Пробита лодка. Сети унесло. До берега ещё полмили ходу. Клянёт судьбу старик седобородый, ворочая поломанным веслом. Большая рыба снова сорвалась, зажав тройной крючок в холодной глотке. И гаснет день, по-зимнему короткий, крепчает шторм. Луны янтарный глаз, открывшийся в бездонной вышине, раздулся и таращится недобро. И всё сильней трещат у лодки рёбра, и борется старик, остервенев, со жгучим ветром, так его растак, со слабостью в истерзанных ладонях. Ну нет уж! Он себя не похоронит, дойдёт, не сгинет. …Руки распростав, к бесплодной дюне вышвырнут волной, лежит старик невзрачной серой птицей и еле дышит. Даль морская снится – с дневным уловом он спешит домой, как прежде, благодарен небесам. Но рыбина к придонным травам тянет… Плывёт луна. Над ветхими сетями колышется тростник, как райский сад.
Итого – 12
Комментарий:
Тот случай, когда подражание достойно оригинала, на высоте и смысл, и рифмы, и техника в целом. Затрудняюсь сказать – у кого лучше получилось? Понравилась образность, даже поначалу смутившие «придонные травы» замечательно легли в канву стиха. Думаю, с Лены магарыч автору этой работы.)))
Проснись, Алиса. Коля не придёт. Из прошлого кефир до капли выпит. Миелофон - как бред при сильном гриппе: Наводит страх, сбивает мысли влёт.
В галактике закон всегда суров: От первых организмов до безлюдья. Планета номер три по воле судеб Готовит чучелА говорунов.
Зеркальные цветы - сомнений дым. Пираты ловко путают ходы. И космос безнадёжно-беспробуден.
"Пегас" завязнет в низких облаках, В восьмидесятых есть Москва-река. Сто лет тому вперёд её не будет.
Итого – 11
Комментарий:
Очень понравился оригинальный переход от Алисы зазеркальной к Алисе Кира Булычёва. Финал перечитала несколько раз – здорово, хоть и пугает такое беспросветное предсказание. Да и вообще, импонирует такое построение финальной фразы. Вот даже лень хвалить всё, ибо нравятся не отдельные строки, а всё - в целом!
Персонажи сдаются. Ни сил, ни воли. Вроде, надо жить, только слишком страшно. Им хотелось жизнь перейти, как поле, Но, свихнувшись, автор взрывает пашни.
Начинал помалу - лепил чудовищ, Насылал чужих на чужие страны. Осмелел, почувствовав запах крови И вложив персты, исцеляя, в раны.
Только бог заигравшихся в бога метит, И бессилен автор, что с небом вровень: Воскрешать не может увязший в смерти, Обрекая на вечную боль героев.
Но легко решить все проблемы разом, Если с богом может поспорить каждый - И взлетают к небу обрывки сказок, Провожая сдавшихся персонажей.
Итого – 9
Комментарий:
Рифмы и смысл на высоте, но немного смутил хаос с цезурами в середине – встречаются как мужские, так и женские, всё же в оригинале почти все – женские. Оценку за технику немного снижаю, это если сильно придираться (а приходится, ибо конкуренция оч сильная!)… Для сравнения:
Оригинал:
Персонаж не сдаётся. //Разбит и болен, Он отчаянно хочет// дожить до завтра, Но любая страница// – всего лишь поле, На котором резвится// жестокий автор.
Подражание:
Персонажи сдаются.// Ни сил, ни воли. Вроде, надо жить,// только слишком страшно. Им хотелось жизнь// перейти, как поле, Но, свихнувшись,// автор взрывает пашни.
Павлов кладет еду и включает свет. Кот в изумлении, чо? ты серьезно, Ваня!? Пестуешь свой рефлекторно-условный бред? - Это тебе к собакам, и то в Рязани. Да, ты хитер, и тонко зашел весьма, аргументирован, взвешен во всем серьезен. Шел бы ты лесом с прикормкой своею на на семинар, коллоквиум и симпозиум. Нет, я не сдохну, и это девиз котов, это во мне лелеет надежду выжить. Ты - выдающийся, собственно, я - никто только я вижу, как ты вовсю напыжен. Ты ведь уверен - нужен один щелчок или по носу, или ударом тока… Маленький ты пока, подрасти еще, ну а пока что я обращусь к истокам
Итого – 8
Комментарий:
Подражание ИМХО слабее оригинала, как по технике, так и по смыслу. Лексика тоже снижена, хотя так уж сильно это не мешает, ибо не отдельным вкраплением, а по всей работе, поэтому смотрится достаточно органично. Да, ты хитер, и тонко зашел весьма, - тут имеет место быть инверсия, всё же по-русски: весьма тонко. Это, если сильно придираться.
Я железна снаружи, стеклянна внутри, Не умею молчать, не могу говорить.
Беспокойно проснуться за день до весны, Досмотрев раньше срока февральские сны, И поверить, что нет ни беды, ни войны, Ни привычной и заданной боли. Лишь куда-то спешит монумент Ильича, Разогнав голубей с головы и плеча, Лишь трамваи, проснувшись, по рельсам стучат На обласканном солнцем Подоле.
Запускается мирный простой алгоритм — Просыпается Город, поёт, говорит, Потянувшись снаружи, теплея внутри — В это счастье так хочется верить... Но всплывают беззвучные злые слова: «Абсолютно бездомна, условно жива». И стучатся «иваны», не помня родства, В алгоритмы. И в мысли. И в двери.
Итого – 8
Комментарий:
Беспокойно проснуться за день до весны, Досмотрев раньше срока февральские сны, - не совсем поняла, что именно имелось в виду. Если за день до весны – сны как раз февральские и будут, всё по фен шую. Почему тогда раньше срока? Вот апрельские – да, раньше.
«Весны-войны» - банальные рифмы, а вот оригинал этим не грешит.
Лишь куда-то спешит монумент Ильича, - памятник может быть конкретному человеку, например Пушкину. А монумент - это крупное (монументальное) сооружение, чаще посвящённое какому-либо историческому событию. Пытаюсь представить монумент Ильича… Ещё и спешащий куда-то… Ущипните меня кто-нибудь! Надеюсь, тут не имеется в виду, что Ильичу «помогли» куда-то спешить? Помимо прочего – перебор с «лишами».
Если ты посмеешь забыть меня, Я тебе такого задам ремня - Пусть другая нянчится со щеночком. Я не та, другая - агу-агу. Я терпеть агушенек не могу - Это та тетёшкает и щекочет.
И на ручки лапочку - баю-бай! От меня такого не ожидай. Никаких подгузников и пустышек! По-спартански будем. А если нет - Не забудь, ошейник тебе надет, Ты, цепной, напрасно свободу ищешь.
Не находишь в этом какой-то плюс? Я приду в твой дом и в тебя вцеплюсь, Так что та, с пелёнками, не оттащит. Заскулит, завоет: "Оставь дитя! Надо с ним играючи да шутя!" - Обернусь к ней пастью своей рычащей.
И кусну разок - или пять-шесть-семь: "Распустила, дура, его совсем, - Свирепея, рявкну, серьёзно-громко, - Я тебя за это возьму и съем: Никаких собак - никаких проблем, Потому как я - это не болонка".
Итого – 6
Комментарий:
По сравнению с оригиналом – сильное снижение планки абсолютно по всем параметрам. Впечатление запорожца рядом с мерсом.))) Рифмы не сказать, что банальные, но довольно простенькие.
Я тебе такого задам ремня - Пусть другая нянчится со щеночком. - обычно после тире идёт объяснение предыдущего, здесь особой логики не улавливаю.
Не забудь, ошейник тебе надет, - наверное, более грамотно: на тебя ошейник надет?
Обернусь к ней пастью своей рычащей. – а есть вариант обернуться чужой пастью? Плеоназм.
Не поняла вот что: ЛГ грозится прийти в дом к «нему», вцепиться в «него», в то же время «та другая» заскулит: « Оставь дитя». Это ЛГ ребёнку грозит? Если взрослому дитяте, то причём тут подгузники и пустышки?
мир взорвался, как фугас даже пух горит и жжётся заметался и погас светлячок, увидев солнце сквозь меня ползёт паук прошивает паутиной больше ни лица, ни рук всё бесцветно, всё едино
свет со смертью заодно нет врагов и нет желаний острый солнечный клинок режет вены утром ранним тянет ночь бикфордов шнур от луны до чёрной мессы и от жизни не уснуть и от боли не воскреснуть
этот мир не для меня улетают в сумрак сизый злые крики воронят потерявших путь до тризны и бегущая строка там, где золотом разлиты на рассветных облаках поминальные молитвы
Итого – 10
Комментарий:
Оригинал жизнеутверждающий, а подражание вполне себе готичненькое.))) Рифмы вкусные, образы интересные. Смысл на любителя, но почему бы и не да?))) Придираться не хочу!
Персонаж не сдаётся. Разбит и болен... ...Шлют проклятия ведьмы, ревут медведи... ...Ведь страшилки из сказок – моя прививка От возможных кошмаров реальной жизни. - - - * Similia similibus curantur (симилиа симилибус курантур) – "Исцеляй подобное подобным" – основной принцип гомеопатии. =============
Вакцина от страха
Со времён Гиппократа известен принцип, Что подобное надо лечить подобным. Страх – вакцина от страха. Успел привиться – Будет иммунитет против силы тёмной.
Мамы на ночь ребятам читают сказки. Колдуны и злодеи... Ужасно страшно! Испугался, глупыш? Ну-ка, вытри глазки... Всех врагов одолеет герой отважный!
Только в жизни бывает ещё страшнее. Ледяные мурашки бегут по коже, Чьи-то цепкие лапы сжимают шею... Вдруг заснёшь навсегда и не встанешь с ложа?
Позови Сивку-Бурку, Кота, Жар-птицу, Принимая прописанное лекарство... Серый Волк на подмогу к тебе примчится – И рассыплется прахом Кощея царство!
Итого – 8
Комментарий:
Чуть выше уже было подражание на это же стихотворение. И мне оно показалось сильнее и по смыслу, и по технике. Хотя это очень милое, но по сравнению с оригиналом - простоватое. Да ещё финал портит инверсия «Кощея царство».
Воображаемый кот всем обязан Эрвину, и расфокусированной жизнью, и всемирной славой. Даже кот понимает, как престижно быть первым: игра нешуточная, в ней легко жертвуют слабыми.
Эрвин представляет кота внутри стальной камеры, мысленному эксперименту достаточно одной пробы. Молниеносно спрыгнув со ступеньки каменной, кот представляется Шрёдингеру: «Вечер добрый.
Бесчеловечно держать меня в ящике, господин учёный, столько лет в полном одиночестве. Научный мир давно понимает, о чём вы, а бесконечной казни кому ж захочется».
«Это бессмыслица, – поправляет Эрвин очки круглые. – Квантовый эффект в макромире… невозможно!» Улыбается кот: «Неразлучны друг с другом мы. Просто я кот Шрёдингера, ничего сложного».
Наконец опустела камера, накормлен кот и обласкан. Не все модели размытия должны быть печальными. Эрвин кивает хмуро и всё режет и режет колбаску австрийским ножиком, заточенным идеально.
Итого – 10
Комментарий:
кот представляется Шрёдингеру: «Вечер добрый. – то есть кота зовут Вечер добрый? Он же представляется? Вообще, читая дальше, засомневалась, что именно так представляются. Скорее – здороваются.))) Больше придираться не хочу, ибо всё нравится!
Вердикт Баргузина
Хорошая это затея – критика, только я бы не назвал критикой своё, представленное тут субъективное мнение. Для того, чтобы работать с автором серьёзно, нужно хорошо знать того автора, понимать его, как личность, чувствовать литературный потенциал и направлять по возможности. Конечно, это в меньшей степени касается техники, но и в ней существует ряд исключений. Критикуя, можно увлечься общепринятыми правилами и многого не заметить, многое перелицевать под себя в угоду той же технике. А как же новое? Его не найти, если идти только проторённой дорогой. И в поэзии так, и в прозе. Это просто мои мысли, моё пережитое, как автора и критика в одном флаконе.
Что касается этих девяти стихотворений, то интересны здесь все без исключения. Естественно, что в моём случае, как и у большинства, срабатывало первым «нра-не нра», но я сильно старался использовать «критика», а не «читателя», поэтому читал не один раз, а рецки писал многим позже. Рецки маленькие, не обессудьте, я не знаю для чего они нужны авторам, и нужны ли. Лично мои рецки. А все «критики» чаще всего сами «авторы», потому работы много своей. Это честно. Ну, поехали!
Мне показалось, что в подражании больше трагичности и ярости, но это никак не умаляет качества оригинала, потому что картинки разные. У автора – одинокая старость с её обречённостью и надеждами, а у подражателя – битва за жизнь со стихией. Разные ситуации, разные люди. Тихая и отчаянная, внутренняя и внешняя, но борьба в обоих вариантах, и море, как объединяющая составляющая. Отменно написано.
ПРОСНИСЬ, АЛИСА
Техника: 4 Художественная ценность: 5 Итого: 9
Точные и редкие рифмы – одно из правил сонета. Редкие есть, и очень удачные, но к точности есть претензии: гриппе-выпит, безлюдья-судеб, дым-ходы. Терцеты и сонетный ключ выразительно точны и эмоциональны. Очень удачный и яркий ключ. Очень!
ЗЛЫЕ СКАЗКИ
Техника: 4 (снижаю на балл, за отклонение от авторского ритма, остальное – мелочи) Художественная ценность: 5 Итого: 9
Сразу же сбил ритм «подражателя»: он не автора, хотя и не плох – более резкий, что полностью соответствует содержанию. Пересчитал слоги – предположил, что тут имеется авторский приём: катрены ритмически запараллелены (1-3, 2-4) Первый и третий не совпадают цезурами. Мне показалось, что именно это растрепало полотно стиха до некой суеты, а хотелось бы чёткости при таком приёме. Интересный, кстати, приём. Резко, ярко, эмоционально.
Оба стихотворения одинаково свободно написаны, с несовпадающими мелочами можно легко смириться. Наверное, надо бы строже, но как-то тут техника мне не кажется особо важной. Для меня такие стихи прежде всего – свобода изложения свободной мысли, а она – свобода, есть и у автора, и у подражателя.
Первое(авторское) более утончённое, эмоционально спокойное, но пробивающее внутренним подтекстом. Второе… Второе мне ближе именно уверенностью и посылом: «Не важно, кто из нас как умрёт, важно, что будет потом.»
ФЕВРАЛЬСКИЕ СНЫ
Техника:5 Художественный резонанс:5 Итого: 10
Полное соответствие между автором и подражателем, чётко пойманный и отражённый авторский посыл. И там, и там есть интересные образы, их полноценное раскрытие. Удачная работа.
СОБАЧЬЕ
Техника: 5 Художественный резонанс: 4 Итого: 9
Ну, глупо сомневаться, что авторы(оба) технически интересны настолько, что хоть кради у них находки.))
А вот тут… Тут у меня вопрос к подражателю: так со щеночком не собирается нянчиться ЛГ или ребёнком? В первой же строке – задам ремня, но не стану нянчится со щеночком. А дальше другая тетёшкает и щекочет явно не щенка, да и ЛГ не собирается возиться с пустышками и подгузниками, но при этом на Хм… Ребёнке? Ну, да – на ребёнке надет ошейник.
Я всё прекрасно понял, в смысле, кто есть кто и почему, но не увидел логики в достаточно обиходном, правда, каскадно-хаотичном сравнении. Одна фраза, типа: ты - не ребёнок и давно не щенок, могла бы всё уравновесить. Спорный вопрос – знаю: у каждого всегда только и только своё восприятие. Давайте отталкиваться от последнего и не будем на меня обижаться? Эмоционально – выше всех похвал, но разобраться с образами мне оказалось сложновато.
СКВОЗЬ
Техника:5 Художественный резонанс:5 Дополнительный балл "относительно всех": +1 Итого: 11
Отлично написаны оба. У Лены такое личное-личное, такое внутри, а вот подражатель тут много чего зацепил, не исключая и личного. Он показался мне более собранным, более лаконичным и без какой-либо лишней фразы. Последнее относится не к стиху Лены, а в общем.
ВАКЦИНА ОТ СТРАХА
Техника: 4 Художественный резонанс: 5 Итого: 9
Абсолютно созвучно авторскому ритму, а вот тут…
Испугался, глупыш? Ну-ка, вытри глазки. 6/6 Смещена цезура относительно третьих строк каждого катрена- 7/5
Всём участникам от меня большое спасибо, порадовал и общий уровень текстов, и бережное отношение к исходникам, и фантазия, позволившая воплотить такие интересные задумки.
Хорошая оборотка, автор порадовался) По настрою противоположная - так сказать, от противного, по эмоциям более насыщенная. Здесь старик ещё на этапе борьбы, причём весьма активной, но финал, если я правильно понимаю, более трагический. Но хороший) Некоторые моменты показались слишком уж цветистыми и "книжными", например "клянет судьбу старик белобородый" или "зажав тройной крючок в холодной глотке". Невзрачная серая птица, вышвырнутая морем, тоже немного смутила, но, в принципе, могла же она сначала в море упасть, а потом быть вышвырнута. Тут, мне кажется, проблема в наслоении двух образов, и птица должна быть сама по себе.
Ооо, Кир Булычёв - наше всё) Я его, честно говоря, больше Кэрролла люблю) Очень изящная придумка с обыгрыванием героини-тезки, но совершенно в другом контексте. Но если отбросить первый восторг от идеи и начать копаться в тексте, то вопросы всё же есть. Например, первые две строчки второго катрена показались проходными, а слово "всегда" - втычкой. "По воле судеб" - ну тоже очень общие слова, хотя про чучела говорунов отлично. Финал классный, такой вроде бы спокойный, но при этом жутковатый.
Ну, тут спотыкач пошёл уже со второй строки, ибо исходный логаэд не выдержан, и вообще уже не логаэд. К тому же "вроде" не требует выделения запятыми, здесь это лишний повод для непредвиденного торможения. По смыслу - не очень поняла повторы "насылал чужих на чужие страны", " только бог заигравшихся в бога метит". Вообще по смыслу и по логике тут многое от меня ускользает: кто это вообще такой - бог заигравшихся? Бессилен все-таки автор или "легко решить все проблемы разом"? Оборот с вложением перстов ну очень громоздкий с точки зрения синтаксиса. Деепричастие к деепричастию - это уже рекурсия какая-то, пардон за программистский слог. Понравился финал и строчка "воскрешать не может увязший в смерти".
Снова прекрасная задумка - объединить два, пожалуй, самых известных опыта над животными, проделав вот такую забавную рокировка. Интересно, о чем в это время Шрёдингер общался с собакой Павлова) Стиль вполне соответствует нагловато-кошачьему, да и в целом хорошая оборотка, разве что в финале чего-то не хватило. Не совсем поняла, к каким истокам планирует обращаться кот.
Больнючее стихотворение получилось, тут даже комментировать нечего. Разве что первая же рифма "весны/сны" кажется ну очень уж расхожей, это как-то сразу сбивает планку, но потом она снова поднимается. И строчки из исходного текста очень органично встроены в новый - не теряя своего смысла, но обрастая дополнительными.
Мне показалось, что тут довольно много проходных строчек, написанных только ради высмеивания той, другой, которая нянчится. Но при этом смешно не было, скорее неловко, поскольку вообще не очень понятно, ради кого героини соперничают. Такое ощущение, что мужчина, из-за которого возник конфликт в "Конуре", тут вообще отсутствует, остался только ребёнок - и тот неизвестно чей, а две женщины теперь воюют на почве воспитания. И как-то это неубедительно, особенно заявления в духе " Я тебя за это возьму и съем". В общем, не поняла юмора, извините.
Хорошо передана сумасшедшинка исходного текста, особенно хороши строки "и от жизни не уснуть, и от боли не воскреснуть". Возможно, их стоило бы приберечь для финала, потому как поминальные молитвы, разлитые золотом на рассветных облаках, - это как раз уже более спокойный, традиционный образ, который снижает градус психологического накала. Ещё показались перегибами чёрная месса и воронята, потерявшие путь до тризны. А в остальном - интересно, спасибо.
Царапнул Иммунитет с двойным ударением, а так получилось простенько, но симпатично - в принципе, как и должно быть, если речь зашла именно о детском восприятии. Не могу сказать, что прям зацепило, но это крепкий середнячок подборки.
Про австрийский идеально заточенный ножик - отлично. Всё остальное - ну, я не очень понимаю, зачем. В принципе, та же история, что и в исходнике, в схожей манере, с той же точки зрения. Разве что финал с кормлением колбаской куда более мирный, но из-за этого, по сути, весь конфликт сводится на нет. Остаётся только тревожная нота с ножичком, но этого маловато, чтоб проникнуться этой историей. А так стиль и атмосфера оригинала переданы хорошо.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Спасибо огромное членам жюри - ваши обзоры очень доброжелательны и читать их интересно! Честно - не ожидала для себя такой высокой оценки. На стихи Елены писать сложно, они настолько выразительны и самобытны, что удержать такую высокую планку удаётся с трудом. И отдельно - моя благодарность Ирине!
А я всегда и ко всем доброжелательна, да и в помощи не отказываю, если в моих силах. По секрету: это у меня на авторской всякие гадости про меня же.))) А шоп с толку сбить неадекватных личностей! Ибо были случаи...
Ира, справедливости ради, "монумент Ильича" - это моё изобретение, так что тут все претензии к исходному тексту)) Ну и твоя характеристика "сквозь" меня удивила) Его, конечно, по-всякому считывают, но "жизнеутверждающее" - это прям сюрприз для меня)
Лен, я видела у тебя про монумент. Но зачем копировать неточность? Или ляп? Неважно. Потому и придралась. А про жизнеутверждающе... вот так считалось. Или очень хотелось этого.)))
Спасибо большое!:) И за дополнительные баллы, и за ключ! :)
Лена, "по воле судеб" - это же чуть не основная философская фишка!))) Ведь Алиса предсказала судьбу ребятам из прошлого в "Гостье", а Ким и Буран в другой книге (точнее, мульте,так как в книжке имена отличаются) нашли третью планету, а затем их нашла Алиса.
Так и я нашёл твою Алису,и сделал подражание, которое, думаю "зашло" :)
Хорошо, что я не стал писать про штурмана Филидора Зелёного)))
Glück! Не надо грустить в заключительной части! :) Ведь есть выражение, что в одну реку не входят дважды. Скорее всего, речь об этом! :)
Оу, вот это кто такой молодец)) Ну, я, при всей любви к книжным историям (и мультикам), многие детали уже подзабыла, поэтому конкретно этот момент не считался. Ну, скоро у меня детище до Алисы дорастет, будет повод освежить память)) Спасибо за оборотку)
А я в детстве Булычёвым зачитывалась, тем более, что хорошую фантастику, тем более детскую, не достать было. Потому любимое и памятное.))) Уговорили, грустить не буду!
Огромное спасибо жюри! Внимательнейшим образом прочла ваши комментарии к конкурсным работам, было очень интересно сопоставить разные взгляды и оценки, послушать аргументы и поучиться - это для меня всегда самое вкусное в конкурсах Пища для ума) А уж если мои строки кому-то приглянутся - это "пища" для сердца))) Благодарю душевно!
Хочу признаться, что это был мой первый опыт создания обороток. Так что задачу я поняла, может быть, не вполне правильно, отсюда и ошибки) Но стихи Лены всегда были мне близки, многие сразу западали в душу, и я буквально ухватилась за возможность поглубже погрузиться в их атмосферу. Так что, Леночка, да! "Автор порадовался"))) И тебя хотела порадовать, жаль, что удалось не вполне Но если что, в следующий раз буду старательнее))) Все замечания поняла, некоторую избыточную цветистость в первом стихе признаю, недостаток оригинальности во втором - тоже Но все это перекрывается тем удовольствием, которое я испытывала, сочинительствуя вслед твоим стихам)) Так что отдельное спасибо тебе и за это! А Шредингер со своим котом в одну из ночей мне даже приснился!) Оба были живы, оба сидели в какой-то клетке и смотрели в микроскоп))
И да, благодарю всех участников и читателей за хорошую компанию) Было классно!
Люся, очень рада тебя видеть на этом конкурсе, тем более в победителях)) Ну, у меня ещё субъективное авторское отношение к текстам накладывается, например, "старика" я вообще как-то не очень люблю, а "Шрёдингера", напротив, люблю горячо и ревностно)) И тут каждая мелочь может повлиять на отношение к оборотке. В любом случае, спасибо тебе тёплые слова и за отклик, тем более двойной)
интересно!
Честно - не ожидала для себя такой высокой оценки.
На стихи Елены писать сложно, они настолько выразительны
и самобытны, что удержать такую высокую планку удаётся с трудом.
И отдельно - моя благодарность Ирине!
Да всем - огромная благодарность:)))
С любовь и нежностью
Стихи Елены замечательные, но ведь чем сложнее, тем интереснее - верно?
А тебе - за совет про последнюю строку и за доброжелательное отношение к конкурсантам, даже если они коты:)))
Авторам тоже спасибо.
И ведущим, конечно!
Ну и твоя характеристика "сквозь" меня удивила) Его, конечно, по-всякому считывают, но "жизнеутверждающее" - это прям сюрприз для меня)
А вообще спасибо и за конкурс, и за комментарии)
Лена, "по воле судеб" - это же чуть не основная философская фишка!))) Ведь Алиса предсказала судьбу ребятам из прошлого в "Гостье", а Ким и Буран в другой книге (точнее, мульте,так как в книжке имена отличаются) нашли третью планету, а затем их нашла Алиса.
Так и я нашёл твою Алису,и сделал подражание, которое, думаю "зашло" :)
Хорошо, что я не стал писать про штурмана Филидора Зелёного)))
Glück! Не надо грустить в заключительной части! :) Ведь есть выражение, что в одну реку не входят дважды. Скорее всего, речь об этом! :)
Ну, я, при всей любви к книжным историям (и мультикам), многие детали уже подзабыла, поэтому конкретно этот момент не считался. Ну, скоро у меня детище до Алисы дорастет, будет повод освежить память))
Спасибо за оборотку)
Уговорили, грустить не буду!
Хочу признаться, что это был мой первый опыт создания обороток. Так что задачу я поняла, может быть, не вполне правильно, отсюда и ошибки) Но стихи Лены всегда были мне близки, многие сразу западали в душу, и я буквально ухватилась за возможность поглубже погрузиться в их атмосферу. Так что, Леночка, да! "Автор порадовался"))) И тебя хотела порадовать, жаль, что удалось не вполне Но если что, в следующий раз буду старательнее))) Все замечания поняла, некоторую избыточную цветистость в первом стихе признаю, недостаток оригинальности во втором - тоже Но все это перекрывается тем удовольствием, которое я испытывала, сочинительствуя вслед твоим стихам)) Так что отдельное спасибо тебе и за это!
А Шредингер со своим котом в одну из ночей мне даже приснился!) Оба были живы, оба сидели в какой-то клетке и смотрели в микроскоп))
И да, благодарю всех участников и читателей за хорошую компанию) Было классно!
Ну, у меня ещё субъективное авторское отношение к текстам накладывается, например, "старика" я вообще как-то не очень люблю, а "Шрёдингера", напротив, люблю горячо и ревностно)) И тут каждая мелочь может повлиять на отношение к оборотке. В любом случае, спасибо тебе тёплые слова и за отклик, тем более двойной)