Рассказы [1158] |
Миниатюры [1158] |
Обзоры [1463] |
Статьи [475] |
Эссе [212] |
Критика [100] |
Сказки [257] |
Байки [54] |
Сатира [33] |
Фельетоны [9] |
Юмористическая проза [177] |
Мемуары [53] |
Документальная проза [84] |
Эпистолы [23] |
Новеллы [64] |
Подражания [9] |
Афоризмы [27] |
Фантастика [166] |
Мистика [94] |
Ужасы [11] |
Эротическая проза [9] |
Галиматья [311] |
Повести [212] |
Романы [72] |
Пьесы [33] |
Прозаические переводы [3] |
Конкурсы [10] |
Литературные игры [41] |
Тренинги [3] |
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2539] |
Тесты [31] |
Диспуты и опросы [119] |
Анонсы и новости [109] |
Объявления [104] |
Литературные манифесты [262] |
Проза без рубрики [518] |
Проза пользователей [147] |
Путевые заметки [40] |
«С кумом бо́льше нам не́ по пути́»
Слухачи-глухочи лезут окна,
обострясь по весенней поре,
укоряют меня, что не смог на
тему вне́системны́х ударе-
ний стишок разглядеть. В этом гуде
мудрено их понять. Погляди,
как глухие повадились люди,
отыгрались «на мне́ по пути».
Во-первых, даже если ударение идет на предлог, что считается фу! - усиление акцента именно на отрицании может быть сделано специально.
Во-вторых, предложенная строка из пародии. Которая и была как раз построена на ритмических сбоях и повторах оригинала! И сбоев там гораздо больше. Все они были сделаны специально. Что такое пародия - объяснять не буду. Надоело!
Ирина, ах вон оно что! Про "специально" я как-то не догадался. Респект умению пародистов найти выход из любой ситуации.
И повторы в тему, но не в такую "дохлую", признаю.
На воре и шапка горит
Собака лает - ветер носит.
Вот более современная: не корми тролля.
Гугел в помощь!
- Я бы всех этих бумагомарак! У, щелкоперы, либералы проклятые! чертово семя!
Володя? Или я что-то не так понял?
А с заметкой согласен.
не марширую (не на плаце)
миксую ритмы с каберне
и ударялками побацать
по чувствам критика — вполне')
-верующими-слышащими. Иллюстрацией к спору могут служить стихи Пушкина про соломинку в чужом и бревно в своем причинном месте (приводить не буду: кто в курсе, тот в курсе). Но вообще-то я ушел с этой страницы, сорри, в продолжении разговора не вижу смысла. Но и не ответить не мог. Как-то так.А если совместить позиции и читать не по стопам, а строчкой? Мне в последнее время больше созвучая с рваным ритмом заходят..но подобрать их так чтоб нигде не сбоило, походу только на драйве можно.
Хотя...кто-то же только так всю жизнь и пишет и ложили они с прибором на всю ТЛ. Если не знаешь, значит нет препятствий))) =
Люди вон какими сложностями меряются, а я четыре слова не запомнила.
"Он ждёт, что она ему скажет «Останься»,
Обнимет и даже чайку вскипятит." © Вера Полозкова
"Человеку нужно много светло гулять,
Чтоб порядком ямочным солнце в себя влюблять
Познакомиться с кошкой — уйди, тебе тут не место"
© Алина Хайтлина
Заметьте, ритмическое уларение в стихе не на "тебе", в на "тут"
Познакомиться с кошкой — уйдИ, тебе тУт не место" - то же самое.
Мой слух не видит (а глаз не слышит)
Онаем застыл в ожидании тоже.
Кого же она предпочтёт в самом деле -
Онаема, или его?
Начну-ка с Фроматемом квасить!
Вообще, с дольниками/акцентниками (а в данном случае — именно какая-то такая разновидность) в этом вопросе лучше не связываться.
А что до «ему», так это слово действительно оказывается на стыке двух стоп амфибрахия (и да, это многое, если не всё, объясняет), и ударение в нём просто «растворяется».
"И возьмут твои вещи,
И скажут:
«Дорогая!
Пойдем,
Мы дадим тебе куклу.
Не плачь!»
Так вот тут вот мы приходим к выводу, что "слышащие" читают стихи по стопам, а "неслышащие" целыми строчками, то есть последним без разницы, какой именно это трёхсложник. Наверно, вот и объяснение.
И скажут:
«Дорогая!
Пойдем,
Мы дадим тебе куклу.
Не плачь!»
Это разве трёхсложник? Вообще-то, в тонике правила силлабо-тоники не работают.
В подтверждение вернусь к недавнему.
Из вердикта Семёна Валлича комментарий:
Для ловлИ акулы... (цветом выделено мной – ВГ)
Напомню всё четверостишие:
Печаль немая мне сводит скулы:
Я просто блесна, приманка,
Всего лишь снасть для ловли акулы,
Но каждую жертву жалко.
Кому-то трудно это правильно прочитать? «Слышащим» трудно, нормальным нормально.
И это - не трёхсложник? Из того же стиха:
На окне моем – кукла.
От этой красотки безбровой
Как тебе оторвать
Васильки загоревшихся глаз?
Онаем застыл в ожидании тоже.
Кого же она предпочтёт в самом деле -
Онаема, или его?
Прелесть какая!
Я просто блесна, приманка,
Всего лишь снасть для ловли акулы,
Сие написано вообше-то ямбом, двусложником, а не трёхсложником. И "ловли" - ритмически ударное слово.
Так что стих никак не относится к здесь обсуждаемому.
Но я вас услышал, дважды уже. Не буду третьего раза дожидаться. Трехсложники так стрехсложники, обсуждайте.
От этой красотки безбровой
Как тебе оторвать
Васильки загоревшихся глаз?
На окне моем – кукла. --/-//-
От этой красотки безбровой -/--/--/-
Как тебе оторвать --/--/
Васильки загоревшихся глаз? --/--/--/
И в каком же месте это трёхсложник, ммм?
Печаль немая мне сводит скулы: -/-/--/-/-
Я просто блесна, приманка, -/--/-/-
Всего лишь снасть для ловли акулы, -/-/-/--/-
То есть, с техникой беда-беда. Ни двухсложника, ни логаэда не получилось. Если пытаться прочитать с тем же ритмом, что и первая строка - как раз вылезает ловлИ. Валлич прав.
И что хочу донести: если вы не планируете развиваться, если пишете столбики для "почитать с табурета родне" - не заморачивайтесь с ударениями. Зачем?
Если хотите расти в этом плане и участвовать в серьёзных конкурсах с жюри, в которых сильные слышащие поэты - придётся заморочиться не только смыслом, но и техникой. По-другому никак, увы...
на окнЕ -- моём Ку--кла от Э--той красО--тки безбрО--вой
как тебЕ-- оторвАть-- василькИ-- загорЕ--вшихся глАз ?
Уж не ямб ли это?
Но я напрасно пел о полосе нейтральной -
Ей глубоко плевать, какие там цветы.
Это к тому, что и мне, пардон, плевать на то, куда падвет ударение в ритмически безударных (нейтральных) словах.
Давайте всё-таки ориентироваться на ритм стиха!
А Вам очень хочется поставить два ударения рядом:
на окнЕ мОем ? Потому, что "...ударение должно быть всегда на первый слог"?
Те, кого интересует высокий уровень мастерства, читают прежде всего обладателей оного. Но, прочитав Ваше наставление, которое я, простите, но за неимением иных источников, назвал Вашим правилом, некоторые усомнились в мастерстве Блока и Окуджавы,Дм.Кедрина и Вознесенского, А.Хайтлиной и В.Полозковой (привожу лишь тех поэтов из чьих стихов я приводил примеры).
Вот характерный отклик: "Ну кому как, а я бы к "... и пришли кнЕму двое" обязательно бы придралась. Даже к Кедрину."...
Та же песня, что и у прочих, обладаюших тонким слухом. И не задумывающихся о том, что перенос на первый слог неминуемо приводит к тем же двум ударениям рядом, только сдвинутым к началу:
"и пришлИ к нЕму (к Васе, к Пете) двОе". А на ритм стиха сие никак не влияет, т.к. изменения производятся в ритмически безударном слове.
Да?
"и пришли книму двое" - очень слышится сбой, который даже при прочтении вслух исправить голосом - надо постараться. Поэтому тут бы я придралась, что характерно.
А вот тут придраться бы не стала: тут нормально читается:
Как темно в этом доме!
Тут царствует грузчик багровый,
Под нетрезвую руку
Тебя колотивший не раз…
На окне моем — кукла.
От этой красотки безбровой
Как тебе оторвать
Васильки загоревшихся глаз?
Возможно, дело не только в ударениях, а ещё и в слипании. Не знаю, как это умно объяснить, но примерно так:
и пришли кнИму двое (ударение+слипание=неблагозвучие, не к нЕму получается по звучанию, двже если голосом нивелировать, а пришли к какому-то господину Ниму двое)))
На окне маЁм — кукла (тут ничего не слипается и "ё" всегда ударная)
А, к примеру, вот в таких случаях (это я сама пример придумала, не ищите )))
Ночь, тишина, целый город спит
моё окно для тебя горит
Тут даже голосом моЁ выделить тяжело и читается как мо(невнятная гласная) окно для тебя горит )))
Каждый случай индивидуален, но есть такие, когда ну очень сильно слышен сбой или из двух слов получается одно, или из двух слов получаются два других )))
Ещё предлог со словом может интересно получиться:
(моя строчка, не правлю нарочно, чтоб было)))
Муж ненаглядный и холит её, и лелеет.
Если это прочесть кому-то, то у слушателя может возникнуть резонный вопрос: лелеет понятно, а ихОлит - это что ненаглядный муж с женой такое делает?
Даже в песнях: взять ту же знаменитую скрипку лису Саруханова, которая на самом деле - скрип колеса )))
"Пусть мы далеки, когда и нет, и рампы свет нас разлучает"
"Стоша Говнозад тихо на пальцах"
Вот, например, из А.А.Вознесенского:
1."Ну а Витька с Галочкой
Словно винтик с гаечкой
Полюбили намертво
Да не сошлись диаметром..."
2."«Уничтожив олигархов,
ты настроишь агрегатов,
демократией заменишь
короля и холуя...»
Он сказал: «А на фига?!»"
К чему это я? Да к тому, что всё, что я хотел сказать, я сказал здесь ещё до всяких комментов.С кем-то мнением совпал,а с кем-то - нет.Рад, что совпал с экспертом, к которому обращался. Спорить с не совпавшими до собственного посинения? - "А на фига?"
Вот из скрипа колеса получилась годная скрипка-лиса. Не совсем логично в отношение всей песни про бродячий цирк, но получился красивый такой образ. И прижился. И теперь многие про скрип колеса и не помнят )
А последняя это Меладзе с его девичьей компанией:
Сто шагов назад, тихо на пальцах,
Лети, моя душа, не оставайся.
Сто шагов назад,
притяженья больше нет.
Если это читать так, как оно читается, то получается неприличное:
стОша гавназАд, тихо на пальцах,
Лети, моя душа, не оставайся.
стОша гавназАд,
притяженья больше нет.
"Неожиданно и будто во сне" (вслух никому не читать!)
(Про слипание в "Сто шагов на пальцах" слышу впервые, но все эти вещи всегда имела в виду в работе с артикуляцией при исполнении вокальных произведений. Для исполнителей это отдельная часть их работы).
Насчёт пародии... Тут вот какое дело: как и любому автору мне нужно вдохновение, могу по несколько лет вообще ничего не писать! Или только серьёзное. Вон, Лена Маркелова - блестящий пародист, но сейчас пишет только серьёзно. Тут не угадаешь где и что торкнет - строки сами собой в голове сложатся. Если просто вымучивать - лажа стопроцентная будет. Стоит ли?
Вот вчера при вычитке наткнулась на одну "вкусняшку" - если не перегорю, может что и получится. Если нет... просто забуду!
"С нами женщины - все они красивы -
и черемуха - вся она в цвету."
Попробую деликатно рассказать историю про одного известного поэта на Алтае. Он пришёл в книжное издательство, куда отнёс ранее рукопись своей книги стихов и басен и увидел, что к рукописи приложен листок с резолюцией директора издательства Бутакова о непригодности рукописи. Поэт рукопись забрал, а на оставленном листке начертал свою "резолюцию" из трёх слов, первое из которых начиналось на "И", а далее дважды следовала фамилия директора в родительном падеже
"Не бойся, милая_Стихи Резная свирель
https://vk.com/carvedsvirel?w=wall-155153510_238189
Не бойся, милая, не бойся никогда. Поют цикады. С полки падает звезда. С карниза лунное стекает молоко. Уставший город засыпает. Глубоко, поскольку сны — они лежат на самом дне. Закрой глаза, учись дышать на глубине. Шумит волна, песок пружинит, как батут, хвост обнаружится, а жабры отрастут."
Усё, умолкаю и убегаю.
Не бойся, мИлая, не бойся ни-ког-дА.
Поют цикАды.
С полки пАдает звезда.
С карниза лУнное стекает молокО.
Уставший гОрод
засыпАет.
ГлубокО,
поскольку снЫ — они лежАт на сАмом дне.
Закрой глазА, учись дышАть на глубинЕ.
Шумит волнА, песок пружИнит, как батУт,
хвост обнарУжится, а жАбры отрастУт."