что мне милее греческие чудовища. Подвох ощущается – явь без нави. Но каждому свое, как известно.

Татьяна Вл Демина:
И тоже с натяжкой бы я отнесла это к исторической поэзии. Красиво, очень образно — даже перебор, как по мне. Читается тяжеловато, довольно вязко.

Эризн:
Такая пейзажная-пейзажная лирика, а можно ли её вообще к исторической или мифологической отнести, делает ли её такой упоминание имён богов? Не уверена… Само стихотворение приятно читается, но отсылками древнегреческими перегружено и заторможено. С самого начала: про Зевса, сумрак Аида и гнев Ахиллеса — совсем разнородные вещи, в один букет зачем-то увязаны. И по всему тексту так. Последние три строфы очень нравятся, только вот «пресноводные гидры» откуда-то не отсюда ))) Наверняка в прудах Беловодья они водятся-таки. И как от них можно устать — если биологом работать и образцы собирать?


8. Последнее сомнение Сизифа
(Олег Юшкевичъ)


Елена Шилова:
Надежда в ящике Пандоры – это хорошо. Остальное как-то не откликнулось, увы. Возможно, за этим есть какая-то глубокая авторская задумка, но пока я вижу скорее стихотворение-головоломку, словесную эквилибристику, местами интересную, местами вычурную.

Татьяна Вл Демина:
Нет, всё понятно… Но шо конкретно? Не совсем поняла, для чего несколько мелких мелких частей в конце. Показать зацикленность Сизифа на одной и той же мысли? «Мой смысл жизни — не падать ниц» — если «смысыл» промелькнёт единожды, то его можно не заметить, но с каждым повторением нежелательная «ы» выпирает всё сильнее. «я сын Эола, богов Олимпа однажды дважды низвергнул в пыль» — здесь я бы после Эола поставила точку, иначе получается как бы уточнение: я сын Эола, богов Олимпа, — начинаешь думать, каких ещё богов, кроме Эола (к тому же, он полубог). «Цепями вусмерть Смерть заковал» — читается очень спотыкачисто, ещё и по ритму получается «зАковал». Вообще, странное построение многих фраз.

Эризн:
Содержание понравилось, разумный баланс между пересказом сюжета и авторской эмоцией. Ритм ломано-качающийся тоже очень хорошо на настроение стиха наложился. Авторские спецэффекты мне читать скорее мешали, честно говоря. Я не против неклассичности формы, но, скажем, две совершенно одинаковые строфы подряд меня несколько напрягают. «цепями вусмерть Смерть заковал.» - тут или ощутимо ломается ритм, или значимое «Смерть» пролетает безударным. «но очень тяжко держать за пазухой, тяжёлый камень...» - наверно, всё-таки запятой тут не должно быть?


9. Утро в Великом Новгороде
(Ольга Королева)


Елена Шилова:
Симпатичная деталь в финале (царевна Несмеяна в ларьке) вытягивает весь текст, придает ему идею (а не просто описательную красивость) и цельность. И даже невнятная последняя строчка на этом фоне как-то сглаживается.

Татьяна Вл Демина:
Милое стихотворение, в котором история и современность переплетены.

Эризн:
Здесь тоже скорее пейзажная поэзия, чем историческая. С сотнями лет вообще довольно гротескно получилось, на мой взгляд: ощущение, что вот сотни лет назад город нырнул в туман и до сих пор не вышел.


10. Гражданская война
(Sheffield)


Елена Шилова:
Прозрачная спина отвернувшейся тишины – шикарный образ, а тут в эту спину еще и бросают что-то, так что эмоциональный накал усиливает впечатление. Другое дело, что сразу два растения в соседних строчках рассеивают внимание: растут вьюнки, а срывают рябину – что из них важнее?
Дальше, к сожалению, пошло похуже.
«Разразился распевно» - не сочетается, «разразился» - это что-то резкое, импульсивное, то есть оно никак не может быть «напевно». Перед «глухой деревне» предлог «в» пропущен.
«Собирали за день морошку» - либо собрали за день, либо собирали весь день, либо собирали днем. Второй вариант наиболее вероятный, и он даже в размер ложится без проблем.
«Заболоченности вопреки» - ну нееет, тут такая лютая канцелярщина вылезла, да еще и в форме инверсии, что сразу возникает неуместный комический эффект.
А дальше снова пошло почти хорошо. Ну, не считая «не смотрели им вслед», которое должно быть слитно, а иначе получается, что рябины не смотрели в конкретный отпечаток подошвы. И «ужасный угар» - тоже перегиб, само слово «угар» очень сильное.
В общем, если хорошенько причесать, может получиться очень достойное стихотворение, потенциал есть. Но пока сыровато.

Татьяна Вл Демина:
Трагическая история, рассказанная не очень умело. Уже первые строки вызывают недоумение: грозди рябины растут на вьюнах? Вкрапления канцеляризма («заболоченности вопреки»), логически странное построение «И до правых всех и виноватых Разыскали в домах самогон», скачущее повествование — сначала про амбар, в котором заперли сельских жителей, потом про морошку и приход солдат, потом снова про амбар. Всё это оставляет впечатление наспех набросанного стихотворения.

Эризн:
Хорошее историческое стихотворение. Некоторая свободность ритма хорошо подчёркивает повествовательный характер, простота изложения не отвлекает от сюжета.
По тексту:
- «Но в деревню вела дорожка» - не совсем понятно, почему наличие дорожки противопоставляется (с «но») несению кузовков на плечах;
- «Всех людей, на селе было сколько,» - не очень удобочитаемая инверсия;
- «Уходили непоколебимо» - «непоколебимо» больше к неподвижности относится и к неизменности мнения при внешнем воздействии; тут по смыслу «невозмутимо»,
наверное, ближе;
- «Не смотрели им в след» - «вслед» слитно.


11. Нидхёгг
(Андрей Яковлев)


Елена Шилова:
Интересное – и по форме, и по содержанию. Финал какой-то общий, типа «в общем, все умерли», а в остальном скорее понравилось.
«Осквернить, изничтожив» - сомнительно. Тут уж либо одно, либо другое.
«Веках, саг, страх» - среднее слово из рифмы выпадает, не будет же никто в здравом уме читать, «гхэкая»: «сах».

Татьяна Вл Демина:
В общем, конкурс получился скорее мифологической поэзии. Несмотря на слабое соответствие теме, это стихотворение произвело на меня впечатление — яркое, мрачное, размашистое. Написано так, что понимаешь — автор настолько свободно владеет техникой стихосложения, что может позволить себе не думать о ней.

Эризн:
Интересное, понравилось ) Хорошо стилизовано под песнь. Изложение от первого лица интересный эффект создаёт: этакий взгляд изнутри на мифологию.



Шорт-листы:

Елена Шилова:

2 место
11. Нидхёгг

3 место
3. Смейся, Брунгильда
9. Утро в Великом Новгороде

Татьяна Вл Демина:

1 место:
11. Нидхёгг

2 место:
4. Вестерны Вестероса

3 место:
3 Смейся, Брунгильда

Эризн:

На мой взгляд, не все работы соответствовали заданному жанру. Это тоже старалась учитывать, выбирая шорт.

1 место
3. Смейся, Брунгильда
11. Нидхёгг

2 место
---

3 место
6. Герострат
8. Последнее сомнение Сизифа
Опубликовано: 17/07/22, 17:59 | Последнее редактирование: Алекс_Фо 17/07/22, 16:20 | Просмотров: 1046 | Комментариев: 19
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

отпятоё или нестрасти по "механику":

Пребывая в лёгком воссторге от полученного критического букета со-мнений по формулке "механик", с нескрываемой благодарностью за внимание, попытаюсь б.-м. связно и 'настроенно' откомментветить.
Когда крохотекстик 'не задевает', то тех. детали уж и не особо важны, раз 'крючками' для 'задева' быть не смогли.
По нынешним временам, закононеослушные текстные отклики на ту Войну, похоже, всё больше и дальше уходят из "исторических" аж в "мистические". Правнуки ощущают предков где-то "над", а не "за собой". Вот даже прочитанная синонимия ухода из дома=семьи(?) и 'невозварата' разве снимает значимость потери до/на войне или по её 'итогу' для прапотомков воевавшего? А чем не версия, что для ЛГ комфортнее не ведать, что "невернувшийся" доживал в Доме инвалидов на Валааме?

С самыми юльнаивлучшими!,
cool cool
Борис_Старче  (20/07/22 15:02)    


от № 3:
"«Гунтер» второй раз в кавычках, о ком речь тогда? А стихотворение одно из лучших в конкурсе." - вместо него покорял Брунгильду Зигфрид в образе Гунтера.

Лена, Таня, Эризн, спасибо за эмоциональный отклик.
smile
Александра_Одрина  (18/07/22 23:47)    


Ах, вон оно как)) Теперь понятно)
Татьяна_Вл_Демина  (19/07/22 15:17)    


Девушки, спасибо! ) Приятно, когда жюри тебя выбирает!
А Алексу - фе! Выбрать-то выбрал, а где напутственные слова коллективу на тему "я всё же выбрал, хоть и на безрыбье..."А как иначе понимать вручение минимального количества, да и то третьих мест? Мне вот интересно - что не так? Я не спорю, может оно и "не так", только это "не так", сформулированное со стороны, мне лично услышать/прочитать было бы интересно и полезно. А может быть - и не только мне.

Лене. А почему это "либо одно либо другое"? Чем плохо: "осквернил мир, изничтожив его сакральную часть, его суть (дерево в данном случае)"?
Насчёт рифм - ну да, ассонанс. Он не единственный здесь. И что? (??)

Тане. Спасибо. А фразу "...автор настолько свободно владеет техникой стихосложения, что может позволить себе не думать о ней" возьму в собственный полемический запасник. ))) Ещё и модифицировать буду. )))

Эри. Просто - спасибо! Да, я такой. И мир - такой. )))
Андрей_Яковлев  (18/07/22 23:09)    


Андрей, если бы я знала, что стихотворение твоё, была бы более скупой на похвалы)) Чтобы не быть субъективной wink
Татьяна_Вл_Демина  (19/07/22 15:21)    


Спасибо за разбор! :) Будем стараться:)
p. s. Сочинял прямо на конкурс. Так что насчёт сыроватости полностью согласен
Sheffield  (18/07/22 18:00)    


А вот то, что сочиняли специально для конкурса — это плюс))
Татьяна_Вл_Демина  (19/07/22 15:20)    


Спасибо, девочки. smile
surra  (18/07/22 08:30)    


Света, тут как раз к месту сказать — не за что))
Татьяна_Вл_Демина  (19/07/22 15:20)    


За труд. wink
surra  (19/07/22 15:25)    


От номера 1:
Спасибо, Елена: лишаЯ и тАки для меня настоящее открытие. Как сказали аксакалы, давно сидим, а такого не слышали. Вместо знАл-таки буду теперь говорить знал-тАки. Филологи для меня боги, их законы для меня маяк: дикторы, например, раньше говорили обеспечЕние (печенье – легко запомнить), а как пошла перестройка, стали говорить обеспЕченье (печень – тоже легко запомнить). Т.е. дали зеленый свет таким незнайкам как я: ставь ударение куда хочешь. Хорошо хоть кофе не женского рода.
Спасибо, Татьяна. Но про послЕ от вас никак не ожидал.
Эризн, прочли и прочли, тАки и бог с ним. И на том спасибо.
Гладких  (18/07/22 00:28)    


тАки-тАки, иже сионисты... dry
Владимир_Алексеев  (18/07/22 00:39)    


Большое спасибо за обзор.
Ольга_Королева  (18/07/22 11:55)    


Владимир, но ведь читается именно так)
Татьяна_Вл_Демина  (18/07/22 12:00)    


Понимаю о чем вы говорите. Но повторюсь: удивлен. К чему этот ученический метроном? Меняйте настройки, и все прочтется.
Гладких  (18/07/22 13:25)    


Эризн, насчет преграды. Могут быть преградой ложь, подкупы, предательство, принуждения, шантаж, угрозы, провокации? Могут. Может такая преграда становиться все мрачней и яростней? Может. Вот и все объяснение, вот и все считывание. )
Гладких  (18/07/22 20:51)    


Ну по логике - это была преграда, мешающая заново сложить сломанное. Тут у меня ни мрачность, ни яростность, ни тем более одновременность их не прорисовалась. Особенно, пожалуй, помешало то, что преграда в стихе одна, а в разъяснении перечисляете вон сколько всего )
Эризн  (18/07/22 21:38)    


Ну, хорошо. Давайте так. В свое время, чтобы прийти к власти, какхозяину пришлось сломать некую преграду. Мы ведь знаем, что это за преграда? Началось с почти мирного взятия Зимнего дворца, а далее сопротивление преграды становилось все мрачней и яростней. Красный террор против белого террора. Власть просто так не отдают (если, конечно, не идиоты и негодяи, типа наших элит, освободивших Россию от окраин: 12 июня до сих пор ведь праздник). Попробуйте теперь все заново собрать, вернуть – будет преграда, или это дело одного указа? Будет эта преграда все мрачней и яростней? Определенно будет. Уже есть.
Гладких  (18/07/22 21:57)    


Владимир, просто иногда "шероховатости" либо не мешают, либо даже усиливают впечатление. Здесь меня спотыкнуло и слегка раздосадовало.
Татьяна_Вл_Демина  (19/07/22 15:19)