1. Аты-баты... (Аэль)
_____________________"На западном фронте без перемен"
_______________________________(с) Эрих Мария Ремарк Аты-баты, брат на брата, аты-баты, адский пир...
В кубках кровь, в окопах мясо - так идёт война за мир.
Аты-баты, как пизд@то, если новый день настал,
Ты живой, а друг Антоха с пулей в сердце спит в кустах,
Чёрный ворон, чёрный ворон у него глаза склевал,
Не проснётся парень больше: в сон склонило наповал.
Аты-баты, аты-баты... автоматы съела ржа...
Жрём просрочку, мрём как мухи, генералам нас не жаль,
И с небес идёт колючий, словно стекловата, снег -
Видно, что природа тоже не на нашей стороне.
Мёрзнут руки, мёрзнут ноги, сердце как осколок льда,
А вдали пасутся ха́ймарс, пожинают прах солдат.
Аты-баты, брат на брата, аты-баты, адский пир...
В кубках кровь, в окопах мясо - так война съедает мир. Murrgarita: Цитата Аэль ()
никогда не знаешь откуда и за что прилетит
Сразу признаюсь, что узнала стих и помню автора, цитату взяла из коммента под стихом.
Я не ханжа, но мне неприятно нарываться на не слишком оправданную грубость (я понимаю, что солдаты в окопах так и разговаривают, но всё же…).
Мне кажется, что первая половина стиха, если исключить не нужную, на мой взгляд, грубость, несёт основной эмоциональный и художественный заряд.
Закольцованность в таком коротком стихотворении с такими длинными строками кажется излишне тяжеловесной и не добавляет ничего к его художественному восприятию.
Но при всё том, это хорошее, добротное стихотворение).
Елена Лерак Маркелова: Мне трудно комментировать стихи на эту тему. Много боли и много злости. Эмоции переданы, да. По технике, на мой взгляд, не хватает внутренних рифм в длинной строке.
Алекс Фо: Кубки-то здесь при чем?
До 5-й строчки было ничего так, не сказать, что сильно свежо по теме, но выражено интересно (хотя за «пир-мир» хочется вмазать), а вот дальше пошло слишком долгое доказательство мертвости Антохи, впечатление ползет к плинтусу, а потом россыпью банальностей и натянутостей под него запихивается. Рефрен неудачный, такое впечатление, что автор просто не знал, чем бы закончить, и подумал – вот начало вроде хорошее было, почему бы не повторить)
====================================
2. Не ходи (Метаморф)
Не ходи, не ходи босиком по воде.
Не расскажет никто, не поверят нигде.
Не распутать узлов и не сбросить оков.
И среди рыбаков не найти дураков.
Не ходи, не ходи по корявому дну.
По корягам, сожравшим блесну не одну.
По обмылкам стекла, по осколкам костей.
И по склизкости зла, и по мути страстей.
Не ходи, не ходи по сырому песку,
За собой не води, ни экстаз, ни тоску.
Только ноги сотрёшь, словно нож о брусок.
Не ходи - не дойдёшь. Он зыбуч, он глубок.
Стой на месте. Обрыв - философия дней.
Сверху ясен мотив. Сверху воду видней.
Величав океан, необъятней простор.
Кто обрыв не терял, тот стоит до сих пор.
А спустился к воде, в суетливость минут -
Океан, в суете превращается в пруд.
И корявое дно из узлов и оков,
И среди рыбаков не найти дураков. Murrgarita: Если принять аллегорию "река – жизнь, в течении – опасно, на дне всё плохо, да и на берегу сплошной кошмар", то – да, философ наблюдает издали, ему сверху видно всё© и можно стоять, практически, незыблемо, "до сих пор". А, опять же, спустишься вниз, в суету минут – снова всё плохо, и никто не поможет…
Но баюкающий ритм анапеста вовлекает в некую медитацию этой статичной философии, и не страшно, и тихо замираешь там, над обрывом…
Немного поворчу. Мне кажется, слово "экстаз" из другой оперы. В третьей строфе сперва песок, потом – нож и брусок, и когда читаю "Он зыбуч, он глубок", не сразу о песке вспоминаю. В следующей строфе "Величав океан, необъятней простор…" Тут уж – или величав океан, необъятен простор, а если имеется в виду, что простор необъятней океана, то хорошо бы уточнить – необъятней его простор. И, опять же, в первой строфе – узлы и оковы, в финале – узлы и оковы, но связи между ними я не уловила, кроме того, что они – есть.
Елена Лерак Маркелова: Инверсия «блесну не одну» не украшает. А вот ритм, как сейчас говорят: «качает» )
Алекс Фо: Вначале было интересно, стиль выдерживался, но на предпоследнем катрене совершенно левый пафос все поломал напрочь. К тому же, гипнотизирующая напевность ушла, включилось осмысление – и тут уже куча вопросов и к смыслу, и к синтаксису, и банально к пунктуации. И опять – рефрен никакущий.
====================================
3. Совы в тумане (koterina)
Совы не то, чем кажутся.
Когда несмотря на запреты, замки и засовы
Сгущается зло и за окнами ухают совы,
Туман подползает и льнет к тебе снова и снова,
Бесплотный как бес,
Не верь голосам и ветрам, предсказаниям старым,
Вставай и иди за огнями фантомных пожаров,
Навстречу дремучей беде и тягучим кошмарам,
В мистический лес.
Там белый вигвам, где ты станешь сильнее и лучше,
И чёрный вигвам, где оставишь уставшую душу,
И будут лишь сосны твои откровения слушать,
Застыв на века.
Там брошенный дом затаился в глуши за дорогой,
И крыльями сов обнимает внезапно тревога,
Не верь тишине и чужих отражений не трогай,
Река глубока.
В ней тонут слова и следы, погружаются в омут,
Сознание гаснет, впадают мгновения в кому
И в зеркале ты улыбнешься кому-то другому,
Немой лицедей.
Во мглу полетишь, забывая знакомые лица,
И будет годами твой сон обезличенный длиться,
Где мир многомерен и белые совы – не птицы,
А души людей.
Murrgarita: Эти совы, которые не совы мне знакомы. И лес, такой тревожный, опасный, мистический в тумане. И река – река-смерть, река-вечность?..
Но "он пугает, а мне не страшно"©Л. Н. Толстой. И не нравится "обезличенный".
А написано здорово.
В шорт.
Елена Лерак Маркелова: Классная кода. И читать было интересно.
Алекс Фо: Первой мыслью было – ну, хотя бы укороченная строка разбавит монотонность. Но нет))) Это медитативная поэзия? Потому что после прочтения ну нифига непонятно, а о чем (и зачем) это было, собственно? (встряхнувшись от накатившей дремоты)
====================================
4. Не Алисина сказка (Селена)
Время не движется – мёртвая полоса.
Холодно, сумрачно в проклятом междумирье:
мутное небо, домишко, покрытый пылью,
чайник разбитый – безумие без конца.
Сколько ещё доверять некрылатым снам,
жить по Алисиным сказкам и ждать спасенья?
Ныне пора синептичьего вдохновенья.
Время – меняться, выбрасывать старый хлам.
Зайцу – воспитывать шустрых лесных зайчат.
Соне – кататься по травам в тени сосновой.
Мне бы пурпурного фетра для шляпок новых,
бархат, парчу и рассвета в сто тысяч ватт.
Шить для всего королевства, творить миры
шляпных фасонов, чудеся до беспредела
так, чтоб душа мотыльком до небес летела.
Значит, пора выходить из чужой игры.
Милый Чешир, принеси расписной сервиз –
радужный, новый – хранится на всякий случай.
Пусть каждый день будет солнечным, ярким, лучшим.
Жить настоящим, не ждать никаких Алис.
Чистая скатерть, шарлотка, душистый чай.
Мы посидим напоследок, потом – в дорогу.
Кажется, нужно для счастья совсем немного.
…Ну и конечно же бархат, атлас, парча. Murrgarita: Вот стихотворение для тех, кто живёт в междумирье, глухом, пыльном… (Я только не поняла, почему автор назвал это жизнью по Алисиным сказкам. То ли мы разные книги читали, а может быть, всё дело в переводах…)
В любом случае встрепенуться, творить, "чтоб душа мотыльком летела" лучше, чем сидеть у разбитого
корыта чайника.
Правда у тех, кто не в сумрачном междумирье живёт, и так каждый день полон света и творчества, и ни при чём Алиса.
В финале строка "нужно для счастья совсем немного" мне кажется очень неудачным штампом, хотя в целом стихотворение написано уверенной рукой.
Елена Лерак Маркелова: Рассвет в сто тысяч ватт понравился. И кода удалась.
Алекс Фо: См. коммент к предыдущему стихотворению (хотя здесь все не настолько печально, конечно). То ли я окончательно зажрался и уже ничего не чувствую, то ли действительно не пустых стихов днем с огнем…
====================================
5. Притяжение солнца (Георгий Волжанин)
Декабрями мороз - не шалость,
В межокОнном скупом мирке
Солнцеветру являет жадность
Тот, что инеем омертвел.
Он, по осени был захвачен,
Унесён, вмëрз стеклом в стекло.
Оживает, а как иначе?
Между рамами припекло.
Боль корёжит, ему несладко,
От усов до прозрачных крыл
Бродит жар, бьют чечётку лапки,
Дрожь - по тельцу - глаза открыл.
Он, примëрзший к зиме когда-то,
Встрепенулся взорвав хитин,
Стал подобен тому солдату,
Что скалой в поле встал один.
Энтропия лишилась слова
Мой солдатик, чудной мотыль,
Лишь на миг возрождённый сломан,
Он до жизни охочий, в пыль,
Светлым инеем в межоконье
Был расплëскан, исчах, издох.
Он растрогал меня я вспомнил
Насекомого жадный вздох
Голышом, на столе под рампой,
Пусть колодец небес глубок,
Я и он, он и я - на равных
Воздух пьëм до нытья зубов.
До конца, до последней жатвы
Презирая её косу.
Не смертельная штука - жадность,
Жди, надейся и в этом суть. Murrgarita: Этого автора трудно не узнать (но я добросовестно проверила себя). К нему нельзя привыкнуть. В голосованиях любого статуса я иногда голосую за его стихи без сомнений и колебаний, а иногда теряюсь в недоумении и ухожу. Здесь второй случай.
Что касается техники – со знаками препинания плоховато, но и рифмы здесь не радуют, то точные до бедности (издох – вздох), то вовсе ассонансные почти_не_рифмы (мирке – омертвел) вперемешку. Но меня больше сбило с толку многократное и неоднозначное описание гибели мотылька: инеем омертвел, вмёрз стеклом в стекло, примёрзший к зиме когда-то и уже после краткого оживления – сломан, в пыль, светлым инеем в межоконье был расплëскан, исчах, издох… И всякие действия, которые он совершал между помираниями… Главное – он успел жадно вздохнуть, и это приводит к оптимистичным финальным строкам. Ну и славно.
Елена Лерак Маркелова: Никогда не нравились неточные рифмы в короткой строке, да и к новым словообразованиям я отношусь настороженно. Жадный вздох мотылька рассмешил ).
Алекс Фо: Если бы не жюрить, я бы не смог прочитать дальше первого катрена, на котором уже ужаснулся. Превозмогая себя, продирался через эту жуть почти на две трети, потом все же не выдержал. Вольность вольностью, но и в ней есть разумные пределы, а это – просто издевательство над языком.
====================================
6. ноябрьский снег (АлексейИрреальный)
ноябрь немного старше, чем тогда,
и стали наши мега-города
немного громче.
а снег всё так же целится в окно,
мы нервно смотрим старое кино
о нежной ночи.
молчит зловеще тёмный коридор,
слетают тени с выгоревших штор,
пропасть готовы.
минуты с треском рвутся на клочки,
ты ищешь в сумке стёртые ключи
и хмуришь брови.
на спинке стула галстук как удав.
предчувствие, что близится беда.
- ты хочешь чаю?
а снег летит на тёплое стекло...
прости, что время память истолкло,
и ты прощаешь. Murrgarita: Клочки, осколки воспоминаний и лейтмотив снега, летящего в оконное стекло. Время – оно такое время. Не знаю, к чему отнести " старое кино о нежной ночи", у меня одна аллюзия – на книгу Фицджеральда "Ночь нежна", и вот это добавляет жути. А тени, слетающие с выгоревших штор, смягчают картинку. А то, что Она ищет
стёртые ключи говорит нам о безвозвратности? Но последняя строка финала – прощение, это главное и это хорошо.
Елена Лерак Маркелова: Резонный вопрос: ноябрь старше чем когда? )))
Алекс Фо: См. коммент к № 4.
====================================
7. Мечта Кая (Татьяна Шкодина)
«…если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя» (Ницше)
Я не Кай, и осколок стекла моё сердце не ранил,
И растаяли льды с наступлением летней жары,
Но зачем-то вступаю опять в эти игры без правил,
Чтобы «вечность» сложить из житейской простой мишуры.
Жаль, никак не стыкуются странного пазла частицы.
Значит, вечности мне не достичь в этой жизни, увы…
…А ночами июльскими лёд антарктический снится
И мерещится уханье белой полярной совы.
Но сова – не кукушка. Сто лет не отмерит авансом.
Вот и вечность уже с любопытством глядит на меня…
Я ловлю этот взгляд и, доверившись призрачным шансам,
Непослушное слово пытаюсь сложить из огня. Murrgarita: Хорошее стихотворение с интересной идеей. И финал хорош – не из льдинок, так из огня, но выложить слово "вечность".
Елена Лерак Маркелова: Не очень нравится применённое слово «вступаю», какие-то неправильные ассоциации ). Да и само построение фразы «вступаю в игры» кажется каким-то неверным.
Алекс Фо: Поделка. Достаточно умелая, но как восковое яблоко на витрине. Таких на литсети воз (в т.ч. у меня), забываются через 10 секунд после прочтения.
====================================
8. Разговор с осенью (Николай Рогалев)
Дождей и солнца обречённое пари.
Пожухлых листьев безвозвратные потери.
Ты говори со мною, осень, говори,
чтоб я твоим объятьям ветреным поверил.
Тебе поверю, поведусь, само собой,
(душа слаба - благоволит неверным музам),
Мы потеряемся меж летом и зимой,
совсем как искры между минусом и плюсом.
Раздумий трезвых и благих прервётся нить.
Я позабуду, что прогноз твой переменчив.
Потом, опомнившись, смогу тебя сравнить
с почти забытой, самой ветреной из женщин.
А память будет непременно только за,
(спроси тихонечко, ещё не то расскажет).
Из тучи выкатилась метеослеза.
Ты тоже вспомнила её? Ну как же, как же!..
Боль эта часто просыпается в груди,
она не лечится ни водкой, ни зароком.
Прошу я, осень, белым инеем пройди
по той love story, словно ластиком по строкам. Murrgarita: Трепетное, нежное стихотворение. Конечно о любви – о чём ещё можно написать так?..
Но "самой ветреной из женщин" чётко перекликается у меня со строчкой из "Бабьего лета" Высоцкого. Конечно, если это коммемората, другое дело. Так и буду считать).
В шорт.
Алекс Фо: См. коммент к № 7.
====================================
9. Город (Воскресенский)
Этот город-фантом был в легендах воспет –
Беспощаден к своим, ненавистен чужим.
После множества крупных и мелких побед
В нём с годами почти не осталось мужчин.
Горожане извечно боролись со злом,
Поле боя – привычное место их встреч.
Большинство в опалённых полях полегло,
Меньшинство убежало, дабы не полечь.
Бесполезный указ "Нарожать сыновей!"
Породил кривотолки среди горожан.
Ни всевластный диктатор, ни телеорфей
Не смогли пояснить, от кого нарожать?
Кто остался в живых? Старики, алкаши,
Доходяги, калеки, юнцы... Кто ещё?
Нет, нельзя возвратить полноценных мужчин.
Стало ясно, что город уже обречён.
Но воинственный город не мог проиграть
Судьбоносную битву за пяди земли.
Вожаки сколотили последнюю рать,
И калеки с юнцами на бойню пошли...
Над косыми крестами тоскуют ветра.
Стонут камни, покрытые пылью времён.
Городской организм тяжело умирал,
И не ясно теперь, возродится ли он. Murrgarita: Это произведение наверняка будет популярно среди политически заинтересованных коллег. Оно написано технично, хорошо зарифмовано.
Но... как мне кажется, это не поэзия.
Алекс Фо: Если отбросить коньюнктурную составляющую и промолчать о том, что очень зря кто-то из редакторов его аж в рекомендованное выставил – то см. коммент к № 7.
====================================
10. Почти библейская история (aledo)
Однообразный вид местечка: скотина, грядки и дрова.
Бугор, овраг, болото, речка, леса, поля, кусты, трава.
Рыбак, закинув в воду леску, ждёт, что карасик заклюёт.
Грибник идёт по перелеску – грибы в корзиночку суёт.
Охотник, только снег растает, стреляет уточек с утра.
Иосиф библию читает, не веря в Бога и Петра.
Сам – плотник, мэтр немногословья, как древний предок иудей.
Он безусловною любовью не смог, увы, любить людей.
Что сильный духом Монте-Кристо и дерзновенный изнутри,
возненавидел тракториста, равняющего пустыри.
А тракторист, дела забросив, к Марии свататься летит,
Узнав про этот факт Иосиф, спешит прервать его визит.
Бежит к соседу с монтировкой отбить Марию у него,
чтоб жить с красавицею робкой, влюбившись в это божество.
Она, отвергнув тракториста и став Иосифу женой,
родит дитя с душою чистой, который будет биться с тьмой.
У тракториста – жизнь, как льдина, расшибленная пополам.
С настольной лампой Аладдина – сидит один, убитый в хлам.
Стакан, бутылка – дух изломан; дела его совсем плохи́.
Пойдёт к сопернику с ножом он, как крикнут третьи петухи… Murrgarita: Ух!
О содержании я упоминать не буду. Но вот в первых двух строках противоречие. "Однообразный вид местечка" – а затем перечисляются все возможные виды рельефа местности: бугор, овраг, болото, речка, леса, поля, кусты, трава.
Мэтр - книжн. учитель, наставник, мастер, признанный авторитет. "Мэтр немногословья" как-то не слишком подходит к словарному определению.
"Что сильный духом Монте-Кристо и дерзновенный изнутри" – несколько косноязычно. Вот если бы "Как Монте-Кристо, сильный духом и дерзновенный изнутри", было бы понятнее, хотя… "Дерзновенный изнутри" – это как?
"Узнав про этот факт Иосиф, спешит прервать его визит" – запятую надо бы после слова "факт".
Тракторист сидит с настольной лампой Аладдина – это он для рифмы с льдиной. И сидит он "убитый в хлам", т. е., очень сильно убитый? А можно быть слегка убитым?
А плотник почему-то бежит с монтировкой. Ну, бежал бы с ножовкой, как-то естественнее было бы. Нет?
Елена Лерак Маркелова: Кого заклюёт карасик? ))) В целом, не поняла появления Монте-Кристо. Понятно, что задумывалось нечто юморное, но для меня непонятностей и сумбура больше, чем юмора.
Алекс Фо: Неимоверный какой-то сплав забавных находок и унылого наполнителя.
Сначала прочел «с душою чистой, котор
ой будет биться с тьмой», заржал. Но увы, не настолько оригинал схохмил. Финал пошел вразнос, Аладдин, "расшибленнАя" и общая невыразительность испортили впечатление.
====================================
11. Качается фонарь... (Юрьевская)
«Любовь - своего рода вечность. Она стирает память о начале и страх перед концом.»
Анна Де Сталь
Качается фонарь, разбрызгивая тени,
Стекает тусклый свет на блёклую траву.
Здесь, осенью, легко себя представить с теми,
Кто больше не придет, и грезить наяву.
Клубится млечный путь у месяца под килем,
Прах умерших миров дождями с неба смыт.
Нарушит тишину размах совиных крыльев:
Ножом разрежет тьму внезапный росчерк тьмы.
По чёрному чертой проводит луч границу,
Отбрасывая ночь старательной метлой,
И чаша фонаря на время накренится...
В моём чудном мирке несбыточно, светло.
Несбыточно светло и грустно неизбывно,
Но эта благодать пребудет до поры,
Когда за контур крыш заденет месяц бивнем
И свалится за дом, в высокую полынь.
Топорщатся кусты. От множества иголок
Крыжовник в темноте - как всполошённый ёж
Мне хочется в ночи услышать тихий голос,
Чтоб ты меня позвал.
Но ты не позовёшь...
Что было на века, теперь навеки сплыло,
В истории подчас трагический финал.
Придумывая жизнь, свою сменить не в силах...
Качается фонарь.
Качается фонарь...
Murrgarita: Осенняя печаль одиночества, когда вполне ощущаешь, что любовь ушла безвозвратно…
Утяжеляет восприятие некоторая перегруженность ночными образами и не даёт мне вполне почувствовать силу финала. И я не поняла, в чём смысл того, что в начале стиха у месяца киль, а в конце – бивень.
Алекс Фо: Да не нужна эта унылая финальная строфа, банальная и эклектичная. Она нисколько не лучше окончания предыдущей. Не стоит только ради закольцовывания все портить.
Начало не впечатлило, подумал – очередное засыпательное чтиво («Прах умерших миров» особенно покорежил). Но после контура крыш посвежело, вроде даже удовольствие проснулось – но увы, уже ненадолго. «Ножом разрежет тьму внезапный росчерк тьмы» - нет, этот повтор не подготовлен, поэтому коробит.
====================================
12. Исповедь (Елена Тютина)
"Свет мой, зеркальце! скажи..."
А. Пушкин
Тому, кто вырос в логове войны, забыв тепло родительского крова,
не страшны явь, пророчества и сны, дыханье ырки, хохот домового.
Однажды, собирая царь-траву на склонах гор, их каменных подножий,
я зеркало увидела во рву, обёрнутое бережно рогожей.
Для девушки, в которой сотни бед, которая с утратами знакома,
в серебряном стекле пугливый свет казался колокольчиковым звоном.
Он был таким же мягким, как заря, как винный мёд, искрящийся в потире.
Он был живым, лучился, говоря, что нет меня прекрасней в этом мире.
Росло и разлеталось волшебство, как яблоневый цвет в гальштатском мае.
Я верила ему, и оттого хотелось жить… впервые, понимаешь?
Потом была вражда больших держав. Был плен мой. И за щедрую награду
прыщавый деспот – княжич Лютослав продал меня двоюродному брату.
И не было бы горестям конца, но я, почуяв дымный запах ада,
собой прельстила старого вдовца и сделалась владычицей Больграда.
…Зеркальный свет давно острей рожна – старею я, у глаз таятся змеи.
А падчерица – юная княжна становится с годами всё милее.
Черно вокруг, покуда эта дщерь не то, чтобы чиста, но белоснежна.
Я чую смерть, скребущуюся в дверь, а значит, чья-то гибель неизбежна.
Поверь, страшнее стрыги на столбе, прибитой, но пугающей до боли,
лишь тот, кто, не познав природу бед, в другом разбудит зверя поневоле.
Но если Ты, тревожась и скорбя, придёшь и спросишь, Господи, однажды,
зачем я зло посеяла в себя? Отвечу: «Стало горько мне и страшно!» Murrgarita: Очередная версия Белоснежки? Правда, до гномов/богатырей дело ещё не дошло. Вот только вопрос – зачем? Ради того, чтобы в очередной раз констатировать, что несчастливая женщина злеет?
Елена Лерак Маркелова: Было очень интересно читать. Но мне не хватило какого-то более яркого конца. И при остальных замечательных рифмах, неточная рифма в коде немного портит впечатление.
Алекс Фо: Это интересно, зримо и живо. Правда, финала хотелось бы выразительного.
====================================
13. Река Смородина (Люся Мокко)
Ты меня не провожай до реки Смородины,
там недобрые места, нечисть да беда.
Без могилы у ручья кости воеводины,
и чернеет забытьём мёртвая вода.
Белены лиловый глаз дико вслед таращится,
да в полон меня не даст одолень-трава.
Не поёт, не вьёт гнезда в поле птица-пташица,
и сгущаясь валит с ног неба чернева.
На Калиновом мосту мне со змеем ратиться,
и не время проклинать лютую судьбу.
Коли жизнь у нас пошла – сущая нескладица,
изо всех последних сил змея пришибу.
А придёт солнцеворот, дудочку бузинную
поцелуй и наиграй песню обо мне.
Как прощаюсь поутру я словами сильными,
как бессмертие сыщу, а погибель нет. Murrgarita: Последнее слово добра молодца? Интересные рифмы, и лексика вполне выдержана в едином стиле, и ритмически текст вьётся гладко. И всё бы славно было, но прямо в начале спотыкаешься о скопление согласных и гулкое "да – да": "нечиСТЬДа" и "ДАбеДА".
Да, ещё самохвальство автора в предпоследней строке ("словами сильными") портит впечатление. Ой, а может быть автор имел в виду те сильные слова русского языка, которыми пользуется весь белый свет…
Алекс Фо: Хорошая стилизация.
====================================
14. Страсть кардинала (Sheffield)
Благословенна Франция в веках.
Но, глядя на Людовика порою,
Я чувствую не трепет и не страх,
А боль и гнев, которые не скрою.
Я грешен, но не каюсь, мой Господь.
Ты знаешь, как болит в грудине слева,
Как трудно обуздать мирскую плоть,
Когда в покои входит королева.
Мой грех не в том, чего не рассказать.
Ему я вновь предамся, неужели?
Я мог бы земли за него отдать,
Что кровью оросил при Ла-Рошели.
Австрийская принцесса вознеслась
До прелестей божественного света.
Но очевидна дьявольская страсть
К местам за туго стянутым корсетом.
Ведь Англия касалась их рукой.
И чем ещё? Меня помилуй, Боже.
Я видел всё. Уж лучше был слепой.
Я был силён, но так сейчас ничтожен.
Я Францию всегда спасаю сам.
Себя бы уберечь от беззаконий...
Преосвещенство - это только сан.
А там - её глаза, шальной огонь в них.
Под утро не покинуть мне Версаль.
И ждать, как с неба посланную манну,
Как заново обрященный Грааль,
Возможности опять увидеть Анну. Murrgarita: Вот уже не раз приходилось напоминать авторам, что слова значат то, что значат. Нельзя сказать "болит в грудине слева", грудина – это кость на передней поверхности грудной клетки в середине, которая соединяется с ключицами и хрящевыми частями ребер. Т. е., болеть в груди – может, и может болеть грудина, но не в грудине. Мирской – свойственный миру, живущий, находящийся в миру. Так что, не стоит употреблять словосочетание "мирская плоть". Четвёртую и пятую строфы комментировать не стану, разве что спрошу, откуда автор взял, что Ришелье был вуайеристом? "Преосвященство" – это вообще не сан, это обращение к кардиналам в католичестве, а вот кардинал – это сан.
Ещё много о чём можно сказать, но стоит ли?)
Разве что – это шутка в стиле Валеры Знаменского? Тогда шалость удалась… почти.
Алекс Фо: Вот тоже вроде бы нарративное стихотворение – но полная противоположность № 12. Скучно до того, что невозможно себя заставить читать. И вопросов огромное количество.
====================================
15. autunno spietato (Дана Верис)
«...Эмоции — как лёгкий наркотик. Дальше пойдут чувства. Они вызывают слёзы. А я не плачу».
© Уэнсдэй Аддамс
Вдоль неба зарево закатного огня
не поторопится до тьмы перелинять —
дотла сгорая, отразится в жухлых кронах.
Графитно-алое граффити похоронно
раскрасит сцену уползающего дня.
Не уговаривай осеннюю меня
забыть запутанные летние пути:
подругу ветра не удержишь взаперти —
не помешаешь дотлевать и рассыпаться,
с ленивым ливнем утекать,
скользя меж пальцев
из света — в тень,
из блажи — в боль,
из бури — в штиль.
Простила я.
А ты попробуй отпустить.
Прими касание последнего тепла.
Глубины неба канут в лужи-зеркала,
не удержавшись на краю свинцовой бездны.
До безысходности пусты и бесполезны
слова-узлы,
слова-мосты,
слова-соблазн,
когда река мелеет, на́двое делясь.
Миндаль и вишня, белый ром, кусочек льда…
хмельной глоток позволит выдержать удар,
поможет справиться с ненужностью победы.
А после —
ночь,
скамейка в парке,
сигареты.
И если честно… за одно «не навсегда»
всё отдала бы —
только
нечего
отдать.
Murrgarita: Два больших достоинства у этого стихотворения-расставания. Одно – то, что оно написано без малейшей надсады, легко, как дыхание. Второе – замечательная фоника. Это, пожалуй, единственное стихотворение в этом туре, применительно к которому вообще стоит упоминать о фонике. И великолепный финал без пережима.
Нет, оно не безукоризненное, есть что обсудить. Я бы предложила другую разбивку строк. И слово "дотлевать" мне очень не нравится. Но это – поводы для разговора, недостатками я бы это не назвала.
Конечно, в шорт.
Алекс Фо: Вот какого эффекта хотел добиться автор? Усыпить читателя? Специфическая лексика в шестистопной строке, периодически фрагментированной – похоже на то, как мамка укачивает младенца и время от времени громко орет: «Спаааать!!»))) Не очень понял связь эпиграфа и текста (ни эмоционально, ни рассудочно)) В общем, это все и недостаточно завораживающе для восприятия на уровне чувств, и недостаточно ясно для восприятия осознанно.
====================================
16. кто-нибудь (Кот-Неучёный)
А буре быть! И парус рвать. И кораблям тонуть.
Горят и плавятся слова — Спаси же, кто-нибудь!
А Кто-нибудь устал спасать и вышел покурить,
забив крепчайший самосад газетных попурри.
Он столько раз уже спасал и отпускал грехи,
врубал маяк, давал сигнал — Плывите, дураки!
Смывал кровавые следы на белых облаках
потоками святой воды и матом крыл в сердцах,
курил и думал — Да, к чертям послать бы их давно!
И пусть потоп… и аз воздам… и плевелы с зерном…
Но жалко несмышлёных чад... да рыб, зверей и птиц.
Он бросил самокрутку в ад. И вновь решил — спасти. Murrgarita: Как хотелось бы, чтобы первые две строки были другими. Вопреки всему стихотворению, они утопают в пафосе. А всё, что дальше, такое… житейское, что ли. Нисколько не возвышенный ежедневный и еженощный труд Господень. И так ярко и ясно я вижу утомлённого мужика, сидящего над обрывом, опустив с колен натруженные руки где-то там, на небесах…И вижу его обречённый вздох, когда он бросает в ад самокрутку и встаёт… спасать.
В шорт.
Если бы автор сумел изменить первые две строки и не развалить стихотворение, было бы замечательно.
Алекс Фо: Идейно неплохо, но много огрехов в технике (особенно ритмических). А так – перспективно, с таким материалом можно работать.
====================================
ШОРТ-ЛИСТЫ ЖЮРИ: Murrgarita: 1 место
15. autunno spietato
2 место
8. Разговор с осенью
16. кто-нибудь
3 место
3. Совы в тумане
Елена Лерак Маркелова: 1 место:
3. Совы в тумане
16. кто-нибудь
2 место:
4. Не Алисина сказка
12. Исповедь
3 место:
15. autunno spietato
Алекс Фо: 2 место:
12. Исповедь
3 место:
11. Качается фонарь...
13. Река Смородина
15. autunno spietato
Опубликовано: 29/12/23, 17:59 | Последнее редактирование: Алекс_Фо 29/12/23, 17:42
| Просмотров: 1011 | Комментариев: 25
Намедни посмотрел на ю-тюбе финал Турнира поэтов 2023, выпуск 17-й. Рекомендую тому кто интересуется душными критическими разборками. Декламацию авторов можно проматывать, если что. Там интересные моменты в обсуждении стихов, в формате автор-критик. И заключительная беседа критиков с ведущим выпуска. Это, скорее для общего развития, но тем не менее...
Кстати там не только разборы. Любопытные мнения по поводу блиц-турниров, например. И т.п.
Почаёвничали с моим Шляпником.
И хорошо.
Murrgarita:
Вот в одной из своих зарисовок, я же сам подметил, что "непонятные авторы" рискуют оказаться во втором эшелоне, в плане благосклонности жюри. И тут же наступил на свои собственные грабли. С сожалением, или без оного (тут ещё надо немного помучать своё эго) даже на собственном примере наблюдаю наивность среднестатистического автора, в его надежде на то, что выстраиваемый им ассоциативный ряд сходу считается многоопытными жюрящими. Ан нет. Вот и я понадеялся, что с первых же строк ( не ходи босиком по воде) у всех в голове моментально заиграет: " с причала рыбачил апостол Андрей" и дальше будет проще:
Не ходи по воде - не проповедуй всяко непонятное и неприемлемое, даже рыбаки уже не дураки. Не ходи по дну - не лезь в чужие сложные проблемы, не ходи по песку - не лезь в чужие конфликты, перетрут они тебя ( тут замечу - с песком таки сложновато вышло).
Опять же два песка разделённые одним бруском, вроде бы и недалеко друг от друга, но - да. С ходу не считывается, а перечитать никто не обязан. Это я понимаю. Без сарказма, кстати. Наверное...)).
По поводу экстаза. И тут спорить не буду. Подрозумевался религиозный экстаз и, в качестве противопоставления, э...внерелигиозная тоска, в отсутствии этого экстаза. Это сложно, согласен.
Величав и необьятней. Подловили. Схитрил немного, пытаясь сохранить размер. Тут в чём дело: Сверху океан величав, а простор "ещё" необьятней, чем, когда не на обрыве. Вот это "ещё" и не влезло. И тут же ткнули носом вполне заслуженно.
Узлы и оковы в начале и в конце. Ну не знаю...может и не улавливается. Он же в начале обозначил, что дно из узлов и оков, потом ушёл на обрыв, потом сказал: спустишься и всё получаешь обратно, дно, берег, продуманных рыбаков. То есть, я пытался закольцевать начальное утверждение ЛГ по поводу "не ходи". Вероятно не получилось...
Елена Лерак Маркелова:
Не знаю насколько инверсия неудачна и как она качает ритм (надо его немного прокачать самостоятельно, успокоившись и осушив слёзы и сопли после такого разбора))) ), но я начал подозревать сам себя, что использовал эту инверсию в качестве втычки - за ради рифмы. Вот это весьма вероятно, хотя в процессе написания - на автомате...
Алекс Фо:
Вот тут самая кошерная маца!))
Когда в оценке произведения появляются такие моменты, как "левый пафос", "никакущий рефрен", начинаешь подозревать два момента:
1. Жюрящий проверяет тебя "на вшивость"(на творческую ранимость творческой натуры).
2. Жюрящий сам пафосен до ужаса и ночных кошмаров, впридачу.
Понимаете Алекс...когда Вы пишете "левый пафос", возникает ощущение, что есть " ещё и правый и центристский. То есть, Вы банально противопоставляете какую-то свою философию, философии ЛГ и делаете это не менее пафосно.
А. Есть ещё вариант. Вы идейный и фанатичный борец с пафосом. Поэтому подозреваете его даже там, где его нет.
По моему скромному мнению, если автор хочет намеренно обозначить пафос, он его как-то выделяет. Например, набором восклицательных знаков, или повтором ключевых, установочных фраз.
Иначе получается, что любая позиция ЛГ в плане жизненных установок, уже пафосная, если не держится в себе, а демонстрируется некоторому количеству, предполагаемой аудитории. Ну это же смешно, право слово...
То есть если бы ЛГ говорил: я не буду ходить - это норм. Если говорит другим - это пафос.
Или пафос в том, что он встал на обрыв и на всё "забил"?
Такие моменты в критических разборах как-бы надо уточнять.
Насчёт пунктуации спорить не буду. Беда бедовая. Вот думаю уйти в хокку....
Синтаксис. Вообще темный лес. Правда, некоторые продираются, но конкурс есть конкурс, согласен...
По поводу претензий к смыслу, я уже покаялся выше.
Вроде всё. Всем спасибо за разбор пафосного ЛГ
2 тоже верно
пафос - это философия дней, величавость океана и т.п.)))
И ещё. Я никого не стремлюсь подловить. Но если вижу, что получилась чепуха, так и говорю (максимально деликатно).
И ещё. Я никого не стремлюсь подловить. Но если вижу, что получилась чепуха, так и говорю (максимально деликатно).
Murrgarita
Это не ты сказала, это мои выводы из собственной статьи. Ну конечно там не видна религиозная основа, если не считать песню Нау. Я поэтому и сказал, что конкурсы, как правило (в лице жюри), отдают предпочтение текстам без сложных ассоциаций и тем, где не приходится возвращаться назад и понимать переходы, типа брусок-песок.
В случае статьи я использовал выражение "непонятный автор" в том смысле, что на конкурсе один- два его стиха, а больше жюри о его творчестве ничего не знает. И для них он непонятный автор, только в контексте его конкурсных стихов.
Эй, как это не стремлюсь никого подловить? Так не интересно!
Мурр, Лена, спасибо! И за комментарии, и за понимание.
Алекс, тут поймут только смотревшие "Твин Пикс". Цитата в эпиграфе из него же. Там все так и было – мистический лес, река, сосны, совы, два вигвама и зеркало, в которое в финале смотрел главный герой (а отражался в зеркале совсем не он).
А если в целом, о чём – то о добре и зле, и ещё о личном выборе. Какой путь выбрать, когда сгущается зло...
Относительно недавно сняли продолжение. Там уже все точки над совами расставили)
С довольно непредсказуемым сюжетом и чёрным юмором.
Интересные были у главного героя следственные методы. Он бросал камни в бутылку, поставленную на довольно большом расстоянии, мысленно представляя разных подозреваемых. Тот, о ком думал, когда наконец попадал и бутылка разбивалась, становился главным подозреваемым)
Но третий сезон (снятый через 20 лет) не осилила, мне он показался слишком замороченным.
Я к тому написал, что там раскрывается вся подоплёка сериала. Почему на этот хутор заслали агента ФБР и т.д. То есть вся предыстория.
Там же был намёк и на следующий сезон. Но не судьба, видно...
Первый сезон - 8 серий, второй - 22 серии, а вышедший в 17-м году считается уже третьим.