Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1169]
Миниатюры [1150]
Обзоры [1459]
Статьи [466]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [252]
Байки [54]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [164]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [164]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [9]
Галиматья [310]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [13]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2462]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [488]
Проза пользователей [131]
Путевые заметки [21]
Суточная Блицитата 9 - наблюдательная (1 мая)
Завершенные конкурсы, игры и тренинги
Автор: ПКП
Правила конкурса
1. Произведение с условиями конкурса публикуется не позднее утра пятницы.
2. Принимать участие в блице могут все желающие авторы. Формат блица – анонимный: участники посылают стихи в виде личного сообщения ведущему.
3. В полночь с пятницы на субботу в рецензии, а затем и в тексте произведения ведущий публикует цитату, задающую тему конкурса.
4. Конкурсные произведения должны быть новыми и перекликаться с заданной цитатой. Количество принимаемых работ от одного автора не ограничено.
5. Ведущий принимает работы участников до 23.59 субботы. Кто не успел, тот опоздал.
6. До окончания отведенного времени можно вносить исправления в тексты. На голосование будет взят последний вариант.
7. В ближайшее время после окончания блица тексты публикуются в рецензиях под конкурсным манифестом, вносятся в систему и начинается голосование. Срок голосования – примерно 3 суток.
8. Итоги (количество победителей, награды, номинации) зависят от количества участников, формата блица и самодурства ведущего.
9. Критиковать и флудить можно везде (где сможете) и всегда (когда пожелаете).

Ведущая: Эризн

=======================================================
Сегодня заданием будет цитата из новеллы Стефана Цвейга «Двадцать четыре часа из жизни женщины»:

«Я не знаю, глядели ли вы когда-нибудь на один из этих зеленых столов, где посередине, как пьяный, шатается шарик от одной цифры к другой, и на расчерченные поля, куда, словно семена, кружась, падают ассигнации, серебряные и золотые монеты, пока лопаточка крупье, словно коса, единым махом не скосит их, не сгребет их, как сноп, в одно маленькое местечко. Для нас, выросших в деревне, эта зеленая поверхность с расчерченными полями напоминала природу, и в этом душном от испарений и пота зале эти зеленые квадраты не раз казались мне отъезжим полем, полным препятствий и опасности. Но самое замечательное в этом зрелище – это руки, множество светлых, движущихся, ждущих рук вокруг зеленого стола; руки, выползающие из берлог-рукавов, каждая как хищный зверь, готовый к прыжку, каждая другого цвета и формы, одни голые, другие окованные колодами и звенящими браслетами, одни покрытые волосами, как дикие звери, другие вялые, как тело в ванне, но все напряженные, трепещущие от страшного нетерпения. Я всякий раз невольно думала о беговой площадке, где у старта с трудом сдерживают возбужденных лошадей, чтобы они не вырвались раньше, чем надо. Все можно узнать по этим рукам, по тому, как они ждут, хватают и отдают. Жадный – скрючив пальцы, мот – свободным жестом, расчетливый – спокойно, отчаявшийся – с дрожью в суставах. Сотни характеров моментально выдают себя тем, как люди берут деньги: то согнутыми руками, то нервно сведенными, то утомленными, когда усталые ладони во время игры безучастно лежат на столе. Часто говорят, что человек выдает себя в игре. Я скажу, что еще больше выдает его в игре его собственная рука, потому что все или почти все игроки умеют владеть своим лицом. Они сгоняют морщины у рта, сжимают зубы, чтобы скрыть волнение, не позволяют глазам выдавать тревогу, укрощают дрожащие мускулы лица и придают ему фальшивое выражение якобы благородного равнодушия. Но именно потому, что их внимание всегда сосредоточено на том, чтобы подчинить себе лицо, они забывают о руках, забывают о том, что есть люди, которые наблюдают за этими руками и по ним отгадывают все – жадность, упрямство, нервность, равнодушие, усталость.»

Работы жду в личку до следующей полуночи! Всем удачи и вдохновения!
Опубликовано: 29/04/21, 20:56 | Последнее редактирование: Эризн 02/05/21, 23:22 | Просмотров: 637 | Комментариев: 21
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:

К моему большому сожалению, вынуждена признать блиц несостоявшимся: не набралось даже пяти участников sad

Публиковать в рецензиях присланные работы смысла не вижу, авторы могут при желании сами опубликовать их здесь или на своих авторских страницах.

Спасибо всем, кто участвовал и просто заходил - и до встречи через месяц! smile
Эризн  (02/05/21 00:05)    


Спасибо за цитату - я не успела (!))) написать на блиц, но на идею стиха цитата меня натолкнула.))
Murrgarita  (02/05/21 00:07)    


Хоть какая-то польза smile
Эризн  (02/05/21 00:10)    


Пока всего одна работа получена. Все и впрямь активно празднуют? biggrin
Эризн  (01/05/21 12:43)    


Мне даже сон приснился по этой цитате, а со стихами пока... увы...
А вот, как Вы думаете, это переводчик лопухнулся, или лично Цвейг:
Цитата
другие вялые, как тело в ванне, но все напряженные

Вялые, как тело в ванне, - и они же напряжённые.
Ох, уж эти мне классики)))
Murrgarita  (01/05/21 14:57)    


manche feucht und aalhaft gekrümmt, alle aber
angespannt und vibrierend von einer ungeheuren Ungeduld.

Хы, ты права: в оригинале "вёрткие, как угри" biggrin Ну, точнее, "извивающиеся, как угри" )
Эризн  (01/05/21 15:08)    


То есть, вялые, но вёрткие?
Татьяна_Вл_Демина  (01/05/21 15:23)    


Не, там вялых вообще нет: "некоторые влажные и извивающиеся, как угри, - но все напряжённые и вибрирующие от чудовищного нетерпения."
Эризн  (01/05/21 15:24)    


Гадость какая
Татьяна_Вл_Демина  (01/05/21 15:27)    


Эх, нет редакторов на этих горе-переводчиков!
Ну рвёт же глаз!
Murrgarita  (01/05/21 15:27)    


Эризн, эти тонкости перевода так выбили меня из колеи, что я к тебе на Вы вдруг опять стала обращаться.)))
Murrgarita  (01/05/21 19:03)    


biggrin А я и проглядела...
Эризн  (01/05/21 19:04)    


Приветствую участников и мимопроходящих!

Сегодня заданием будет цитата из новеллы Стефана Цвейга «Двадцать четыре часа из жизни женщины»:

«Я не знаю, глядели ли вы когда-нибудь на один из этих зеленых столов, где посередине, как пьяный, шатается шарик от одной цифры к другой, и на расчерченные поля, куда, словно семена, кружась, падают ассигнации, серебряные и золотые монеты, пока лопаточка крупье, словно коса, единым махом не скосит их, не сгребет их, как сноп, в одно маленькое местечко. Для нас, выросших в деревне, эта зеленая поверхность с расчерченными полями напоминала природу, и в этом душном от испарений и пота зале эти зеленые квадраты не раз казались мне отъезжим полем, полным препятствий и опасности. Но самое замечательное в этом зрелище – это руки, множество светлых, движущихся, ждущих рук вокруг зеленого стола; руки, выползающие из берлог-рукавов, каждая как хищный зверь, готовый к прыжку, каждая другого цвета и формы, одни голые, другие окованные колодами и звенящими браслетами, одни покрытые волосами, как дикие звери, другие вялые, как тело в ванне, но все напряженные, трепещущие от страшного нетерпения. Я всякий раз невольно думала о беговой площадке, где у старта с трудом сдерживают возбужденных лошадей, чтобы они не вырвались раньше, чем надо. Все можно узнать по этим рукам, по тому, как они ждут, хватают и отдают. Жадный – скрючив пальцы, мот – свободным жестом, расчетливый – спокойно, отчаявшийся – с дрожью в суставах. Сотни характеров моментально выдают себя тем, как люди берут деньги: то согнутыми руками, то нервно сведенными, то утомленными, когда усталые ладони во время игры безучастно лежат на столе. Часто говорят, что человек выдает себя в игре. Я скажу, что еще больше выдает его в игре его собственная рука, потому что все или почти все игроки умеют владеть своим лицом. Они сгоняют морщины у рта, сжимают зубы, чтобы скрыть волнение, не позволяют глазам выдавать тревогу, укрощают дрожащие мускулы лица и придают ему фальшивое выражение якобы благородного равнодушия. Но именно потому, что их внимание всегда сосредоточено на том, чтобы подчинить себе лицо, они забывают о руках, забывают о том, что есть люди, которые наблюдают за этими руками и по ним отгадывают все – жадность, упрямство, нервность, равнодушие, усталость.»

Работы жду в личку до следующей полуночи! Всем удачи и вдохновения!
Эризн  (01/05/21 00:00)    


А помнится, была идея - публиковать стихи анонимно по мере поступления. Решили, что ни к чему?
Murrgarita  (30/04/21 04:56)    


Так и будет анонимно, Мурр, но только не по мере поступления, а по окончании времени написания. Думаю, чтобы не размещать недоделанные тексты, ведь они ещё, возможно, будут редактироваться.
Татьяна_Вл_Демина  (30/04/21 05:13)    


В прошлый раз говорили, что скучно это - вот так, - никакой реакции за целые сутки.
А интересно, многие стихи дорабатывались после отсылки ведущему в прошлый раз?
И можно же просто публить свежую редакцию?
Впрочем, я не участвовала, а так... мимокрокодила.
Murrgarita  (30/04/21 05:43)    


Я всё-таки думаю, что лучше публиковать по окончании блица, для чистоты вдохновения участников. Чужие опубликованные стихи по теме могут сбить с мысли.
За время, отведённое на голосование, вполне можно будет успеть и отозваться, и покритиковать, и пофлудить при желании smile
Эризн  (30/04/21 11:09)    


Точно.
monterrey  (30/04/21 11:48)    


Только бы не забыть wacko
Татьяна_Вл_Демина  (30/04/21 12:08)    


1 мая все будут пьяными! biggrin
Гладких  (29/04/21 22:41)    


Тем лучше! biggrin
Эризн  (29/04/21 22:50)