Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1169]
Миниатюры [1150]
Обзоры [1459]
Статьи [466]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [252]
Байки [54]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [164]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [164]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [9]
Галиматья [310]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [14]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2461]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [488]
Проза пользователей [131]
Путевые заметки [21]
Конкурс пародий на стихи Галки Сороко-Вороно. Обзоры Татьяны Дёминой, Эризн и Елены Севрюгиной
Обзоры
Автор: Конкурсы_Пародий
Вердикт от Татьяны Дёминой

Произведение: 1. Зарытый талант

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 4


Итого – 14

Комментарий:


Хорошая пародия с необидной иронией, читать приятно, налёт ретро. Не особо смешно, но и не скучно. Удачная находка с зарытым талантом перекличкой с виноградной косточкой.

Произведение: 2. Сила поэтического слова

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 3
Оценка «Юмор/ирония»: 2


Итого – 9

Комментарий:


По технике особых провалов нет, только рифмы не нравятся, то грамматические, то избитые. Художественной ценности особой не нашла, юмора — тоже. Исходник в этом плане лучше.

Произведение: 3. Мистика в шкафу

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5


Итого – 14

Комментарий:


Понравилось! По технике снизила за строчку "Но за что-то мистическим штрафом" — на мой взгляд, штраф тут только для рифмы, при чём тут штраф? Подошёл бы какой-то синоним к слову "предупреждение" или типа того. Ещё смутили строки "Шкаф ногою захлопну небрежно — А глаза не мозолило чтоб!" Почему шкаф "мозолило", а не "мозолил"? Всё остальное очень симпатично.

Произведение: 4. О стенных и польных часах

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5
Доп. оценка "Относительно всех" +1


Итого – 16

Комментарий:


Ааааа! Браво! Кое-где приходилось притормаживать, чтобы понять, каких слов обрывки, но остроумно))

Произведение: 5. Когда-то люди мамонтов жевали...

Оценка "Техника": 3
Оценка "Художественная ценность": 3
Оценка «Юмор/ирония»: 2


Итого – 8

Комментарий:


По технике: много слов-втычек, "нету слов" также режет глаз. "К тому ж тощала шерсть" — это что означает? Художественная ценность: не вижу ни пародии, ни даже оборотки. Просто взяли мысль исходника и размазали по шести катренам.

Произведение: 6. И кому верить?..

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5
Доп. оценка "Относительно всех" +2


Итого – 17

Комментарий:


И ещё одна очень удачная пародия, автору респект))

Произведение: 7. Светофор

Оценка "Техника": 3
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4


Итого – 11

Комментарий:


Задумка хорошая, но исполнение "не тянет". Много грамматических рифм (особенно удручает "покоряясь - теряясь"), много корявеньких фраз. А вот концовка порадовала))

Произведение: 8. Жемчужное

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4


Итого – 13

Комментарий:


Понравилось. В общем-то, классическая пародия, на мой взгляд. Не очень к месту здесь слово "фабула". Насчёт юмора тоже не сказать, что ах, но нормально. Кстати, рифма, на которую написана пародия, мне видится удачной и нетривиальной)

Произведение: 9. Футбольная фанатка

Оценка "Техника": 3
Оценка "Художественная ценность": 3
Оценка «Юмор/ирония»: 3


Итого – 9

Комментарий:


То же самое — задумка хорошая, воплощение провалилось. Самое главное — очень затянуто. Когда пародия длиннее, чем исходник — это уже размазня какая-то. Катрен про метро вообще непонятно для чего вставлен, ещё и Харона приплели. Финал провальный. Много слов-втычек, вставленных ради соблюдения размера. "Капучино" пишется с одной "ч".

Произведение: 10. Вишнёвая куртка

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 3


Итого – 11

Комментарий:


Нормально, хотя и без блеска, концовка тоже, как говорится, "провисает".

Произведение: 11. Грёзы и явь

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 3


Итого – 12

Комментарий:


Здесь затянутое вступление. Почему бы сразу не перейти к выпивке мебели? Полтора катрена про домашние хлопоты! Из-за этого идея пародии затухает.

===

Вердикт от Эризн

Произведение: 1. Зарытый талант

Оценка "Техника": 3
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 2


Итого – 9

Комментарий:


Заметно, что автору пришлось чуточку помудрить с "ою", сверхсхемными ударениями и вклиниванием личных местоимений ради соблюдения ритма и размера оригинала, но пятистопный анапест сложен для написания, тут не поспоришь, и тут автор пародии не виноват. В остальном читается хорошо. Но по-моему, тут нет собственно пародии. Просто иронический стих с эпиграфом из стихотворения Галки Сороко-Вороно. Ну, скажем, реминисценция, ладно ) Не совсем поняла, откуда всплыл плот в финале - ЛГ будет его из бамбука делать? Типа, что выросло из таланта - то выросло? А в целом идея стихотворения симпатична.
Юмора особо не увидела, чуток самоиронии разве что.

Произведение: 2. Сила поэтического слова

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 3
Оценка «Юмор/ирония»: 2


Итого – 9

Комментарий:


Снова не пародия, а юмористическое продолжение темы. По тексту особенно ничего не царапнуло, кроме "с тройными этажами" - неудачное перефразирование слова "трёхэтажный" (тройной этаж - это как?), правильнее было бы тогда уж "с тремя этажами". По содержанию незамысловатое, попытка насмешить читателя какая-то смазанная вышла.

Произведение: 3. Мистика в шкафу

Оценка "Техника": 3
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 5


Итого – 12

Комментарий:


Идея пародии классная, понравился полёт фантазии автора, и концовка в тему ) Но читается, на мой взгляд, шероховато довольно. Смутили "мистический штраф", "очёчи", "свежайший фингал" (а у них разные степени свежести бывают? а как это на вид определяется?), "крупноблочное пузо" (пузо из блоков?), "парео с комфортом" (это что за такой вариант парео?), "а глаза не мозолило чтоб" ("а" совсем не отсюда, по-моему). Несмотря на все невнятности, стихотворение повеселило, в отличие от предыдущих двух.

Произведение: 4. О стенных и польных часах

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 2
Оценка «Юмор/ирония»: 2


Итого – 9

Комментарий:


Вот тут я просто не знаю, как жюрить, потому что в толк не возьму, что автору не понравилось в стенных часах. Да, я вижу серьёзность проделанной автором работы, это довольно кропотливый труд - вставлять в строки несуществующие слова (их нет на слуху и они сами собой в голову не приходят, это действительно сложно), да ещё и стараться построить стихотворение так, чтобы слова эти лежали поплотнее. Но когда повод для всего этого действа надуманный - впечатления результат не производит, остаётся только недоумение.
Если просто в содержание вдуматься, без словоигр - ну, довольно ниочёмное стихотворение вышло; ясно, что автор на содержательность ставку не делал.
В общем, жестоко было бы снизить оценку за технику этому автору, но содержание (как пародии) и юмор для меня тут никакие ((

Произведение: 5. Когда-то люди мамонтов жевали...

Оценка "Техника": 3
Оценка "Художественная ценность": 3
Оценка «Юмор/ирония»: 3


Итого – 9

Комментарий:


Местами очень нравится ("Забыли, кто за искру был заклёван", "Потом страдаем - как же без мостов?" и др.), но в целом от стихотворения ощущение, что между удачными фразами набито что попало ради соблюдения рифмы и размера.
"Тощала шерсть" я не поняла, в оригинале этого не увидела. Шерсть недокармливали? Или всё-таки лучше бы сюда "редела"?
Не могу сказать, что пародия смешнее/ироничнее оригинала, несмотря на нарочитую просторечность языка.

Произведение: 6. И кому верить?..

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5


Итого – 14

Комментарий:


Понравилось - не как пародия, но как произведение в духе и по мотивам исходника - вполне!
Не везде согласна с авторской расстановкой знаков препинания: можно было сделать и покомфортнее читателю )

Произведение: 7. Светофор

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4


Итого – 12

Комментарий:


Забавно раскрыто строкосочетание исходника ) Незамысловатое, но гармоничное.
Написано простенько в плане техники - да оно и к лучшему, наверно. Царапнуло "неровная сказка" - почему неровная-то? Исключительно чтобы зарифмовать? И "правильный, зелёный" как-то избыточно выглядит.
По юмору - не насмешило, но улыбнуло.

Произведение: 8. Жемчужное

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5
Доп. оценка "Относительно всех": +1


Итого – 15

Комментарий:


Вот это очень понравилось. И с короткой строкой оригинала и дактилическими рифмами автор вполне справился (почти везде без напряга), и вполне себе пародия вышла, спотыкательное сверхсхемное ударение оригинала хорошо обыграно. И хотя не ухохоталась, но улыбнулась точно )
Царапнуло "воду слив" (сливы почудились) и "опасений чуждые" (когда подобные книжные обороты, которые не особенно на слуху, попадают в инверсии - воспринимаются они так с трудом). И в конце запятой не хватает после "может".

Произведение: 9. Футбольная фанатка

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 5


Итого – 14

Комментарий:


Симпатичный юморной стих, опять-таки в духе и по мотивам оригинала. Читается в целом гладко и заставляет улыбнуться. Финал немножко смазанный, на мой взгляд: последние две строчки никаких ярких черт в стихотворение не вносят, а просто будто заполняют пустое место в строфе.
Царапнул "пируэт" зажатой в метро бабушки - там же двигаться невозможно.

Произведение: 10. Вишнёвая куртка

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4


Итого – 13

Комментарий:


Рифмы понравились - пожалуй, больше всего остального ) Сюжет слегка дурацкий - ровно настолько, чтобы усмехнуться, но не подумать "что за ерунда вообще?" ) У автора хорошее чувство меры. Композиция хорошо выстроена, разве что царапнуло "бегу" в настоящем времени, тогда как всё повествование идёт в прошедшем.
Для пародии содержание сильно ушло в сторону, так что реминисценция скорее. Понравилось, как автор обозначил в эпиграфе все точки соприкосновения с исходным стихотворением.

Произведение: 11. Грёзы и явь

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 3
Оценка «Юмор/ирония»: 2


Итого – 10

Комментарий:


Автор сумел удержаться в ритме и размере исходника, и даже язык похож. Но тема распивания табуреток надуманна, в исходнике запятая на нужном месте заставляет читать фразу правильно. Отсюда серьёзный минус к пародийной составляющей и юмору. Не совсем поняла, какую мысль автор хотел выразить последними двумя строками.

===

Вердикт от Елены Севрюгиной

Произведение: 1. Зарытый талант

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 3


Итого – 11

Комментарий:


Показалось немного нелогичным в самом начале желание автора стать великой поэтессой в сочетании с
намерением «зарыть талант в землю». И, если честно, на такую пародию я бы, наверное, могла и обидеться.
Несколько неуважительный тон по отношению к автору по-моему.

Произведение: 2. Сила поэтического слова

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5


Итого – 15

Комментарий:


Тут по-моему всё получилось)

Произведение: 3. Мистика в шкафу

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4


Итого – 12

Комментарий:


«Сопливящий нос» – довольно странный эпитет. Мне показалось, слишком уж много перечислений на одну
запомнившуюся строку)

Произведение: 4. О стенных и польных часах

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5
Доп. оценка "Относительно всех": +1


Итого – 16

Комментарий:


Очень понравилось найденное автором решение
Единственное, для полной симметрии я бы воздушный транспорт заменила на наземный:
Кануне был такой во сне полёт,
Яву же – почему-то всё проблемней:
Туда наземный транспорт не везёт.
А впрочем, не везёт и транспорт земный…

Произведение: 5. Когда-то люди мамонтов жевали...

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4


Итого – 12

Комментарий:


Возможно, автор создал своё самостоятельное произведение, но до пародии слегка не дотягивает.

Произведение: 6. И кому верить?..

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5
Доп. оценка "Относительно всех": +2


Итого – 17

Комментарий:


И пародия получилась, и смешно было по-настоящему)
Спасибо, автор!

Произведение: 7. Светофор

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5


Итого – 14

Комментарий:


И тоже смешно) Молодцы авторы на сей раз – позабавили)
Нашла несколько шероховатостей в рифме (типа зелёный/неровный), а так всё хорошо)

Произведение: 8. Жемчужное

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4


Итого – 12

Комментарий:


многовато неправильностей в ударении) мне как филолОг уже резануло по Ухам)
но вообще смешно и находчиво)

Произведение: 9. Футбольная фанатка

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 3


Итого – 11

Комментарий:


Опять же это самостоятельное произведение, даже драматичное в чём-то)
Но едва ли пародия.

Произведение: 10. Вишнёвая куртка

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4


Итого – 12

Комментарий:


Я так понимаю, что беседка находилась в саду у соседки?) Иначе зачем ей ружьё понадобилось? А ожидать
спутницу на соседкиной территории, конечно же, крайне неосмотрительно)

Произведение: 11. Грёзы и явь

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 5


Итого – 13

Комментарий:


Во всяком случае, в конце было смешно, но стих слегка затянут, как по мне.
Опубликовано: 26/12/22, 16:22 | Последнее редактирование: Конкурсы_Пародий 26/12/22, 19:11 | Просмотров: 557 | Комментариев: 9
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Цитата
"свежайший фингал" (а у них разные степени свежести бывают? а как это на вид определяется?)


Эри, конечно, бывают! Финалы же "цветут", по цвету и определяется свежесть. Свежайший фингал багровый, потом сине-фиолетовый, потом зелёный и т.д. — в зависимости от стадии превращения гемоглобина излившейся крови smile
Татьяна_Вл_Демина  (29/12/22 05:42)    


Золотые слова! Надеюсь, не собственный опыт? biggrin
Glück  (29/12/22 13:50)    


И теоретическая база есть, и собственного опыта хоть отбавляй biggrin
Татьяна_Вл_Демина  (29/12/22 14:41)    


Вот завидоваю тому, у кого такого опыта нет... sad
Glück  (30/12/22 13:41)    


Нечего завидовывать — его жизня пресна!
Татьяна_Вл_Демина  (30/12/22 14:27)    


Чойта я затупила, не написала ОГРОМНОЕ ПОКЛОНИЩЕ всем судьям за их труд и потраченное время. Прошу пардону!
Благодарю и поздравляю всех с наступающим Новым годом! С наилучшими пожеланиями! wink smile

Танюш, хвост пистолетом, выздоравливай! Чмакс!
Glück  (31/12/22 11:59)    


Ира, тебе спасибо)
Татьяна_Вл_Демина  (01/01/23 11:53)    


А чё так тихо? Табу на комменты? tongue
Маруся  (28/12/22 23:19)    


Все заливают горе biggrin
Татьяна_Вл_Демина  (29/12/22 05:37)