Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
И сам к бумаге тянется рука. Конкурс пародий на стихи aledo. Обзоры Glück, Семёна Валлича и aledo
Обзоры
Автор: Конкурсы_Пародий
Вердикт Glück

Произведение: 1. А-ля паки, паки

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5
Доп. оценка "Относительно всех": +2




Итого – 16

Комментарий:


Сначала придирки:

И еще немного под шафэ, - правильно «подшофе»

Чтоб своих не выдать взглядов узких, - довольно корявая инверсия, плюс плеоназм, т.е. избыточное уточнение, что взгляды именно свои. Сомневаюсь, что можно успешно выдать чужие взгляды, если только они не в переносном значении.)))

В остальном – блеск! Пародия, несомненно, удалась – в самом наиклассическом варианте.

Произведение: 2. но зрю!

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность":4
Оценка «Юмор/ирония»: 4




Итого – 12

Комментарий:


Сначала придерусь: «надо-фатум» - ооочень приблизительная рифма, остальные – не скажу, что «вкусные». В самом начале «Кот» уже даёт толстый такой намёк на авторство, но не суть.))) Пародия именно для внутрисайтового пользования, где-то вне не поймут. Т.е. не универсальна. Да и бог с этим, если честно, потому что сыграл именно финал. Думаю, Витя Воскресенский должен магарыч, как минимум.))) Хорошо, что текст не длинный, подозреваю, что писан как раз именно для финала, читаешь перед этим – ровно, несмешно и вдруг – бац! Нежданчик! Начинаешь хихикать.

Произведение: 3. Заказ

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность: 4
Оценка «Юмор/ирония»: 5




Итого – 13

Комментарий:


Напрягла последняя строка, словосочетание «скажу вам» выглядит втычкой. Гораздо выгоднее смотрелось бы так:

Я тоже рад впихуемости строчек,
в которых ямб удачно пятистоп.


В остальном – классика жанра, порадовали рифмы. Кстати, я бы ещё поиронизировала над «ужами» - их в цитатах оригинала аж три штуки.)))

Произведение: 4. Ящерица

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4




Итого – 13

Комментарий:


Очень порадовали рифмы! Ни одной банальной. Правда, непонятно откуда взялись все несчастья, вроде в оригинале (представленных цитатах) ничего не предвещало. Вполне самостоятельная ироничная работа, без особой привязки к оригиналу.

Произведение: 5. Свой среди чужих, чужой среди своих

Оценка "Техника": 2
Оценка "Художественная ценность": 2
Оценка «Юмор/ирония»: 2




Итого – 6

Комментарий:


Очень напрягло обилие кастрированных существительных среднего рода: сбереженья, окруженье, опозданья. Так же перебор со сползаниями ударений.

Теперь я в чисто русском окруженье
пашу, как лошадь, а чаёк не пью.
– не увидела логики между пахотой и чайком. Как-то они совсем не антагонисты. Нет, понятно, что имелось в виду, что нет перерывов, но уж больно беспомощным это выглядит. С таким же успехом можно было притянуть за уши кофеек. Но уместнее – перекур.

а премии, как воли не видать! – а ЛГ из чертёжного отдела попал прямиком в места не столь отдалённые? Опять логика хромает и лексика не соответствует, убицца мне об кульман!)))
Финал скорее с моралью, чем с искромётным юмором, а жаль...

Произведение: 6. Оратория

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5
Доп. оценка "Относительно всех": +1




Итого – 16

Комментарий:


Вот тут постоянно смешно было, как и в «А-ля паки, паки», если б можно было, накинула бы так же пару баллов. По технике даже придираться не хочу.)))

Произведение: 7. Внутри меня

Оценка "Техника": 3
Оценка "Художественная ценность": 1
Оценка «Юмор/ирония»: 0




Итого – 4

Комментарий:


Перечитала несколько раз, но так и не поняла, почему Левиафан оригинала мутировал в ежа. Всё же логичнее было бы в какую-нибудь змею, пусть и не морскую, да хоть в удава! Ну да ладно, фантазии у всех разные. И опять-таки не поняла, как нематериальный «ёж внутри» вполне материально жрёт мышей, кузнечиков, червей? Пардон, через какое место кормёжка происходит? Через душевное отверстие? Ещё вопрос: хруст сырых мышиных ножек не отвлекает от высокодуховного чтения Фрейда и Гюго? Где нужно было хотя бы улыбнуться - так и не поняла…

Произведение: 8. Барахолка

Оценка "Техника": 2
Оценка "Художественная ценность": 1
Оценка «Юмор/ирония»: 0




Итого – 3

Комментарий:


Перебор с грамматическими рифмами. Есть инверсия, но тут она не мешает. Это, конечно, не пародия, но полноценное подражание. Кстати, в цитате из оригинала очень «вкусное» вот это:

...И несут людишки в лавку
хлам... и боль своей души.


Жаль, осталось без должного внимания, а можно было сделать конфетку. Нет, не пародированием, а именно подражанием. Именно поэтому стихи недопризнанного Поэта в бумажном варианте – слишком в лоб, приземлённо, до оригинала не дотягивают. И опять-таки совсем не смешно, увы…

Произведение: 9. Спасибо, было очень вкусно

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность":2
Оценка «Юмор/ирония»: 2




Итого – 8

Комментарий:


Было не очень смешно, финал разочаровал, хотелось бы более убойного. Если гусары пьют до дна за даму – вполне логично, что у «розочки на торте» не шумит кишка, на лице ни капли пота. С чего бы? От переживаний, что ей не достанется?

И пьют до дна, гусары прямо! - а выпить криво гусарам слабо? Амфиболия, угу...

Произведение: 10. Голос

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 5




Итого – 13

Комментарий:


Я бы сказала, что это – больше эпиродия, чем пародия. Обычно мы эпиродии не принимаем, но тут так по-доброму… И, чёрт возьми, смешно же! К тому же, хорошо продёрнуты «жутко лиричные» моменты оригинала.

Начиная с глубинного детства, - задумалась, а глубинное детство – это как? Нет, глубинные насосы/затворы/водосбросы/рыбы – вполне удобоваримые понятия. Но к детству всё же более подходит «глубокое».))) Сомневаюсь, что «aledo-рассвете» - рифма.

Вердикт Семёна Валлича

Произведение: 1. А-ля паки, паки

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»:5

Итого – 15

Комментарий:


Мне все понравилось, может быть немного затянуто, если бы не было 3-го катрена, пародия бы не потеряла ничего.
Видно, что автору было весело выдумывать словечки и подставлять их, меняя для удобства рифмовки и ритмики, это несколько упростило пародисту задачу. Это я объяснил свою «жадность» в третьей оценке.

Произведение: 2. но зрю!

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 3
Оценка «Юмор/ирония»:3

Итого – 10

Комментарий:


А при чем здесь кот? Почему не слон, не осёл? Содержание не понял. Что касается стилистики, то первоисточник написан пафосно и даже по приведенным 4м сорокам понятно, что изобилует "архаизмами", а в пародии, не соответствуя стилю оригинала, появляются всяческие пояснения в скобках и снижение лексики : «типа», «не въедет». Со скобками, кстати, перебор. Ну можно по тексту одно допустить как тут: (Читатель ждет уж рифмы розы)
а астора просто скобочное изобилие.

По технике. Одно слово: «талантливейший» заработало от меня сразу два минуса. Это явный добор слогов для размера + фонетические «вши». В источнике таких «ляпов» нет – значит это непростительная ошибка пародиста.
Я до конца ждал, когда же автор «обыграет» воскресенского, но все равно Андрей Владимирович, как чёртик из табакерки выпрыгнул.
Так что даже через силу улыбнуться не получилось.

Произведение: 3. Заказ

Оценка соответствия заданию: нет
Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 3
Оценка «Юмор/ирония»: 3

Итого – 10

Комментарий:


«Стихи пишу не мудрствуя лукаво», к данному стиху это тоже в полной мере относится. После «пишу» должна быть запятая, кстати.
Это не пародия, просто набор слов, не вызвавший и тени улыбки. Пародист «не мудрствуя лукаво», просто накидал в пародию слова из первоисточника. Но попытка обыграть "многоэтаж" была, но как-то вяло, не смешно. С "косматый облак" - в сравнение не идёт, увы.
Только на девятой строке мы поняли, что это оказывается, не по вдохновению, а на заказ было и то, что это вынесено в название - не спасает. И зачем он разговаривает со сквером и подъездом?

Произведение: 4.Ящерица

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4

Итого – 12

Комментарий:


Четверки авансом, просто на общем фоне. Трудно было выжать что-то смешное из приведенных строк оригинала - неужели у автора не нашлось чего-то поинтереснее? Пародист не ищет легких путей, раз сам себе дал такое скучное задание. Это или вызов или неумение выбирать. Решим, что автор не может жить без трудностей.

Кого толкнула девушка? Томик, стрекоз или дерево? Только в седьмой строчке понятно, что это ЛГ претерпевает эти страдания.
Коматозный человек пребывает в коме и физически не может никого ни чем стукнуть.
Мобильников у ЛГ получается много, раз " Выключить мобильники "... Такие шероховатости в глаза сразу бросается.

Произведение: 5. Свой среди чужих, чужой среди своих

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»:5

Итого – 14

Комментарий:


Улыбнулся. Пародист передал иронию автора источника и усилил ее. Правда, не понял при чем тут про чаёк?? Просто для рифмы к алию? Или автор имеет ввиду, что в кругу еврейских коллег ему жилось вольготнее и в обед можно было "дернуть"? Ну это весьма сомнительный факт. И автор на нём построил всё своё произведение. За это снизил.
Послушайте у Гарика Кричевского песню, кажется "Конверт из Тель-Авива" и все станет на свои места.

Произведение: 6. Оратория

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 3

Итого 12

Комментарий:


Сплошное разочарование. А на первом катрене я аж дыханье затаил. Ну, думаю, как же автор разовьет своё "Но вот беда — меня открыли"? Но "Астапа " понесло в другую степь ( Жаль. ..
Хотя, лично я бы, скорее всего, раскатал бы фразу " Что голос сел, крича в надрыв " по образу "Ямщик погоняет лошадку, весело мордой крутя" - тут те же... только сбоку.
И откуда берутся весёлые гопники? Оттуда же, откуда молочники?
Про "голос и рот" - автору с анатомией неплохо бы разобраться. Или это отсыл к первоисточнику? Но в данном случае он проскакивает как ошибка, ибо больше такого рода "намёков" в пародии я не заметил.

Произведение: 7. Внутри меня

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 3
Оценка «Юмор/ирония»: 4

Итого – 12

Комментарий:


С первого раза не очень разобрался, кто есть кто и как они меж собой строят отношения. А второй раз перечитывать не стал - не зашло. Ибо действующих лиц много (аш три), автор начинает про одного, потом перескакивает на другого... Короче, как по мне, то это - окрошка. Нельзя так писать.
И опять же, сюжет -- заезженный до невозможного "поэт - алкоголик".

Произведение: 8. Барахолка

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5
Доп. оценка "Относительно всех": +1

Итого – 16

Комментарий:


Коротко. Жестко. Злободневно.
Огорчила инверсия " жизни суть " сразу градус на понижение (
еще "прилавок барахолки" - это, извиняюсь, ЧТО?
По мелочам еще есть кое что, но топить не буду - на мой взгляд это зы бэст.

Произведение: 9. Спасибо, было очень вкусно

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 3
Оценка «Юмор/ирония»:3

Итого – 11

Комментарий:


Слишком долгое повествование, при чем не оригинальное.
Но тема бухла автором раскрыта. Спрашивается зачем и для кого?

Произведение: 10. Голос

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4

Итого – 12

Комментарий:


Вполне хватило бы 1-го и последнего катрена. К чему столько подробностей, совершенно никому не нужных - пока читаешь - уснёшь.
Рифмы слабоваты. Много текста выдернуто из первоисточника. Это для усиления эффекта? )))

Вердикт aledo

Произведение: 1. А-ля паки, паки

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 4

Итого – 14

Комментарий:


Складно написано, технично и оригинально. Французские словечки органично вписаны в общую канву повествования. Автор, как хороший мушкетер, искусно жонглирует ими. При первом прочтении показалось, что существует некоторый перебор неологизмов, которые слегка затмили собой остальной текст. Но при последующих прочтениях, это ощущение покинуло меня. Концовку хотелось увидеть поинтересней.

Произведение: 2. но зрю!

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 5

Итого – 14

Комментарий:


Очень смешно и толково обыграна цитата. Хорош персонаж – Кот, зрящий вприщур, видящий цель и понимающий, что происходит в мире. Да мы сейчас все зрим вприщур, наблюдаем события, происходящие в мире, и порой не верим своим глазам. А объединиться с человеком (Воскресенским) на основе мировоззрения тоже возможно (пример – кот в романе Булгакова – член свиты Воланда). Только там кот, объединившись с Коровьевым, безобразничал, а герой этой пародии – кот, желающий объединиться с одним из лучших поэтов литсети, пытается духовно развиваться, что очень похвально. Концовка смешная (всеми нами любимый Виктор Воскресенский появился, как черт из табакерки), чем планка глобальности проблем человечества была снижена ( и соответственно оценка за художественную ценность), а так хотелось, чтобы талантливейший Кот все-таки предложил вариант решения объединения всего человечества, а не только объединения одного кота и одного человека. Люди не могут сами объединиться, пусть хоть коты помогут это сделать. А объединение – единственный способ выживания человечества. В целом – отличная пародия, на мой взгляд, затронувшая важнейшие вопросы, несмотря на глубинную иронию изложения.

Произведение: 3. Заказ

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5

Итого – 15

Комментарий:


Мастерская работа! Все гармонично. Много творческих находок – поэцкий стаж, многодерев, впихуемость строчек, метла на низком старте. Плотный и хорошо продуманный текст – а главное правдивый.

Произведение: 4. Ящерица

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 5

Итого – 14

Комментарий:


Всё понравилось: содержание, исполнение, соответствие цитаты тексту. Смешно – значит, пародия удалась. Чуть-чуть не хватило оригинальности сюжета, хотя концовка неплохая.

Произведение: 5. Свой среди чужих, чужой среди своих

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 4

Итого – 13

Комментарий:


Неплохо обыграна тема чужих и своих. Это, наверно, не совсем пародия, а скорее всего, самостоятельное произведение с общим сюжетом и описанием жизни ЛГ после отъезда его коллег. Вторая серия стихотворения «Чужой». А Иванова Гришку жалко. Выход вижу только один. Менять фамилию и валить к друзьям. ))

Произведение: 6. Оратория

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5

Итого – 15

Комментарий:


Классическая пародия. Тонко подмечена и высмеяна суть пародируемого стихотворения. Техника на высоте, рифмы хороши. А рифма «зените» – «памагити» сама по себе вызвала широкую улыбку. Автор определённо имеет большие способности пародиста. Очень качественная работа.

Произведение: 7. Внутри меня

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 5
Оценка «Юмор/ирония»: 5

Итого – 15

Комментарий:


Поймал себя на мысли, что пародия получилась содержательнее оригинала. А вкупе с высокой техникой (отличные рифмы) и тонким смыслом, заложенным в стихотворении, его можно также считать удачным отдельным произведением без привязки к пародируемому тексту. Не нашёл к чему придраться. Всё грамотно и солидно!

Произведение: 8. Барахолка

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4

Итого – 13

Комментарий:


Чистенько, ровненько, техничненько. Тема довольно избитая, но с оригиналом перекликается. Оценка снижена из-за ожидания чего-то большего.

Произведение: 9. Спасибо, было очень вкусно

Оценка "Техника": 4
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4

Итого – 12

Комментарий:


Перепевка в целом удалась. Написано грамотно и с юмором. Оценку снизил, потому что захотелось увидеть в этой пародии больше изюма и другого сорта. По технике придраться особо не к чему, но хочется иметь хоть несколько пар рифм поинтереснее, чем торте-пота, святая-прямая.

Произведение: 10. Голос

Оценка "Техника": 5
Оценка "Художественная ценность": 4
Оценка «Юмор/ирония»: 4

Итого – 13

Комментарий:


Техника на высоте, конечно, и работа проведена большая. В любом случае – спасибо за этот подарок, и все-таки как-то мудрёно получилось. Слишком много внимания моей скромной персоне. Я даже засмущался немного. Это смазало общее впечатление.
Опубликовано: 05/02/23, 14:15 | Последнее редактирование: Glück 05/02/23, 14:24 | Просмотров: 345 | Комментариев: 1
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

Ааааа! Спасибо от внутреннего ежа!)))
Маруся  (05/02/23 16:14)    

Рубрики
Рассказы [1126]
Миниатюры [1108]
Обзоры [1450]
Статьи [458]
Эссе [210]
Критика [97]
Сказки [244]
Байки [52]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [157]
Мемуары [53]
Документальная проза [84]
Эпистолы [23]
Новеллы [64]
Подражания [10]
Афоризмы [25]
Фантастика [162]
Мистика [77]
Ужасы [11]
Эротическая проза [6]
Галиматья [299]
Повести [233]
Романы [79]
Пьесы [32]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [14]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2370]
Тесты [26]
Диспуты и опросы [114]
Анонсы и новости [109]
Объявления [105]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [488]
Проза пользователей [195]