Рассказы [1001] |
Миниатюры [927] |
Обзоры [1336] |
Статьи [376] |
Эссе [176] |
Критика [89] |
Сказки [188] |
Байки [50] |
Сатира [48] |
Фельетоны [14] |
Юмористическая проза [280] |
Мемуары [74] |
Документальная проза [75] |
Эпистолы [19] |
Новеллы [74] |
Подражания [10] |
Афоризмы [19] |
Фантастика [133] |
Мистика [20] |
Ужасы [6] |
Эротическая проза [4] |
Галиматья [254] |
Повести [259] |
Романы [44] |
Пьесы [35] |
Прозаические переводы [2] |
Конкурсы [20] |
Литературные игры [35] |
Тренинги [2] |
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [1677] |
Тесты [11] |
Диспуты и опросы [86] |
Анонсы и новости [105] |
Объявления [83] |
Литературные манифесты [240] |
Проза без рубрики [418] |
Проза пользователей [129] |
Это она так пыталась напомнить Вам правила написания "ы-и" после шипящих.
Цирюльник пишется через "и", а потому и фамилия, образованная от представителей этой профессии тоже пишется через "и". Фантастический жанр не отменяет правил русского языка.
рухнувшяю в порыве отчаяния с моста в городской пруд
И туточки очепятку исправьте.
К примеру, в Цветочном Городе живёт некто по фамилии Торопыжка.
А у Кветкавым горадзе - Няўрымслівы, алибо Паспешлівы. И что ж теперь? Переименовывать его, что ли? ))
За очепятку - спасибо! Исправил до общедержавного стандарта. Но так уж она некругло рухнюла, эта самая Кобылянская-Завидович... ))