В конце девяностых в городе появилось так называемое интернет-кафе с компьютерами и мониторами на столах. Заглянул туда и я, а рядом присел какой-то американский паренёк со своими делами.
    В это время там кому-то припёрло проверить, нормально ли гудит воздушная тревога. А чтобы персонал здания почём зря не ударился в панику, погнали своего работника по кабинетам предупредить народ. Тот пошёл по этажам, заглянул в том числе и в это самое кафе, мол, сейчас будет сильный гудок, так чтоб не волновались.
    Но тут заволновалась девица, обслуживающая это кафе, потому как все предупреждение поняли, кроме упомянутого американца. А т.к. в английском она, по её словам, была ни в зуб ногой, то решила cправиться с этой проблемой с помощью компьютерного переводчика.
    Она набрала на мониторе фразу, что сейчас будет мощный гудок, и чтоб он не пугался, не волновался и не обращал на это внимания. Потом перевела, и подманив к себе иностранного хлопца, показала ему результат.
    Тот наоборот - вдруг чрезмерно оживился, забыв про свой монитор, всё внимание переключил на девицу и под эту лавочку даже не заметил вой сирены.
    Позднее с помощью того же переводчика с грехом пополам разобрались, что слово "hooter" (гудок) на их американском жаргоне означает "женская грудь", поэтому он ждал от девицы совсем другого... ... ...
все исключительно отечественного
производства: