Это разнообразные нарушения правил конструирования предложений и словосочетаний (хотя по смыслу слова могут сочетаться нормально). Эти ошибки касаются не отдельных слов, как морфологические, а употребления форм слов в связной речи. Таким образом, синтаксическая ошибка ощущается в пределах предложения или словосочетания, хотя каждое слово по отдельности никаких правил не нарушает. Говоря простым языком, синтаксические ошибки – это то, что доморощенные критики общо и незатейливо называют «корявостями в предложениях».
Я попытался как-то классифицировать весьма многочисленные примеры синтаксических ляпов, но никакой уверенности, что сделал это правильно, у меня нет, не обессудьте)
1.
АНАКОЛУФ (греч. ανακολουθια – непоследовательность) – неправильность речи, состоящая в согласовании частей фразы по смыслу, а не по форме; отсутствие грамматической согласованности или последовательности в предложении, ломка синтаксической структуры ©
1.1.
Нарушения подчинительной связи (согласования, управления, примыкания) в словосочетаниях:
Дурман окутал бедный разум,
Он думал день то страшный сон,
Нелепый фальшь, ошибка, казус, [нет согласования по роду]
Что это все исчезнет вон. ©
Ты все больше молчишь,
Повергая молчанью меня © [неправильное управление – правильно «повергая в молчанье»]
Меня учили с детства скромно мыслить,
Меня учили, что моё ничтожно слово,
Что обречён я к нищей жизни © [аналогично – правильно «обречен на нищую жизнь»]
Подобные случаи замены одного падежа на другой носят красивое название –
антиптозис. Также часто несогласованность по роду и падежу лежит в основе
солецизмов.
К ошибкам управления также относят «нанизывание» падежей и однотипных придаточных предложений, например:
И грянет, грянет неизбежно -
Зари рассвет духовности Земли! © [грянет рассвет зари духовности Земли! о как]
1.2.
Ошибки при употреблении союзов, предлогов (неправильный выбор, неправильное сочетание, пропуск, неправильное употребление составных союзов и т. п.)
Мне не нужна цветков пыльца,
Мне чужд нагретый влагой воздух,
Противна каждая гроза,
Противен писк от насекомых. © [вместо «писк насекомых»]
Девочки играют, что как будто [употребление двух подчинительных союзов одновременно]
Вдруг приходят мамы - их забрать! ©
1.3.
Смещение синтаксической конструкции (выражаясь простым языком – когда создается впечатление, что части одного предложения взяты из разных предложений и поэтому не сочетаются друг с другом):
Работал рабочим, расписывал церкви,
Характер и воля борца. ©
В этот подпункт я бы определил множество примеров синтаксических ляпов.
Например,
независимый деепричастный оборот, который по логике построения предложений относится к чему угодно, но только не к тому, чему надо) Следует помнить правило:
действия, обозначенные деепричастием и глаголом-сказуемым, должны принадлежать одному и тому же субъекту. Там ждёт меня мама родная
Готовив на кухне пирог
Увидев меня обнимая
Слеза упадёт на порог ©
Правило нарушено – и падает слеза, обнимая увиденного ею же сына)
Пытаясь глубоко вдохнуть,
Насквозь пронзила сердце грусть. ©
Еще одна очень распространенная ошибка конструирования –
отсутствие видовременной соотносительности глаголов и деепричастий в одном предложении или в одной части текста. Действительно, зачем задумываться о времени действия, когда итак фсёжпанятна, а нужная форма не по размеру)))
Идёт под парусом корабль
Сквозь временнУю круговерть,
Команда вроде бы не слаба,
Но крылья распускала смерть. ©
Три поэта поэтично
На дрезине жмут с бомжом.
Бомж ругался неприлично,
Всех грозя проткнуть ножом. ©
Сюда же можно отнести кусок из примера выше, где смешано настоящее и прошедшее время:
Там ждёт меня мама родная
Готовив на кухне пирог ©
Также часто наблюдается
разноструктурность однородных частей предложения:
Вчера, и сегодня, и завтрашний день
Я вновь проведу между светом и тьмой… ©
Лишь сейчас вижу боль и страдание,
Как терзалось в тревоге лицо. ©
Ошибки в конструировании сказуемого:
Я буду самою себе голова,
Простой, не высокомерной! ©
Ошибки при передаче прямой речи (и не всегда чисто оформительские):
Однажды сатана, "умами завладею",
Сказал и каждому внушил одно. ©
Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим:
Расти, Литсеть,
Не знай печали.
Стремясь взлететь,
К той самой дали.
Где б слава, честь
Тебя венчали.
И будь силён,
И одарён.
Для трубадуров
Ты рожден. ©
Ну, очень приятное пожелание - но я как-то всегда считал, что литсеть - это все же она)))
1.4.
Нарушение границ предложения (как результат – смысловая незаконченность, обрывочность, «кусочность» текста):
НЕ паяет, хоть ты тресни.
Нервно трогает рукой.
,,Он холодный!’’ Снова песни!
Про дедулю и покой. ©
Неоправданная парцелляция может приводить к откровенным искажениям и конструкции, и смысла:
Живу без веры, без надежды
Тебя..! хотя бы раз обнять... ©
Просто удалив эту странную комбинацию знаков препинания в середине строки, можно сделать предложение вполне логичным. А так – получается, что товарищ живет «без надежды тебя».
---
Этот пункт будет пополняться по мере нахождения примеров, т. к. анаколуф – штука весьма распространенная и разнообразная, перечень нарушений исчисляется десятками.
II.
СИНТАКСИЧЕСКИЙ ПЛЕОНАЗМ Это всевозможные лишние слова в предложениях, придающие тексту патологическую пространность (длинноту). Для стихов такое явление очень характерно, поскольку часто приходится заполнять пустоты ритмического каркаса любыми примерно подходящими по смыслу словами, лишними подробностями, пустыми эпитетами и др. (в частности, про втычки-«джокеры» уже говорилось в третьей части).
Ожила - вопреки, всем назло,
Неудачным прогнозам.
В этом мире так ярко, тепло.
Без истерик, неврозов. ©
Конечно, лить «воду» на стихоконвейер – дело привычное даже для опытных сочинителей, и не всегда пустые длинноты ощутимы, но подобные бесцеремонные вставки лишнего уточнения прямо в середину словосочетания заметны самым неискушенным читателям) Да и других лишних слов тут хватает.
Грибник, словно вепрь, свиньей вперед [получается двойное сравнение]
По тропкам, овражкам, от страха орет. ©
Часто лишними бывают короткие и вроде бы почти не значимые слова, которыми так удобно восполнять недостающие по ритму слоги, – союзы (и, да, хоть, тоже, пускай и т.д.), частицы (вот, ведь, уж, лишь, же и т.д.), соотносительные слова (тот, там, тогда, туда и т.п.), которых требует ритм, но не смысл:
То пораженье в Первой Мировой войне
поставило огромный крест на всей Германии,
которая платила репарации
тем победителям извне. ©
Нас слово всех объединяет,
Преград оно отнюдь не знает ©
О разнообразных длиннотах в стихах подробнее будет описано в части, посвященной стилистическим ошибкам.
III.
НЕОПРАВДАННЫЙ ЭЛЛИПСИС А это, наоборот, – речевая недостаточность, пропуск нужных слов и даже частей предложения, которых не хватает либо для понимания смысла, либо для законченности синтаксической структуры.
Как Велика зияющая Рана
для Духа, что ещё не претерпел! © [что претерпел?))]
Тех, кто, нагрянула беда, [весьма вольно пропущен союз «когда» - а лучше вообще переделать предложение]
На горе руки грел.
Пусть знают все их имена,
Бесчестье их удел. ©
Стекал солёным дождём
По щекам прозрачный ручей.
Он узнал кому и зачем
Вырезают рукою чьей… © [еще бы и нам узнать, но автор так загадочно-немногословен]
IV.
СИНТАКСИЧЕСКАЯ ИНВЕРСИЯ (лат. inversio – перестановка, перемещение)
Это, говоря простым языком, – несоответствие порядка слов в предложениях общепринятым языковым нормам. Русский язык, к счастью для поэтов, относится к языкам, в которых порядок слов жестко не регламентирован, но все же меру надо знать)) Не стоит забывать и о том, что порядок слов в русском предложении часто несет дополнительную информацию в виде эмоции. Сравните, например, такие простенькие варианты:
«Ты пошел в баню» – эмоционально нейтральная констатация факта.
«В баню ты пошел» – выраженный смысловой акцент на месте действия: в данном случае, может произноситься с оттенком раздражения, снисхождения и т.п.
«Пошел ты в баню!» – ну, здесь и без комментариев понятно)
Неудачный порядок слов может приводить к неверной постановке логического ударения, что может создавать ложные семантические связи, и как следствие – приводить к двусмысленности и комическому эффекту. А чаще всего предложение просто выглядит очень коряво и неестественно, и, само собой, читатель спотыкается и морщится на таких неуклюжих подгонах под ритморазмер:
Куда же ты, мама, меня спеленала
В обрывок суконного ветхий тряпья?! © [мастер Йода посинел от зависти…]
Среди бездарных фраз крупы
Я Цицероном выйду даже... © [фразы крупы – это что-то из области генной инженерии получается))]
Участвуя в других судьбе,
Ты правый в них вонзаешь смысл. ©
Иногда попадаются настолько сложные образцы инверсий, которые я даже затрудняюсь как-то препарировать)):
Вот, наконец, пришла весна.
Ворвался мая сорок пятый. ©
Я к нему навстречу пешком
Из дома сонного прочь -
Меня там встретят
Миллионы сотен домов и вечер © [здесь еще и ошибка в использовании однородных членов предложения]
Целую стразы ваших глаз…
И плечи – свеч горящих ©
…И все отчетливее ощущаю, что ляпологии превращаются в разновидность перлодромов)))
К этому же пункту можно отнести некоторые
ошибки в конструировании причастного оборота, например, размещение его посередине неразрывного по смыслу словосочетания:
Спешит по течению чистого тока
Кругом тишина и покой
Куда приведёт? – Он у тайного входа,
Цветами увитого, в грот. ©
Подводя итоги, еще раз скажу, что количество видов синтаксических ошибок огромно, я привел лишь некоторые, для которых нашел примеры, а для углубленно интересующихся настоятельно советую расширить знания (и ужаснуться)), например, по ссылке [2]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Использованные материалы для дополнительного изучения:
1.
Грамота.ру. Типология ошибок 2.
Синтаксические ошибки 3.
Синтаксические нормы и ошибки употребления 4.
Беззубов А.Н. Введение в литературное редактирование. Часть IV. Речевые ошибки 5.
Л.О. Бутакова. Опыт классификации ошибок, свойственной письменной речи 6.
Корректорская правка и литературное редактирование. Типичные ошибки 7.
С.С. Либерманн. Мертвый язык поэтов 8. Голуб И.Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике. − М., 2008.
9. Фоменко Ю.В. Типы речевых ошибок. Новосибирск: − НГПУ, 1994.
10. Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры. Терминологический словарь. – Ростов н/Д., 2007.
.
Р.S. Цитируемые в качестве примеров произведения взяты из источников, открыто опубликованных в сети. Их авторство не указывается, но по требованию желающих авторов может быть открыто (либо их цитаты удалены)
P.P.S. Статьи находятся в состоянии редактирования; если вы находите в них любые ошибки (от фактических до оформительских), а также если у вас на примете есть интересные примеры описываемых ляпов - буду рад исправлениям и дополнениям)
"1.2. Ошибки при употреблении союзов, предлогов (неправильный выбор, неправильное сочетание, пропуск, неправильное употребление составных союзов и т. п.)
Мне не нужна цветков пыльца,
Мне чужд нагретый влагой воздух,
Противна каждая гроза,
Противен писк от насекомых. © [вместо «писк насекомых»]
Девочки играют, что как будто [употребление двух подчинительных союзов одновременно]
Вдруг приходят мамы - их забрать! ©"
Моё мнение по поводу "писка от насекомых": это такая милая ирония автора
Подлетают непрошеные гости и грузят вас своим писком, просто безобразие!
Реклама: "Тонкий Писк от Насекомых, сегодня большие скидки!"
Что же касается связки что как будто, то эта конструкция очень широко используется в литературе. При этом её часть как будто совсем не является здесь подчинительным союзом, это частица.
Викисловарь:
5. част. употребляется при выражении неуверенности высказывания ◆ Он как будто говорил, что придёт.
Смотрим:
Ф. М. Достоевский. Белые ночи (1848)
И припоминаешь, что и тогда мечты были грустны, и хоть и прежде было не лучше, но все как-то чувствуешь, что как будто и легче, и покойнее было жить, что не было этой черной думы, которая теперь привязалась ко мне; что не было этих угрызений совести, угрызений мрачных, угрюмых, которые ни днем, ни ночью теперь не дают покоя.
И. А. Гончаров. Светский человек, или Руководство к познанию правил общежития, составленное Д. И. Соколовым (1847)
Он вдруг приходит в ужас от собственной своей особы и начинает ее переиначивать, то вдруг состроит такое лицо, что, как городничий в «Ревизоре» говорит, хоть святых вон понеси, то с испугу положит руки туда, где им вовсе лежать не следует; а когда заговорит, то так несвободно ворочает языком, что как будто над головой его висит дамоклесов меч: он теряется, не знает, что делать.
Л. Н. Толстой. Война и мир. Том первый (1867-1869)
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение.
И. А. Бунин. При дороге (1913)
Скоро он скрылся за перевалом, и стало так тихо, что как будто в двух шагах раздавался бой перепелов, перекликавшихся в самых дальних хлебах, за чуть синевшим леском.
Л. Н. Андреев. Он (1913)
Да, несмотря на свою почтительность, несмотря на то, что он доставлял мне хлопот меньше, чем какой-либо из моих учеников, настолько мало, что как будто его самого не было и совсем, он мне не нравился.
насчет примеров - это, как ни странно, очень большая проблема) во-первых, далеко не всегда удается найти идеально подходящие или хотя бы неплохие (как в случае с "что как будто") - поэтому я всегда пишу P.P.S. в надежде, что кто-то из читателей найдет пример получше))
в данном случае это актуально, не спорю..
а во-вторых, примеры порой настолько утрированные, что не всегда верится, что это именно ляп, а не стеб, и тогда бывает нужен контекст - но я же обычно не цитирую произведение целиком, я читаю, вижу уровень автора, в том числе другие стихи, манеру общения - и делаю вывод, что это действительно ошибка, а не ирония) да почитайте сами:
https://stihi.ru/2019/04/08/8608
там же просто кладезь издевательств над языком, и это еще не самое впечатляющее)
Доступно. Отлично. И всё можно найти.
Пишите, Алекс, пишите. А мы, начитавшись, в другие места умничать пойдём )))
да уж стараюсь, всё на благо веселия и ума всея литсети)))
вот почему мне нравится информация)))) если ее делить, она только умножается))
(ага, вот бы еще с деньгами так же было!))))
Сильный разбор.
Экий вы трудяга.
В восхищении.
Про Йода поржала)
но эта часть мне нравится гораздо меньше, чем остальные, я сильно недоволен... просто надоело ее высиживать - публикнул, может кто что-то дельное посоветует)
бумаги комкаем в корзины.
Что ни строка - анаколуф.
Что ни герои - то кретины.
Кстати, анаколуфы бывают очена недурственные.)))
Статья понравилась! Полезная!
само собой, из любого ляпа умеючи можно сделать конфетку)) просто к седьмой части я уже перестал повторять про наличие второй стороны медали))
спасибо))
"Как я провёл этим летом"
Утверждается, что название фильма — анаколуф... но я так не склонен думать, здесь другой приём.
а вы как думаете?
Но, прочитав Ваши примеры, я в тихом шоке. Неужели так кто-то пишет, и, о ужас!, выставляет на публику? Может это вы сами специально придумали, а не некие авторы икс?)))
Простите пожалуйста))
Алекс, Вы огромный умница, я это хотела сказать.
нууу.. не такой уж я и огромный))))