Лох. Словарь человека Тебя обманывают на каждом шагу. Попадаешься в ловушки, как муха. Над тобой глумятся. Радуются, что ты так легко позволил себя одурачить. Зло. Весело. Иногда — прыская от смеха. Порой — надменно. Всегда — презрительно: тебя развели, как безмозглого кролика. Тебя поимели, простофиля. Лох. Лохушка. Лошара...
Лох — откуда появилось это слово?
Лох (прозвище) — Циклопедия
Лох — жаргонное название наивного, простодушного человека. Лохами также называют обманутых мошенниками людей. Значение слова в уголовном жаргоне: потерпевший; жертва шулеров; pазиня; личность, обманутая хулиганом; человек, не понимающий, что его обманывают.
Слово «лох» упоминается в словаре Даля. В конце XIX века оно зафиксировано в воровском жаргоне, в ряду слов из «старого слоя», пришедших из немецкого языка.
По версии специалиста по воровскому жаргону, Фимы Жиганца, слово «лох» офени-коробейники переняли на Севере, где водилась ленивая рыба — лох. Жиганец приводит пример в Циклопедии — строки поэзии Фёдора Глинки (правда, Жиганец приводит несколько переиначенные строки, возможно, в какой-то малоизвестной редакции):
То сын Карелы молчаливый
Беспечных лохов сонный рой
Тревожит меткой острогой. И действительно, стихотворных текстах Глинки можно найти стихи об этом.
Хотя, чтобы понять нюансы языка глубже, лучше привести более объёмные отрывки:
«И сельдь и лох, добыча жадных, / Бегут они от беспощадных / И мечутся на берега, / Или толпой теснятся в реки: / К врагу в добычу от врага — / Там ждут их сеть и человеки!» - поэма «Дева карельских лесов» (1828 г.)
«Сквозь млечновидные туманы, / Мелькает тень перед огнем, / Иль в челноке, златым столпом, / Огонь. И в сумерках, румяный, / Он стелет ленты под водой: / То сын Карелы молчаливый / Беспечных лохов стан сонливый / Тревожит меткой острогой» - поэма «Карелия» (1829-1830 г.)
Как бы там ни было, но слово из словаря офеней фонетически совпало с немецким ругательством (нем. Loch дыра), Arschloch (что в переводе на русский означает «анальное отверстие»).
По мнению П. М. Корявцева, слово «лох» происходит из идиша, в нем оно, так же, как и в немецком, буквально означает «дырка» (слово служило для обозначения факта потери денег, что-то вроде ярлыка для человека - «дырявый карман»)
Из уголовного жаргона слова «лох» и производные от него (лохотрон, лохотронщик) попали в современный молодёжный сленг, где слово носит характер оскорбления и обозначает человека, обычно не вписывающегося своим характером, поведением в неписаные нормы микросоциума (школы, района, двора и т. д.)
Согласно Энциклопедии садовых растений, слово еще обозначает название растения: Лох колючий — Elaeagnus pungens Thunb. Родина — Япония. Красивый, вечнозеленый, густо облиственный кустарник, до 7 м высотой, с раскидистыми ветвями и короткими толстыми колючками. Впрочем, к нашей теме это значение слова отношения не имеет…
Кто бы ни принес это слово в обиходный словарь — еврей, немец, старый тюремный вор или уличный жулик — означает оно моральное превосходство подонка над доверчивым человеком.
Заметь, слово «лох» употребляют даже дети. Злорадно, с издевкой. Осуждая не обманщика, а жертву обмана.
Видишь, нас уже приучили к тому, что Зло — априори умнее, сильнее. И пытаются выдрессировать, приучить считать себя — заранее проигравшими. Лох — порядочный, доверчивый человек, который не совершил никакого зла. Человек, не способный на обман.
«Лох — это судьба» — невинная расхожая поговорка? Не думаю. Это не просто ярлык. Это сценарий, задаваемая программа, завуалированное проклятие быть неудачником, а еще — перманентная моральная победа мутантов над здравым смыслом и нормальными человеческими ценностями. Над Человеком в человеке.
Вербальное мошенничество. Проклятие.
Порицание без проступка.
Наказание без преступления.
Расчеловечивание.
П. Фрагорийский
из кн. Сад Камней
#говорим_по_русски #смыслы #слова
Опубликовано: 24/09/20, 18:30 | Последнее редактирование: Ptitzelov 12/04/21, 03:06
| Просмотров: 709 | Комментариев: 6
"Тебя трахнули, простофиля."
не отсюда она совершенно, на мой взгляд
лишняя, уводящая в сторону других смыслов (абсолютно ненужных)
повторю: на мой взгляд
Один парень сказал, когда прочел, что выбросит это слово из своего лексикона. Т.к. оно теперь внушает ему отвращение.
Собственно, это говорит о том, что я добился цели.
Я вообще за то, чтобы такие слова уходили из лексикона нормальных, вменяемых людей.
И тем более - из литературы. А их полно. В литературе полно - в жизни тем более)
Спасибо вам за эссе.
Рад, что эссе зацепило за мысли)