Нет ни малейшего сомнения в родстве поэтического творчества известного медийного деятеля Никиты Джигурды и Ingvarа_legionerа. Если бы не поэтическое начало, пробудившееся в Никите Борисовиче Джигурде, он так и остался бы актером вторых ролей и сомнительных телешоу. Но все изменилось, когда Никита ощутил в себе литературный талант и призвание. Словесная сила неудержимой рекой устремилась в медийное пространство и обеспечила подлинную популярность, если не сказать народную любовь Н. Джигурде.
«Люблю тебя сейчас, не тайно - напоказ. Не "после" и не "до" в лучах твоих сгораю. Навзрыд или смеясь, но я люблю сейчас, А в прошлом - не хочу, а в будущем - не знаю.
В прошедшем "я любил" - печальнее могил,- Все нежное во мне бескрылит и стреножит, Хотя поэт поэтов говорил: "Я вас любил, любовь еще, быть может..."» (с)
Может ли бездарный человек так легко и непринужденно подписать под своими виршами классиков? Конечно нет! Неудивительно, что его творчество служит теперь мерилом литературности произведений других авторов: - Ну, он пишет не как Джигурда, значит, есть еще надежда. В чем же особенность творческого стиля Н. Джигурды и что роднит его с творчеством Ingvarа_legionerа? Основной упор Н.Джигурда делает на создании неповторимого и узнаваемого художественного мира и авторского языка. Отринув традиционные для большинства поэтов посылы следования русской литературной традиции, он торит собственный путь. Отказавшись от трудоемкого создания оригинальной образности или раскрытия сложной философской проблематики, Н.Джигурда использует традиционные, можно сказать банальные образы и темы, но облекает их в оригинальную форму. Понимая, что достоинство обсценной лексики именно в многозначности и скорейшем восприятии читателем, Н. Джигурда создает свои шедевры путем замысловатой словесной игры.
Вот, например: «Охуеваю охуенно, До охуения хуярю, Хуйнусь с хуёвыми хуями - ХУЕВА ХУЙНЯ!» (с)
Зачем же пытаться создать что-то сложное, если читатель и так прекрасно понял авторский посыл и разделил с автором переживания? Одно слово, повторенное в различных вариациях, производит на неподготовленное сознание ошеломляющее впечатление, как если б я засветил ему по шлему шестопером. Если же вдумчиво и не торопясь вчитываться в этот литературный шедевр, то можно действительно открыть для себя бездну нового, неизведанного знания, прочувствовать и пережить ярчайшие моменты, которые до сих пор еще не были изведаны читателем. Творчество Ingvarа_legionerа во многом сходно с творчеством Н. Джигурды. Оно столь же медийно и непритязательно, зато надежно обеспечивает автору ощущение себя наравне с классиками или даже повыше их. Недаром, по числу опубликованных за последнюю неделю работ Ingvar_legioner уже догнал некоторых плодовитых поэтов из «Золотого фонда русской классики». С той же целью, с какой Н. Джигурда использует русский мат, Ingvar_legioner эксплуатирует учебник по истории Отечества за 5 класс средней школы. Опоэчивание пересказанных параграфов учебника, безусловно, весьма удачный ход. Автор сразу же накрывает стадо зайцев беспощадной шрапнелью - назвал стихотворение «Центурион», и читатель уже вообразил сурового мужика в шлеме и с пилумом.
"Закон и порядок! Приказ и успех!... Болезни кто скажет «Уйди!»? Духовная брань… Здесь не к месту доспех… Вся сила у римлян – в груди!»" (с)
Так читатель узнает особенность анатомии римлян, а также бесполезность доспехов при рефлексии ЛГ. Популярнейший стиль сетераторов - «плетение случайных словес» используется Ingvar_legioner на все 100. Броское словечко в названии, три-четыре страницы толкового словаря, перемешанные случайным образом, - и готово! Поэтический стиль Джигурды, когда план содержания произведения достраивается за счет устойчивых ассоциаций, основанных на личном опыте читателя, имеет несомненное родство со стилем Ingvarа_legionerа, где видимость литературности текста основывается исключительно на внешнем сходстве с художественной литературой. Конечно, отрадно сознавать, что сайт ЛитСеть теперь имеет своего хрониста, который и книжку популярную пересказать может, и новости опоэтит. Как поймет, так и опоэтит.
"Как мил славянский говор этих мест! Албанцы, греки ли – кириллицею пишут!" (с)
Говор, то бишь речь, и письменность разные вещи, да и албанский язык составляет отдельную группу, отличную от славянских языков, и письменность у них на основе латиницы... Но радостно, все же, что автору отрадно. Ему хорошо, читателям хорошо - всем хорошо.
"И средиземноморский вар по легким гонит радость полной жизни!"(с)
Что еще нужно современному потребителю , кроме радостной жизни, а хоть бы и по макушку в средиземноморском варе? Давайте же будем радоваться! И научим, заодно, албанцев какому-нибудь славянскому языку с кириллической письменностью.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Добрый день, пока неуважаемый Берг! Вы написали: "С той же целью, с какой Н. Джигурда использует русский мат, Ingvar_legioner эксплуатирует учебник по истории Отечества за 5 класс средней школы. Опоэчивание пересказанных параграфов учебника, безусловно, весьма удачный ход. Автор сразу же накрывает стадо зайцев беспощадной шрапнелью - назвал стихотворение «Центурион», и читатель уже вообразил сурового мужика в шлеме и с пилумом".
Любой, кто откроет указанное Вами стихотворение "Центурион", удивится тому, что там нет ничего из "учебника по истории Отечества за 5 класс средней школы". Поэтому Ваш пассаж теряет аргументационную силу.
Пишу этот комментарий не для Вас, а для тех, кто слишком доверяет Вашему мнению, не удосужившись ознакомиться с предметом псевдо-критического разбора.
Что касается албанцев, живущих на территории Македонии, то многие из них, будучи воспитанными в македонских школах, говорят и пишут на македонском языке. Точно так, как многие представители татарского народа, живущие в СПб, прекрасно владеют русским языком и культурой.
Забавно наблюдать на достойном литературном сайте Ваши псевдо-литературные экзерциссы, написанные как бы на уровне "словоблудливого" стебка-тинейджера.
Вряд ли такая манера может названа адекватной для вдумчивого, умного, тактичного и интеллигентного литератора, каковым Вы, возможно, являетесь на самом деле.
Граф, а Вы Ingvar`у_legioner`у сделали неплохую рекламу. Я, например,ничего у него не читала, а теперь обязательно загляну. Забавно ведь! А почему до сих пор он Вас не поблагодарил за популяризацию его нетленок? Пора!
И совсем недорого! Оригинальные рекламные акции, свадьбы, детские утренники и гей-парады в день ВДВ от компании "Кугар". Компания "Кугар" - уже тысячу лет на рынке эксклюзивных услуг!
«Люблю тебя сейчас, не тайно - напоказ. Не "после" и не "до" в лучах твоих сгораю. Навзрыд или смеясь, но я люблю сейчас, А в прошлом - не хочу, а в будущем - не знаю". На всякий случай - это Высоцкий, которого Джигурда только испортил своим исполнением...
Насчет Высоцкого не буду спорить, но в исполнении Никиты Борисовича меня это убило. Впрочем, про x@ - я нечто подобное сочинил раньше Джигурды. Правда, это были не столько стихи, сколько речетатив, дополненный адресным обращением, но экспрессия и высокий смысл там были те же. уверен, что и до и помимо меня сочиняли аналогичные произведения. так что, джигурда не одинок в своем творческом порыве.
Согласна, Нейхардт. Высоцкого вообще сложно петь или читать, уж лучше бы не брались современные попсовики, одно глумление получается. А до "народной любви" Джигурде, к счастью, как до Москвы пешком. Одна только роль у него и была хорошая - в фильме "Любить по-русски".
Ой, ну зачем ты мне его на ночь глядя показал, не дай бог, приснится)) Ну, мало ли кого склоняют в инетах)) Это полный "капец", если наши герои - Джигурды, Урганты и Верки Сердючки...
Да ну его, Джигурду. Неплохо сыграл польского короля в "Богдане Хмельницком" (польский гонор, похоже, даже играть не пришлось), а в остальном, по-моему, хорошо рифмуется со словом "ерунда".
Я оценил бы это стихотворение иначе. Рифмованное рассуждение ни о чем. Сухая констатация факта. Впрочем, не суть. Каждый имеет право на хобби. Включая Джигурду и других авторов. Но хобби не дает право на самовозвеличивание и хамство окружающим.
Я думаю, Шах, что творчество даных авторов имеет много общего между собой и мало общего с той высокой литературой, о которой они так много говорят. Хотя бы с учетом оригинального толкования объективной истории и действительности.
Я зашел к Вам поинтересоваться Вашим творчеством, поскольку Вы имели честь посетить 5 раз мою страничку(с упомянутый автор) Вы имели честь... Дальше можно не продолжать. Человек заметил, что "мудрые ладони" звучит странно и получил от перлотворца ушат гуано. Автор средненькой поэзии из альбомов институток должен бы иметь меньшее ЧСВ. А так вспоминается анекдот: - Я написал стихи... - Не надо! - Да нет, это не про ч"й, а про Родину - Все равно не надо!
Ну, дык, эсмсе разве не о том? Что мне нравится в Джигурде - он типичный носитель средневековой личности. Ярко, броско, напыщенно. Меня как-то познакомили с его творчеством. Я посмотрел на ютубе пару передач с ним. Вспомнил колоритных панов Сенкевича.
Вы написали:
"С той же целью, с какой Н. Джигурда использует русский мат, Ingvar_legioner эксплуатирует учебник по истории Отечества за 5 класс средней школы. Опоэчивание пересказанных параграфов учебника, безусловно, весьма удачный ход. Автор сразу же накрывает стадо зайцев беспощадной шрапнелью - назвал стихотворение «Центурион», и читатель уже вообразил сурового мужика в шлеме и с пилумом".
Любой, кто откроет указанное Вами стихотворение "Центурион", удивится тому, что там нет ничего из "учебника по истории Отечества за 5 класс средней школы". Поэтому Ваш пассаж теряет аргументационную силу.
Пишу этот комментарий не для Вас, а для тех, кто слишком доверяет Вашему мнению, не удосужившись ознакомиться с предметом псевдо-критического разбора.
Что касается албанцев, живущих на территории Македонии, то многие из них, будучи воспитанными в македонских школах, говорят и пишут на македонском языке. Точно так, как многие представители татарского народа, живущие в СПб, прекрасно владеют русским языком и культурой.
Забавно наблюдать на достойном литературном сайте Ваши псевдо-литературные экзерциссы, написанные как бы на уровне "словоблудливого" стебка-тинейджера.
Вряд ли такая манера может названа адекватной для вдумчивого, умного, тактичного и интеллигентного литератора, каковым Вы, возможно, являетесь на самом деле.
С надеждой на взаимоуважение.
Оригинальные рекламные акции, свадьбы, детские утренники и гей-парады в день ВДВ от компании "Кугар". Компания "Кугар" - уже тысячу лет на рынке эксклюзивных услуг!
Странно, что пока не видно виновника торжества, так сказать
Не "после" и не "до" в лучах твоих сгораю.
Навзрыд или смеясь, но я люблю сейчас,
А в прошлом - не хочу, а в будущем - не знаю".
На всякий случай - это Высоцкий, которого Джигурда только испортил своим исполнением...
Впрочем, про x@ - я нечто подобное сочинил раньше Джигурды. Правда, это были не столько стихи, сколько речетатив, дополненный адресным обращением, но экспрессия и высокий смысл там были те же. уверен, что и до и помимо меня сочиняли аналогичные произведения. так что, джигурда не одинок в своем творческом порыве.
А что до Джигурды... Дешевка на мой взгляд.
А до "народной любви" Джигурде, к счастью, как до Москвы пешком. Одна только роль у него и была хорошая - в фильме "Любить по-русски".
https://www.youtube.com/watch?v=gtbLl_mC-4w
Ну, мало ли кого склоняют в инетах))
Это полный "капец", если наши герои - Джигурды, Урганты и Верки Сердючки...
http://litset.ru/publ/1-1-0-30998
мне, пару работ у него понравилось, но все перепалки в коментах фонят и отбивают желание просматривать новинки его...
Вы имели честь... Дальше можно не продолжать.
Человек заметил, что "мудрые ладони" звучит странно и получил от перлотворца ушат гуано.
Автор средненькой поэзии из альбомов институток должен бы иметь меньшее ЧСВ.
А так вспоминается анекдот:
- Я написал стихи...
- Не надо!
- Да нет, это не про ч"й, а про Родину
- Все равно не надо!
чем проще суть, тем выше ЧСВ...))
всегда...
теоретически))?
А я на истину и не претендую.