Литсеть ЛитСеть
• Поэзия • Проза • Критика • Конкурсы • Игры • Общение
Главное меню
Поиск
Случайные данные
Вход
Рубрики
Рассказы [1169]
Миниатюры [1150]
Обзоры [1459]
Статьи [466]
Эссе [210]
Критика [99]
Сказки [252]
Байки [54]
Сатира [33]
Фельетоны [14]
Юмористическая проза [164]
Мемуары [53]
Документальная проза [83]
Эпистолы [23]
Новеллы [63]
Подражания [9]
Афоризмы [25]
Фантастика [164]
Мистика [82]
Ужасы [11]
Эротическая проза [9]
Галиматья [310]
Повести [233]
Романы [84]
Пьесы [33]
Прозаические переводы [3]
Конкурсы [11]
Литературные игры [40]
Тренинги [3]
Завершенные конкурсы, игры и тренинги [2466]
Тесты [31]
Диспуты и опросы [117]
Анонсы и новости [109]
Объявления [109]
Литературные манифесты [261]
Проза без рубрики [488]
Проза пользователей [131]
Путевые заметки [21]
Банзай!
Статьи
Автор: Арсений_Платт
В японских боевых искусствах есть термин «ката». Под ним подразумевается демонстрация сложной вязи канонизированных движений. По тому, как выполняется ката – сразу видна степень мастерства, умение управлять внутренней энергетикой и понимание философии данного единоборства.
Со стороны это выглядит очень красиво. И производит впечатление всемогущества демонстратора. Но не все так очевидно, на самом деле…
В реальном поединке от вычурности и подчеркнутой искусственности движений не остается и следа. В бою все действия должны быть только естественными. Голова не руководит, она пуста. Мыслей нет. Все происходит само собой. Только на интуиции. Сознание сворачивается в боевой транс, исключающий страх и сомнения. Прошлое и будущее стянуты в точку настоящего. Именно в нем и заключается единственная реальность.
Зачем же тогда нужны ката? Чтобы не дать интуиции ошибиться. Чтобы подготовить ее к моменту истины. В схватке желание вспомнить теорию – смертельно опасно. Оно разрушает состояние транса и обезоруживает бойца.

Зачем я говорю об этом? Объясняю.
Техника стихосложения есть инструмент, который готовит автора к звездному часу. Но можно всю жизнь играть со звуками, образами, метафорами… Веря, что это и есть стихи. Но это поэтические «ката». Упражнения. Тренировка. И не более того.
Живым стихотворение делает вдохновение, этот боевой транс поэта. Ради встречи с ним и оттачивалось умение слушать звукопись и рифмы, шлифовалось мастерство, позволяющее превращать фразу в чеканную и убедительную строфу…
В трансе вдохновения автор забывает о правилах и понятиях, он лишь записывает небесный шепот. А отработанные «ката» почти исключают возможность ляпа. И тогда рождается Настоящее.
Очень часто непосвященный взгляд ставит красивость демонстрации виртуозной техники выше естественности и незамысловатости шедевра. Но судья тут – только время. Когда уходят личные симпатии, сиюминутность моды…
Версификаторы (мастера «ката») могут вызывать восхищение современников, но в «бою за вечность» непременно проигрывают. Там недостаточно показывать красивые движения. Там надо только побеждать. Открывая душу и находя резонанс с мироощущением читателей. Каким образом сделано это – второстепенно.
Сколько мастеров звука, рифмы и образа обвиняли Владимира Высоцкого в неумелости, небрежности, шаблонности… Но в бою победил он. Ярко, бескомпромиссно. А где его критики? Кто помнит о них?
Разумеется, каждый вправе иметь свою точку зрения на то, какие стихи живые, а какие проходные, тренировочные. И только время (если сочтет нужным, конечно) рассудит нас.
Опубликовано: 26/04/14, 09:29 | Просмотров: 1221 | Комментариев: 40
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии: 1 2 »

Я всё совершенствую комплексы ката
(а может быть правильней будет ката?))
С рассветом встаю и тружусь до заката,
но всё-таки сила движений не та,

и строчек блестящих безжизненны трассы -
иллюзию грубо разрушили вы:
мне так не хватает безумия транса,
я версификатор всего лишь. Увы... )))) tongue

Да, конечно, озвученная мысль не нова, но озвучена она изячно:))и искусство безыскусности порождает порой гениальные строки, а за ослепительной мишурой часто кроется безжизненная духовная и душевная пустошь. Потому-то мне кажется многие сильные авторы перестают со временем писать - порывы души исчерпаны, а пустозвонно бренчать красивыми строками "ни о чём" - ниже их достоинства.
Персея  (01/05/14 17:08)    


Поэтическое умение без транса - чистописание...) А транс без умения - графоманская шизонутость...)
Как тут не выпить за тесный союз этих качеств!?)
Арсений_Платт  (01/05/14 17:17)    


Ой, я надеялась, Вы мне экспом ответите)))
А выпить - это я завсегда)))
Персея  (01/05/14 19:18)    


Работал сегодня целый день...) На экспромт время выкроить не удалось!)
Арсений_Платт  (01/05/14 21:01)    


Гууу((( Ну хоть тяпнуть-то успели?))
Персея  (01/05/14 23:44)    


Беспроигрышная статья) В смысле, едва ли найдется человек, который будет опровергать основную её мысль)
Прочла с интересом)
Юлия_Мигита  (30/04/14 20:15)    


Юлия, статья не полемическая, конечно. Просто хотелось посмотреть на тему по-своему. Не опровергая ее, но напоминая о ней...)
Спасибо!)
Арсений_Платт  (30/04/14 20:24)    


Ваша аналогия мне близка: я и сама в одной из своих статей сравнивала поэта с бойцом:

"...это как в бою мастеров-самураев: все движения противников совершаются «на автомате», никто не задумывается над тем, под каким углом совершить замах, на сколько сантиметров отступить назад и проч. А между тем, все движения абсолютно точны… Способность столь исключительного владения телом оттачивается тысячекратными повторениями каждого движения - в медленном темпе, под руководством учителей. Без тренировки нет мастера, есть уличный драчун."

Ну и дальше шло о пользе знания теории стихосложения, которая, будучи наложена на природные способности автора (без этого никак!), может дать хороший результат.
Юлия_Мигита  (30/04/14 20:43)    


Да, точно, я с вами обоими согласна: ката надо учить и полировать до совершенства. Но в бою ведь действительно не думаешь - щас я так чисто сделаю это и то...
Murrgarita  (30/04/14 20:50)    


Олег, неожиданная аналогия, но я с ней, основываясь на своём опыте, согласна. И даже вижу в ней некоторую поддержку своим авторским ощущениям.
Лучшее моё стихотворение, единственное, наверное, за которое я готова грызться насмерть, "Как натоптали мужики", так и написалось, - на автопилоте. Я знала только одно: нельзя мудрить и "выделываться", надо предельно просто написать. И всё.
Murrgarita  (30/04/14 19:58)    


Если автопилот мастерски настроен, то можно ему всецело довериться!)
Арсений_Платт  (30/04/14 20:26)    


Ну так - "мы все учились понемногу")))
И спасибо критикам (не хулиганам "от критики" и легковесным хамам), которые помогают полировать ката )))
Murrgarita  (30/04/14 20:48)    


Интересный взгляд, и аналогия очень точная. Обычно, читая подобные статьи, я пытаюсь взглянуть на себя самого с позиции их авторов. Применительно к твоей аналогии с боевыми искусствами, я вижу себя подвыпившим бородатым мужиком, размахивающим над головой топором. Это моя ката. А уж если дело дойдет до битвы, то мне остается надеяться не на боевой транс, а на удачу. biggrin
Олег_Нечаянный  (29/04/14 01:12)    


Бородатый мужик с топором? На пьяном кураже?
Кого же мне такая картинка напоминает? Не ли викинга-берсерка?)
Ну, эти ребята своим трансом никаким самураям не уступят!)
Арсений_Платт  (29/04/14 07:29)    


Ну, типа того. У берсерка плохое зрение, но это не его проблемы. )))
Олег_Нечаянный  (29/04/14 14:25)    


Арсений, я сразу вспомнила нашу старую беседу о ката, под моим стишком )) Классная у вас аналогия получилась, боевого транса и поэтического lol И как во всех серьезных вещах главный вопрос - в целеполагании. Мастер (хоть боевых, хоть "поэтических искусств" cool ) может достичь высочайшего уровня, но к чему он приложит свои умения? кому или чему решит служить? ради чего? Из каких таких сфер спускается то самое вдохновение? или из каких глубин сознания или подсознания поднимается? хотелось бы иметь ответы на подобные вопросы )))
И спасибо вам за ваши размышления ) для меня они - толчок. И весьма своевременный ))
Люся_Мокко  (28/04/14 23:45)    


Наверно, на такие вопросы каждый отвечает сам, Люся.
Кому-то важно достижение цели, другому - путь к ней.
Но, возможно, тут никаких объяснений и не надо. Когда мы находимся в согласии с собой, то незачем искать этому какое-то оправдание...)
Арсений_Платт  (29/04/14 07:37)    


Недаром самураи сравнивают, вернее отождествляют владение мечом и владение словом.
Замечательная статья))
Татьяна_Лоза  (27/04/14 20:58)    


"Даже если ты знаешь, что тебя могут сразить в этот самый день, ты должен достойно встретить свою смерть и позаботиться о внешнем виде. Ведь враги будут пре­зирать тебя, если ты будешь выглядеть неаккуратно".
Из Бусидо
Арсений_Платт  (27/04/14 21:27)    


Значит, всегда - исходя из самурайской философии))
Татьяна_Лоза  (27/04/14 22:19)    


Цитата
Сознание превращается в боевой транс


Арсений, может я и не прав, но сознание не превращается, оно что-то другое делает в транс. Проваливается или погружается - это дело техники)))

В остальном Вы правы, похоже.
Nikolaich  (27/04/14 02:23)    


Разумеется, Саша, с точки зрения формальной логики следует сказать примерно так: сознание погружается в состояние боевого транса!)
Для сравнения: поутру голова раскалывается от похмельного синдрома.
Но, несколько утрировав ситуацию, можно усилить ее фразой: голова превратилась в похмельный синдром, что будет преувеличением, конечно, но вполне эмоционально оправданным!)
Вы, разумеется, правы. Но мне очень не хотелось быть скучным. И я надеялся внести подобными фигурами речи легкий оживляж в рутинность вумного текста...)
Арсений_Платт  (27/04/14 08:41)    


Если ближе к семантике, то голова стала воплощением похмельного синдрома, или "все мои мании стали синдромом - абстинентным".
Но транс - это часть сознания, одно из его воплощений, а потому в транс можно перейти, свалиться, в трансе можно замереть, или наоборот - кружиться, т.е. совершать действия в отрыве от внешних раздражителей, но стать трансом(превратиться в транс) - это несколько неоднозначно, аллегория неуместная возникает. Ваше эссе не скучно, сравнение искусства поэтического и боевого само по себе не банально, не стоит превносить искажённые образы, вызывающие скорее недоумение)))
Nikolaich  (27/04/14 11:05)    


Ох уж эти оттенки ощущений...)
Их субъективность редко приводит стороны к согласию!)
Арсений_Платт  (27/04/14 11:37)    


В данном случае вопрос не в моей субъективности( хотя и субъективность присутствует), а в правильности употребления (я где-то умный термин слышал, но забыл))) Ваше право выразить свою мысль любым удобным способом. И даже "превращается" будет справедливым, но по отношению к действию третьей силы: "бесконечные тренировки превращают сознание в боевой транс", хотя и это спорно. Мне нравится Ваш подход, иначе я бы просто промолчал. Проза ещё более строга к тонкостям словоупотребления, она предоставляет более широкие рамки, но требует от автора чёткости изложения и ясности мысли(во всяком случае эпистола) Хотите разбавить слог, сделать его не столь сухим? Здесь этого не требуется, и уж тем более не так, но есть куда более интересные приёмы(па ката))) "Сознание сворачивается в боевой транс, исключающий страх и сомнения, и всё становится само-собой" небольшая недосказанность, не нарушающая смысла высказывания, но заставляющая читателя мыслить в унисон с автором... Но это всё субъективность, Вы правы)))
Nikolaich  (27/04/14 12:38)    


Какие проблемы, Саша?)
Могу свернуть сознание по просьбе такого внимательного читателя!)
Арсений_Платт  (27/04/14 13:13)    


Ни добавить, ни убавить. Очень хорошо и убедительно написано. Спасибо, Арсений!
Гюльчитай  (26/04/14 14:06)    


Добавить всегда можно и нужно...)
Но я терпеть не умею ни читать, ни писать длинные тексты!)
Арсений_Платт  (26/04/14 14:13)    


Тогда добавлю текст, короткий. Он, фактически, о том же.
"Вдохновение... есть душевное состояние, доступное всем, особенно в молодые годы, но всё-таки оно только форма, выполнять которую приходится не дрожащими руками истерика, а спокойными --- ремесленника... " М.А. Врубель
Гюльчитай  (26/04/14 14:52)    


Я бы ремесленника заменил на мастера...)
Скромность Михаила Александровича известна!)
Арсений_Платт  (26/04/14 15:15)    


думаю, ты смог бы его убедить)
Гюльчитай  (26/04/14 15:22)    


Спасибо, мудро. О Высоцком - очень показательно и прямо в точку. Мне кажется, живой стих распознает и мастер, и ученик. Только встречаются и "живые уродцы" (может, только в нашем понимании - уродцы), и искусственные цветы-шедевры...Остаётся верить, что время - главный судья.
АлексейИрреальный  (26/04/14 11:21)    


Нужна некоторая временная дистанция, скорее всего.
Чтобы можно было отделить весть от вестника, творение от творца. И не отожествлять их.
Иначе личные симпатии-антипатии к автору помешают оценить стих достаточно беспристрастно. Хотя... Беспристрастно все равно не получится!)
И все же, все же, все же...)
Арсений_Платт  (26/04/14 11:35)    


Спасибо,прочёл с удовольствием и согласием...
Борис  (26/04/14 10:33)    


Вам спасибо, Борис!)
Арсений_Платт  (26/04/14 11:14)    

Продолжение списка комментариев: 1-10 11-11