Вместо улова запуталась тина в сетях, Вместо сокровищ закопаны в землю таланты, Ты понимаешь - тебе далеко до атлантов, Что на плечах держат небо легко, не кряхтя.
Вместо того, чтобы плыть на большом корабле, ты запускаешь в ручей свой бумажный кораблик, Вместо стальной деревянной сражаешься саблей, После дуэли став листьев альбомных белей
Вместо пера пишешь сломанным карандашом, Губы царапаешь , острый огрызок мусоля, Вместо вина пьёшь бурду с послевкусием соли, Море пытаешься вычерпать ржавым ковшом.
Медленно гаснешь в плену золотых середин, Вместо того, чтобы в крайностях плавиться воском. Ты - полководец внезапно лишившийся войска... Воин, сдавайся - не выстоишь в поле один.
Мне кажется, есть разница) "ржавый ковш" - гораздо более художественно и точнее по смыслу... и продолжает образный ряд - "сломанный карандаш", "деревянная сабля", "бурда с послевкусием соли".
На моё восприятие - образный ряд довольно очевиден. Например - плавиться воском - очевидно? Очевидно. Значит, можно было уплотнить фразу смыслом, а не рассказывать очевидные вещи. Тоже самое про сломанный карандаш. Разве суть в том, чем пишешь, а не что пишешь? И всё же - какая разница каким ковшом черпать море?
Здесь герой все растерял, закопал в землю свои таланты, поэтому у него бумажный кораблик, деревянная сабля, сломанный карандаш и ржавый ковш... мне кажется, это очевидно.
Это все детали, раскрывающие основной образ. И деревянная сабля, и ржавый ковш у него в переносном смысле, конечно.
Говоря иначе, если бы ковш был не ржавый, то процесс вычерпывания моря был бы успешнее? Ведь вся идея ковша в том и заключается - им так же невозможно вычерпать море, как и ситом, в принципе. Или ЛГ настолько, извини, дурак, что всю жизнь этим занимается и в старости не прозрел? И - читаем - вместо ПЕРА сломанный карандаш. Не могу понять - ну наточил даже огрызок, хоть и метафорический, если на то пошло и пиши перлы. Разве суть в том - чем пишешь, если есть ЧТО писать? Если умеешь писать и есть о чем рассказать и что сделать - сломанные карандаши-руки-ноги разве препятствие?
Автор изначально говорит о безнадежности процесса, и ржавый ковш, сломанный карандаш это только подчеркивают. Безуспешность попыток лг что-то изменить, создать, выплыть и т.д. А вообще - здесь художественные образы, у них своя логика Если она вам не очень понятна - скорее всего, не ваше.
Явно не моё. Для меня безнадежность процесса не может быть в золотых серединах. Это полный крах и край. Какая уж середина да ещё золотая. Расстрел и повешение одновременно.
"ржавый ковш" - гораздо более художественно и точнее по смыслу... и продолжает образный ряд - "сломанный карандаш", "деревянная сабля", "бурда с послевкусием соли".
Однако, стихи отличные... хотя "не кряхтя" лично мне мешает. ))
Это все детали, раскрывающие основной образ. И деревянная сабля, и ржавый ковш у него в переносном смысле, конечно.
А вообще - здесь художественные образы, у них своя логика Если она вам не очень понятна - скорее всего, не ваше.
http://litset.ru/publ/27-1-0-12819
"вместо" - предлог, означающий замену, замещение ч.л.
"вино" - слабоалкогольный напиток
"пьёшь" - производное глагола "пить"
"бурда" - синоним "пойло"
"послевкусие" - вкусовые ощущения, остающиеся после употребления напитка или пищи
"соль" - NaCl