Грустно, ныряет под кофту ветер. Холодно? Может быть… Я в бреду. Самый несчастный лежит в кювете, Самый счастливый сидит в саду. Паника листьев взрывает разум, Нить паутины и в ней паук, Город шагает вперед и сразу Город берет тебя на испуг. Выпьешь? Коктейли хмельная осень Лихо мешает, дождем в песок Льется мартини, темнеет в восемь, Тени ложатся наискосок. Спрячусь, и ветер почти счастливый, Будто согрелся, немного пьян, - В небо. А небо темнее сливы, Дым выдыхает завод-кальян. Ржавые петли, скрипит калитка, Чайник поставлю - незваный гость - Город-паук. Автострады нитка Режет поля пироги насквозь...
Ирина, объясните, пож.: почему Вы это стихо поместили в рубрику "философ. поэзия"? где тут, собственно, философия в малопонятном наборе размытых образов?.. Кроме того, весьма странная авторская пунктуация не помогает, как кажется, но - мешает прочтению. Добавлю, что в случае построчного разбора произведения (причём, в стиле наших сайтовских официальных судей и критиков), получился бы кошмар; зачем нужно было подставляться?
Привет, Минь) Анонсировала не я) Философия рассуждения о переезде. Переезд в буквальном смысле: из города за город. Переезд фигурально: с этого света на тот. А я смотрю на это со стороны. И всё происходит осенью, потому что осень - время суицидов и обострения))))) Это давно написано, сейчас я бы так не написала, но и это убивать не хочется. Просто атмосферное стихотворение, не претендующее на сборник))
Добавлю, что в случае построчного разбора произведения (причём, в стиле наших сайтовских официальных судей и критиков), получился бы кошмар; зачем нужно было подставляться?
Анонсировала не я)
Философия рассуждения о переезде. Переезд в буквальном смысле: из города за город. Переезд фигурально: с этого света на тот. А я смотрю на это со стороны. И всё происходит осенью, потому что осень - время суицидов и обострения)))))
Это давно написано, сейчас я бы так не написала, но и это убивать не хочется. Просто атмосферное стихотворение, не претендующее на сборник))