Вспомнилось, как Н. Кузнецов описывал Мурманск в эпоху его начала. С одной стороны низенькие деревянные домишки, деревянные тротуары, грунтовка, с другой самый современный тогда порт - путь ко всему миру.
Горький воздух пролился микстурой, Но в плацкарте не много забав… Этот город кому-то судьба, А кому-то – на рельсах окурок.(с) Воистину.
сверхестественный город порвал облака за веревочки ветра пространственных змеев что танцуют вдоль улиц зарею смелея разбегаясь восток обнажив напоказ...
Перрон, который хватал за подножки, это нечто, Полин! ))) зримо, неожиданно и... даже трогательно как-то, ага )) Прям на конкурс образов к Юшкевичу А ты опять на кольцевую рифмовку? никак я не привыкну к такой чередующейся схеме ) И еще мявну заодно. На мой вкус, близковато стоят "заходясь" и "уходила". Но ты, небось, специяльно игру слов затеяла? знаааю тебя! )) Многовато показалось неопределенных местоимений ) Но если в 4-м катрене они более чем оправданы по смыслу, то в строке про герани так ли нужно это "у кого-то"? Эстетствую, конеш ))
Привет, Люся) Не было там игры слов. Просто для меня "заходиться" и "уходить" - слишком разные по смыслу слова, лежащие вообще в разных плоскостях восприятия) Нет, я не на конкурс, но - учитывая правила. В этом есть определенный прикол, но, на мой взгляд, только при переходе с женской на мужскую. Обратно - сложнее. Про герань) Когда смотришь на окна, думаешь: вон герань у кого-то. Здесь - так же. Я с собой посовещалась и решила, что запишу, как было) я могла бы написать иначе, но по сути оно всё упиралось в это безличное "у кого-то". Таковы ощущения, а я от них - куда?)
Волочился за нами перрон… " - !!!
Горький воздух пролился микстурой,
Но в плацкарте не много забав…
Этот город кому-то судьба,
А кому-то – на рельсах окурок.(с)
Воистину.
за веревочки ветра пространственных змеев
что танцуют вдоль улиц зарею смелея
разбегаясь
восток обнажив
напоказ...
А ты опять на кольцевую рифмовку? никак я не привыкну к такой чередующейся схеме ) И еще мявну заодно. На мой вкус, близковато стоят "заходясь" и "уходила". Но ты, небось, специяльно игру слов затеяла? знаааю тебя! ))
Многовато показалось неопределенных местоимений ) Но если в 4-м катрене они более чем оправданы по смыслу, то в строке про герани так ли нужно это "у кого-то"? Эстетствую, конеш ))
Нет, я не на конкурс, но - учитывая правила. В этом есть определенный прикол, но, на мой взгляд, только при переходе с женской на мужскую. Обратно - сложнее.
Про герань) Когда смотришь на окна, думаешь: вон герань у кого-то. Здесь - так же. Я с собой посовещалась и решила, что запишу, как было) я могла бы написать иначе, но по сути оно всё упиралось в это безличное "у кого-то". Таковы ощущения, а я от них - куда?)
Спасибо тебе, Люся)
Браво.)