Под баньяном сесть, нет, под сливою, составлять из слов икебану. Делать вид, что очень счастливая, что очищена «база данных» так, что матрица аж искрится вся.
Мантрой дух смирить, словно будда я, словно мир внутри и самадхи, а в висках стучит – всё «как будто бы», ничего с тобой не в порядке. Так что хватит «ом-м-м» тянуть, «мудрая».
Видишь лист на ветру полощется? В нём вселенскою простотою рвётся строк клишовых полотнище… Абсолютною чистотою тишина в ладонь с неба крошится.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии:
Рифма сливою - счастливая мне не нравится :)))) И смешение лексики: сливою, матрица, будда)) Не нравятся инверсии и обилие предлогов, повтор словно-словно. Но мне очень нравится третья строфа. Она классная! Смешение стилей, ирония, песенность даже - просто не моё. Но, конечно, смысл до меня дошёл, и финальные строки - просто на ура. А первые две строфы, имхо, не так круто получились.
Про смешение лексики - ещё "икебану" забыла :)) И хотя в Японии тоже есть буддисты, но это смешение и задумывалось. Инверсий не вижу, т.к. глаз замылился - укажи. Предлоги - да, согласна. Повтор - для усиления мантровости самоуспокоения. И ты почуяла, что всё писалось ради третьего катрена. Что всё, что до него - словесный "мусор", а простота - вот она, в листе, а тишина - в чистоте неба. Спасибо, Лилуш
Но мне очень нравится третья строфа. Она классная!
Смешение стилей, ирония, песенность даже - просто не моё. Но, конечно, смысл до меня дошёл, и финальные строки - просто на ура. А первые две строфы, имхо, не так круто получились.
Спасибо, Лилуш
Теперь мне оно стало ближе, понятнее, так круто, да.
Инверсия: Мантрой дух смирить.
С уважением
Пасиб))
и по сути и по исполнению)