турист походу рад: как горный воздух чист как гулок камнепад как ярок ветра свист
ручьи сбегают с гор сползают ледники но горы до сих пор – как были – велики
однако всякий час (века пройдут не дни) невидимо для нас меняются они
бессмертны горы да но труд убийцы тих и ветер и вода подтачивают их
промоют склон до пят продуют перевал и альпы превратят в карпаты и урал...
====================================
Эризн: Одинокое двоеточие не спасло первый катрен от смыслового затыка: читается, что турист чист, как горный воздух. Туда бы восклицательных знаков добавить - всё встало бы на свои места. Камнепад и яркий свист в качестве источников радости меня тоже не убедили. И вообще мне кажется, что без строфы про туриста это стихотворение читалось бы лучше. Остальное понравилось, хотя во многих местах душа просит знаки препинания-таки поставить. И буквальный, и философский смыслы хороши. А политического же там нет, правда, автор?
Татьяна Вл Демина: Удачное название, прямо в точку. И в качестве занимательного природоведения отлично подойдёт. Больше мне нечего сказать.
Виктория Дворецкая: Вот так и я условной зарплате походу рада. Ровно до того момента, пока ветра её не продуют)
2. Расстаться
В разлуке три четверти горя берет себе остающийся, уходящий же уносит всего одну четверть. (Леонид Соловьев Повести о Ходже Насреддине) * Муж и жена - одна сатана (русская поговорка)
Ты видишь сам, что толку ни хрена. Из нас не получилась сатана (та самая, из русских поговорок). Не стала шеей, ты не стал плечом, и быт, поверь, тут вовсе ни при чём, судёнышко само утонет скоро.
Сомнений нет — во многом неправа, твои проблемы были трын-трава, и села не в свои, похоже, сани. Ты ангел и герой — о чём вопрос, один тащил семейный тяжкий воз... Сойду сама, кобыле легче станет.
Не причинив особого вреда, страсть унеслась почти что без следа, подобная ветрянке или кори. Отрезанные руки не болят. Не беспокойся, ты начнёшь с нуля. ...Я унесу четыре части горя.
====================================
Эризн: Понравилось тут концентрированное уплетение в текст фразеологизмов, легко узнаваемых и формирующих фон с посылом: ЛГ понимает, что нужно расстаться, но слова эти слишком болезненны, чтобы высказать их прямо, поэтому она ходит вокруг да около, иронизирует, намекает, и только в конце горечь прорывается-таки наружу. В свете известности всех этих фразеологизмов мне непонятно, почему поговорка вынесена в эпиграф, да ещё и при наличии уже одного эпиграфа. Зачем? Почему именно эта, когда в тексте их куча? Мне кажется, эпиграфа про части горя вполне хватило бы одного. Чуточку смутило "из русских поговорок" - из одной поговорки же? И вот тут "царапнуло": "страсть унеслась почти что без следа, подобная ветрянке или кори". Прилагательное вместо наречия делает из "унеслась подобно ветрянке" страсть, подобную ветрянке. Может, стоило бы это как-то переформулировать?
Татьяна Вл Демина: Сто тысяч раз про это говорено, но "каждая несчастливая семья несчастлива по-своему" — поэтому, как правило, стихи о расставании и предательстве отзываются. Здесь хорошо вплетается игра слов, внося иронию в горечь текста. Мне отозвалось.
Виктория Дворецкая: Какие четыре части горя?))))))
боевое безумие мееедленно отпустив, уцелевший, стоишь в голом поле — ни мёртв, ни жив. стяги шквал изорвал, в синем пламени рубежи.
побратимов оплачь, лютых недругов ненавидь — но смотри: одинаково красным из ран кровит, а погибшие воины — там, за одним столом, пьют из братин одних и едят из одних котлов. • • • …задержись на мосту, на краю посиди один, сквозь резные балясины на́ воду погляди — и забьётся, заноет под сеткой рубцов в груди: возвратился с войны… а зачем на неё ходил?
====================================
Эризн: *Ох, эпиграф-то какой шикарный ))) Будь само стихотворение хуже, отвлекал бы внимание* Очень понравилось стихотворение - и стилем, и содержанием, и ритмикой (есть сверхсхемные ударения, но почти везде аккуратные и малозаметные). Представляется песней (может, так и есть?).
Татьяна Вл Демина: Когда читаю такие стихи — всегда ощущение, что стою в степи на ветру. И мысли трудно концентрировать, но этого и не нужно, это как импрессионизм. Отдельное спасибо за эпиграф — впервые послушала классную песню, ни разу она мне не попадалась.
Виктория Дворецкая: Была бы воля сидящего на мосту – не ходил бы… Понравилось.
4. Наш Юрка
Свеж ино-планетно-звёздный разлив, чуть ниже земля в молоко-облачных прогалинах, — угораздило же — зелëных человеков озлить на неуправляемой болванке Юру Гагарина! Ему не до восхищённых возгласов в окно, это, по сравнению с гибелью, такие мелочи. ЦУП думает, думает молча, ждут тысячи "но", а рядом, лупоглазого флота тарелочки:
летают поблизости назло всем проверкам врачей; странного языка непонятные возгласы щебечут — как птицы (пошто ты? зачем?) А он не робеет: — Рязанский я, с области...
Я с ЭСЭСЭСЭР, я везучий, — прорвусь! Я послан до Вас Генеральным конструктором! И я коммунист, не вернусь?! ну и пусть! Знать мне, повидав, гулко в озимы сунуться.
Чуть позже ему новостями быть, кортежем советским дробить железный занавес. Ни Звезда Героя, ни улучшенный быт, не мешают Юрке погибать заново.
====================================
Эризн: Где-то на уровне эмоций стихотворение воспринялось хорошо, но на уровне логики забуксовало. Я не поняла, кто кого озлил - Гагарин инопланетян или инопланетяне Гагарина (хотя, наверно, взамно?), кто издавал восхищённые возгласы - Гагарин или опять-таки инопланетяне, в предложении про "повидав, в озимы сунуться" я вообще запуталась. И "погибать заново" в финале до меня не дошло: что этим хотел сказать автор? Может, просто тема не моя... В общем, красиво написано, ярко-образно и с размахом, но картинка у меня не сложилась.
Татьяна Вл Демина: Наш Маяковский)) Сумбурно, но здесь это вполне оправдано: нарушения газообмена в условиях космоса и т.д. Мне понравилось стихотворение.
Виктория Дворецкая: Интересное) Аж несколько раз перечитала). Кое-где кажется белиберда с препинаками, конструктором–сунуться - рифма плохая и мне это цепануло. Финал хороший.
5. Не дзеновое
У лета – смотри-ка! – сокровища несусветные: ленивые реки, черешня да травы мятные. Лови ускользающий миг в тишине приветливой, где солнечный свет прямо в душу, как манна, падает.
Но некогда мне: есть работа и кот некормленный, теплица на даче (в Твери, не на юге Франции). Покой подождёт – не сбежит никуда гармония. И время... оно же резиновое – растянется.
На туче луна медитирует пухлолицая: «Откладывать жизнь – вот занятие бестолковое. У времени важная должность, свои амбиции и, может, свой Бог, да законы, людских суровее».
...Июль на носу, но забот полон рот по-прежнему: не манит айвовый закат над густыми пижмами – пытаюсь угнаться за днём, что летит как бешеный, сорвавшись с цепи... эту гонку бы только выдержать.
Ну разве минутам нельзя подустать, задзениться? – из рук вырываются – синие птицы шустрые. Луна философствует: «Время уходит, грешница, задобри его, ускользающий миг прочувствовав».
А мальчик соседский не знает про дзен ни капельки. Любуется солнцем, рисует пчелу глазастую. Но время застыло над ним, замерев, как паинька, и, корча мне рожицы глупые, нагло дразнится.
====================================
Эризн: Ох, знакомое какое чувство ЛГ описывает )) Так и есть оно, точно. Понравился образ луны как покоя, дневного света как суеты - и особенно понравилось, как в конце то же дневное солнце для мальчика вовсе с суетой не ассоциируется. Длинные строки немножко скрадывают то ощущение, которое автор пытается выразить. Не дзеновое стихотворение звучит весьма дзеново ) Царапнул повтор "ускользающий миг": обычно я такие вещи не замечаю, но здесь сильно выпячивается, а на рефрен не похоже. Рифмы далеко не везде нравятся: всё-таки люблю дактилические более точные, для меня временами тут слишком смутно созвучие.
Татьяна Вл Демина: В общем-то, хорошее стихотворение, но лично для меня два минуса: 1 — слегка затянуто, 2 — рифмы в чётных строках довольно далёкие, не знаю, возможно, это специальный какой-то приём, но меня это раздражало при прочтении, лучше совсем белые стихи. А так — приятное, солнечное, дзеновое как раз.
Виктория Дворецкая: Понравилось начало и пухлолицая медитирующая луна. Дальше что-то монотонно и скучно. Франция – притянута ради рифмы к «растянется». Оно жерезиновое – некрасиво читается. Весь катрен какой-то странный, лишним кажется, тем более в третьем катрене опять про время. И в четвертом. И в пятом. Длинное заунывное стихотворение получается, я бы второй и третий катрены просто купировала) Ничего бы не изменилось)) Луна - в третьем и пятом катрене… Задзениться – как пятая точка звучит)) Смешно ни к месту)) Странный неологизм. Почему минуты - синие птицы, а не белые или красные? Некормленые - с одной «н». Последний катрен хороший был бы, если бы не глазастую-дразниться на финал. По итогу – одно и то же на всю простыню растянуто…
6. ***
Смеркается. И падает роса. Цвета ветшают, наряжаясь в тени. Во тьме дома похожи на растения, растения – на зАмки – чудеса
царевны-непроглядности — гляди! – вокруг снуют и прячутся пра-звуки... и еле сдержишься – не вскрикнуть, не аукать, не понимая, что там впереди,
не узнавая, кто и что ты сам, поверив миражам как чудесам...
====================================
Эризн: Какое-то оно будто бы блицевое... Ощущение недоработанности, несформулированности, нечёткости. Может, автор так и задумывал, конечно, но невнятность стихи не украшает в любом случае. Начало нравится. С четвёртой строчки я заблудилась в пунктуации и перебросах. Удивил дефис в "пра-звуки", но это авторское, ладно. "Не вскрикнуть, не аукать" - почему однородными поставлены глаголы разного вида? Концовки как таковой нет, даже предложение толком не закончено, стихотворение оставляет ощущение недописанного.
Татьяна Вл Демина: И тоже милое и приятное — некая зарисовка. Я только не поняла, для чего был выход из общего ритма в строке "и еле сдержишься – не вскрикнуть, не аукать". Понравился этот момент: "Во тьме дома похожи на растения, растения – на зАмки..."
Виктория Дворецкая: Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве… - Вот такое впечатление от стихотворения) …и еле сдержишься – не вскрикнуть, не аукать, не понимая, что там впереди… - вообще не понимаю, о чем это. Тут может – нИ вскрикнуть, нИ аукать? Тогда надо «ни вскрикнуть, ни аукнуть» – согласовать глаголы как-то. Сплошные «не» в стихотворении и половина неправильных.
7. Поэт
Поэт душой/фигнёй страдает по ночам, Уже давным-давно не при свечах. И не пером в ночи бумагу портит. Но как бывало, полная луна, Ему стихи подсветит из окна И мотыльки под лампой хороводят.
Любовь уже не догоняет кровь, Чтоб с ней сплести свои объятья вновь - Вздыхает из соседнего катрена. Но так как прежде, мир до точки сжат И над стихами ангелы кружат, И афродиты с моря прут из пены.
С реальностью всё так же нелады. И ночь приносит горькие плоды, Итогами дневных недоработок. И всё, что не посмел сказать в лицо, Изобразит прилежным письмецом В котором и печаль его, и ропот.
А та, которой всё посвящено, Глядит, как затаился под окном Давно по ней тоскующий прозаик. И думает, что выбор совершить - С поэзией ли, с прозой согрешить - На мир литературы не влияет.
И будут строки громки и тихи, От дум высоких, или от сохи - Порифмовать их, не исчезнет мода. А проза молча тАщится в хвосте, Обиженно вещая на листе О непотребной жизни стихоплёта.
====================================
Эризн: *Пару лет назад участвовала в одном межпортальном конкурсе, и там в очень интересном обзоре упоминалось, что стихи о творческом процессе поэта - одна из наиболее пошлых и заезженных тем, которая никому не интересна и выглядит исключительно эгоцентрично и самолюбовательно. Меня проняло, и с тех пор я об этом не пишу. Но это так, лирическое отступление* Лёгкое, для кого-то, может, даже забавное стихотворение. В последних двух строфах я утратила нить авторской логики. Первая строчка споткнула, потому что "душой/фигнёй" прочитала полностью, в четыре слога, и соответственно не въехала в ритм. Такие фортеля лучше всё-таки не в первых строках выкидывать ) А лучше уж выбрать самому авторским взглядом одно из двух слов, какое больше нравится, и не перекладывать с больной головы на здоровую ) Со знаками препинания большой непорядок, при желании автора могу расписать подробно. Рифмы 3 и 6 строк от строфы к строфе расползаются: в начале точные, в конце нет. Лучше бы наоборот.
Татьяна Вл Демина: Я бы первую строчку написала так: "Поэт фигней душой страдает по ночам". Довольно банально, но мне понравился кусок, где в сюжет вошёл прозаик, разбавив обычные размышлизмы о перипетиях поэтического творчества.
Виктория Дворецкая: Давно я любовь-кровь-вновь рядом не встречала)) Ностальгическая встреча)
8. Сибирское
- Морозец нынче ценный - хоть в печь лезь с головой. Пришёл дед из вселенной (сибирской) чуть живой.
Скрипели доски снегом, краснели угольки, в окошке белым мелом сугробы до реки.
Всё было б очень грустно - что ноет и свербит, но верил дед, что в чувство людей приводит спирт.
Добротное, хмельное течёт по глотке вдруг... И солнце под сосною морозных ловит мух.
====================================
Эризн: Симпатичное благодаря своей незамысловатости и бодрому ритму. Но если бы не судейство, я бы не пошла читать дальше первой строфы, потому что там прямо полный спектр шероховатостей: и фонетика ("в печь лезь с головой" - вообще языколомно), и ритм ("пришёлдед"), и амфиболия (дед чуть живой или пришёл из чуть живой вселенной?). А со второй строфы на удивление гладко всё.
Татьяна Вл Демина: Ну, такое. Как черновик — ок. Может быть, если перелопатить все четыре катрена, выйдет что-то путное. Пока — очень коряво: амфиболия ("Пришёл дед из вселенной (сибирской) чуть живой"), сомнительный эпитет "ценный" по отношению к морозу, мешанина времён, втычка "вдруг", непонятно для чего в самом начале дефис, спирт м.р., но почему-то "добротное, хмельное". Есть ли смысл переделывать — на мой взгляд, нет.
Виктория Дворецкая: Не оценила обилие односложных значимых слов в первом катрене, которые в ямбе остались неударные. Сибирская вселенная тоже не очень, когда уточнена в скобках – для построения образной фразы места в строке не хватило и это видно) Чувства, возникающие после спирта – ощутимы. Стихотворение могло быть простым, легким и более удачным, если бы не первый катрен.
9. оправное
Мой город северный оправлен, В ландшафте не полог, не крут, Еловым воздухом окраин, Бобровым шорохом запруд.
Его как будто облакали – Он был и не был, был таков, Сиреневыми языками К закату близких облаков.
Он тих и призрачен об полночь. Спешат в прилесные края О кущах близ ручьёв напомнить Коленца друга-соловья.
Но лишь забрезжит синь восхода В ночной тягучей черноте, Звонками птичьими природа К дневной приблизится черте,
И вольно над земною осью Наполнит небо до краёв Певучее многоголосье Взамен полночных соловьёв.
====================================
Эризн: Здесь тоже с трудом продралась через начало, но в данном случае из-за странного синтаксиса. Ощущение, что в первых двух катренах вторые строки втиснуты для рифмы. "призрачен об полночь" тоже режет слух, хотя, может, так и говорят, но я не слышала. И соловьиные коленца как-то странно читаются, скорее анатомически (если это коленца соловьиной песни, так и надо было написать). Последние два катрена нравятся.
Татьяна Вл Демина: ИМХО — перебор с красивостями. Хотя на фоне предыдущего участника это стихотворение выглядит шедевром.
Виктория Дворецкая: Кто облакал сиреневыми языками город я не поняла. И каким он после этого стал. Облакали тут – не понимаю. Он тих и призрачен об полночь – что и обо что?)))
10. Колокола
Вы слышите? Звучат колокола Незримые в предутреннем тумане, Они гудят о смерти, об обмане, О чьём-то доме, что сгорел до тла, И о победе сумрачного зла Из позабытых сказочных преданий...
А мне казалось, - нет вокруг церквей, И поле брани от меня далече, Но медный гул, сзывающий на вече, Звучит как будто из крови моей: В нём боль покинутых давно полей; Он порождён тоской нечеловечьей...
А мне казалось, этот гул утих, Колокола навеки замолчали, Но не бывать столетью без печали, Без страха и без боли за своих, И небо снова тучах грозовых, И я просвета в них найти не чаю:
И тучи - словно стылая зола... Вы слышите? Гудят колокола...
====================================
Эризн: Понравилось. В меру просто, в меру лирично, в меру пафосно, а самое главное - явно искренне. Не везде согласна с пунктуацией, и в "дотла" вкрался лишний пробел, но это мелочи. Нравятся и закольцованность, и рефрен, и куплетность строф, и содержание. В строчке "В нем боль покинутых давно полей" я бы поменяла местами "давно" и "покинутых", так будет более гладко ритмически.
Татьяна Вл Демина: Тоже ощущение небрежности и недоработанности. "Дотла" пишется слитно. "А мне казалось, - нет вокруг церквей" — здесь или запятая, или тире, что-то одно должно быть. "В нём боль покинутых давно полей" — по ритму читается покинуты́х, лучше будет, если поменять слова местами (даже по смыслу): "В нём боль давно покинутых полей". Ну, и мне не нравится откровенная плакатность со стандартным набором — колокола, поля, грозовые тучи, поле брани... Типичный образчик гражданской поэзии.
Виктория Дворецкая: Дотла – слитно… И небо снова В тучах грозовых… Наспех написанное на коленке, как на блиц. Но это ж ЛАП!)
11. * * *
Давай всё будет так: падёт Аид, и небо, словно банка жестяная, торжественно над нами загремит, мы примем кофе, жизнь, довольный вид, и май придёт в кроссовках из Китая.
Асфальт начистит, будто мельхиор. Дождями застучит, чтоб уважали. И пусть там будет город наш и двор, скамеечно-старушечий набор и песни Шевчука за гаражами.
Мы выйдем из привычной конуры какой-нибудь лимонно-мятной ночью, когда ещё не жалят комары, в помине нет ни лени, ни хандры, и ландыши ютятся у обочин.
====================================
Эризн: Это стихотворение подхватывает и несёт. По-настоящему динамичное, с неожиданными образными и текстовыми поворотами, небанальной пятистрочной строфой. Чего мне не хватило - это выраженного финала. Полёт обрывается слишком внезапно и непонятно где. Куда ЛГ предлагает выйти и зачем? Об этом читателю только догадываться...
Татьяна Вл Демина: Полная противоположность предыдущему, хотя, по большому счёту, о том же — о мире. Даже в том же размере. Но без лозунгов-банальностей. Замечательно.
Виктория Дворецкая: Классное! Первое, которое образностью понравилось, отсутствием втычек и размазанности.. Чтоб уважали - не очень это «чтоб».
12. Пусть тебе повезет…
Пусть тебе повезёт и минуют судьбы сквозняки. За окном не маячит печали скареда тень. Пусть тебе повезёт, я держу за спиной кулаки. Отгоняю ветра, чернокрылый пасмурный день.
Где-то там наверху собирает осень дожди. И седеют от морока рваные облака. Где-то там наверху запретили счастливые дни. И спустили на землю ноябрьские холода.
За окном снегири многоточием наших дней. Я до первого снега ушла не оставив следов. Завещая на память безмолвие декабрей. Старый, добрый наш дом и осколки ненужных слов.
И накинув на плечи шифоновые ветра, Я сменила духи, как меняет кожу змея. И шаги мои стали мягки и воздушно- легки. И круглее земля.
====================================
Эризн: Наверно, такая лирика - просто не моё. Зацепился взгляд за "тень печали скареда" за окном и за строчку "Пусть тебе повезёт, я держу за спиной кулаки." (насмешливая угроза со стороны ЛГ?). Красивые анафоры первых двух строф почему-то дальше пропали, а жаль. Последняя строка у меня не считалась в контексте всего стихотворения.
Татьяна Вл Демина: В общем-то, неплохо, но: 1) "За окном не маячит печали скареда тень" — при чём тут скареда? 2) очень не нравятся рифмы 3) очень небрежно расставлены знаки препинания 4) вторая строфа мне видится хуже остальных, написано по-детски, я бы от неё вообще избавилась.
Виктория Дворецкая: Что такое «печали скареда тень»? За окном нет тени печали старика?)))) Странный оборот. Размер, ударения скачут, как блоха на собаке, читать неудобно.
13. Путешествие в себя
Нередко путешествую в себя, Входя в портал сознания без стука. Течение сомнительных поступков Пытаюсь повернуть, как реки, вспять. Душа моя – потёмки для чужих И даже для меня. Вот тут, во мраке, Сокрыты человеческие страхи, Пульсирует источник сладкой лжи И горькой правды – горечь на губах, А сладость манит с возрастом всё реже. Но всё же манит. Да, я не безгрешен, Силён вербально, а на деле швах. Пугает незаполненность внутри, Видны местами пустоши прощаний – Отметины юдоли беспощадной, Которые рогожкой не прикрыть. А здесь, в уютном светлом уголке, Покоится багаж воспоминаний...
Среди людей, желанных и незваных, Застыла ты с Ахматовой в руке. Упал в твои просторные глаза И понял, что не выберусь наружу. Запретный плод обоими надкушен, Но нам видней, что можно, что нельзя. Я стал бы без тебя и без стихов Серийным заурядным человечком, Но счастлив, что в столбец пишу о вечном В квартире, где со мной живёт Любовь.
====================================
Эризн: Хорошее философское начало, но поворот в любовную лирику во мне не откликнулся, к сожалению. Вторая часть вышла уж очень альбомной, на мой вкус. "Течение сомнительных поступков Пытаюсь повернуть, как реки, вспять." - вот тут вот не совсем внятный образ: повернуть течение поступков вспять, то есть совершить все сомнительные поступки в обратной последовательности?
Татьяна Вл Демина: Хорошее, спокойное такое, действительно хочется после прочтения уйти в себя)) Не уверена, правда, что Любовь нужно прям с большой буквы писать.
Виктория Дворецкая: Какое-то странное ощущение от стихотворения. Первая часть заунывная такая. От неё ощущение отчаяния какого-то, которое прям чувствуется. Во второй части вроде бы должно быть что-то хорошее и светлое, но по ощущению – просто человек привык жить с этим отчаянием, свыкся. Хотя написано совсем о другом… Любовь с большой буквы – это имя..)
14. Тёплая река, цветные берега
*Есть тёплая река в заснеженной долине: там дивные цветы пасутся у воды, там нет тупых углов, смертельно острых линий, там хочется и миг, и вечность проводить.
Мы выросли в дыму плюющихся драконов, на выжженой земле, на пыльных площадях, мы выросли в плену двусмысленных законов, где близких, как врагов, нисколько не щадят.
Мне снятся иногда нетронутые дали, сиреневый закат купается в реке, и "призрачное всё", оставленное Далем, зажатое на миг в ослабленной руке.
Есть тёплая река, цветные берега...*
====================================
Эризн: Нравится композиция, и красочность написанного создаёт атмосферу, но много "царапок" по тексту, которые мешают восприятию. "Нет тупых углов" - получается, все углы прямые или острые? "и миг, и вечность проводить" - наверно, "провести" было бы вернее? "призрачное всё" - это я не расшифровала с ходу, вспоминается песня про миг между прошлым и будущим, но при чём тут Даль?.. Последние две строки третьего четверостишия синтаксически оторваны от "снятся" полным предложением во второй строке, и получается непонятно, к чему это "призрачное всё", будто фраза оборвана на половине.
Татьяна Вл Демина: Один из фаворитов. Простое и красивое стихотворение. Но и здесь хочется придраться: дивные цветы в заснеженной долине откуда взялись? Хотя во сне чего не бывает))
Виктория Дворецкая: выжженНой. Опять ощущение Алисы в стране Чудес))) … ужасно жарко и пить хочется! - Этому горю помочь нетрудно, - сказала Королева и вынула из кармана небольшую коробку. - Хочешь сухарик? )) Теплая река в снегу, пасущиеся цветы – тот же эффект. Там нет тупых углов и смертельно острых линий… А в обычной реке есть?))) То, что написано дальше с первым катреном мне не вяжется. Сумбурно.
15. Безымянное
Погасла печь, и некуда спешить. Нечистый дух в домишке коренастом отдал концы, меня не заграбастав. Сухую корку тащат мураши, в щелястый пол щирица проросла. Сквозняк звереет… окон нет и двери. И ёжишься, хотя несуеверен, когда у лавки падает метла.
Свою судьбу не вытолкнешь взашей, она тебя протащит по ступеням, хоть кажется, что ты давно разменян на горсть фальшивых ломаных грошей. И небо всё настойчивей гудит тревожным звоном дальней колокольни. Не мне опять брести путём окольным, не мне стрелять… Не я вчера убит.
====================================
Эризн: Вторые колокола в этой подборке ) Стихотворение понравилось, хотя я заблудилась в этих "я" и "ты". Так и не смогла понять, это разные люди или один и тот же ЛГ. "Не суеверен" так и просится написать отдельно: мне кажется, так смысл точнее будет.
Татьяна Вл Демина: Написано мастерски. Многое приходится додумывать, вторая часть, в основном, из намёков состоит. Но нравится.
Виктория Дворецкая: Второе. Второе, которое нравится) И нравится даже больше, чем первое. Красивое и ничего лишнего. Прочитала его вслух с выражением – красиво! Загуглила щирицу.)) Спасибо!
16. Зима, зима...
Зима. Деревья поседели, И я немного поседел... Зима. Одеты в траур ели; И каждый день - безумный день. Зима. Покрыты льдом дороги И в никуда они ведут... Зима. Столкнулись два народа, А между ними встал Бахмут. Зима. Сугробы покраснели - Окрашенные горем все... Зима. Заносит трупы снегом, И всё как будто бы во сне. Зима впускает в сердце холод, И я теперь совсем другой. Зима. Кровавая охота Идёт уже как целый год. Зима. Мороз кусает шею, Скучаю страшно по весне... Зима. А я лежу в траншее И мёртвым ртом целую снег.
====================================
Эризн: Вообще я обожаю анафоры, но тут даже мне было чуточку чересчур %) После второго четверостишия я уже абсолютно удостоверилась, что зима. Но ЛГ продолжает утверждать это вплоть до последних строк. Я ожидала, что хотя бы в финале для усиления динамики не будет повторяться это "зима", но ошиблась. Начиная с третьего четверостишия смысловая насыщенность вообще заметно падает, появляются втычки, банальности и корявости. Мне кажется, стихотворение даже выиграло бы без третьего и четвёртого четверостишия, а ещё больше бы выиграло с заменой "зимы" в последней строчке на что-нибудь другое.
Татьяна Вл Демина: Это тоже хорошее. Не нравится такой момент: "Сугробы покраснели - Окрашенные горем все...", здесь "все" — явная втычка. В целом, написано правдиво, без пафоса, финал пробирает.
17. Мизантропия
нет, не надо люди со мной общаться, предлагать дружить по часам и суткам. я когда-то верил в такое счастье, до сих пор от счастья такого жутко. ни руки, ни слова от вас не надо, и не надо прыгать ко мне под кожу не просите даже немого взгляда, говорящих слов не просите тоже
* я не знаю, правда, надолго в этой утонул нирване, как в чистом поле. говорят, что завтра наступит лето, говорят, что летом в другие кони запрягают люди и страх и совесть…
а потом добреют, и зла не помнят, чтоб опять творить его, будто внове
====================================
Эризн: Вот что мне нравится в этом стихотворении - это его свободное течение. Оно как спонтанная речь, в нём тоже такая вот "блицевость" есть, но в хорошем смысле, будто на одном дыхании написано, а потом просто не стали зашлифовывать, чтобы живым оставалось. Но знаки препинания я бы всё-таки расставила ) Ну, или убрала бы везде. В предложении, где "надолго в этой..." либо вопросительный знак требуется, либо всё-таки написать "надолго ль в этой". Поможет воспринимать смысл правильно, а стиль не испортит, на мой взгляд. На "в другие кони запрягают" споткнулась. То ли я не в теме, то ли так не говорят...
Татьяна Вл Демина: Иногда бывает настроение, переданное здесь. Хотя редко. Мне рифма "совесть — внове" кажется слабоватой для финала, а вообще, стихотворение тоже понравилось.
Виктория Дворецкая: Третье) Всё, комплект) Это ощущенчески моё. Люблю такое. говорят, что летом в другие кони запрягают люди и страх и совесть – мням)
ШОРТ-ЛИСТЫ:
Эризн:
1 место: 3. from Valhalla with love 10. Колокола
2 место: 15. Безымянное 17. Мизантропия
3 место: 11. * * * ("Давай всё будет так: падёт Аид...")
Татьяна Вл Демина:
В заключение хочу сказать, что большинство стихов в этот раз — крепкие "середнячки", откровенно провальным вижу только одно. Но и так, чтобы дух захватило — тоже не увидела.
1 место — 11. * * * 2 место — 2. Расстаться, 3. from Valhalla with love 3 место — 13. Путешествие в себя, 14. Тёплая река, цветные берега, 16. Зима, зима...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Благодарю жюри за оценки, комментарии и замечания! Познакомилась с огромным интересом, сравнила со своими впечатлениями, многое взяла на заметку, спасибо
Эризн, про "несуеверен" замечание понятно, думаю, надо будет принять ваш вариант, так и правда точнее:) А про путаницу с местоимениями неожиданно для меня... но тоже понятно) Свежий взгляд многое открывает, автору часто его не хватает))
Татьяна, спасибо за благоприятный отзыв)
Виктория, признательна за высокую оценку! Очень приятно А щирица да, яркое, звучное слово, с детства его помню - злобный был сорняк на даче)))
Большое спасибо, уважаемое жюри, за ваши оценки и комментарии.
Эризн, в финале была другая строка, но в целом и с ней для Вас бы ничего не поменялось. Но строку, наверное, верну. Спасибо за добрые слова!
Танюш, спасибо за высокую оценку. Я счастлива!
Виктория, да, "чтоб уважали" - это та самая строка, которую я крутила-крутила, но пока это самое лучше из всего того, что было. Спасибо! (автор стих-я № 11)
От №17 Эризн, Татьяна, Виктория - спасибо!) Эризн, а я бы вот эти строчки написал "золотым": "будто на одном дыхании написано, а потом просто не стали зашлифовывать, чтобы живым оставалось нет, серьёзно, это слова из критики высшего образца!
насчёт этого: На "в другие кони запрягают" споткнулась. То ли я не в теме, то ли так не говорят... думаю, что здесь вы не в теме, потому что так не говорят)
Татьяна, ну как бы и не поспоришь и не согласишься))
Виктория, ну честно говоря на вас вся надежда и была...)))
Эри, убираю лишний эпиграф, ну его совсем к ляду ) , подобную думала, ничего больше не лезет. Это весь катрен надо перекраивать. Тут выходит амфиболия, да. Но не совсем никудышная же ) И с поговорками... ну как я срифмую поговорки-скоро ))) Пусть ЛГ какбудто забыла из какой именно поговорки ))) Танюш, простое сердечное тебе спасибо ) Виктория, четыре части горя, наверное, тяжелые ) Они из эпиграфа. Олег прав, без эпиграфа стих не работает, потому что и писано по заданию на эпиграф.
А знаешь, Лен, мне кажется, что если поговорка из эпиграфа убрана, то поговорки во множественном числе уже не так режут глаз )
Цитата
подобную думала, ничего больше не лезет. Это весь катрен надо перекраивать. Тут выходит амфиболия, да. Но не совсем никудышная же )
По-моему, даже не амфиболия, а однозначный другой смысл Но вот тоже думаю, думаю, а ничего дельного вместо ветрянки на ум не приходит, чтобы на один слог впереди длиннее было...
Слава богу с поговоркой ) Страсть, подобная ветрянке, унеслась и почти не оставила следа. Ну так... пару оспин... Унеслась подобно кори - мне теперь думается, что в этом случае смысл даже беднее получается (загадочный русский язык: написала сперва "победнее" - в смысле сильно бедный, глядь, а получилось что-то победное )))
так получилось ) А в отношении второго эпиграфа вы с Олегом были так единодушны, что я даже маленько испугалась - побегла везде стирать скорее ))) Жалко, что из книжки теперь не сотрёшь (
Нет, Лена) когда говорят - три четверти (чего угодно), сразу понимают сколько это. От целого же.
Когда ты пишешь «четыре части» - ничего не понятно, какие именно части. Рука, нога и два уха, или как в рецепте - 1:4. То так можно и пять и шесть частей взять… у тебя непонятно, что часть - это ровно четверть. Смазывается весь финал …
А про некормленых откуда у вас взялось? У меня нет такого слова в стихе((При чем тут одна Н? Поясните, пожалуйста.Филолух во мне пребывает в шоке) Или я чего-то не в теме.
Заранее спасибо)
П.с.: с уважением. А то не сплю и не ем из-за этой буквы Н))
Нашла кота!!!!)))) А то я про него забыла. В черновике у меня было просто другое слово - прожорливый!Вообще весь катрен другой.Это я олух, не туда смотрю)Сама ищу не там - в черновиках.
Спасибо, Елена. Спасибо, Виктория. Пошла кормить кота))) Глаз замылен. Надо же!Кота потеряла!!!! Я в шоке от себя.Заработалась. Срочно в отпуск! П.с.: это полный дзен, товарищи.
Да, Елена, и такое бывает(( НО ЕГЭ и ОГЭ по русскому прошли, я в ОТПУСКЕ, с 4.06))))Урра!!!! От проверки школьных сочинений и изложений у меня глаз дёргается...до сих пор. Очуметь!Я даже в своём стихо Н проглядела... и кота Точно олух-филолух!)
Эризн, Татьяна, Виктория, большое спасибо за разбор.)
Тёплая река, цветные берега - это же нарисованная счастливая и добрая страна, а значит, там нет тупиков (тупых углов), смертельно ранящих скал и проч., там могут и даже должны расти диковинные цветы под снегом или на фоне заснеженных холмов...
Шероховатости и некоторые недопонятки, конечно, есть, согласен. Рад, Татьяна, что понравилось.)
Эризн, про "несуеверен" замечание понятно, думаю, надо будет принять ваш вариант, так и правда точнее:) А про путаницу с местоимениями неожиданно для меня... но тоже понятно) Свежий взгляд многое открывает, автору часто его не хватает))
Татьяна, спасибо за благоприятный отзыв)
Виктория, признательна за высокую оценку! Очень приятно А щирица да, яркое, звучное слово, с детства его помню - злобный был сорняк на даче)))
От автора 15 (Безымянное).
Эризн, в финале была другая строка, но в целом и с ней для Вас бы ничего не поменялось. Но строку, наверное, верну. Спасибо за добрые слова!
Танюш, спасибо за высокую оценку. Я счастлива!
Виктория, да, "чтоб уважали" - это та самая строка, которую я крутила-крутила, но пока это самое лучше из всего того, что было. Спасибо!
(автор стих-я № 11)
Эризн, Татьяна, Виктория - спасибо!)
Эризн, а я бы вот эти строчки написал "золотым":
"будто на одном дыхании написано, а потом просто не стали зашлифовывать, чтобы живым оставалось нет, серьёзно, это слова из критики высшего образца!
насчёт этого: На "в другие кони запрягают" споткнулась. То ли я не в теме, то ли так не говорят... думаю, что здесь вы не в теме, потому что так не говорят)
Татьяна, ну как бы и не поспоришь и не согласишься))
Виктория, ну честно говоря на вас вся надежда и была...)))
, подобную думала, ничего больше не лезет. Это весь катрен надо перекраивать. Тут выходит амфиболия, да. Но не совсем никудышная же )
И с поговорками... ну как я срифмую поговорки-скоро ))) Пусть ЛГ какбудто забыла из какой именно поговорки )))
Танюш, простое сердечное тебе спасибо )
Виктория, четыре части горя, наверное, тяжелые ) Они из эпиграфа. Олег прав, без эпиграфа стих не работает, потому что и писано по заданию на эпиграф.
Спасибо всем )
По-моему, даже не амфиболия, а однозначный другой смысл Но вот тоже думаю, думаю, а ничего дельного вместо ветрянки на ум не приходит, чтобы на один слог впереди длиннее было...
Страсть, подобная ветрянке, унеслась и почти не оставила следа. Ну так... пару оспин...
Унеслась подобно кори - мне теперь думается, что в этом случае смысл даже беднее получается (загадочный русский язык: написала сперва "победнее" - в смысле сильно бедный, глядь, а получилось что-то победное )))
А в отношении второго эпиграфа вы с Олегом были так единодушны, что я даже маленько испугалась - побегла везде стирать скорее ))) Жалко, что из книжки теперь не сотрёшь (
Когда ты пишешь «четыре части» - ничего не понятно, какие именно части. Рука, нога и два уха, или как в рецепте - 1:4. То так можно и пять и шесть частей взять… у тебя непонятно, что часть - это ровно четверть. Смазывается весь финал …
Запятые...эх...спасибо, но бесполезно
Подумаю на досуге.
К Виктории есть вопрос, цитирую обзор:
"Почему минуты - синие птицы, а не белые или красные? Некормленые - с одной «н»"
Синие птицы-птицы мечты, поэтому синие.Минуты как синие птицы, поймать бы их)
А еще я ищу в своем стихе слово
"некормленые" и не нахожу)Откуда оно взялось у вас? Почему некормленые?
Может, не в моем стихотворении это слово?
Автор "Не дзенового")
С уважением,
А про некормленых откуда у вас взялось?
У меня нет такого слова в стихе((При чем тут одна Н?
Поясните, пожалуйста.Филолух во мне пребывает в шоке)
Или я чего-то не в теме.
Заранее спасибо)
П.с.: с уважением.
А то не сплю и не ем из-за этой буквы Н))
А то я про него забыла.
В черновике у меня было просто другое слово
- прожорливый!Вообще весь катрен другой.Это я олух, не туда смотрю)Сама ищу не там - в черновиках.
Спасибо, Елена.
Спасибо, Виктория.
Пошла кормить кота)))
Глаз замылен.
Надо же!Кота потеряла!!!!
Я в шоке от себя.Заработалась.
Срочно в отпуск!
П.с.: это полный дзен, товарищи.
НО ЕГЭ и ОГЭ по русскому прошли, я в ОТПУСКЕ, с 4.06))))Урра!!!!
От проверки школьных сочинений и изложений у меня глаз дёргается...до сих пор.
Очуметь!Я даже в своём стихо Н проглядела... и кота
Точно олух-филолух!)
Тёплая река, цветные берега - это же нарисованная счастливая и добрая страна, а значит, там нет тупиков (тупых углов), смертельно ранящих скал и проч.,
там могут и даже должны расти диковинные цветы под снегом или на фоне заснеженных холмов...
Шероховатости и некоторые недопонятки, конечно, есть, согласен.
Рад, Татьяна, что понравилось.)