Здравствуйте дорогие мои сынок Петя, сноха Оля и сватья Александра Васильевна!
Привет Вам из Николаевки с пожеланиями здоровья и благополучия. Письмо от Вас получила и перевод тоже. Спасибо, что не забываете. Денег мне хватает, а вот со здоровьем совсем плохо стало. Ноги у меня болят, давление высокое. Трудно стало печку топить, а за водой на колонку и вовсе надо на другую улицу идти.
Хорошо, дед Иван помогает. Да и он тоже старый, говорит - к зиме в город переберётся, к дочке. Тогда уж и не знаю, как я с хозяйством управлюсь. Засыплет избу снегом и не выберешься. Потому надумала я, сынок, послушаться тебя и тоже переехать к вам. В Москву.
Очень тяжело мне оставлять наш дом и деревню. Как только подумаю об этом, так слезы сами и катятся, да деваться некуда, не переживу я зиму одна.Уговариваю себя, что привыкну как-нибудь и к городу. Будем вместе с Александрой Васильевной Оле по дому помогать. Глядишь, и у внучки дети народятся, тоже помощь потребуется. На том заканчиваю письмо. Кланяется вам дед Иван и соседи наши. До свидания.
Мама и свекровь Евдокия Алексеевна Сакулина. 12 мая 1985 г.
* * *
Какой он смешной, когда спит! Беззащитный… Мой генерал. На службе говорят, строгий. Полковники в струнку перед ним. А со мной мягкий, покладистый. Дома я – генерал. И правильно. Быт – мой плацдарм. Здесь я командую! А он и не возражает, да и некогда ему. Придет домой – а здесь уют, чистота. Зачем ему вникать, как я это устраиваю? Главное, что всё ему нравится.
Правду сказать, не капризен мой Пётр Игнатьевич ни в еде, ни в одежде. Так бы и ходил всегда в форме, если бы я не вытаскивала его время от времени в магазины за штатской одеждой. И еду он любит самую простую – щи с хорошим куском мяса, пельмешки домашние, блины. Должно быть, детство его деревенское, да раннее сиротство сказываются. Но не только в этом дело. Бывает, иной из грязи да в князи, а гнёт из себя барина, отыгрывается за нищету в прошлом. Петя не такой.
Вот ездили, помнится, к родне моей в гости. Городок маленький, а тем не менее, положено было машину с шофером предоставить для генерала. Так Петя отказался: - У них, - говорит,- в военкомате, наверное, всего одна машина и есть. Обойдусь я.
Деликатный. На меня только раз накричал. Это когда я в письме к подруге заграничный курорт расхваливала и попутно упомянула, что у нас, в Союзе, такого и не снилось. Не учла, глупая, что почту у нас цензура просматривает. Короче, Петю вызвали и намекнули, что не следует о прелестях заграничных в письмах писать. Вот тогда он в первый и последний раз дурой меня назвал. Да и было за что. А больше и вспомнить нечего. Всё прощает мне Петя. Любит, наверное.
* * *
Пахнет пирожками. Теща напекла. Когда успела? И Ольга уже на кухне. Шушукаются мама с дочкой. Сейчас моя благоверная будить меня заявится. Мой командир! А я и не против. Пусть командует. Как увидел её тридцать лет назад, так и сдался в плен. Хороша была! Не красавица, а всё же было в ней что-то такое, что зацепило. Заводная, весёлая, жизнь в ней ключом била.
Как она тогда на банкете самого командующего пригласила! А он плечи расправил, петухом пошёл за ней. Народ расступился, и такую они барыню отхватили. Куда там молоденьким жеманницам до её темперамента! Жаль, дочка не в неё пошла, больше на меня похожа. Не такая бойкая, но всё равно хорошая девочка. Не заметил, как выросла и замуж улетела. Бежит времечко, того гляди, дедом стану.
* * *
Вроде удались пирожки. Хорошо, что поднялась с рассветом, всё равно бы не уснула. А тут и тесто быстро подошло. Как раз к завтраку Пете пирожки готовы. Он обязательно скажет: - Эх, тёща у меня! Не тёща – клад. Вот мне и награда. Хотя, правду сказать, много я им помогала. Когда они в Германии жили, Сашенька со мной была, я её в первый класс провожала. И потом, уже в Москве, не сидела я, сложа ручки – на рынок каждое воскресенье ездила, всё свеженькое к столу – мясо только парное, овощи, фрукты выбирала отборные.
Оля у меня не лентяйка, но генеральская жена обязана за собой следить. А чтобы себя в порядке содержать, немало времени надо. С Сашей опять же на танцы, на рисование . А как же? Зато девочка выросла развитая и замуж удачно вышла. Иногда скажу дочке с зятем: «Может, я мешаю вам, может, одним-то лучше было бы?» Так они в один голос: «Что ты, мама! Мы без тебя, как без рук».А я уж, откровенно говоря, и не представляю, как бы я одна существовала. Вся моя жизнь в них.
Так ладно всё у нас устроилось. Всем хорошо. Да вот письмо пришло от сватьи – собирается она к нам насовсем переехать из своей Николаевки. Женщина она хорошая, но совсем простая, с деревенскими привычками. Пишет, ноги больные. Значит лежать будет. А где? Не в спальню же к Пете с Олей её определять! Ко мне тоже никак. Старые обе - то захрапишь невзначай, то бессонница. Получается, в гостиную. Какой уж тогда уют с вечно неубранным диваном! А к Пете люди солидные приходят. И где их принимать? Скромный Петя, совестливый. Не сумел себе квартирку побольше выбить. Другие и чином пониже, а в хоромах живут. Вот теперь и думай, как быть.
Оля говорит, что письмо ещё Пете не показывала. Со мной пришла посоветоваться. Тоже голова у неё кругом. А может, и не показывать его вовсе, письмо-то? Может, зря паникует Евдокия? У кого ноги не болят? А полежит, капустных листьев привяжет, и опять на ногах. И соседи у неё неплохие, присмотрят, если что. А если сказать Пете, так завтра же и помчится. Нет, промолчим пока. За почтой только придётся следить, чтоб другого письма не перехватил. А там видно будет.
* * *
Телеграмма
от 25 января 1986 года Петру Игнатьевичу Сакулину.
С прискорбием сообщаем вам о смерти мамы вашей Евдокии Алексеевны Сакулиной.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Пелагея, к Вам тут все с советами, а я с рекомендацией) Найдите время, почитайте "Технологию рассказа" М. Веллера (например, это можно сделать здесь). Он доступным языком, без умничания, подробно разбирает жанр рассказа, практически все описываемые аспекты сопровождает отсылками к рассказам мастеров жанра, в которых можно увидеть эти аспекты реализованными. Думаю, Вам многое станет понятнее) У Вас есть все задатки хорошего рассказчика, дерзайте)
Хороша речь автора. Кажется мне, что этот материал - добротная основа для хорошего рассказа, то есть - сюжет, собственно. Чтобы рассказчик "ухватил читателя за пуговицу", этот сюжет надо бы еще развить, а детективный стерженек выпестовать... Дело в том, что основой любого хорошего произведения прозы непременно является этот самый стерженек. Не важно, что произведение вовсе не детективное. То, что, как говорят, "цепляет" - это и есть детективная интрига (как говорит словарь: "интрига - это последовательный ряд событий, действий в драме или повествовании, составляющий занимательную основу произведения"), а вы -автор - выступаете в роли внимательного следователя... Я думаю, что в вашем повествовании есть всё для оформления этой интриги таким образом, чтобы держать читателя в напряжении (в хорошем смысле) и лишь финальная часть расставит все нужные точки над "i".
Я вообще-то всегда стремлюсь к тому, чтобы заинтересовать читателя и удерживать его внимание в ходе повествования. Но не всегда это получается. Спасибо Вам за дельные подсказки!
"Знакомо" -это Вы о форме построения? Я переписывала несколько раз, пытаясь бесстрастно-документально показать обычную бытовую ситуацию. Для этой цели мне показалась наиболее подходящей форма прямой речи. Спасибо за советы. Поверьте, мне очень важен неравнодушный взгляд со стороны. И советы, и мнения тоже.
Понимаете, пересказать нарративом бытовое - это не очень интересно... Чтобы человека "цепануло" надо как-то не так, как все... не так, как судьба... Найти юмор в грустном, найти грусть в юморе... И тогда человек сопереживает - откликается... Контрасты... Очень важны контрасты.
Вот как? К стыду своему, в теории я совсем профан. Пишу, исходя о своих представлений, что бы привлекло (поразило, зацепило) меня, как читателя. И той же меркой определяю стиль написания.
Мне понравилась ваша проза. Интересно построено, но знакомо...))) Если не секрет: кто вдохновитель? Есть некоторые мелочи, которые "зудит" подправить... Пока остановлюсь на одном... Идёт фраза: "Письмо от Вас получила и перевод тоже."... Я бы посоветовал сделать несколько хитрее: "Перевод от вас получила. И письмо тоже..."))) Появляется глубина (не банальность) и нужная доля иронии... Контекст следующих строк уже не проходной, а значимый... Подумайте... Я надеюсь, вы меня поняли?
Кажется мне, что этот материал - добротная основа для хорошего рассказа, то есть - сюжет, собственно.
Чтобы рассказчик "ухватил читателя за пуговицу", этот сюжет надо бы еще развить, а детективный стерженек выпестовать...
Дело в том, что основой любого хорошего произведения прозы непременно является этот самый стерженек. Не важно, что произведение вовсе не детективное. То, что, как говорят, "цепляет" - это и есть детективная интрига (как говорит словарь: "интрига - это последовательный ряд событий, действий в драме или повествовании, составляющий занимательную основу произведения"), а вы -автор - выступаете в роли внимательного следователя... Я думаю, что в вашем повествовании есть всё для оформления этой интриги таким образом, чтобы держать читателя в напряжении (в хорошем смысле) и лишь финальная часть расставит все нужные точки над "i".
Спасибо за советы. Поверьте, мне очень важен неравнодушный взгляд со стороны. И советы, и мнения тоже.
Как это ни печально, история не придумана.
Найти юмор в грустном, найти грусть в юморе... И тогда человек сопереживает - откликается... Контрасты... Очень важны контрасты.
Интересно построено, но знакомо...))) Если не секрет: кто вдохновитель?
Есть некоторые мелочи, которые "зудит" подправить...
Пока остановлюсь на одном... Идёт фраза:
"Письмо от Вас получила и перевод тоже."...
Я бы посоветовал сделать несколько хитрее:
"Перевод от вас получила. И письмо тоже...")))
Появляется глубина (не банальность) и нужная доля иронии...
Контекст следующих строк уже не проходной, а значимый...
Подумайте... Я надеюсь, вы меня поняли?