Легенда о тунгусском Солнышке тунгусская народная легенда
О чём поёт по ночам Мусу`н*-ветер? О чём шепчет до утра Мусун-дождь? Когда светит Чо`лбон* нельзя рассказывать сказки. И поэтому поведаю я тебе историю, в которой правды больше, чем вымысла, а вымысел – такая же правда, как и то, что Севэки`* сотворил эту землю и поселил на ней животных и людей.
Итак, слушай. В давние времена, ранним весенним утром, родилась в небольшом далёком стойбище девочка. Её первый крик повторили утренние птицы, от её первого крика залаяли проснувшиеся собаки, её первый крик подхватил солнечный луч и унёс высоко-высоко в небо, сквозь лёгкие весенние облака. В одиноком чуме встрепенулся старик-шаман и произнёс: - Да, Буга`*. Родилась Дылача`кан*. – помолчал и добавил: - Но недавно родился Зверь…
…Зверь бежал. Когда начался этот бег, и когда он закончится не имело значения. Времени нет. Есть только цель. Степь оживала медленно. Ленивое апрельское солнце не в состоянии справиться с вечной мерзлотой. Немного отогреть, превратить корку льда в тонкий слой воды… вот и всё. Но и это негромкое пробуждение не нравилось Зверю. Заставляло всё быстрее переставлять мощные лапы и огрызаться на отражение солнца в талых лужицах. Есть не хотелось. Раньше его мучало постоянное чувство голода. Но однажды удалось застать врасплох вялого весеннего суслика, который даже не попытался увернуться. Челюсти сомкнулись, хрустнули косточки. Тёплая кровь насытила и опьянила. Голод больше не возвращался…
- Ды-ла-ча-кан! – эхо запрыгало голышом по глади Байга`л-дала`я*… - Хи-сэ`*! – звонкий голосок вспугнул семейку уток. - Солнце не может растопить камень, - произнёс, смеясь, юноша. - Оно может согреть, - улыбнулась девушка. С высокого кедра взлетела сорока и затрещала что-то суетливое и глупое. В одиноком чуме старик-шаман прервал заунывное пение: - Зверь близко… - и отложил бубен.
…Зверь не был злым. Он помнил себя весёлым ласковым щенком, который любил играть со своими братьями и сёстрами под огромной поваленной сосной, где отец с матерью обустроили уютное логово. Мать возилась с щенками, отец каждое утро отправлялся на охоту. Летом в тайге не бывает голодно, и щенки росли здоровыми и беззаботными. Зверь никогда не задумывался о жизни и смерти. Отец приносил еду, щенки и мать ели. Это было естественным и понятным. Но однажды случилось непонятное. Пришёл бултамни`*. И день окрасился кровью. Родной кровью. А потом кровь превратилась в ночь. И с этого момента Зверь понял, что больше не любит солнце.
Старик-шаман взял в руки бубен. Голды`каву`р* зашелестели…
…Дылачакан и Хисэ росли вместе. Матери дружили с детства. Отец мальчика был бултамни, а отец девочки – олломи`мни*. Родное стойбище располагалось очень удачно – тайга, степь, озеро: всё рядом. Что для кочевого народа пара десятков километров? Кто-то называл малышей детьми леса, кто-то – детьми степи… Дети смеялись и убегали к озеру: купаться в холодной-холодной воде Балгай-далая… Хисэ было восемнадцать, а Дылачакан только исполнилось семнадцать, когда они поняли, что любят друг друга. Это не было каким-то открытием. Любовь была в их жизни всегда. Просто она стала другой. Из любви брата и сестры, которыми дети себя всегда считали, чувство превратилось в любовь мужчины и женщины, которыми они как-то неожиданно стали. Просто пришло время. Молодые люди, незаметно для себя, поднялись на высокий утёс. Яркое майское солнце весело улыбалось в зените. - Ды-ла-ча-кан! – эхо запрыгало голышом по глади Байгал-далая… - Хи-сэ! – звонкий голосок вспугнул семейку уток. - Солнце не может растопить камень, - произнёс, смеясь, юноша. - Оно может согреть, - улыбнулась девушка. С высокого кедра взлетела сорока и затрещала что-то суетливое и глупое. Девушка шагнула навстречу любимому: - Хисэ… Глаза влюблённых встретились. Мир вокруг прекратил своё существование…
…Зверь прыгнул. Челюсти сомкнулись, хрустнули косточки. Горячая кровь… Хисэ успел обернуться и крепко обхватить сильными руками шею Зверя. Успел вспомнить, как отец рассказывал перед смертью, что когда-то оставил живым волчонка, который был какой-то странной рыже-красной масти… Сын бултамни не боялся схватки. Он улыбнулся и резко откинулся назад к обрыву. Да, Балгай-далай, принимай к себе… И когда солнце погасло в глазах юноши, над древним озером распластался отчаянный крик Дылачакан: - Хисэ!!!
…Зверь смотрел в мёртвые глаза. Он не пытался вырваться из смертельной хватки. Время закончило бег…
Девушка опустилась на колени. Закрыла лицо ладонями. Земля предков стала холодней вод древнего озера. Пустота, которая наполнила сердце, казалась настолько бездонной, что в ней утонула вся жизнь… И вдруг… Хрупкая фигурка стала подниматься над землёй. Всё выше и выше, становясь яркой звёздочкой. А потом… Эхо от крика, который разнёсся над тайгой, облетело мир Севэки несколько раз. Вековые сосны и кедры полегли травой. Солнце стало тенью… Вспышка…
Старик-шаман отложил бубен, зажал сухими губами варган и запел…
О чём поёт старый варган? О чём поёт по ночам Мусун*-ветер? О чём шепчет до утра Мусун-дождь? О том, что в этом краю не живут ненависть и месть. Есть только любовь. Разная любовь, которая способна разрушить мир Севэки до основания…  
*Мусу`н - духи-хозяева природных явлений. *Чо`лбон - дух-хозяин планеты Венера. Небесное божество. Выступает в ипостасях утренней и вечерней звезды. Нельзя рассказывать сказки, когда он находится на небе. *Севэки`, Буга` - творец земли, животных и человека, дух-хозяин верхнего мира. *Дылача`кан – солнышко. *Хисэ` - камень. *Байга`л-дала`й – озеро Байкал. *Бултамни` – охотник. *Олломи`мни – рыбак. *Голды`каву`р – бубенцы на бубне шамана.
Задание дуэли: Жанр: Сказка Тематика: "Сказки народов мира". Необходимо выбрать "народ" или "народность" и написать сказку с этим "колоритом". Объём: до 15 тысяч знаков, считая пробелы. Срок на сочинение: две недели, т.е. до 23:59 мск 7 октября.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Автор-Маска! Не стала говорить об этом раньше. Чтение сказки чуточку затрудняет форма постановки ударения в незнакомых словах эвенкийского фольклора. Я делаю так - в Word после ударной буквы ставлю цифры - 0301 и нажимаю клавиши Alt + x. X - лат. раскладка. И ударение аккуратненько встаёт на нужное место. При переносе на страницу сайта вид сохраняется. Смотрите -
О чём поёт по ночам Мусу́н*-ветер? О чём шепчет до утра Мусу́н-дождь? Когда светит Чо́лбон* нельзя рассказывать сказки. - Да, Буга́*. Родилась Дылача́кан
И восприятию текста не мешает излишнее деление слов.)
А ещё на мой взгляд текст в нескольких местах чуть перегружен словами - какой-то, каких-то, который, которыми. Попробуйте прочитать предложения без этих слов. Смысл не меняется, а текст выигрывает. Ну, мне так слышится. )
Здравствуйте, уважаемый и дорогой автор-маска!) То, что я сейчас пишу - не рецензия. И, упасиБо - не критика. Это попытка объяснить самой себе, наверное, почему мне нравится или не нравится тот или иной текст. Эксперимент над сосбой, в котором Вы мне очень помогаете. Спасибо, и не принимайте на абсолютную веру мои рассуждалки - я учусь читать. ))
«Сказка ложь, да в ней намек! Кто познает – тем урок». Попытаюсь познать)).
Кое-где не хватает препинаков. Например, здесь - Когда начался этот бег, и когда он закончится не имело значения. Но препинаки ловить я не буду, если только они не слишком портят общую картину. Просто констатирую - их кое-где мало.
Согласно эвенкийским мифам, изначально были два брата – Сэвэки и Харги. И три Земли – верхняя, средняя и нижняя. Братья поссорились. Сэвэки остался жить на верхней Земле, а Харги – на нижней. А творили они оба – на средней Земле. Сэвэки сделал росомаху, Харги - медведя. Сэвэки сделал лисицу, Харги - волка. Сэвэки налепил людей и поселил их на средней Земле. И запретил им промышлять животных, которых налепил Харги. Но люди ослушались, усугубив конфликт братьев и накликав на себя гнев и злые силы Харги.
Мне подумалось, что автор заложил в свою сказку именно конфликт человека и волка, как олицетворения зла. Как символ противостояния Любви и Зла.
Я думаю, что эта сказка состоялась. Это именно эвенкийская сказка, олицетворяющая взаимосвязь человека с природой. Немного не хватило мне чУдных эвенкийских поговорок и пословиц, своеобразия эвенкийской речи. "Человек - Земли соринка", "Упав, Землю не ругай"... Не именно этих, конечно! )) Но образности, присущей эвенкам до сих пор.
Мне доводилось бывать среди эвенков Якутии, Забайкалья и Красноярского края. Эта сказка - родом оттуда. Спасибо, автор! )
...но буду ещё и ещё перечитывать и думать... Это мысли только после первого прочтения.
Не стала говорить об этом раньше. Чтение сказки чуточку затрудняет форма постановки ударения в незнакомых словах эвенкийского фольклора.
Я делаю так - в Word после ударной буквы ставлю цифры - 0301 и нажимаю клавиши Alt + x. X - лат. раскладка. И ударение аккуратненько встаёт на нужное место. При переносе на страницу сайта вид сохраняется. Смотрите -
О чём поёт по ночам Мусу́н*-ветер? О чём шепчет до утра Мусу́н-дождь? Когда светит Чо́лбон* нельзя рассказывать сказки.
- Да, Буга́*. Родилась Дылача́кан
И восприятию текста не мешает излишнее деление слов.)
А ещё на мой взгляд текст в нескольких местах чуть перегружен словами - какой-то, каких-то, который, которыми. Попробуйте прочитать предложения без этих слов. Смысл не меняется, а текст выигрывает. Ну, мне так слышится. )
Удачи Вам, автор! )
То, что я сейчас пишу - не рецензия. И, упасиБо - не критика. Это попытка объяснить самой себе, наверное, почему мне нравится или не нравится тот или иной текст. Эксперимент над сосбой, в котором Вы мне очень помогаете. Спасибо, и не принимайте на абсолютную веру мои рассуждалки - я учусь читать. ))
«Сказка ложь, да в ней намек! Кто познает – тем урок». Попытаюсь познать)).
Кое-где не хватает препинаков. Например, здесь - Когда начался этот бег, и когда он закончится не имело значения. Но препинаки ловить я не буду, если только они не слишком портят общую картину. Просто констатирую - их кое-где мало.
Согласно эвенкийским мифам, изначально были два брата – Сэвэки и Харги. И три Земли – верхняя, средняя и нижняя. Братья поссорились. Сэвэки остался жить на верхней Земле, а Харги – на нижней. А творили они оба – на средней Земле. Сэвэки сделал росомаху, Харги - медведя. Сэвэки сделал лисицу, Харги - волка.
Сэвэки налепил людей и поселил их на средней Земле. И запретил им промышлять животных, которых налепил Харги. Но люди ослушались, усугубив конфликт братьев и накликав на себя гнев и злые силы Харги.
Мне подумалось, что автор заложил в свою сказку именно конфликт человека и волка, как олицетворения зла. Как символ противостояния Любви и Зла.
Я думаю, что эта сказка состоялась. Это именно эвенкийская сказка, олицетворяющая взаимосвязь человека с природой.
Немного не хватило мне чУдных эвенкийских поговорок и пословиц, своеобразия эвенкийской речи. "Человек - Земли соринка", "Упав, Землю не ругай"... Не именно этих, конечно! )) Но образности, присущей эвенкам до сих пор.
Мне доводилось бывать среди эвенков Якутии, Забайкалья и Красноярского края. Эта сказка - родом оттуда.
Спасибо, автор! )
...но буду ещё и ещё перечитывать и думать... Это мысли только после первого прочтения.