Сосед-философ иногда презрев заботы, решив, что всё – суть суета, не стоит пота, в углу поставив стул и стол откроет книги и приготовив валидол присядет тихо. Сглотнув теорию до «Ять», скривившись кисло, сосед пытается понять в чём жизни смыслы. И умных мыслей тянет нить забившись в угол.., а смыслы жизни просят пить и новых кукол! А смыслы жизни есть хотят... Им всё – суть `игры! Им надо получить котят, щенка и... тигра. А смыслы приключений ждут, им только свистни, и думать папе не дают о смысле жизни.
Только "свисни" - так задумано?
Или всё же опечатка, а подразумевалось "свистни"?