Андрей_Яковлев 1 место - № 15 2 место - никто 3 место - №№ 9, 10, 11, 13
Марара Вначале я хотела бы извиниться перед авторами: я получила анонимные стихи, но не знаю, кто и на какое задание писал стихотворения, поэтому я оцениваю стихотворения, как художественные произведения, без сноски на соответствие заданию. При этом на меня, как на любого человека, влияет значимость темы стихотворения, а её авторы скорее всего не выбирали. Кроме того очень жёсткий лимит первых мест принуждает меня ограничиваться в симпатиях. Итого: Первое место - 4. бряц; 11. Оно такое... необъяснимое; 5. *** Второе место - 9. наследнички по прямой Третье место - 15. семь чаш
Дополнительные номинации: 8. жадина - наиболее колоритное сатирическое стихотворение 13. Тик-так - номинация "интересный, неожиданный образ"
Маруся 1 место - Бряц (N 4) 2 место - Тик-так (N 13); Побитый клипер (N 1) 3 место - Вжжих (N 10)
Синий_кот(ДЕБЮТ В ЖЮРИ!!! ) 1 место - 7. не велел... 2 место - 5. *** 3 место - 4. бряц, 11. Оно такое... необъяснимое, 12. Recitar...
1. Побитый клипер (surra)
Когда-то гордо флаг на мачте реял, Не сбил бы с курса яростный борей. Дорога нынче клиперу на берег, На кладбище забытых кораблей.
Обшивка не выдерживает бури – Ущерб не маскируют паруса. А прежде был известен в авантюрах, С таможней разбираясь в полчаса.
Не раз трепал в сражениях пиратов, Но что-то от волнений подустал. Ему бы просто тихо плыть куда-то, Но в море – то побоища, то шквал.
Пока ещё ему верна команда, Но смотрит с грустью старый капитан: Им в море выходить уже накладно, И хочется напиться вдрабадан.
Неуловим был клипер в быстром беге, За выходки не чувствовал вины. И вот они два немощных калеки, На свете никому и не нужны.
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: Не впечатлило совсем. Построение фраз кажется странным. Например, первая же фраза: "Когда-то гордо флаг на мачте реял, не сбил бы с курса яростный борей". "Когда-то" и сослагательное наклонение плохо сочетаются. "Борей", с моей точки зрения – ради рифмы (почему именно борей?). Много слов, ушедших "в никуда" и взявшихся непонятно откуда, причём малосочетающихся друг с другом и с текстом. (Например, калека, применительно к капитану… с чего бы и зачем это так?). А уж представить, как отрывок из МиМ ассоциируется с этим – мне не удаётся.
Марара: Очень хорошее стихотворение, очень близкое мне по настроению и понятное. Оно и написано, я бы сказала, добротно. Единственно что, образ клипера, корабля, парусника, доживающего век на берегу сразу приходит на ум при мысли о старости. Прекрасно выписанный образ, но, кажется, он мне уже встречался в литературе.
Маруся: Стихотворение крепкое, добротное, поэтому перехожу сразу к тому, что царарнуло: Не совсем поняла, почему капитан тоже калека. Ведь ничто, как говорится, не предвещало.) Инверсия в последней строке стихотворения не критична, но вполне устранима, не понимаю, почему автор её всё же оставил. Не совсем для меня ясно назначение "тире" в строчках: "Обшивка не выдерживает бури - Ущерб не маскируют паруса". На замещение подчинительного союза не похоже. Если же это тот случай, когда "тире" разделяет предложения и второе - есть вывод (результат), исходящий из того, о чём говорится в первом, то тут я тоже не согласна. Обшивка не может маскироваться парусами, т.к. она внизу, а паруса наверху. И во время бури, если не ошибаюсь, паруса убирают. Так что, ваще не маскируют.) Т.е., это два простых самодостаточных предложения. По-моему, "запятая" здесь более уместна. А вот в предпоследнем предложении текста: "И вот они два немощных калеки...", - я бы поставила "тире" между "они" и "два ... калеки". Понятно почему, да?) А то я начну объяснять и ещё больше запутаю.))
Синий_кот: Не, ну я так не играю! Первое же стихотворение — и такое депрессивное! Равномерно упадочное настроение, ожидаемый финал.
2. краткое содержание (или нам не нужен пересказ уже написанного романа) (Гладких)
вдруг откуда ни возьмись маленький комарик...
как горгона губит жизнь каменей глазея вдруг откуда ни возьмись видим мы персея
этот бред не я плету это мифы бают медузе́ на всем лету голову срубает
после этого герой (меч заточен остро) в синем море под горой обнуляет монстра
андромеда (миф не врет) спасена героем деву за руку берет: а давай устроим
хочешь свадьбу хочешь так нарожаем деток в звездном небе станет брак наш четою меток...
человек читай-пиши не секретны грифы пусть плодятся малыши умножая мифы...
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: Скорее понравилось, чем нет. Но не до такой степени, чтобы в шорт включать. Потому как читаешь этот текст (неплохой, не спорю) – и чувствуешь, что написано это лишь потому как конкурс. Не цепляет он меня совершенно. Воспринимается как упражнение, что ли… прочитал, усмехнулся – и забыл… ((
Марара: Я не очень поняла смысл этого стихотворения. История Персея изложена достаточно подробно, но не совсем понятно, почему в стиле разухабистой частушки. Первое, что пришло на ум при прочтении этого стихотворения - это "Энеида" Котляревского; но "Энеида" была более забавной, а один и тот же приём в подобном жанре всё равно, что шутка повторенная неоднократно...
Маруся: Признаюсь, Новый год и Рождество встречала трезвой, но это не помогло мне понять - "каменей глазея" с первой попытки. И со второй.)) "медузА" - не понравилось. А вот "обнуляет монстра" - шикарно! И далее тоже всё классно.)
Синий_кот: Здесь точно не за упокой — бодрости хватит на три поэмы. Не это ли нужно сейчас, когда все измотаны и старым, и новым годом?
А всё прочее — почти хоть бы хны если снова – тот подрёберный всплеск... только мысленно мне рукой махни – я на чём попало чалю к тебе: нет коня — рисуй щепой на песке, нет песка — малюй прутком по воде, хоть на всклянь сизоёжной небесной доске, хоть без неба совсем, хоть бы как, хоть где, сквозь сезонье, дворы, а сподручней — над, как дракон ни точит зубы – скры-скры – есть огонь под рёбрами — это знак: значит, хватит нам на полёт искры, значит, сбу-де-тся, и всё нипочём, не догонят нас догонялы – чих-пых, заливается новолетье дождём – стаял зиму наш живоявленный вспых!
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: Какой-то пык-мык, уж извините автор. И "чпока" не хватает. ))) А если серьёзно, то какую художественно-смысловую нагрузку несут все эти словесно-стилевые выкрутасы? И смысловые тоже, кстати ("нет коня — рисуй щепой на песке"… а ежели есть конь – естественно, рисуй конём, значит?)
Марара: Чудесное стихотворение. Очень понравились строки: "только мысленно мне рукой махни – я на чём попало чалю к тебе: нет коня — рисуй щепой на песке, нет песка — малюй прутком по воде,".
"Сизоёжную" доску я встречаю, если честно, впервые и не очень понимаю, как эта доска выглядит. Почему-то гугл тоже отказался мне помочь в поиске значения этого эпитета. Рифмовка "скры-скры" - искры, или "чих-пых" - "вспых" несколько озадачила. Банальной её, естественно, не назовёшь, но меня она почему-то не воодушевляет: я не уверена, что треск при чистке зубов дракона напоминает именно эти звуки.
Маруся: Прочла несколько раз и каждый раз о-о-очень медленно.)) Вот здесь запнулась в смысловой комбинации слов: "Нет коня - рисуй щепой на песке, Нет песка - малюй прутком по воде..." Я просто представила, что конь всё же есть. И если логически пойти назад, то рисовали бы конём или на коне?.. А "всклянь сизоёжной небесной доски" я, кажется, интуитивно поняла, но читать это было сложно! Эмоциональный отклик: вспомнилась картина Шагала "Над городом".)
Синий_кот: Я один читаю "только мысленно мне рУкой махни"? Первые две строки навязывают именно такое ударение. Тут, конечно, надобно намешать много валерьянки пополам с кошачьей мятой, чтобы поймать кураж и настроение для понимания. Что я и сделал в новогоднюю ночь.
болен, болен, из дому не выходи, с кем бы ни был – с этими или с теми – по прогнозу к празднику – огненные дожди, помяни, как то Михаил, то Иосиф камлал на тему, предрекая: место встречи обречено: там и сям — невызнанные подставы, голливуд снимает с себя кино и опять снимает, и ставит, ставит, ставит на зеро, на волшефлейте дудит осёл, обезьяны лыбятся, пухлые рты помадя, тени смысла приемлет сухой песок перетёртых прежь мировых громадин... здесь поэту поэтово — всё равно ничего пусть споёт как Пьеро, погромчее, а лучше б спился: им – что рим поджигать, что на трою шутить войной, каруселя по мебиус-шорту в последнем списке, глядь, вальяжен обыд(л)енно и поддат, супротив будет зубом дырявым слюняво цыркать – на сегодня он сыт, но и ты для него — солдат, рядовой гладиатор в потешном цирке.
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: Иосиф, значиться, камлает (на тему– ???)… чо, смело сказано… ))) Пык-мыка меньше, но не выкрутасов… они здесь местами даже поядрёнее, чем в предыдущем тексте (во "вспыхе")… (((
Марара: Мне прежде всего понравилась актуальность этого стихотворения, своего рода космогоническое звучание тех или иных строк. "по прогнозу к празднику – огненные дожди, помяни, как то Михаил, то Иосиф камлал на тему". Очень хорошо, на мой взгляд, передано смятение героя стихотворения перед тем, что наше время ему преподнесло, неприятие происходящего. Образы - выпуклые, неожиданные для меня; текст насыщен аллюзиями и игрой слов : "обыд(л)енно" - один из наиболее ярких тому примеров. Почти каждую строчку можно цитировать, как находку. Иногда приходится даже догадываться о чём или о ком идёт речь, но будь то речь о дьяволе, будь то речь о сильных мира сего, или просто о безумном веке, а это сказано, на мой взгляд, замечательно:
"глядь, вальяжен обыд(л)енно и поддат, супротив будет зубом дырявым слюняво цыркать – на сегодня он сыт, но и ты для него — солдат, рядовой гладиатор в потешном цирке.".
Маруся: Безусловно фаворит. Тем не менее, не понравилось: "помяни, как то Михаил, то Иосиф камлал на тему..." - "как" мозолит глаза, и, мне кажется, между "как" и "то Михаил" нужен какой-нибудь препинак, просто, чтобы они не сливались в "как-то". Понравилось: Очень кайфовые повторы слов, частиц, персонажей, названий городов, "плюс" наличие однокоренных слов рядом... - всё это усиливает эффект движения по кругу (по арене потешного цирка). Классно! Хотела придраться к рифмам (то точные, то нет), но не смогла - в окончании стихотворения всё настолько чётко и внятно рифмуется, что претензии растворились в воздухе.))
Синий_кот: Здесь легко проникнуться без валерьянок. Особенно первого января утром, мне совсем в настроение было. Жизненно. А со всеми этими выкрутасами даже понятнее.
Сновидения астральный штрих. Соутар луны на чьих ключицах? Эта ночь длинней ночей других. Всякое в ней может приключиться. Подберу ли нужные слова? Сон не обхватить, не опоясать. Силуэт исчезнет, как сова, Белая бесшумная неясыть. Подожди, кудесница, постой! Я не знаю, в мой ли сон стремилась? Слишком сумрак в комнате густой. Дай тебя коснуться, сделай милость. С кем я говорю, кого прошу? Ты ли здесь была? Спаси рассудок. В темноте как будто моря шум. Россыпь звёзд. Букет из незабудок. Танец на безлюдном берегу. Первозданный снег на горном склоне. Повторить я это не смогу. Но твоё молчание я понял. Образ свой волшебный задержи Через наваждения завесу. Не ходи в чертоги грёз чужих. Там ты не окажешься принцессой. Покоряясь фатуму теней, Для меня оставь свою частицу. Эта ночь других ночей длинней. Всякое в ней может приключиться.
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: Местами – интересно было. Но за всеми этими образами, на мой взгляд, куда-то делась целостность произведения, его "коллективный образ". В итоге я запутался… Пытался распутаться, но… не получилось у меня. Может потому, что образы порой странные и путанные (имхо). Например, что такое "соутар луны"? (??) Как длинные многониточные бусы на ключицах ассоциируются с луной? И это только один из примеров…
Марара: Тоже очень лиричное и нежное. Довольно трудно в стихотворении воссоздать атмосферу таинственной лунной ночи, когда явь и ирреальность как бы смешаны. А автору этого стихотворения это удалось, на мой взгляд.
Маруся: А что такое "соутар"? Я знаю - сотуар. И по смыслу ("висит на ключицах") почти подходит - сотуар тоже висит но немного (или намного) ниже.) Рифмы шикарные! Но "кудесница" царапнула. После фразы: "Силуэт исчезнет, как сова, Белая бесшумная неясыть", - и вдруг "кудесница"! Не срослось. Понравилась закольцованность произведения. Но само стихотворение показалось водянистым и затянутым. И если спросить меня о чём прочитанный текст, растеряюсь и вспомню только сову.(
Синий_кот: Эта лирическая песнь — точь-в-точь моё мурлыканье, когда я хорошо покушал и никем не выбешен. Закольцовка добавляет прелести. Волшебно, иначе не скажешь!
Сговорился декабрь с январём и февраль подбил: Замести всё, что дышит, сокрыть от различных зол. Постарались на славу - лишился последних сил Даже тот вездесущий, что внешностью как козёл. Он скакал и копытами бил, теребил свой хвост, И вещал о своём (странно - было понятно всем): Мол, Спаситель с добром в двадцать первом уж слишком прост, Потому и не слышит, о чём вы, затем и нем. Там ведь, в недрах, сокровища ждут гостей, Значит надо вгрызаться в них, Землю рвать. Ну а если кто-то кому-то сказать "не смей! " Вдруг отважится? Санкции. Стоп. Лежать! ...Но зима, между тем, несмотря на такой бедлам, Наступила вовремя (осень пора сменять), И ... метелью сразу на всё: чтоб копытный в хлам, А простые смертные - жить и любить опять. Только вот перебор случился и снежный Спас Торжеством не стал, как ни странно, и мир померк. Дай же (помню, кто именно) в самый последний час Станцевать над почившим козлом свой безумный тверк.
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: А за козла – ответишь! ))) А если всерьёз, то имеем плохосогласованный текст с весьма странными образами.
Марара: Это стихотворение показалось мне интересным, но несколько запутанным; я не до конца поняла о чем в нём речь. Начало очень впечатляюще, дьявол описан довольно красочно, но о каких сокровищах земных идёт речь в этой строфе
Там ведь, в недрах, сокровища ждут гостей, Значит надо вгрызаться в них, Землю рвать. Ну а если кто-то кому-то сказать;не смей!! Вдруг отважится? Санкции. Стоп. Лежать! - мне не ясно.
Опять же, окрик "Не смей!" и упоминание санкций непонятно как связан с предыдущим текстом. За что санкции? За добычу полезных ископаемых? К тому же, к сумятице смысловой в этой строфе добавляется и сумбур эмоциональный: строка "в недрах, сокровища ждут гостей" говорит о том, что к добыче сокровищ автор относится положительно. В следующей строке "Землю рвать." вузывает негативные эмоции и желание эту землю защитить от обидчиков. Конструкция следующей строки у ,меня тоже тоже вызывает вопрос. "Ну а если кто-то кому-то сказать;не смей!! : Кто-то кому-то "скажет" или "сказать"?
Первые две строки в последней строфе мне кажутся сильными, удачными и актуальными:
Только вот перебор случился и снежный Спас Торжеством не стал, как ни странно, и мир померк.
А две самые последние не пришлись:
Дай же (помню, кто именно) в самый последний час Станцевать над почившим козлом свой безумный тверк.
По-моему, безумные танцы над чьим-то поверженным телом, будь то тело козла или дьявола - не совсем христианская традиция. У меня, по крайней мере, она ассоциируется скорее с варварами. Но я - не знаток христианских обычаев.
Маруся: "Запятая" в оглавлении не там стоит, да? В первой строке не поняла, кого подбил февраль. А потом долго думала, кто такой "вездесущий, что внешностью как козёл". И только, когда дошла речь до Спасителя, поняла, что до этого был персонаж противоположный по смыслу... Возможно, это из-за персонификации трёх месяцев перед этим. Т.е., не сплелись у меня в один клубок живые месяцы и Спаситель с бесом. А потом ещё и геополитика началась! С появлением метели опять я заблудилась в смыслах - почему от метели - копытный в хлам, а смертные начинают жить и любить? А вот снежный Спас - это находка! Браво! Ну и в смысл последних двух строк этого стихотворения я снова не смогла въехать. У кого спрашивает внезапно появившийся ЛГ разрешения станцевать вихлябедренный тверк над почившим козлом? И почему именно тверк? Козёл ведь уже почил? Для его воскрешения? Или ему назло? И бес ли тут подразумевается? Вобщем, стушевалась я тут.((
Синий_кот: Аллегорично, но прозрачно. Как бы и правда унять козла? Даже мне, коту, от этого козла уже невмоготу. А вот тверк меня как-то смутил, это тоже от него, от козла лукавого...
дать продолжение драме той вызвать на бой дуэль но пораскинь мозгами-то это ли жизни цель... нет я сейчас бы выскочил все же пошел ва-банк разве возможно и́наче я черный плащ я танк эх бодрячком из комы-то много наружных дел но выходить из комнаты зощенко не велел...
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: Если это читать как реакцию на конкурсное задание – всё более-менее понятно и даже неплохо. Но если как самостоятельное произведение – какая-то невнятица (имхо) выходит. То бишь, имеем ярко выраженную вторичность. Не понимаю, зачем она как таковая нужна вообще. Или что, пародии пишем? Там вторичность функциональна хоть (и то далеко-далеко не всегда…), а здесь-то она зачем?..
Марара: Психологично и коротко. Первое желание при каком-то нанесённом тебе моральном ударе всегда воинственно и активно, я бы сказала, - хочется помахать кулаками всласть. Но потом обуздываешь себя разными доводами, типа, всё равно ничего не выйдет, только себе же и навредишь. И обиды остаются большею частью неотмщёнными. Последняя фраза очень понравилась: "но выходить из комнаты зощенко не велел..." "Вкусно" сформулировано.
Маруся: Иронично и динамично)), но я всё равно не поняла строчку с вызванной на боль дуэлью.))
Синий_кот: Упал от двух последних строк. Надо же, как повёрнуто!
«...Нам прививки сделаны от слёз и грёз дешёвых, От дурных болезней и от бешеных зверей...»
▪ ▪ ▪
Инженеру Федякину снова приснился лось: щурил хитрые зенки, морщинил покатый лоб, шевелил растопыркой тяжёлых лопат-рогов — а потом рассмеялся ехидно... и был таков. Натуманило утро — ну что с октября возьмёшь? По пути к остановке Федякин споткнулся: ёж звал лошадку и бегал кругами, дыша едва... Славно пузо щекочет забористая трава. Возвышается офис, бетонно-стеклянный ствол. Пригляделся Федякин — вверху здоровяк-орёл мастерит гнездови́ще и какает на карниз... не летают коровы, есть в этом глубинный смысл. Долго лифта не ждать — опоздавшему явный плюс. Дверь открылась, за ней притаился малютка-скунс... Обтекают, смердя, галстук, лысина и лицо. Не сдаётся Федякин и держится огурцом: не желает платить восемь гривенных на «гринпис», хоть и чувствует: по-настоящему натупил... Ждёт и верит, гоня в преисподнюю пессимизм — человек победит очумевший звериный мир!
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: Мда… Единственное, что могу сказать по поводу этого текста: "Похоже, чего только не снится инженеру Федякину!" Вот и всё.
Марара: Интересное стихотворение. Оно интересно и лексикой, и неожиданными образами, и сатирическим видением реальности. Очень понравилось шутливое окончание с таким понятным нежеланием главного героя платить восемь гривенных на «гринпис», при вере победы над звериным очумением мира. Будь у меня малейшая возможность хоть немного расширить список шорта, я бы непременно добавила в него и описание утра инженера Федякина. Я предлагаю наградить автора по номинации за наиболее колоритное сатирическое стихотворение.
Маруся: Мне очень стыдно за собственное невежество, но кто такой этот инженер Федякин? Эпиграф очень понравился! Рифмы, увы, в душу не запали. Почему схема рифмовки в последних четырёх строках изменилась - фиг его знает. Зачем автор разделил весь текст не на четверостишья, а на рассказы о животных - тоже не поняла, ведь препинаки все на месте, а они для того и есть, чтобы не возникла путаница с восприятием произведения... Почему название "жадина" тоже дошло не сразу - столько интересных историй про животных, что восемь гривенных (или правильнее гривен?) прошли мимо моего осознания текста.) Аааа! Вот почему схема рифмовки поменялась! Чтобы всё же обратить внимание читателя - стихотворение про жадность!!! Фух! Вот уж действительно забористая трава.)))
Синий_кот: Жуть. Ну жуть же! Я теперь понял, во всём поганом, что в мире творится, виноваты козлы и жадины, не сдавшие взносы на гринпис!
Нам прививки сделаны от слёз и грёз дешёвых... В. Высоцкий «Песня космических негодяев»
наш дедушка фон браун... наследник по прямой отец – моральный даун но гений и герой слепил не по старинке наш папик нас ведь мы волшебные старлинки нас тьмы и тьмы и тьмы мы маленькие дети нам мир одна игра... по-взрослому ответить когда придет пора придумаем отмазки мы знаем в этом прыть мы илоны мы маски и нас не отловить
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: Будучи совершенно не согласным с тем, что сказано в этом тексте и считая его пасквилем и поклёпом, – я включаю это произведение в свой шорт, поскольку сказано неплохо, мысль в достаточной степени удобочитаема (хотя я и не понял кое-что… почему "не отловить" – например…), а образ, – при всём не переваривании мной данной трактовки, – формируется чётко.
Марара: Это стихотворение как бы безбашенное, лексика очень неформальная, но в таком небольшом, казалось бы объёме довольно много игры смыслов и отсылок к знакомым, затверженным с детства строчкам, которыми автор беспечно жонглирует для достижения своих замыслов. То дедушка Фон Браун - по-моему, разработчик ракет ещё со времён второй мировой, то Блоковские скифы (нас тьмы и тьмы и тьмы) то строка из песенки Электроника (мы маленькие дети, нам хочется играть) , где вторая часть перефразирована в "нам мир - одна игра", и тут же идея ухода от ответственности, очень забавно поданная "мы илоны, мы маски, и нас не отловить", и всё это под эпиграфом строки из песни Высоцкого, который был большим мастером подобных словесных игр в своих шутливых песенках.
Маруся: Да что же это такое? Ни черта не поняла! Но понравились бравый ритм и первые четыре строки.)))
Синий_кот: Догадки о скрытых смыслах разбегаются, как мыши, а я после праздников сильно устамши их ловить...
Блестят шары, под ёлкой сласти, Мне то ли восемь, то ли семь, И замирание от счастья: Пойдём в горсад на карусель. Пускай почти до неба горка, Не страшно, что расквашу нос. На лавке дед смолит махорку, В снежинках — вылитый Мороз! С дороги! Вжжих... Мне семь на восемь, Внутри сидит девчонка, но Мой муж (дедуля) внука возит На санках — вижу я в окно. Стою в "Пятёрочке" на кассе, Предновогодняя пора. И всё как встарь — дрожу от счастья, Купив со скидкой осетра.
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: Замечания есть. Это касается образной нечёткости (например, "внутри сидит девчонка…") и малосвязности (оттуда же: "…сидит девчонка, но … муж … внука возит…" – откуда взялось противопоставление?), плеоназмов (опять оттуда же: "мой муж (дедуля) внука возит" – так понятно, что муж дедуля уже, раз внука возит…), необработанности ("неявственности до…") анжамбеманов, есть замечания к строфике… Но стихи приятные. В шорт – включённые.
Марара: Это стихотворение - было ещё одним кандидатом на расширенный несостоявшийся шорт. Очень яркая, близкая каждому картинка детства со всеми её привычными атрибутами: карусель, горка, санки у всех обычно вызывает тёплые чувства, а я дополнительно пополнила лексикон новым для меня названием гастронома. Да и осетра я иногда покупаю по большим праздникам родителям, если найду скидку в русских магазинах: уж очень дорогая это рыба! Я бы, правда, не сравнила счастье от покупки самого крутого дефицита с беззаботной радостью ребёнка.
Маруся: О! Осётр со скидкой! Это реально прекрасно! Немного резкий перескок получился от окна, где "вижу" до кассы, где "стою"... В остальном приятная зарисовка. Особенно дед с махоркой понравился.))
Синий_кот: Нормальная пенсия у бабушки, раз может себе позволить осетра, даже со скидкой! Я вот не могу. Мне по карману только дедушкины игры в снегу.
Мне море дарило не соль, не надежды – крылья, порой мотыльковые, лёгкие, а порою огромные, часто спасающие от бессилья, чтоб дерзко, по-чаячьи, сладить с любой волною. Шли годы… в разлуке немногое удавалось: штормило по жизни и с курса ветра сбивали, а в штиль даже солнца зенитного было мало. От моря осталась лишь память – такая малость. …Но море явилось само, поселилось рядом – на улице, в доме – повсюду: зимою, летом. Июльское – тёплое, с привкусом лимонада, осеннее – с грустью туманно-стального цвета. Барашками пенными, радужными, морскими, текут облака по небесным просторам сонно. Высотки – хребты малахитовых гор, за ними айвовое солнце как будто ныряет в волны. В душе разливается море, и до мурашек, светясь, отражается радостно или с горя в глазах бирюзово-зелёных, родных. ...Однажды я стану бескрайним лазоревым тёплым морем.
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: Красивые стихи, и в шорт я их включу… но! На мой взгляд, редактура (именно редактура, не корректура) требуется. Причём, требуется её немало. Не стану обо всём, но пример дам: " Мне море дарило не соль, не надежды…". Нельзя, имхо, в перечислении на равных ставить "соль" и "надежды". Сразу (мне) вспоминается рассказ Драгунского "Что любит Мишка". Там герой занят перечислением того, что он любит – и говорит о пирожках, о мороженом, о котлетах… я уж точно не помню весь список, но мальчик долго перечисляет разную жратву, а подытоживает так: "…а ещё котят и бабушку". Вот здесь в тексте – те самые пирожки с котятами.
Марара: Это стихотворение очень отличается по интонации от предыдущего "Бряца". Но оно показалось мне самым лиричным и романтичным в подборке. Оно - просто красиво. Конец показался неожиданным, чем и понравился. Немного, правда странным, правда, показалась строка "Июльское – тёплое, с привкусом лимонада"; я как-то плохо себе представляю привкус лимонада в реальной морской воде.
Маруся: Мотыльковые крылья не очень во мне отозвались. Море - это всё же вода, влажность, брызги. А мотыльковые крылья - это так нежно и хрупко... А вот крылья чайки - это - да - в тему. "...а в штиль..." - "афштиль" звучит не айс. "От моря..." - и рядом - "...но море..." - тоже царарнуло. Хорошая концовка. Вот только, в первом катрене так внятно и красиво сказано о крыльях... И больше нигде. Поэтому он кажется оторванным от текста.
Синий_кот: Нравится! Никогда я не был на Бос...море, но тепло люблю, и стихотворение мне напоминает тёплый апрельский день, когда птички вокруг тебя прыг-прыг, а ты сыт и хочешь просто смотреть на них.
«...Глаза Герша были еще красны, а на висках и на конце носа стояли мелкие и круглые, как бисер, капли пота; но нахмуренное лицо его хранило отчужденное и высокомерное выражение, свойственное настоящему художнику, только что пережившему сладкую и тяжелую минуту вдохновения...»
▪ ▪ ▪
Вечер. Пора, пора… Вновь надевать шутовской костюм, прятать под гримом лицо. Туг безнадёжный туман дум: врать ли — играть, не обольщаясь счастливым концом? Ревность и страсть — сажи чернее — драмой и фарсом рисуют кресты, застят безумием трезвые дни. Ранит ирония фраз, роль — отражением жизни, фоном густым — каждой минутой казнит. Не разобрать — где Коломбина, где Недда... Боли гримаса? Улыбки оскал губы кривит? Смейся, Паяц! К чёрту гони порождения бреда, смиряя чудовищ любви. Пей из купели сомнений. Смертелен яд. Ночи Вальпургиевой бесноватей каждая ночь твоя, спорят вулкан и ледник. Рвать ошалело зубами? Прильнуть в объятиях? Нежен и дик... • • • Страшно, так страшно. На рукояти ладонь не разжать. Выдох протяжный. Выжжен дотла. Утихает пожар. Факелы... блики на лезвии... алое... ах! бесконечно прекрасно на белом в мареве сна ли?.. Не сна. Душную петлю ворота тесного мучаешь в го́рсти оторопело... Комедия окончена.
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: Вот, опять: за частными образами теряется то образное единство, которого ждёшь. В итоге – возвращаешься, перечитываешь-перечитываешь, ищешь-ищешь его… Но здесь я хоть разобрался (в отличие от "Сновидения астрального штрих"-а). Но всё равно – тяжко было. Помогла строфика, то есть авторская разбивка текста на строки. Не она бы – и здесь бы не разобрался. Потому как (к примеру) как понять это: "Пей из купели сомнений. Смертелен яд. Ночи Вальпургиевой бесноватей каждая ночь твоя, спорят вулкан и ледник. Рвать ошалело зубами? Прильнуть в объятиях? Нежен и дик...". О чём здесь, что это за купель сомнений… точнее, почему сомнений – понятно, но почему сосуд сомнений назван купелью?.. Ну и так далее. Короче, лихо закручено, но… утонул я в той купели…
Марара: Очень эмоциональное и выразительное стихотворение. Шут, паяц - один из наиболее распространенных, пожалуй, образов в мировой литературе; его чувства кто только не описывал. Страстность этого конкретно стихотворения несомненно трогает, но мне лично хотелось какой-то конкретики; мне почему-то кажется, что обычная ежедневная театральная работа вряд ли вызывает подобный шквал эмоций и страстей. Обыденность как бы притупляет трагическое восприятие своей роли, будь-то на сцене, будь-то в обыденной жизни. Я уже не говорю о том, что старые шуты ушли в прошлое, клоуном нынче становятся по собственному желанию, т.к. профессию выбирают самостоятельно, и, если она не нравится, её меняют.
Маруся: "Туг безнадёжный туман дум"? Вот, прям, так? Не смогла воедино связать эпиграф, название и текст. По мне, так все они из разных опер. "Душная петля ворота тесного" - не масло масляное, нет? "Пей из купели"? Реально из купели? Но, безусловно, текст очень эмоциональный! Отточить бы его...)
Синий_кот: Леонкавалло нервно курит в сторонке, а у меня после прочтения этого стихотворения всю ночь крутилась в голове ария Канио.
И ходики на стенке не мои, И баба не моя, хотя хорошая. Рои людей срываются в раи, Летят на юг нежданно и не прошенно. А там — нарвутся. Страшен тот нарыв! Да вот хотя б и та вот, в красном плащике... Не лучше ли вот так, глаза закрыв, Дремать на теплышке, подобно ящерке: Прищемит время — хвост души отдать, Без трепета — в зубах оставить городу, И так, в тиши и неге, отрастать, Где прошлого и будущего поровну.
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: А вот это – в шорт возьму. Хотя замечания есть, есть… Редактура требуется, имхо. Потому как без неё местами просто забавно (для меня) выглядит образ (к примеру, " Рои людей срываются в раи…"…Босх отдыхает…)) Кстати, в "на тёплышке" читается с ударением на последнюю "е", что не айс. (
Марара: Если честно, я бы и это стихотворение взяла в шорт, будь там хоть какой-то просвет. Начало симпатичное; игра созвучием в строке "Рои людей срываются в раи" - очень хороша, а вот фраза "А там — нарвутся. Страшен тот нарыв!" - мне показалась не столько непонятной, сколько неприятной. Сразу почудился набухший фурункул. А вот образ ящерки, отдавшей хвост души городу показался просто чудесным. Уехать в глушь и заново попытаться отрастить душу, то бишь то, что под этим подразумевают, вернуть мир и покой в это взбаламученное время... Я бы отметила стихотворение в номинации "интересный, неожиданный образ".
Маруся: Интересная работа. Царапки: "да вот хотя б и та вот"; "И так, в тиши и неге отрастать..." - назначение слова "отрастать" в данном контексте не поняла. Восторги: Первые четыре строчки - шикарны! "Красный плащик" - бесподобно! Ящерка и хвост души - кайфовая образность!
Синий_кот: Не знаю, мне в бурной юности кончик хвоста оттяпали, я как только его ни отрастал — в тиши и неге, в шуме и суете... Не отрос! А вот в раях не пробовал, вдруг бы помогло?
– О! Взгляни, взгляни, какая женщина! – Да... И представь себе, она тоже кого-то пилит, пилит... Разговор двух мужчин, глуповатого и мудрого
Есть костюм театральный, но есть и роль, К сочной мякоти – жёсткость косточки. В каждой женщине дремлет ужасный тролль, Кривоногий, с тяжёлой поступью. Стоит только польститься на внешний грим – Тонконогая, в ярком платьице, И внимание яблоком золотым До темницы тролля закатится. Ты захочешь себе его вновь вернуть Из темничной той многомерности. Выйдешь трезвым, а может – примешь на грудь Для развязности и для смелости. Но смотри, в первый день идти до конца И не вздумай – потом наплачешься! Не допустит до истинного лица Тонконогая в лёгком платьице! Придержи свою лошадь и в день второй: Тролль не выглянет враз из омута. Пусть стоит как стоит стеклянной горой Неприступность её нетронутой. А на третий, пойдя на разгон, смотри: Та ли скромница и невинница? Что мохнатое, тёмное там, внутри, Оскорблённо навстречу ринется. Не покажут диковины зеркала, Не к посмотру тролля растили ведь! А руках его грубых – пила, пила: До кончины тебя распиливать! Всех пленённых распилит до одного! Нам такая судьба – блаженство ли? И не вздумай вздыхать восторженно: "О! Посмотрите, какая женщина!" Скомкать сердце подобьем черновика – Так потом не напишешь набело. Так что, друг мой юнейший, не выпускай Из руки золотого яблока!
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: Ну чо, дидактично… но слишком уж затянуто, на мой взгляд. Читать в какой-то момент стало просто скучно. К тому же, местами (мне кажется) то ли опечатки, то ли… что?. Например: "… внимание яблоком золотым до темницы тролля закатится" – точно не "докатится? Потому как если "закатится", то "в темницу". Или " торопися" в названии…
Марара: Учитывая, что я - всего-навсего женщина, и во мне "дремлет ужасный тролль, Кривоногий, с тяжёлой поступью", стихотворение мне предсказуемо не пришлось. Пилить автора ни за его образ мыслей " ни за странное слово "невинница" я не стану, как-никак автор - не мой муж, но и обсуждать достоинства стихотворения тоже особо не стану: я ничего особо любопытного в нём не нашла. Возможно женоненавистникам оно покажется более интересным.
Маруся: "До темницы тролля закатился" - "докатился", по-моему, более правильно, если ДО темницы. А если всё же "закатился", то В темницу или ЗА темницу. "Придержи свою лошадь и в день второй: Тролль не выглянет враз из омута"... - не, ну если день уже второй, то это совсем не "враз" получается.) На шестом катрене начала смеяться вслух.))) "А руках его грубых" - предлог "в" пропущен, да? Я не нашла здесь разговор, который был обещан. Только монолог. И мудрого мужчину тоже не обнаружила.)) По мне, так текст неоправданно затянут (растянут)?
Синий_кот: Я бы даже продолжил: ты к золотому яблоку бережно относися! Кстати, что за яблоко, так до конца и не понял: вроде бы, это внимание — то есть, не выпускать своё внимание из рук? Вообще, стих вогнал меня в сильнейшую женофобию. Теперь в каждой женщине, даже если у неё в руках авоська с сосисками, вижу злобного оскаленного тролля!
Идти пришлось столько, что я потерял счёт времени. Я видел много разных мест: некоторые вполне подошли бы для строительства не только дома, но и храма, а то и большого города, но подойдёт ли это место для моего дела?
Меня мучили сомнения, а приступать к делу жизни, закладывая в фундамент сомнения, было слишком наивно. Ведомому азартом поиска не мудрено закончить жизнь в дороге, однажды упав от изнеможения. И пусть птицы выклюют мои глаза а звери и муравьи растащат тело на прокорм — я не горевал об этом, в тайне надеясь всё-таки найти то, единственное место, предназначенное для моей башни... Азарт и замысел были моими друзьями, попутчиками и ангелами. Но только когда азарт обтесался в почти равнодушное упорство, а замысел обрёл почти осязаемый образ, случилось «однажды»: спросонья почудилось, наяву ли, но мне вдалеке миражом замаячило заветное, загаданное. Я прибавил ходу: так не терпелось начать! Как будто все тетивы моей души натянулись до последнего предела. Но не тут то было. Я видел искомое издалека: приходилось петлять, обходить обрывы и кряжи, ледяные ручьи и озёра... Но я видел, ВИДЕЛ это место, и, добираясь к видимой цели, я стал строить мысленно, оттачивая в сознании подробности до мелочей. Я чувствовал руками сырость глины, копая ров под глубокий фундамент, ощущал шершавую непокорность осколков серого камня, тяжело ухающего в ров; я до блеска полировал строительные блоки, ощущая рукой почти зеркальную поверхность, испещрённую прожилками, похожими на древние письмена... Даже во сне я строил, поутру находя ладони стёртыми до крови, но, стоило приложить их к мягкому мху, они исцелялись и были готовы к новому трудному дню. И, немного погодя я стал видеть вдалеке фантом своего строительства. Я любовался фантомным чудом и едва смотрел под ноги — пусть дорога была крута и извилиста, мне страшно было оторвать взгляд от моей башни. А она росла и росла, будто заживо рождаясь из чрева гор, то споря высотой с окрестными вершинами, то почти растворяясь в рассветном тумане — я был всё ближе и ближе, башня — всё выше, и наше длительное стремление друг к другу ощущалось как гигантский развёртываемый манускрипт, квинтэссенция ожидания... … О, сколько бы я не смотрел на её издали, но вблизи она была великолепнее фантома: высокая, цвета слоновой кости, разогретая солнцем... Прильнув всем телом к подножию — радость и гордость переполняли меня, я стал целовать эти живые камни. Тихие слёзы лились, как тихий дождь, от которого не прячутся, но выходят — причаститься небесной влаги. Удивительно было ощущать, что труд моей жизни завершён, и завершён таким удивительным образом. Я пошёл вдоль стены с намерением отыскать вход. В моём воображении толпились образы высоких железных врат, массивных дверей из тёмного дерева с бронзовыми накладками, ручкой в виде дракона... от кого я хотел закрыться за этой дверью?! И я ужаснулся: насколько мало я изменился с тех пор! Человек, столько времени проведший в пути, всё ещё грезит о воротах и дверях! Внезапно меня обуял дикий хохот: я хохотал страшно, как сумасшедший, не мог остановиться, как будто демон хохотал сквозь меня, и стены множили этот хохот многоголосым эхом и разносили далеко за холмы, а может, и впитывали его, как камни впитывают свет и влагу. Когда демон хохота отпустил меня, я продолжил свой поход вдоль стены, удивляясь, насколько велика её протяжённость и даже мелькнуло сомнение: моя ли это башня?! Такого масштаба я и помыслить себе не мог! За этой стеной мог поместиться город! И тут стена оборвалась, странно, несколько беспомощно пристроившись к скалистому утёсу. С вершины стекал ручей, разбивавшийся на каскад водопадов в дымке брызг, украшенных радугой. Между утёсом и стеной зияла щель, она-то, по всей видимости, и была входом. А пробраться к нему было не проще, чем пройтись по торчащим лезвиям ножей, настолько вода разъела и заострила камни. Вода, веками точившая камень, превратила горную породу в почти непроходимый ни для животного, ни для человека каменный частокол. Даже моей ловкости и выносливости здесь было недостаточно. Сдирая в кровь тело, я поднимался всё выше, и уже почти потерял силы, когда обнаружил ровную площадку, на которой возлежал дракон. Отступать было некуда. Обороняться — нечем. И я застыл в отчаянии в одном шаге от своей цели. Дракон дремал, мерно посапывая и выдыхая лёгкий сизый дымок. Кожа его, будто выточенная из лунного камня, живописно играла на солнце, острый гребень покачивался, будто веер, в такт дыханию. Чудовище спало мирно, сладко, как ребёнок. По краю площадки были расставлены семь чаш, в которых оседала влага: иначе здесь было не напиться. Страх был силён, но жажда – сильнее. Я потянулся к одной из них, и чаша запела... Дракон широко зевнул, оглянулся, осмотрел меня бездонными лазурными глазами, а потом улыбнулся. Это была улыбка, а не оскал, и я в ответ улыбнулся дракону. Тот дружелюбно перекинул свой широкий хвост прямо к моим ногам и легко опустил подле себя. Я был настолько измучен, что, презрев опасность, рухнул на гладкий каменный пол и забылся. Силы вернулись ко мне. Но я не мог войти в башню. Но дракон своим телом перекрывал проход. Сколько я ни попросил его пропустить меня – лишь вызвал его недовольный жест и рык. Мне было неведомо, что и от кого охраняет чудовище, я решил переждать... Так мы и жили — сколько — трудно припомнить. Поутру дракон снова пил воду из шести чаш, а седьмой делился со мною, и это была наша пища до следующего утра. Дело было в хрустальной воде, то ли в свойстве поющих чаш, но более никакой еды нам не требовалось, и голода не чувствовалось. После трапезы мы долго смотрели друг другу в глаза: в этом общении было больше смысла чем в ином разговоре между людьми. Ближе к полудню наступало время отдыха: на припёке сладко спалось. К вечеру дракон поднимался, выгибал спину, как огромный кот, расправлял перепончатые крылья, выдыхал порцию накопившегося за день огня, и, как только всходила луна, начинал петь. Чаши семиголосо подхватывали песню, которая текла, как тот ручей, не обрываясь и не заканчиваясь, покуда луна не скрывалась за гребнем утёса. Потом мы вместе наблюдали игру звёзд. Я больше ничем не выдавал намерения войти в башню, но всегда был начеку. И вот, когда с сумерках наступило время дракону выдохнуть огонь, я изловчился и, рискуя быть задавленным огромной тушей, ловко перекатился по гладким плитам на другую сторону. В глубине башни виднелась лестница, и мне не терпелось ступить на неё и всё осмотреть. И тут раздался оглушительный рёв – то был гнев, страх или что ещё... Чудовище кричало и... плакало... – Слушай, дружище, я к тебе тоже привык! Я вернусь! Посмотрю, что там внутри и вернусь к тебе! Не веришь?! А ты верь! Ты знаешь, как долго я строил эту башню?! Как долго шёл к ней?! Пойми же, я не могу вот так бесконечно долго сидеть у входа, развлекать песнопениями луну и считать звёзды! Я – человек, мне нужно действовать! Идти к своей мечте! Ты подожди меня: вот вернусь и всё расскажу тебе. А хочешь, пойдём дальше вместе?! Там просторно, ты поместишься! Будем путешествовать вдвоём! Айда?! Я жестом позвал дракона, но лицо его было скорбно, он не двинулся с места. – Ну, тогда, дружище, до встречи! Витая Лестница была устроена так, что ступени располагались у стены, а в середине зиял колодец, казавшийся бездонным. Перил у лестницы не было. И вверху не было ничего, кроме продолжения самой лестницы. Ничего и никого. И неба не было — только рассеянный тусклый свет, лившийся неизвестно откуда. Осматриваясь, я сделал пару шагов вверх и оглянулся, чтобы махнуть рукой на прощание, но ни входа, ни провожавшего меня дракона видно не было. Так не должно было случиться! Мне стало не по себе, и я решил вернуться. Но сколько я ни шёл вниз — никуда не возвращался: вокруг не было ничего, кроме лестницы и колодца. Звука моих шагов тоже не было слышно. Я закричал, но даже эхо не жило в этой бездне. Я споткнулся и кубарем покатился по ступеням, ниже и ниже, и, сорвавшись, рухнул в непроглядную колодезную пропасть...
****************************************** ****************************************** Андрей_Яковлев: Несомненно – в шорт. По стилю напомнило Леонида Андреева, слегка разбавленного Эдгаром По. И в то же время – вполне самостоятельное произведение. Корректура местами требуется.
Марара: Если честно, то рассказ меня заинтересовал не с самого начала, а с описания дракона: тут появилось что-то зримое и живое. Поначалу мне было немного трудно войти в образ и проникнуться несколько экзальтированными переживаниями литературного героя. Мне понравился сам замысел этого рассказа: человек всю жизнь идёт к своей мечте, раскрашивая её в воображении самыми радужными красками, но когда он её достигает, мечта оказывается пропастью, кошмаром, от которого бежать впору... Кроме того, экзотичная восточная картинка таинственных поющих чаш меня заворожила, дракон понравился, а конец оказался непредвиденным, что хорошо для любого художественного произведения, будь то стихотворение, будь то проза. Кроме того, этот рассказ - единственное прозаическое произведение, поданное на конкурс, а прозу писать куда труднее, чем стихи.
Маруся: "...а звери и муравьи растащат тело на прокорм..." - представила муравья с оторванной рукой в зубах.))) "...все тетивы моей души натянулись..." - реально все? Ни одна не обвисла? Получается, душа многолучна (многоарбалетна) - странный образ.)) "...до последнего предела..." - а предпоследний предел бывает? Или начало предела? Сердцевина? "...я ... видел это место, и, добираясь к видимой цели..." - не айс. Много местоимений. Очень. "Чувствовал руками сырость глины, копая ров (руками копая?), ощущая шершавую непокорность осколков серого камня, тяжело ухающего в ров" - не смогла представить силу, длину, мощь и количество этих рук! "...чувствовал руками...", "...ощущал ... непокорность...", "...ощущая рукой..." - и это только в одном предложении. "...видеть вдалеке фантом..." и тут же "...любовался фантомным чудом...". Кстати, вскоре будет - "...она была великолепнее фантома..." "Длительное стремление друг к другу ощущалось как гигантский развёртываемый манускрипт..." - откровенный мозгослом. "Прильнув всем телом" - если убрать "всем" смысл не изменится.) "Тихие слёзы лились, как тихий дождь" - логичненько так, ага?) Далее с "хохотом" конкретный, по-моему, перебор. "...перекинул широкий хвост прямо к моим ногам и легко опустил подле себя..." - так к "моим ногам" или "подле себя"? Вместо союза "и" более уместно "а затем". Разве нет? "Но я не мог войти в башню. Но дракон своим телом (именно своим?!)) ) перекрывал проход..." - второе "Но" странно звучит. И "проход" я бы заменила на "вход". Ой, ну и так далее! Вобщем, задумка отличная, но реализация очень сырая.
Синий_кот: Здесь я вообще в пролёте. Малопонятная, но многозначительная притча с такой же малопонятной моралью. А как надо-то было? Остаться у хвоста дракона? У меня возникло ощущение, что это отрывок из какого-то объёмного произведения, где после того, как герой ухнул в колодец, последуют приключения в духе "Алисы в стране чудес" или "Мороза Ивановича". Но зря я заглядывал за ноутбук, зря тряс его — продолжения не последовало! И ещё меня смутили грамматические ошибки кое-где.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Спасибо за стихи и за разборы, читать интересно и полезно. Люблю живую грамотную критику. Широко улабылась, когда читала коммент Сини: "Я один читаю "только мысленно мне рУкой махни"? Первые две строки навязывают именно такое ударение. Тут, конечно, надобно намешать много валерьянки пополам с кошачьей мятой, чтобы поймать кураж и настроение для понимания. Что я и сделал в новогоднюю ночь.))" Думала, что это вот точно можно сказать по поводу большинства моих стихов)) "Блестят шары, под ёлкой сласти" - тире перед сласти не нужно?
Что ж жюристы и читатели цезуру-то не слышат в строке?!
А то там и "чалЮ", и "зубЫ" можно навыдумывать...
Там и тире - в первой строке, на цезуру указывающее/настраивающее, и растрёпанный ритм вроде дольника...
Не надо квадратно мыслить, маршево топать и нарочито естественное ударение искажать - и всё прочтётся без проблем.
А всё прочее\/ — почти хоть бы хны если снова – тот\/ подрёберный всплеск... только мысленно\/ мне рукой махни – я на чём попало чалю к тебе: нет коня — рисуй щепой на песке, нет песка — малюй прутком по воде, хоть на всклянь сизоёжной небесной доске, хоть без неба совсем, хоть бы как, хоть где, сквозь сезонье, дворы,\/ а сподручней — над, как дракон ни точит\/ зубы – скры-скры – есть огонь под рёбрами — это знак: значит, хватит нам\/ на полёт искры, значит, сбу-де-тся,\/ и всё нипочём, не догонят нас догонялы – чих-пых, заливается новолетье дождём – стаял зиму наш живоявленный вспых!
Синему_коту: Здесь я вообще в пролёте. Малопонятная, но многозначительная притча с такой же малопонятной моралью. А как надо-то было? Остаться у хвоста дракона? У меня возникло ощущение, что это отрывок из какого-то объёмного произведения, где после того, как герой ухнул в колодец, последуют приключения Нет, это законченный сюжет. А ошибки буду править.
Марусе: "...все тетивы моей души натянулись..." - реально все? Ни одна не обвисла? Получается, душа многолучна (многоарбалетна) - странный образ.)) Думаю, да, человеку свойственно распыляться, думать о многом, то и дело отвлекаться от главного, многолучно "стрелять" мыслями "по воробьям в разные стороны. А здесь, у ЛГ - ничего кроме, т.е. ВСЕ тетивы натянуты.
"Длительное стремление друг к другу ощущалось как гигантский развёртываемый манускрипт..." - откровенный мозгослом. - мне так не кажется, но я подумаю, как упростить, хотя не обещаю. "Прильнув всем телом" - если убрать "всем" смысл не изменится.)наверное, да.
В остальном - буду править потихоньку, потому что торопилась к сроку, "допеку" сырое. Спасибо! Очень ценные замечания.
Мой личный приз Вике Смаге за "семь чаш" - "За бережное сохранение традиций в эклектике ренессанса классического модерна" - отправлю сам со своей страницы. )) Спасибо, Вика!
Спасибо жюри за довольно подробный разбор! Естественно, со многими замечаниями можно (и, пожалуй, даже нужно) согласиться, но общее впечатление от стихотворения (хотя бы по некоторым пунктам) всё же хотелось бы поколебать. Не могу сказать "да" тому, что стихотворению как-то вредит привязка к современности (это - о "санкциях") - тема задания, на мой взгляд, довольно точно подпадала под этот критерий, тем более эта борьба - она же из разряда вечных, разве нет?(Тем более сейчас, когда копытный бывает слишком доволен происходящим.) О "козле"... Ну вот нисколько меня не задевают выкрутасы над его останками, ибо добру всё же часто приходиться быть с кулаками. Другое дело - и это не гарантирует успеха (пока). Ну и тверк, уж извините, издёвка над злом, не более того (до следующей, так сказатт, битвы). Остальное, я думаю (как то - неприятие и непонятность образов) - дело возможно личное, что тоже вполне естественно. + всем, кто проголосовал "за" - отдельная благодарность!
Вот! Сперва похвали, потом хорошенько поругай, потом снова чуток похвали – рецепт здорового судейства. Со всеми замечаниями согласен (особенно с положительными). Спасибо вам огромное! С Новым годом, Рождеством и т.д... Люблю вас! )
P.S. МедузА – не нарочно, но вынужденно – была слегка отзеркалена...
Уважаемое жюри,спасибо за оценку и разбор! :) В очередной раз убеждаюсь на конкурсах, что оценка зависит от личного восприятия, близости темы, знания тех или иных слов/определений (как в одну, так и в другую сторону). Хотя, если член жюри не может представить, допустим, "фигурный" лунный свет от преломления в форме ожерелья на женской шее, то тут не доработал я, наверно (говорю, на полном серьёзе). Уважаемое жюри, на грани сна и яви не может быть "целостности". Или стихотворение технически слабое? Понять бы по пунктам. А то получается, что вода - в оценке. Для "отсечения" неудобной (непонятной) работы. А тем, кто понял, респект и уважуха!))) Особенно про "закольцовку", так как произведение Экзюпери из цитаты можно читать с любой страницы, в ней нет сюжета как такового.
Широко улабылась, когда читала коммент Сини:
"Я один читаю "только мысленно мне рУкой махни"? Первые две строки навязывают именно такое ударение. Тут, конечно, надобно намешать много валерьянки пополам с кошачьей мятой, чтобы поймать кураж и настроение для понимания. Что я и сделал в новогоднюю ночь.))"
Думала, что это вот точно можно сказать по поводу большинства моих стихов))
"Блестят шары, под ёлкой сласти" - тире перед сласти не нужно?
А то там и "чалЮ", и "зубЫ" можно навыдумывать...
Там и тире - в первой строке, на цезуру указывающее/настраивающее, и растрёпанный ритм вроде дольника...
Не надо квадратно мыслить, маршево топать и нарочито естественное ударение искажать - и всё прочтётся без проблем.
А всё прочее\/ — почти хоть бы хны
если снова – тот\/ подрёберный всплеск...
только мысленно\/ мне рукой махни –
я на чём попало чалю к тебе:
нет коня — рисуй щепой на песке,
нет песка — малюй прутком по воде,
хоть на всклянь сизоёжной небесной доске,
хоть без неба совсем, хоть бы как, хоть где,
сквозь сезонье, дворы,\/ а сподручней — над,
как дракон ни точит\/ зубы – скры-скры –
есть огонь под рёбрами — это знак:
значит, хватит нам\/ на полёт искры,
значит, сбу-де-тся,\/ и всё нипочём,
не догонят нас догонялы – чих-пых,
заливается новолетье дождём –
стаял зиму наш живоявленный вспых!
Спасибо за подробное описание эмоций,
искренности восприятия.
Я получила удовольствие читая.
Здесь я вообще в пролёте. Малопонятная, но многозначительная притча с такой же малопонятной моралью. А как надо-то было? Остаться у хвоста дракона? У меня возникло ощущение, что это отрывок из какого-то объёмного произведения, где после того, как герой ухнул в колодец, последуют приключения
Нет, это законченный сюжет.
А ошибки буду править.
"...все тетивы моей души натянулись..." - реально все? Ни одна не обвисла? Получается, душа многолучна (многоарбалетна) - странный образ.))
Думаю, да, человеку свойственно распыляться, думать о многом, то и дело отвлекаться от главного, многолучно "стрелять" мыслями "по воробьям в разные стороны.
А здесь, у ЛГ - ничего кроме, т.е. ВСЕ тетивы натянуты.
"Длительное стремление друг к другу ощущалось как гигантский развёртываемый манускрипт..." - откровенный мозгослом. - мне так не кажется, но я подумаю, как упростить, хотя не обещаю.
"Прильнув всем телом" - если убрать "всем" смысл не изменится.)наверное, да.
В остальном - буду править потихоньку, потому что торопилась к сроку, "допеку" сырое.
Спасибо!
Очень ценные замечания.
В мыслях не было - я только по картинке писала.
Придёт время - подумаю, как поправить недочёты.
Спасибо, Вика!
P.S. 100 баллов переведены.
Рассказ сырой - надо ещё шлифовать.
Не сюжет - качество изложения.
(дописывала бегом 31 дек. ночью, чтобы успеть послать на конкурс в срок)
+ всем, кто проголосовал "за" - отдельная благодарность!
P.S. МедузА – не нарочно, но вынужденно – была слегка отзеркалена...
В очередной раз убеждаюсь на конкурсах, что оценка зависит от личного восприятия, близости темы, знания тех или иных слов/определений (как в одну, так и в другую сторону). Хотя, если член жюри не может представить, допустим, "фигурный" лунный свет от преломления в форме ожерелья на женской шее, то тут не доработал я, наверно (говорю, на полном серьёзе).
Уважаемое жюри, на грани сна и яви не может быть "целостности". Или стихотворение технически слабое? Понять бы по пунктам. А то получается, что вода - в оценке. Для "отсечения" неудобной (непонятной) работы.
А тем, кто понял, респект и уважуха!))) Особенно про "закольцовку", так как произведение Экзюпери из цитаты можно читать с любой страницы, в ней нет сюжета как такового.
( И спасибо за "респект": о выборе не жалею.)